TRISTAR

CM1233 - Machine à café TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM1233 TRISTAR au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice TRISTAR CM1233 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : CM1233

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Techniques Machine à café filtre
Capacité 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonctionnalités Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt
Entretien Filtre amovible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Environ 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CM1233 TRISTAR

Comment nettoyer ma machine à café TRISTAR CM1233 ?
Pour nettoyer votre machine à café, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau tiède. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine.
Que faire si ma machine à café TRISTAR CM1233 ne démarre pas ?
Vérifiez si la machine est bien branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé.
Pourquoi ma machine à café TRISTAR CM1233 fuit-elle ?
Une fuite peut être due à un réservoir d'eau mal installé ou à un filtre trop plein. Vérifiez que le réservoir est bien en place et ne dépasse pas la limite de remplissage.
Comment régler l'intensité du café dans ma machine TRISTAR CM1233 ?
L'intensité du café peut être ajustée en utilisant la quantité de café moulu ou en modifiant le volume d'eau utilisé pour l'infusion.
Ma machine à café TRISTAR CM1233 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal pendant le processus d'infusion. Cependant, si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que la machine est correctement assemblée.
Comment détartrer ma machine à café TRISTAR CM1233 ?
Pour détartrer votre machine, mélangez du vinaigre blanc avec de l'eau dans un rapport de 1:1. Remplissez le réservoir et faites fonctionner la machine sans café. Rincez ensuite avec de l'eau claire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine TRISTAR CM1233 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de TRISTAR ou chez des revendeurs agréés.
Quel type de café peut-on utiliser avec la machine TRISTAR CM1233 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard, mais assurez-vous qu'il est adapté pour les machines à café à filtre.
Comment éviter que le café ne soit trop amer ?
Pour un café moins amer, utilisez une mouture plus grossière, réduisez le temps d'infusion ou diminuez la température de l'eau.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM1233 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM1233 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI CM1233 TRISTAR

  • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule pas.
  • L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
  • L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
  • Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
  • Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires, notamment: – Coin cuisine des commerces, bureaux et autresenvironnements de travail.– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.– Environnements de type chambre d’hôtes.– Fermes.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants. Ce produit est conforme aux exigences de conformité desrèglements ou directives européens en vigueur. Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés àentrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel quedéfini dans le règlement (CE) n° 1935/2004. Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans lemonde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSDGmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par desentreprises engagées dans la gestion des déchets en RépubliqueFédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logopar des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base dedonnées électronique contenant un manuel de référence. Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalitélocale. Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sousréserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bontraitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant lessymboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec lesordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sontdisponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plusproche pour obtenir des conseils sur le recyclage.DESCRIPTION DES PIÈCES1. Couvercle2. Porte-filtre3. Réservoir d'eau4. Verseuse en verre5. Plaque chauffante6. Bouton Marche/Arrêt (On/Off) avec voyant lumineuxAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez lesautocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagementtout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pasà une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque: Veillez à ceque la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteurlocal avant de connecter l'appareil.)• Pour éliminer tout mauvais goût, effectuer 2 ou 3 cycles de chauffecomplets avec de l’eau fraîche (sans café). Une fois que toute l’eau estpassée, éteindre l’appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. Puisréitérer le processus avec de l’eau fraîche.UTILISATION• Verser le volume d'eau désiré dans le réservoir d'eau. Le nombre detasses est indiqué sur l'indicateur de niveau d'eau du réservoir.• Ajoutez la quantité désirée de café moulu. Remettez le porte-filtre enplace. Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Lacafetière se met en route et le voyant pilote s'allume.• S'assurer que la verseuse est correctement positionnée sur la plaquechauffante.• Lorsque vous retirez la verseuse de l'appareil, le système anti-goutte estautomatiquement activé et empêche le café de goutter sur la plaquechauffante. Lorsque vous replacez la verseuse le système ant-goutte vaautomatiquement se désactiver et l'écoulement du café filtré dans laverseuse se poursuit.• Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que lefiltre soit vide. Pour éteindre la machine à café, appuyer sur l'interrupteurOn/Off. Le voyant rouge s'éteint et indique que la cafetière a bien étémise hors tension.• Le récipient en verre peut rester sur la plaque chauffante, qui commenceà chauffer dès que la cafetière est allumée. La plaque chauffante tient lecafé au chaud.• NOTE: pour des raisons de sécurité, la plaque chauffante s'arrête aubout de 40 minutes.NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Essuyez l'extérieur uniquement avec un chiffon légèrement humide, enveillant à ce qu'aucune humidité, huile ou graisse ne pénètre dans lesorifices de refroidissement.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produitsnettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine deverre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.• N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.L'appareil ne sont pas lavables au lave-vaisselle.• Nettoyez le pied à l'eau chaude savonneuse pour éviter tout croissancebactérienne. Le pied va aussi au lave-vaisselle..ENVIRONNEMENTCet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à lafin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour lesappareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, lemanuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un pointimportant. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. Enrecyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à laprotection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autoritéslocales pour connaître les centres de collecte des déchets.SupportVous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange surwww.tristar.eu! DEBedienungsanleitung SICHERHEIT