DE DIETRICH AFC 30 - Chaudière

AFC 30 - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFC 30 DE DIETRICH au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH AFC 30 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz à condensation
Puissance nominale 30 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Émissions de CO2 Faibles émissions, conforme aux normes environnementales
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 1800 mm
Peso 75 kg
Utilisation Chauffage central pour maisons individuelles
Entretien Vérification annuelle recommandée par un professionnel
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes
Garantie 2 ans sur les pièces
Normes Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - AFC 30 DE DIETRICH

Pourquoi ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la chaudière est correctement alimentée en électricité et si le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment réinitialiser ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le tableau de commande pendant quelques secondes.
Que faire si la pression de ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 est trop basse ?
Vérifiez le manomètre. Si la pression est inférieure à 1 bar, ouvrez légèrement la vanne de remplissage jusqu'à ce que la pression atteigne 1,5 bar.
Pourquoi ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent indiquer la présence d'air dans le circuit de chauffage ou un problème avec la pompe. Vérifiez si le système est bien purgé.
Comment nettoyer les filtres de ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 ?
Éteignez la chaudière, puis retirez et nettoyez les filtres selon les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de les remettre en place correctement.
Que faire si l'affichage de ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 indique un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les recommandations fournies pour résoudre le problème.
Comment entretenir ma chaudière DE DIETRICH AFC 30 ?
Il est recommandé de faire un entretien annuel par un professionnel pour s'assurer du bon fonctionnement et de la sécurité de la chaudière.
Quel est le niveau de bruit normal pour la chaudière DE DIETRICH AFC 30 ?
La chaudière devrait fonctionner de manière relativement silencieuse. Des bruits excessifs peuvent indiquer un problème, il est conseillé de faire vérifier l'appareil.
Pourquoi mes radiateurs ne chauffent-ils pas correctement ?
Cela peut être dû à des radiateurs mal purgés ou à une pression d'eau insuffisante. Vérifiez et purgez les radiateurs si nécessaire.
Quel type de combustible utilise la chaudière DE DIETRICH AFC 30 ?
La chaudière DE DIETRICH AFC 30 fonctionne au fioul ou au gaz, selon le modèle. Assurez-vous d'utiliser le bon type de combustible.
Comment puis-je augmenter la température de l'eau de chauffage ?
Ajustez le thermostat de la chaudière ou le réglage de température sur le panneau de commande pour augmenter la température de l'eau de chauffage.

Questions des utilisateurs sur AFC 30 DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFC 30 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFC 30 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI AFC 30 DE DIETRICH

Chaudières fioul à condensation

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30

DE DIETRICH AFC 30 - AFC 18 - AFC 24 - AFC 30 - 1
C003128-B

DE DIETRICH AFC 30 - AFC 18 - AFC 24 - AFC 30 - 2

Notice d'utilisation

1 Consignes de sécurité 4

1.1 Consignes de sécurité 4
1.2 Recommendations 5
1.3 Responsabilités 5

1.3.1 Responsabilité du fabricant 5
1.3.2 Responsabilité de l'inssallateur 6
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 6

2 A propos de cette notice 7

2.1 Symboles utilisés 7

2.1.1 Symboles utilisés dans la notice 7
2.1.2 Symboles utilisés sur l'équipment 7

2.2 Abbreviations 8

3 Caractéristiques techniques 9

3.1 Certifications 9
3.2 Caracteristiques techniques 9

3.2.1 Caracteristiques de la chaudiere 9

4 Description du produit 11

4.1 Description générale 11
4.2 Principaux composants 11

4.3 Tableau de commande 12

4.3.1 Description des touches 12
4.3.2 Description de l'afficheur 13
4.3.3 Navigation dans les menus 16

5 Utilisation de l'appareil 17

5.1 Mise en service de l'appareil 17
5.2 Affichage des valeurs mesurées 17
5.3 Modification des réglages 19

5.3.1 Regler les températures de consignes 19
5.3.2 Sélectionner le mode de fonctionnement 20
5.3.3 Forcer la production d'eau chaude sanitaire 21
5.3.4 Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage
5.3.5 Regler l'hour et la date 22

5.3.6 Sélectionner un programme horsaire 22
5.3.7 Personnel un programme horsaire 23

5.4 Arrêt de l'installation 25
5.5 Protection antigel 25

6 Contrôle et entretien 27

6.1 Consignes generales 27
6.2 Vérifications périodiques 27
6.3 Remplissage de l'installation 28
6.4 Purge de l'installation de chauffage 30
6.5 Vidange de l'installation 32

7 En cas de dérangement 34

7.1 Anti court-cycle 34
7.2 Messages (Code de type Bxx ou Mxx) 34
7.3 Destructs (Code de type Lxx ou Dxx) 36

8 Economies d'energie 41

8.1 Conseils pour economiser de l'énergie 41
8.2 Recommendations 41

9 Garanties 42

9.1 Généralités 42
9.2 Conditions de garantie 42

10 Annexe - Informations relatives aux directives écoconception etétiquetage énergétique 44

1 Consignes de sécurité

1.1 Consignes de sécurité

DE DIETRICH AFC 30 - Consignes de sécurité - 1

DANGER

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

DE DIETRICH AFC 30 - DANGER - 1

DANGER

En cas d'émanations de fumées :

  1. Eteindre l'appareil.
  2. Ouvrir les fenêtres.
  3. Evacuer les lieux.
  4. Contacter le professionnel qualifié.

DE DIETRICH AFC 30 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Selon les réglages de l'appareil :

La température des conduits de fumée peut dépasser 60^
La température des radiateurs peut atteindre 95^
La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 80^ (en fonction de la température de consigne et de l'activation de la fonction antilegionellose).

DE DIETRICH AFC 30 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Ne pas laisser l'appareil sans entretien. Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur/agréé.
    Avant toute intervention, couper l'alimentation electrique de l'appareil.
    Eviter le contact direct avec le viseur de flamme.

1.2 Recommendations

DE DIETRICH AFC 30 - Recommendations - 1

AVERTISSEMENT

Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.

Vérifier régulierement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0.8 bar (0.08 MPa), pression recommandée entre 1.5 et 2 bar (0.15 MPa et 0.2 MPa))
Laisser l'appareil accessible à tout moment.
Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les apparêls. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes:

  • Antigommage des pompes
  • Protection antigel

1.3 Responsabilités

1.3.1. Responsabilité du fabricant

Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage

et tous les documents nécessaires.

Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :

Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Default ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.

1.3.2. Responsabilité de l'installateur

L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :

Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôle nécessaires.
Expliquer l'installation à l'utilisateur.
Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
- Remetre toutes les notices à l'utilisateur.

1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :

Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Faire appel à des professionnelnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
Se faire expliquer l'installation par l'inseilateur.
Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
Conserver les notices en bon etat a proximite de l'appareil.

2 A propos de cette notice

2.1 Symboles utilisés

2.1.1. Symboles utilisés dans la notice

Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés dans la notice - 1

DANGER

Signale un risque de situation dangereuse pouvant entrainer des blessures corporelles graves.

DE DIETRICH AFC 30 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

DE DIETRICH AFC 30 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Signale un risque de dégats matériels.

DE DIETRICH AFC 30 - ATTENTION - 1

Signale une information importante.

DE DIETRICH AFC 30 - ATTENTION - 2

Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la page.

2.1.2. Symboles utilisés sur l'equipement

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 1

Terre de protection

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 2

Courant alternative

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 3

Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, dire attentivement les notices livrées.

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 4

Eliminer les produits usages dans une structure de récapération et de recyclage appropriée.

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 5
D000241-C

Cet appeareil doit être raccordé à la terre de protection.

DE DIETRICH AFC 30 - Symboles utilisés sur l'equipement - 6
M002628-A

Attention danger, pieces sous tension.

Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute opération.

2.2 Abréviations

3CE:Conduit collectif pour chaudiere etanche
V3V: Vanne 3 voies
PCU: Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur
PSU: Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU
SCU: Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande DIEMATIC iSystem
SU: Safety Unit - Carte électronique de sécurité
ECS:Eau Chaude Sanitaire
HL: High Load - Préparer ECS à échangeur à plaques
SL:Standard Load-Preparateur ECS à serpentin
SHL: Solar High Load - Préparer ECS solaire à échangeur à plaques
MC:Modulechaudiere
Hi: Pouvoir calorifique inférieur PCI
Hs: Pouvoir calorifique supérieur PCS
CFC: Chlorofluorocarbure

3 Caracteristiques techniques

3.1 Certifications

N° d'identification CECE : 1312 CN 5691
Type de raccordementCheminée : B 23, B23P
Ventouse : C13(x), C33(x), C93(x)

3.2 Caracteristiques techniques

3.2.1. Caracteristiques de la chaudiere

Conditions d'essai :

CQ de 12% à puissance mini et de 13% à puissance maxi au fioul.
Pression de service maximale - Circuit primaire (eau de chauffage): 3 bar (0.3 MPa)
- Température maximale de service: 85^
Température de chaudière: régblale de 30^ à 90^
Thermostat de sécurité : 105 °C
Temperature mini départ: 20^
Temperature mini retour : 20 °C
Temperature ambiente: 20^

ChaudièreAFC 18 AFC 24 AFC 30
Puisance minimalePleine puissancePuisance minimalePleine puissancePuisance minimalePleine puissance
Puisance enfournée (Hi) kW 10.417.6 139 23.5 17.4 29.4
Puisance nominale (Pn) à 40/30°CkW 10.718.2 14.3 24.317.8 30.3
Puisance nominale (Pn) à 50/30°CkW10.6 18 14.124 17.6 30
Puisance nominale (Pn) à 80/60°CkW 10 17.1 13.4 22.816.7 28.6
(1) Ces valeurs sont pertinentes pour les systèmes flexibles d'évacuation des fumées de 80 mm (conduites rigides). La longueur des systèmes rigides d'évacuation des fumées est limitée à 18 mètres pour des raisons techniques liées au démarrage.(2) 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
Chaudière AFC 18 AFC 24 AFC 30
Puisance minimalePleine puissancePuisance minimalePleine puissancePuisance minimalePleine puissance
Rendement sur Hi100 % Puisance nominale (Pn) à 80/60°C% 96.397.2 96.4 97.195.9 97.4
Température des fumées°C <60<70 <60 <70<65 <75
100 % Puisance nominale (Pn) à 50/30°C% 101.5102.1 101.4102 101.1 1016
Température des fumées°C <40<45 <40 <45<45 <50
100 % Puisance nominale (Pn) à 40/30°C% 102.9103.5 102.6103.2 102.5 103
Température des fumées°C <40<45 <40 <45<45 <50
Rendement annuel Hià 75/60 °C % 10 à 40/30 °C % 101.1 100.9100.7
5.3 105.1104.6
Pression disponible à la buse de fumée (Pn)mbar(1)0.14 0.22 0.33
Pa142233
Teneur en CO2 (Puisance minimale - Puisance de démarrage - Puisance maximale% 12 - 1313 - 1312 - 133 - 1312 - 1313 - 13
Débit nominal d'eau à Pn (50/30 °C)ΔT = 20Km3/h0.773 1.032 1.291
Pertes à l'arrêtΔT = 30KW109109128
Pourcentage des pertes par les parcis par rapport aux pertes à l'arrêtΔT = 30K% 616163
Perte de charge circuit hydraulique (Pn)ΔT = 20Kmbar(2)16.0 29.0 46.0
Puisance électricque de la chaudière seule sans aucune accesseiroireW128272128272128272
Contenance en eaulitres474758
Débit massique des fumées (Puisance nominale Pn 50/30 °C)kg/s0.00750.01 0.0125
kg/h273645
Poids net (Sans emballage)kg117117135
(1) Ces valeurs sont pertinentes pour les systèmes flexibles d'évacuation des fumées de 80 mm (conduites rigides). La longueur des systèmes rigides d'évacuation des fumées est limitée à 18 mètes pour des raisons techniques liées au démarrage.(2) 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa

4 Description du produit

4.1 Description générale

Chaudiere fioul au sol, à condensation

Chauffage seul (Possibilité de production d'eau chaude sanitaire par association d'un préparateur d'ECS).
Chauffage à haut rendement.
Faibles émissions de pollutants.
Brûleur fioul modulant prémonté et prênéglé.
Corps de chauffe en acier inoxydable.
Tableau de commande électronique haut de gamme DIEMATIC iSystem.
Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée.

4.2 Principaux composants

DE DIETRICH AFC 30 - Principaux composants - 1
C003260-B

1 Filtre fioul (40 m pour une chaudiere 24 - 30 kW, 20 m pour une chaudiere 18 kW) + desaérateur + robinet d'arrêt
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Module de commande
4 Vase d'expansion 18 I (Option)
5 Tuyau d'évacuation des condensats

4.3 Tableau de commande

4.3.1. Description des touches

DE DIETRICH AFC 30 - Description des touches - 1

A Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine)
B Touche de selection du mode de fonctionnement
C Touche de dérogation ECS
D Touche d'accès aux paramètres réservés au professionnel
E Touches dont la fonction varie au fur et a mesure des sélections
F Bouton deréglage rotatif :

Tournier le bouton rotatif pour faire defiler les menus ou modifier une valeur
Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu selectionné ou valider une modification de valeur

4.3.2. Description de l'afficheur

Fonctions des touches

DE DIETRICH AFC 30 - Fonctions des touches - 1

Acces aux différents menus

Permet de faire defiler les menus

Permet de faire defiler les parametes

? Le symbole s'affiche lorsqu'une aide est disponible

Permet d'afficher la courbe du paramètre selectionné

STD Réinitialisation des programmes horaires

II Sélection en mode comport ou sélection des jours à programme

Sélection en mode réduit ou désélection des jours à programmermer

Retour au niveau précédent

ESC Retour au niveau précédent sans enregistrer les modifications effectuees

Réarmement manuel

Niveau de puissance de la flamme

DE DIETRICH AFC 30 - Niveau de puissance de la flamme - 1

DE DIETRICH AFC 30 - Niveau de puissance de la flamme - 2

DE DIETRICH AFC 30 - Niveau de puissance de la flamme - 3

DE DIETRICH AFC 30 - Niveau de puissance de la flamme - 4

DE DIETRICH AFC 30 - Niveau de puissance de la flamme - 5

Le symbole complet clignote : Le brûleur démarre mais la flamme n'est pas encore présente

Une partie du symbole clignote : La puissance augmente

Le symbole est fixe : La puissance demandée est atteinte

Une partie du symbole clignote : La puissance diminue

Solaire (Si raccordé)

DE DIETRICH AFC 30 - Solaire (Si raccordé) - 1

La pompe de charge solaire tourne
La partie haute du gallon est rechauffee a la consigne balloon
L'ensemble du gallon est rechauffé à la consigne ballon
L'ensemble du gallon est rechauffé à la consigne ballon solaire
Le ballon n'est pas charge - Présence de la régulation solaire

- Modes de fonctionnement

DE DIETRICH AFC 30 - - Modes de fonctionnement - 1

Mode ETE: Le chauffage est arrêté. L'eau chaude sanitaire reste assurée
Mode HIVER: Chauffage et eau chaude sanitaire fonctionnement

DE DIETRICH AFC 30 - - Modes de fonctionnement - 2

AUTO Fonctionnement en mode automatique selon la programmation hora

Mode Confort: Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation JOUR (confort) est activée

Le symbole clignote : Dérrogation temporaire
Le symbole est fixe: Dérogation permanente

ModeRéduit:Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation NUIT (réduit)est activée

Le symbole clignote : Dérrogation temporaire
Le symbole est fixe: Dérogation permanente

Mode Vacances: Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation VACANCES (antigel) est activée

Le symbole clignote: Mode Vacances programme
Le symbole est fixe: Mode Vacances actif

Mode manuel : La chaudière travaille avec la consigne affichée. Toutes les pompes sont en marche. Les vannes 3 voies ne sont pas commandées.

DE DIETRICH AFC 30 - - Modes de fonctionnement - 3

■ Pression de l'installation

bar Indicateur de pression:Le symbole s'affiche lorsqu'un capteur de pression d'eau est raccardé.

Le symbole clignote : La pression d'eau est insuffisante.
Le symbole est fixe : La pression d'eau est suffisante.

.Ⅲ Niveau de la pression d'eau

:0,9a1,1bar
1:1,2a1,5bar
1:1,6a1,9bar
ll:2,0a2,3bar
1. III : > 2,4bar

Dérrogation Eau Chaude Sanitaire

DE DIETRICH AFC 30 - Dérrogation Eau Chaude Sanitaire - 1

Une barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS est activée :

La barre clignote : Dérogation temporaire
La barre est fixe: Dérrogation permanente

Autres informations

DE DIETRICH AFC 30 - Autres informations - 1

Le symbole s'affiche lorsque la production d'eau chaude est en cours.

Indicateur vanne: Le symbole s'affiche lorsqu'une vanne 3 voies est raccordée.

: Vanne 3 voies s'ouvre
Vanne 3 voies se ferme

Le symbole s'affiche lorsque la pompe est en marche.

Nom du circuit dont les paramètres sont affichés.

4.3.3. Navigation dans les menus

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 1

  1. Pour selectionner le menu souhaite, tourner le bouton rotatif.
  2. Pour acceder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage precedent, appuyer sur la touche

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 2

  1. Pour selectionner le parametre souhaite, tourner le bouton rotatif.
  2. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 3

  1. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
  2. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 4

Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 5

  1. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer 2 fois sur la touche.

DE DIETRICH AFC 30 - Navigation dans les menus - 6

Il est possible d'utiliser les touches et au lieu du bouton rotatif.

5 Utilisation de l'ordinateil

5.1 Mise en service de l'appareil

DE DIETRICH AFC 30 - Mise en service de l'appareil - 1

  1. Mettre sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt de la chaudière.
  2. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s'affiche. Sélectionner la langue souhaïée en tournant le bouton rotatif.
  3. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
  4. Verifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.

Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).

5.2 Affichage des valeurs mesurées

DE DIETRICH AFC 30 - Affichage des valeurs mesurées - 1

Les différentes valeurs mesurées par l'appareil sont affichées dans le menu #MESURES.

  1. Acceder au niveau utilisé: Appuyer sur la touche .
  2. Sélectionner le menu #MESURES.

DE DIETRICH AFC 30 - Affichage des valeurs mesurées - 2

Tourner le bouton rotatif pour faire defiler les menus.
Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu selectionné.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre: "Navigation dans les menus", page 16.

Niveau utiliser - Menu #MESURES
Paramètre Description Unité
TEMP.EXTERIEURTempérature extérieure °C
TEMP.AMB A (1)Température ambiente du circuit A °C
TEMP.AMB B (1)Température ambiente du circuit B °C
(1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. (2) Le paramètre ne s'affiche que si la fonction est activée (paramètre COMTEURS ENERGIE dans le menu #CONFIGURATION)
TEMP.AMB C (1)Température ambiente du circuit C °C
TEMP.CHAUDIERETempérature de l'eau dans la chaudière °C
PRESSIONPression d'eau de l'installation bar (MPa)
PRESSION FIOULPression fioul au giclaur bar (MPa)
TEMP.BALLON (1)Température d'eau du gallon ECS °C
TEMP.ECS INST (1)Température de l'eau chaude instantanée °C
TEMP.TAMPON (1)Température de l'eau dans le ballon tampon °C
TEMP.PISCINE B (1)Température de l'eau de piscine du circuit B °C
TEMP.PISCINE C (1)Température de l'eau de piscine du circuit C °C
TEMP.DEPART B (1)Température de l'eau départ du circuit B °C
TEMP.DEPART C (1)Température de l'eau départ du circuit C °C
TEMP.SYSTEME (1)Température de l'eau départ système si multi-générateurs °C
T.BALLON BAS (1)Température de l'eau dans le bas du gallon ECS °C
T.BALLON AUX (1)Température de l'eau dans le secondallon ECS raccordé sur le circuit AUX °C
TEMP.BALLON A (1)Température de l'eau dans le secondallon ECS raccordé sur le circuit A °C
T.BAL.SOLAIRE (1)Température d'eau chaude produit par le solaire (TS)°C
T.PAN.SOLAIRE (1)Température des panneaux solaires (TC)°C
ENERGIE.SOL (1)Energie solaire accumulée dans le ballonkWh
TEMP.RETOURTempérature de l'eau retour chaudière°C
PUISSANCE INSTPuisance instantanée relative de la chaudière (0 %: Brûleur à l'arrêt ou en fonctionnement à puissance minimale)%
CONSO CH (2)Energie consommée de la chaudière en mode chauffagekWh
CONSO ECS (2)Energie consommée de la chaudière en mode ECSkWh
PUISSANCE KWPuisance instantanée de la chaudière en KWkW
NB IMPULS.Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 8 tous les 8 démarrages
FCT.BRUL.Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 8 toutes les 8 heuresh
ENTR.0-10V (1)Tension sur l'entrée 0-10 VV
SEQUENCESéquence de la régulation
CTRLNuméro de contrôle du logiciel
(1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. (2) Le paramètre ne s'affiche que si la fonction est activée (paramètre COMPTÉURS ÉNERGIE dans le menu #CONFIGURATION)

5.3 Modification des réglages

5.3.1. Régler les températures de consignes

DE DIETRICH AFC 30 - Régler les températures de consignes - 1

Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou piscine, procéder comme suit :

  1. Appuyer sur la touche
  2. Pour selectionner le parametre souhaite, tourner le bouton rotatif.
  3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.

Pour revenir à l'affichage précédented, appuyer sur la touche.

  1. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
  2. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

DE DIETRICH AFC 30 - Régler les températures de consignes - 2

Pour annuler, appuyer sur la touche esc.

Menu !
Paramètre Plage deréglage Description Réglage d'usine
TEMP.JOUR A5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode comport du circuit A 20 °C
TEMP.NUIT A5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode réduit du circuit A 16 °C
TEMP.JOUR B (1)5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode comport du circuit B 20 °C
TEMP.NUIT B (1)5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode réduit du circuit B 16 °C
TEMP.JOUR C (1)5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode comport du circuit C 20 °C
TEMP.NUIT C (1)5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitation en mode réduit du circuit C 16 °C
TEMP.BALLON (1)10 à 80 °C Température souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du circuit ECS 55 °C
T.BALLON AUX (1)10 à 90 °CTempération souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du circuitauxiliaire55 °C
TEMP.BALLON A(1)10 à 90 °CTempération souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du balloraccardé sur le circuit A55 °C
T.BAL.SOLAIRE(1)20 à 80 °C Température maximale de charge de la zone solaire du ballon 65 °C
TEMP.PISCINE B(1)HG, 0.5 à 39 °CTempération souhaitation pour la piscine B 20 °C
TEMP.PISCINE C(1)HG, 0.5 à 39 °CTempération souhaitation pour la piscine C 20 °C
T.BALLON NUIT10 à 80 °C Température souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du circuit ECS 10 °C
T.BAL.NUIT.AUX10 à 90 °CTempération souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du circuitauxiliaire10 °C
T.BALLON NUIT.A10 à 90 °C Température souhaitation pour l'eau chaude sanitaire du circuit A 10 °C

DE DIETRICH AFC 30 - Régler les températures de consignes - 3

5.3.2. Sélectionner le mode de fonctionnement

Pour selectionner un mode de fonctionnement, proceeder comme suit :

  1. Appuyer sur la touche MODE.
  2. Pour sélectionner le paramètre souhaïte, tourner le bouton rotatif.
  3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
  4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
  5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

DE DIETRICH AFC 30 - Sélectionner le mode de fonctionnement - 1

Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.

Menu MODE
Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine
AUTOMATIQUELes plages du mode comport sont déterminées par le programme horsaire.
JOUR7/7, xx:xx Le modeconfort estforcé jusqu'à l'houre indiquée ou en permanence (7/7).Heure courante + 1 heures
NUIT7/7, xx:xx Le moderéduit estforcé jusqu'à l'houre indiquée ou en permanence (7/7).Heure courante + 1 heures
VACANCES7/7, 1 à 364 Le mode de antigel est actif sur tous les circuits de la chaudière. Nombre de jours de vacances : xx (1)Arrêt chauffage : xx:xx (1)Redémarrage : xx:xx (1)Date courante + 1 jour
ÉTÉLe chauffage est arrêté.L'eau chaude sanitaire reste assurée.
MANUELLe générateur fonctionne selon le réglage de la consigne.Toutes les pompes sont en marche. Possibilité de régler la consigne en tournant simplement le bouton rotatif.
FORCEZ AUTO (2)OUI / NON Une dérogation du mode de fonctionnement est activée sur la commande à distance (option).Pour forcer tous les circuits en mode AUTOMATIQUE, Sélectionner OUI.
(1) Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres.(2) Le paramètre ne s'affiche que si une sonde d'ambiance est raccordée.

5.3.3. Forcer la production d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH AFC 30 - Forcer la production d'eau chaude sanitaire - 1

Pour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procesder comme suit:

  1. Appuyer sur la touche
  2. Pour selectionner le parametre souhaite, tourner le bouton rotatif.
  3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
  4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
  5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

DE DIETRICH AFC 30 - Forcer la production d'eau chaude sanitaire - 2

Pour annuler, appuyer sur la touche ESO.

Menu
Paramètre Desciption Réglage d'usine
AUTOMATIQUELes plages du mode comport eau chaude sanitaire sont déterminées par le programme horaire.
CONFORTLe mode comport eau chaude sanitaire estforcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7).Heure courante + 1 heures

5.3.4. Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage

DE DIETRICH AFC 30 - Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage - 1

  1. Acceder au niveau utilisé: Appuyer sur la touche →.
  2. Sélectionner le menu #REGLAGES.

DE DIETRICH AFC 30 - Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage - 2

Tournier le bouton rotatif pour faire defiler les menus ou modifier une valeur.
Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu selectionné ou valider une modification de valeur.

Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se reférer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 16.

  1. Régler les paramètres suivants :
Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES
Paramètre Plage de réglage Descriptionn RÉglage d'usine RÉglage client
CONTRASTE AFF.Réglage du contraste de l'afficheur.
ECLAIRAGE CONFORTL'écran est allumé en continu en période jour.ECO
ECOL'écran s'éclaire pendant 2 minutes à chaque pression.

5.3.5. Régler l'heure et la date

DE DIETRICH AFC 30 - Régler l'heure et la date - 1

  1. Acceder au niveau utilisé: Appuyer sur la touche .
  2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR.

DE DIETRICH AFC 30 - Régler l'heure et la date - 2

Tournier le bouton rotatif pour faire defiler les menus ou modifier une valeur.
- Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.

Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se reférer au chapitre: "Navigation dans les menus", page 16.

  1. Régler les paramètres suivants :
Niveau utiliser - Menu #HEURE / JOUR (1)
Paramètre Plage de réglage Description RÉglage d'usine RÉglage client
HEURES0 à 23 RÉglage des heures
MINUTES0 à 59 RÉglage des minutes
JOURLundi au Dimanche RÉglage du jour de la semaine
DATE1 à 31 RÉglage du jour
MOISJanvier à décembre RÉglage du mois
ANNEE2008 à 2099 RÉglage de l'année
HEURE ETEAUTOPassage automatique à l'hour d'établit le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre.AUTO
MANUPour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur.
(1) Selon la configuration

5.3.6. Sélectionner un programme hora

DE DIETRICH AFC 30 - Sélectionner un programme hora - 1

  1. Acceder au niveau utilisé: Appuyer sur la touche .
  2. Sélectionner le menu #CHOIX PROG.HORAIRE.

DE DIETRICH AFC 30 - Sélectionner un programme hora - 2

Tournier le bouton rotatif pour faire defiler les menus ou modifier une valeur.
- Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.

Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se reférer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 16.

  1. Sélectionner le paramètre souhaïte.
  2. Afferter au circuit le programme horsaire souhaite (P1 à P4) avec le bouton rotatif.
Niveau utilisateur - Menu #CHOIX PROG.HORAIRE
Paramètre Plagede réglage Descripption
PROG.ACTIF AP1 / P2 / P3 / P4 Pprogramme comport actif (Circuit A)
PROG.ACTIF BP1 / P2 / P3 / P4 Pprogramme comport actif (Circuit B)
PROG.ACTIF CP1 / P2 / P3 / P4 Pprogramme comport actif (Circuit C)

5.3.7. Personneler un programme hora

DE DIETRICH AFC 30 - Personneler un programme hora - 1

  1. Acceder au niveau utilisé: Appuyer sur la touche .
  2. Sélectionner le menu #PROGRAMMATION HORAIRE.

DE DIETRICH AFC 30 - Personneler un programme hora - 2

Tournier le bouton rotatif pour faire defiler les menus ou modifier une valeur.
- Appuyer sur le bouton rotatif pour acceder au menu selectionné ou valider une modification de valeur.

Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 16.

  1. Sélectionner le paramètre souhaïte.
Niveau utiliser - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE
Paramètre Programmehoraire Description
PROG.HORAIRE A PROOG P2 A PROG P3 A PROG P4 AProgramme hora du circuit A
PROG.HORAIRE B PROOG P2 B PROG P3 B PROG P4 BProgramme hora du circuit B
PROG.HORAIRE C PROOG P2 C PROG P3 C PROG P4 CProgramme hora du circuit C
PROG.HORAIRE ECSProgramme hora du circuit ECS
PROG.HORAIRE AUXProgramme hora du circuit auxiliaire

DE DIETRICH AFC 30 - Personneler un programme hora - 3

  1. Sélectionner le programme horsaire à modifier.
  2. Sélectionner les jours pour lesquels le programme horsaire doit être modifié :

Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'au jour souhaite. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

DE DIETRICH AFC 30 - Personneler un programme hora - 4

DE DIETRICH AFC 30 - Personneler un programme hora - 5

6. : Sélection des jours

Appuyer sur la touche / jusqu'à ce que le symbole s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour selectionner le (ou les) jour(s) souhaite(s).

III: Désélection des jours

Appuyer sur la touche / [...] jusqu'à ce que le symbole[s] s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour déslectionner le (ou les) jour(s) souhaïte(s).

  1. Lorsque les jours souhaités pour le programme sont sélectionnés, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.

8. Définir les plagesHoraires pour le mode comport et le mode réduit :

Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'à ce que 0:00 s'affiche. Le premier segment de la barre graphique du programme horsaire clignote.

9. : Sélection en mode comport

Appuyer sur la touche / /// jusqu'à ce que le symbole s'affiche. Pour selectionner une plage hora en comport, tourné le bouton rotatif vers la droite.

: Sélection en mode réduit

Appuyer sur la touche / [...] jusqu'à ce que le symbole[s] s'affiche. Pour selectionner une plage hora en réduit, tourné le bouton rotatif vers la droite.

  1. Lorsque les heures du mode comport sont seLECTIONnées, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.
Niveau utiliser - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE
Jour Périès des comforts / Chargement autorisé :
P1P2P3P4
PROG.HORAIRE ALundi 6:00 à 22:00
Mardi 6:00 à 22:00
Mercredi 6:00 à 22:00
Jeudi 6:00 à 22:00
Vendredi 6:00 à 22:00
Samedi 6:00 à 22:00
Dimanche 6:00 à 22:00
PROG.HORAIRE BLundi 6:00 à 22:00
Mardi 6:00 à 22:00
Mercredi 6:00 à 22:00
Jeudi 6:00 à 22:00
Vendredi 6:00 à22:00
Samedi 6:00 à 22:00
Dimanche 6:00 à 22:00
PROG.HORAIRE CLundi 6:00 à 22:00
Mardi 6:00 à 22:00
Mercredi 6:00 à 22:00
Jeudi 6:00 à 22:00
Vendredi 6:00 à.22:00
Samedi 6:00 à 22:00
Dimanche 6:00 à 22:00
Jour Péricdes comport / Chargement autorisé :
P1P2P3P4
PROG.HORAIRE ECSLundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
PROG.HORAIRE AUXLundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche

5.4 Arrêt de l'installation

Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.

Placer l'interrupteur Marche/Arret sur position Arret.
Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
Fermer l'arrivée de fioul.
Assurer la protection antigel.
Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
Fermer la porte de la chaudiere pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon.
Vidanger le gallon et les tuyauteries d'eau sanitaire (Pour les modèles avec production d'eau chaude sanitaire).

5.5 Protection antigel

Lorsque la température de l'eau de chauffage dans la chaudière est trop BASSE, le système intégré de protection de la chaudière se met en route. Cette protection fonctionne comme suit :

Si la température d'eau est inférieure à 7^ , la pompe de chauffage se met en route.
Si la température d'eau est inférieure à 4^ , la chaudière se met en route.
Si la température d'eau est supérieure à 10^ , la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à tourner pendant un court moment.

Si la température de l'eau dans le ballon tampon est inférieure à 4^ , celle-ci est rechauffee a sa valeur de consigne.

DE DIETRICH AFC 30 - Protection antigel - 1

ATTENTION

La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil a ete mis hors service.
Le système de protection intégré protège uniquement la chaudière, pas l'installation. Pour protéger l'installation, régler l'appareil en mode VACANCES.

Le mode VACANCES protège :

L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine).
L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiente est inférieure à 6^ (réglage d'usine).
Le ballon d'eau chaude sanitaire si la température du gallon est inférieure à 4^ (I'eau est rechauffee a 10^ ).

Pour configurer le mode vacances : Voir chapitre : "Sélectionner le mode de fonctionnement", page 20.

6 Contrôle et entretien

6.1 Consignes generales

La chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, il est recommandé de faire inspector et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques.

L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié.
Effectuer un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la reglementation en vigueur dans le pays.

DE DIETRICH AFC 30 - Consignes generales - 1

ATTENTION

Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionneliel qualifié.
Il est recommandé de souscrite un contrat d'entretien.
Seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées.
Vérifier que les gains et cheminées soient correctement raccordées, en bon état et non bouchées.
Ne pas modifier ou boucher la (les) sortie(s) des condensats.
Si un système de neutralisation des condensats est installé, respecter les consignes de nettoyage et d'entretien du feuillet livre avec ce système.

DE DIETRICH AFC 30 - ATTENTION - 1

La chaudière affiche un message lorsqu'un entretien est nécessaire.

  1. Lorsque le message REVISION s'affiche, appuyer sur ? pour afficher le numero de téléphone de l'installateur (uniquement si l'installateur a renseigné ce paramètre).
  2. Contacter l'installateur.
  3. Faire effectuer les contrôle et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.

C002302-B-01

6.2 Vérifications périodiques

Vérifier la pression d'eau dans l'installation (Mode MESURE).

DE DIETRICH AFC 30 - Vérifications périodiques - 1

Si la pression d'eau est inférieure a 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, completer le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).

Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.

DE DIETRICH AFC 30 - Vérifications périodiques - 2

Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'eviter que les robinets ne se grittent).
Nettoyer l'extérieur de la chaudiere à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

DE DIETRICH AFC 30 - Vérifications périodiques - 3

ATTENTION

Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière.

6.3 Remplissage de l'installation

  1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 1

Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 2

  1. Regler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 3

  1. Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40^ et que les radiateurs soient froids avant de replir l'installation de chauffage central.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 4

  1. Pour rajouter de l'eau, utiliser un tuyau de replissage avec un raccord de robinet, un chiffon et une clé de purgege.

  2. Raccarder le tuyau de replissage à un robinet d'eau (froide).

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 5

  1. Eliminer l'air present dans le tuyau de replissage. Remplir le tuyau lentement avec de l'eau. Maintenir l'extrémité du tuyau vers le haut, au-dessus d'unseau. Fermer le robinet des que de l'eau s'écoule du tuyau.

  2. Dévisser le bouchon du robinet de replissage/de vidange.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 6

Le robinet de remplissage/vidange ne doit pas nécessairement se situer pres de la chaudière.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 7

  1. Fixer le tuyau de replissage au robinet de replissage/ vidange. Serrer bien l'écrou du tuyau de replissage.
  2. Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage.
  3. Ouvrir le robinet d'eau courante.
  4. Verifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.
    13.Fermer le robinet d'eau lorsque la pression d'eau est de 2 bar.
  5. Fermer le robinet de replissage/de vidange de l'installation de chaudiage. Laisser le tuyau sur le robinet de replissage/vidange jusqu'à ce que l'air soit purgé de l'installation.

DE DIETRICH AFC 30 - Remplissage de l'installation - 8

En rajoutant de l'eau, de l'air pénétre dans l'installation de chauffage. Purger l'installation. Àpres la purge d'air, la pression d'eau peut à nouveau chuter sous le niveau requis. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau.

15.Àpres le remplissage de l'installation, remetre la chaudiere en service.

6.4 Purge de l'installation de chauffage

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 1

Il est indispensable de purger l'air évientuèlement liént dans la chaudière, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagreements sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 2

  1. Régler la consigne de chauffage sur une tempête aussi élevée que possible.
  2. Attendre que les radiateurs soient chauds.
  3. Eteindre la chaudiere.

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 3

  1. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.

  2. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.

  3. Ouvrir le raccord de purgege à l'aide de la clé de purgege fournie tout en maintainant un chiffon appuyé contre le raccord.

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 4

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 5
T000218-A

  1. Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purgege, puis fermer le raccord de purgege.

DE DIETRICH AFC 30 - Purge de l'installation de chauffage - 6

ATTENTION

L'eau peut encore être chaude.

  1. Mettre la chaudiere sous tension.

  2. Vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante.

DE DIETRICH AFC 30 - ATTENTION - 1

Si la pression d'eau est inférieure a 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, completer le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).

DE DIETRICH AFC 30 - ATTENTION - 2

Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page

  1. Regler la consigne de chauffage.

6.5 Vidange de l'installation

DE DIETRICH AFC 30 - Vidange de l'installation - 1
T000181-B

Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être replacés, en cas de fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

DE DIETRICH AFC 30 - Vidange de l'installation - 2

  1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
  2. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.

DE DIETRICH AFC 30 - Vidange de l'installation - 3

  1. Raccorder un flexible d'évacuation sur la prise se situant au niveau le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans un puits d'évacuation ou dans un lieu où l'eau vidangée ne peut pas faire de dégats.
  2. Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage. Purger l'installation.

DE DIETRICH AFC 30 - Vidange de l'installation - 4

AVERTISSEMENT

L'eau peut encore être chaude.

  1. Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer le robinet de vidange.

7 En cas de dérangement

Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court-cycle, le symbole ? clignote.

  1. Appuyer sur la touche "?". Le message Fonctionnement assure lorsque la température de redémarrage sera atteinte s'affiche.

DE DIETRICH AFC 30 - En cas de dérangement - 1

Ce message n'est pas un message d'erreur, mais une information.

7.2 Messages (Code de type Bxx ou Mxx)

En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un message et un code correspondant.

  1. Noter le code affché.

Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.

  1. Eteindre et rallumer la chaudiere.

La chaudière se remet en service de façon autonome lorsque la cause du blocage a eté levée.

  1. Si le code s'affiche à nouveau,.Remédier au problème en suivant les instructions du tableau suivant :
CodeMessages Description Vérification / solution
B00 BL.CRC.PSULe PSU intégré au PCU est mal configuré
B01 BL.MAX CHAUDTempérature de départ maximale dépasséeLe début d'eau est insuffisant dans l'installationContrôle la circulation (sens, pompe, vannes)
B02 BL.DERIVE CHAUDL'augmentation de la température de départ a dépassé sa limite maximale.Le début d'eau est insuffisant dans l'installationContrôle la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôle la pression d'eau
Erreur de sondeContrôle le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
B03 BL.DISPL.FLAMMEDisparition de la flamme pendant le fonctionnementPas de détention flamme.Présence d'air dans le circuit fioul.Vérifier que le robinet fioul est bien ouvertContracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
B04BL.temp.FUMEELa température fumée maximale est dépassée. Si ce message est génére 5 fois en 24 heures, la chaudière se verrouille en L31.
Code Messages Description Vérification / solution
B10 B11BL.ENT.BL OUV.L'entrée BL sur le bonnier de la carte électronique PCU est ouverteLe contact branché sur l'entrée BL est ouvertContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
Erreur de paramètreContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
Mauvaise connexionContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B12 BL.PRESS.FUMEELe pressostat fumée est ouvert. Si ce message est génére 5 fois en 24 heures, la chaudière se verrouille en L30.Le pressostat fumée est ouvert. Si ce message est génére 5 fois en 24 heures, la chaudière se verrouille en L30.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B13 BL.COM PCU-D4Erreur de communication avec la carte électronique SCUMauvais raccordementContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
Carte électronique SCU non installée dans la chaudièreContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B14 BL.MANQUE EAULa pression d'eau est inférieure à 0.8 bar (0.08 MPa)Manque d'eau dans le circuitRajouter de l'eau dans l'installationManque d'eau dans le circuitRajouter de l'eau dans l'installation
B15 BL.PRESS.GAZDéfaut interneContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B16 BL.MAUVAIS SUMauvaise configurationContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B17 BL.PCU ERRORLes paramètres stockés sur la carte électronique PCU sont altermésErreur de paramètres sur la carte électronique PCUContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B18 BL.MAUVAIS PSULe PSU intégré au PCU n'est pas reconnuMauvais PSU pour cette chaudièreContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B19 BL.PAS DE CONFIGLa chaudière n'est pas configurée Lacarte électronique PSU a été changéeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B21 BL.COM SUErreur de communication entre les cartes électroniques PCU et SU(Coffret de commande et de sécurité du brûleur)Mauvaise connexionContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B22 BL.PARAM.BRULEURMauvais paramétrage du brûleurContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B23 BL.TENSION <190VTension secteur trop faibleContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil.
B25 BL.SEXT.DECLa sonde extérieur raccordée sur le PCU a été déconnectéeEteindre et rallumer la chaudière.Eteindre et rallumer la chaudière.
B26 BL.S.BALLONLa sonde du gallon ECS est déconnectée ou en court-circuitContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
B27 BL.ECS INSTLa sonde en sortie de l'échangeur à plaques est déconnectée ou en court-circuitContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
B28 BL.MAUVAISE CONF.Un gallon HL est déetecté alors que la chaudière ne peut pas le piloter. Ce message disparait au bout de 10 secondes si la chaudière peut piloter le gallon HLAttendre 10 secondes pour voir si le défaut persistéContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilAttendre 10 secondes pour voir si le défaut persistéContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Code Messages Description Vérification / solution
B29 à B34BL.INCONNU BxxMauvaise configuration du PCU
M08 REVSION AUTOUne révision automatique est demandée
M23 CHANGER SONDE EXT.La sonde extérieure est défectueuse.
M30 BL.RESEAUX.SYSTEMEPas de communication avec la régulation maîtresse par le réseau MODBUS
M31 BL.COM MODBUSMauvaise configuration du réseau MODBUS

7.3 Défauts (Code de type Lxx ou Dxx)

DE DIETRICH AFC 30 - Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) - 1

DE DIETRICH AFC 30 - Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) - 2
C002604-A-01
C002302-B-01

  1. Noter le code affché.
    Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  2. Appuyer sur la touche Si le code s'affiche a nouveau, eteindre et rallumer la chaudiere.
  3. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour résoudre le problème.
  4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant :
CodeDéfauts Originedu défautDescription Vérification / solution
L00DEF.PSUPCU Le PSU intégré au SU est défectieux Erreuxde paramétrage• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L01DEF.PSU PARAMPCU Les paramètres de sécurité sont erronésErreur de paramétrage• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L02STB DEPARTSU Température de chaudière trop haute Mauvaise connexionDéfaillance de sonde
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Purger l'air de l'installation de chauffage
• Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes)• Contrôler la pression d'eau
L03DEF.CAPT.FIOLSU Le captaient de mesure de la pression fioul est en défautMauvaise connexionLe capteur de mesure de la pression fioul est en défaut
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Contrôler la pression d'eau
L04DEF.ALLUMAGESU Echecde démarrage du brûleur Absence d'airc d'allumage
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Pas de signal de flamme. Présence d'air dans le circuit fioul.
Vérifier que le robinet fioul est bien ouvert• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Présence de flamme mais ionisation insuffisante (<3 μA)• Vérifier que le robinet fioul est bien ouvert
• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L05DEF.interNESU Défautinterne du SU Le coffret de commandeet de sécurité du brûleur est défectieux
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L06DEF.VIT.MOTEURSU Défautdu moteur du brûleur Le coffret de commandemande et de sécurité du brûleur est défectieux
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Le moteur du brûleur est défectieux• Contracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L07DEF.T.PRECHAUFSU Duréede préchauffage dépassée Le préchauffeur fioul est défectueuxContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Le coffret de commande et de sécurité du brûleur est défectueuxContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L08FLAM.PARASI.SU Détecton d'une flamme parasite Présence d'un signal alors qu'il n'y a pas de flammeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L09DEF.PRES.FIOLSU Pression fioul hors limiteContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L30DEF.PRESS.FUMEEPCU Le pressostat fumée s'est ouvert 5 fois en 24 heures.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L31DEF.temp.FUMEEPCU La température fumée maximale est dépassée de 5 fois en 24 heures.Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L32DEF.S.DEPARTPCU La sonde départ chaudière est en court-circuitMauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L33DEF.S.DEPARTPCU La sonde départ chaudière est en circuit ouvertMauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L34DEF.S.RETOURPCU La sonde de température retour est en court-circuitMauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L35DEF.S.RETOURPCU La sonde de température retour est en circuit ouvertMauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L36DEF.DISPL.FLAM.PCU 3 pertes de flâme pendant une demande de chaufféContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L37DEF.COM.SUPCU Rupture de communication avec le coffret de sécuritéMauvaise connexionContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L38DEF.COM.PCUPCU Rupture de communication entre les cartes électroniques PCU et SCUMauvaise connexionCarte électronique SCU non connectée ou défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L39DEF.BL.OUVERTPCU L'entrée BL s'est ouverte durant un instantMauvaise connexionCause exterParamètre mal régèleContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L250DEF.MANQUE EAUPCU La pression d'eau est trop faible Circuit hydraulique mal purgéFuite d'eauErreur de mesureFaire un appoint d'eau si nécessaireRéarmer la chaudière
L251DEF.MANOMETREPCU Défaut du capteur de pression d'eau Problème de câblageCapteur de pression d'eau défectuexCarte sondes défectueuse• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D03DEF.S.DEP.BSCU Défaut sonde départ circuit BMauvaise connexion• Défaillance de sonde
D04DEF.S.DEP.CSCU Défaut sonde départ circuit CRemarques :La pompe du circuit tourne.Lé moteur de la vanne 3 voies du circuit n'est plus alimenté et peut être manoeuvré manuelle.• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• DÉfaillance de sonde
D05DEF.S/ext.SCU Défaut sonde extérieureRemarques :La consignee chaudière est égale au paramètre MAX.CHAUD..La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la tempête maximale du circuit après vanne reste assurée.Les vannes peuvent être manoeuvrées manuelle.Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire reste assuré.Mauvaise connexion• DÉfaillance de sonde
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• DÉfaillance de sonde
D07DEF.S.SYST.SCU Défaut sonde système Mauvaise connexionDéfaillance de sonde• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D09DEF.S.ECSSCU Défaut sonde eau chaude sanitaireRemarques :Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire n'est plus assuré.La pompe de charge tourne.La tempête de charge du gallon est égale à la tempête de la chaudière.Mauvaise connexion• DÉfaillance de sonde
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• DÉfaillance de sonde
D11DEF.S.AMB.ASCU Défaut sonde d'ambiance AMauvaise connexion• DÉfaillance de sonde
D12DEF.S.AMB.BDefaut sonde d'ambiance B• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• DÉfaillance de sonde
D13DEF.S.AMB.CSCU Défaut sonde d'ambiance CRemarque :Le circuit concerné fonctionné sans influence de la sonde d'ambiance.
D14DEF.COM MCSCU Rupture de communication entre la carte électronique SCU et le module chaudière radioMauvaise connexion• Vérifier la liaison et les connecteurs
Défaillance du module chaudière• Changer le module chaudière
D16DEF.S.PISC.BSCU Défaut sonde piscine circuit BMauvaise connexion• DÉfaillance de sonde
DEF.S.PISC.CDefaut sonde piscine circuit CRemarque :Le réchauffage de la piscine se fait en permanece durant la période conforme du circuit.• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D17DEF.S.BAL.2SCU Défaut sonde ballon 2 Mauvaise connexion.Défaillance de sonde.• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D18DEF.S.BAL.SOL.SCU Défautdont sonde gallon solaire Mauvaise connexion.Défaillance de sonde.
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D19DEF.S.COL.SOL.SCU Défautdont sonde collecteur Mauvaise connexion.Défaillance de sonde.
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D20DEF.COM.SOL.SCUEteindre et rallumer la chaudière
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D27DEF.COM.PCUSCU Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
D37TA-S COURT-CIRSCU Le Titan Active System® est en court-circuit
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Remarques:
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être reliçée par la touche B.
Leallon n'est plus protégé.
Si unallon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde.
D38TA-S DEBRANCHESSCU Le Titan Active System® est en circuit ouvert
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Remarques:
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être reliçée par la touche B.
Leallon n'est plus protégé.
Si unallon sans Titan Active system® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde.
D99DEF.MAUVAIS.PCUSCU La version du logiciel du SCU ne reconnaît pas le PCU raccordé
• Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil

8 Economies d'énergie

8.1 Consels pour economiser de l'énergie

Bien ventiler la piece ou est installée la chaudiere.
Ne pas boucher les aérations.
- Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pasmettre en place des rideaux devant les radiateurs.
- Mettre en place des panneaux reflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
Isoler les tuyauteries dans les pieces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
Fermer les radiateurs dans les pieces non utilisées.
Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
Installer un pommeau de douche économique pour economiser jusqu'à 40% d'énergie.
Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.

8.2 Recommendations

Une commande à distance est disponible dans les versions suivantes :

Filaire
Radio

Le réglage du tableau de commande et/ou de la commande à distance à une grande influence sur la consommation d'énergie.

Quelques conseils :

Dans la piece ou se trouve la sonde d'ambiance, il n'est pas conseilé d'installer des radiateurs avec robinet thermostatique. Si un robinet thermostatique est present, l'ouvrir complètement.
Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermatiques des radiateurs entraine des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermatiques par petits paliers.
Baisser la consigne à environ 20^ . Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie.
Baisser la consigne lors de l'aération des pieces.
Lors du réglage du programme horsaire, tener compte des jours d'absence et des congés.

9 Garanties

9.1 Généralités

Vou venez d'acquerir l'un de nos apparèils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avons ainsi témoinée.

Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que vous appeareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.

Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.

9.2 Conditions de garantie

Les dispositions qui suivent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés.

Votre apparéil bénéficia d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionné sur la facture de l'installateur.

La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous apparient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnelnel qualifié).

Nous ne saurions en particulier etre tenus pour responsables des dégats matériels, pertes immaterielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :

aux dispositions legales et reglementaires ou imposées par les autorités locales,
aux dispositions nationales, voire locales et particulieres régissant l'installation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils,
auxregles delart.

Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, de déplacement et de transport.

Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pieces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une'utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.

Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc..., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontes.

Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.

fr

Annexe

Informations relatives aux directives ecoconception et étiquetage énergétique

Table des matieres

1 Informations specifiques 3

1.1 Recommendations 3
1.2 Directive ecoconception 3
1.3 Données techniques - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière 3
1.4Pompe de circulation 4
1.5 Mise au rebut et recyclage 4
1.6 Fiche produit 4
1.7 Fiche de produit - Regulateurs de tempéature 5
1.8 Fiche de produit combiné - Chaudières 6

1 Informations spécifiques

1.1 Recommendations

DE DIETRICH AFC 30 - Recommendations - 1

Remarque

Seules des personnes qualifiées sont autorisées à partager au montage, à l'installation et à l'entretien de l'installation.

1.2 Directive écoconception

Le present produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l'écoconception des produits liés à l'énergie.

1.3 Données techniques - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

Tab.1 Paramétres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

Nom du produit AFC 18 AFC 24 AFC 30
Chaudière à condensation Oui Oui Oui
Chaudière basse température(1)Non Non Non
Chaudière de type B1 Non Non Non
Dispositif de chauffage des locaux par cogénéra-tionNon Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Non
Puisance thermique nominalePratedkW 17 23 29
Production de chaleur utile à la puissance ther-mique nominale et en régime haute températe(2)\( P_4 \)kW17,122,828,6
Production de chaleur utile à 30 % de la pus-sance thermique nominale et en régime basse températe(1)\( P_1 \)kW5,47,28,9
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauf-fage des locaux\( \eta_s \)%90 90 90
Efficacité utile à la puissance thermique nomi-nale et en régime haute températe(2)\( \eta_4 \)%92,091,691,9
Efficacité utile à 30 % de la puissance thermi-que nominale et en régime basse températe(1)\( \eta_1 \)%96,996,195,7
Consommation d'électricité auxiliaire
Pleine chargeelmaxkW0,1620,1670,189
Charge partielleelminkW0,0720,0820,086
Mode veille\( P_{SB} \)kW0,0060,0060,006
Autres caractéristiques
Pertes thermiques en régime stabilisé\( P_{stby} \)kW0,1090,1090,128
Consommation d'électricité du brûleur d'allu-mage\( P_{gn} \)kW---
Consommation annuelle d'énergie\( Q_{HE} \)GJ54 74 93
Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur pour un raccordement air/fumée de type B\( L_{WA} \)dB60 65 63
Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur - pour un raccordement air/fumée de type C\( L_{WA} \)dB58 63 59

1 Informations spécifiques

Nom du produit AFC 18 AFC 24 AFC 30
Émissions d'oxydes d'azote NOxmg/kWh 5346 62
(1) Parasse température, on entend une température de return (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30°C pour les chaudières à condensation, de 37°C pour les chaudières basse température et de 50°C pour les autres dispositifs de chauffage.
(2) Par régime haute température, on entend une température de return de 60°C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage.

DE DIETRICH AFC 30 - Informations spécifiques - 1

Voir

La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.

1.4 Pompe de circulation

DE DIETRICH AFC 30 - Pompe de circulation - 1

Remarque

La valeur de reference des pompes de circulation les plus efficaces est EEI ≤ 0.20

1.5 Mise au rebut et recyclage

DE DIETRICH AFC 30 - Mise au rebut et recyclage - 1
Fig.1 Recyclage
Fig.2 Coupure de l'alimentation electrique

DE DIETRICH AFC 30 - Mise au rebut et recyclage - 2

DE DIETRICH AFC 30 - Mise au rebut et recyclage - 3

Avertissement

Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionneliel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

Proceder comme suit pour le démontage de la chaudière :

  1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
  2. Fermer le dispositif d'arrêt fioul en amont de la chaudière.
  3. Debrancher les cables des éléments électriques.
  4. Couper l'alimentation en eau.
  5. Vidanger l'installation.
  6. Déposer le flexible de purgege d'air au-dessus du siphon.
  7. Déposer le siphon.
  8. Déposer les conduits air/fumées.
  9. Debrancher tous les tuyaux situés sous la chaudière.
  10. Rebuter ou recycler la chaudière.

1.6 Fiche produit

Tab.2 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

AFC 18 AFC 24 AFC 30
Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locauxAAA
Puisance thermique nominale (Prated ou Psup)kW 172329
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux%909090
Consommation annuelle d'énergieGJ547493
Niveau de puissance acoustique LWA à l'intérieur pour un rac- cordement air/fumée de type BdB606563
Niveau de puissance acoustique LWA, à l'intérieur - pour un rac- cordement air/fumée de type CdB586359

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche produit - 1

Voir

Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : Voir Consignes de sécurité

1.7 Fiche de produit - Régulateurs de température

Tab.3 Fiche de produit du régulateur de température

DIEMATIC iSystem
Classe II
Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux % 2

1.8 Fiche de produit combiné - Chaudières

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 1
Fig.3 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé
Effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux

Classe d'effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 2

G

<30%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 3

DC

≥30%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 4

AA

≥34%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 5

≥36%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 1

≥75%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 1

≥82%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 1

≥90%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 1

+

≥98%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 2

A

≥125%

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 3

A

≥150%

La chaudiere et la pompe à chaleur d'appoint sont-elles installées avec des émetteurs de chaleur basse température à 35 C?

Voir fi che sur la pompe a chaleur

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 4

DE DIETRICH AFC 30 - Fiche de produit combiné - Chaudières - 5

L'efficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit combiné peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné intallé dans unBATIMENT,car ceIe-ci varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du batiment.

AD-3000743-01

I La valeur de l'efficacité énergétique saisonnière, pour le chiffage des locaux, du dispositif de chiffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %.

II Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffage d'appoint du produit combiné, tel qu'indiqué dans le tableau suivant.

III La valeur de l'expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.

IV La valeur de l'expression mathématique 115/(11 - Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.

Tab.4 Ponderation des chaudières

Psup / (Prated + Psup)(1)(2)Il, produit combiné non équipé d'unallon d'eau chaudeIl, produit combiné équipé d'unallon d'eau chaude
0 0 0
0,1 0,3 0,37
0,2 0,55 0,70
0,3 0,75 0,85
0,4 0,85 0,94
0,5 0,95 0,98
0,6 0,98 1,00
≥ 0,7 1,00 1,00
(1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes.(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal.

Tab.5 Efficacité du produit combiné

AFC 18 AFC 24 AFC 30
Efficacité énergétique saisonnière pour le chiffage des locaux%909090
Régulateur de température%+ 2+ 2+ 2
Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chiffage des locaux%929292

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

DE DIETRICH AFC 30 - DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S - 1

www.dedietrich-thermique.fr

Direction des Ventes France

  1. rue de la Gare

F-67580 MERTZWILLER

+33(0)388802700

+33(0)388802799

REMEHA GmbH

DE DIETRICH AFC 30 - REMEHA GmbH - 1

www.remeha.de

Rheiner Strasse 151

D-48282 EMSDETTEEN

+49(0)2572/9161-0

+49(0)2572/9161-102

info@remeha.de

VAN MARCKE

DE DIETRICH AFC 30 - VAN MARCKE - 1

www.vanmarcke.be

Weggevoerdenlaan 5

B-8500 KORTRIK

+32(0)56/237511

DE DIETRICH THERMIQUE Iberla S.L.U.

www.dedietrich-calefacion.es

C/Salvador Espriu.11

08908 L'HOSPITALET de LLOBREGAT

+34935475850

info@dedietrich-calefacion.es

De Dietrich

NIndigo 0825120520

DE DIETRICH AFC 30 - De Dietrich - 1

DE DIETRICH

www.dedietrich-otoplenie.ru

129164, Pocca, r. MockBa

3y6apeB nepeynok, d. 15/1

WALTER MEIER (Climat Suisse) SA

www.waltermeier.com

Z.I. de la Veyre B, St-Légier

CH-1800 VEVEY 1

+41(0)219430222

Serviceline +41 (0)8 00 846 846

+41(0)219430233

ch.climat@waltermeier.com

DE DIETRICH

Toutes les informations techniques containes dans la presente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.

15/07/2015

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : AFC 30

Catégorie : Chaudière