1926VW - Cuisinière ETNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1926VW ETNA au format PDF.

📄 21 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice ETNA 1926VW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETNA

Modèle : 1926VW

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, finition en inox
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Capacité du four 70 litres
Type de cuisson Convection naturelle
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en inox, grilles amovibles pour un nettoyage simplifié
Sécurité Système de sécurité gaz, thermocouple pour éviter les fuites
Accessoires inclus Grille de four, plat à rôtir
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - 1926VW ETNA

Comment allumer la cuisinière ETNA 1926VW ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de réglage de la gazinière sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Si la flamme s'éteint, éteignez immédiatement le gaz et attendez quelques minutes avant de tenter de rallumer. Vérifiez que le brûleur est propre et bien installé.
Comment nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Retirez les grilles et lavez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez une éponge non abrasive. Assurez-vous de bien les rincer et sécher avant de les remettre.
La cuisinière ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que la cuisinière est correctement branchée. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter un technicien qualifié.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour ajuster la chaleur selon vos besoins. Les repères sur le bouton vous aideront à choisir la bonne température.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, fermez immédiatement le robinet de gaz, ouvrez les fenêtres et quittez la pièce. Ne tentez pas d'allumer la cuisinière et contactez un professionnel.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ETNA 1926VW, mais assurez-vous qu'elles sont adaptées à la taille des brûleurs.
Comment installer la cuisinière correctement ?
Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour l'installation. Assurez-vous que la cuisinière est placée sur une surface plane et stable, et vérifiez les connexions de gaz.
Quelle est la garantie de la cuisinière ETNA 1926VW ?
La cuisinière ETNA 1926VW est généralement garantie pendant 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment obtenir un service après-vente pour la cuisinière ?
Pour le service après-vente, contactez le service client d'ETNA avec votre numéro de modèle et une description du problème.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1926VW - ETNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1926VW de la marque ETNA.

MODE D'EMPLOI 1926VW ETNA

Mise a lheure de lhorloge: appuyer sur le poussoir et le tournervers la gauche. Réglage de lheure initiale: appuyer sur le poussoirA et le tourner vers la gauche. Réglage de la durée de la connexion: tourner le poussoir B vers la gauche, sans appuyer. La finde la connexion sera annoncéepar un signal acoustique; pourlenlever, tourner le poussoir Bsans appuyer, sur la position0.Connexion manuelle: tourneril bouton B sans appuyer sur laposition I a .PCI CAMPANIL ANALOGICPour la mise à l'heurePresser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce que l'heureexacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter detourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protége lescomposants de l'horloge.Réglage sonnerieTourner le bouton vers la droite,sans le presser, afin que l'aiguillecorresponde au temps de sonneriedésiré. Une fois le temps écouléla sonnerie retentit sans cesse.Pour l'arrêter, tourner le boutonvers la droite afin que l'aiguillecorresponde au symbole de lacloche rayée.

BCFonctionnement en manuel En appuyant sur le bouton de manuel, les contacts du relais se branchent, le symbole AUTO séteint, le symbole de casserole apparaît. Le fonctionnement manuel a lieu seulement à la fin de la programmation automatique ou après que celle-ci a été éliminée. Fonctionnement automatique En appuyant sur le bouton de durée ou de fin cuisson, le programmateur se commute automatiquement de la fonction manuelle à la fonction automatique. Fonctionnement semi-automatique avec durée de cuisson Appuyer sur le bouton de durée de cuisson et programmer le temps désiré avec + ou -. Le symbole AUTO et de durée de cuisson apparaissent en permanence. Le relais se branche immédiatement. Quand le temps de fin de cuisson correspond à lheure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent, la sonnerie retentit, et le symbole AUTO clignote. Fonctionnement semi-automatique avec fin de cuisson Appuyer sur le bouton de fin cuisson. Lheure apparaît sur laffichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré avec le bouton +. Les symboles AUTO et durée de cuisson apparaissent en permanence. Les contacts du relais se débranchent. Quand le temps de fin cuisson correspond à lheure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent. Une fois le temps de cuisson écoulé, le symbole AUTO clignote, la sonnerie retentit, le symbole de durée de cuisson et le relais séteignent.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de procéder au nettoyage, débrancher le robinet du gaz général et enlever la fiche de la prise de courant ou couper le courant de la ligne d'alimentation au moyen de l'interrupteur général de l'installation électrique. Eviter de nettoyer les surfaces de l'appareil lorsqu'elles sont encore chaudes. SURFACES EMAILLEES Nettoyer avec une éponge mouillée avec de l'eau et du savon. Les taches de gras peuvent être enlevées facilement avec de l'eau chaude ou un produit spécifique se trouvant facilement en commerce pour le nettoyage de l'émail. Eviter les produits contenant des substances abrasives. Ne pas laisser sur l'émail de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel etc...) Les appareils en acier inox doivent être nettoyés avec des détergents spéciaux pour acier inox. Ces détergents doivent être appliqués à l'aide d'un linge moelleux.

Pour procéder au nettoyage des brûleurs de la table de travail, il est nécessaire de les extraire de leur siège en les élevant vers le haut et de les mettre pendant une dizaine de minutes dans une solution d'eau chaude et produit détergent non abrasif. Après avoir nettoyé et lavé les brûleurs, les essuyer soigneusement. Contrôler toujours que les orifices des brûleurs ne soient pas obstrués. Nous conseillons de réaliser cette opération au moins une fois par semaine ou chaque fois que cela est nécessaire. Faire attention a remonter de façon correcte les brûleurs de la table. MULTIFUNKTIONS BACKOFEN A 3,00 333 l/h 0,94 NormalbrennerlB-C 1,75 194 l/h 0,72 HilfsbrennerD 1,00 111 l/h 1,35 Dreifachflamm E3,30 366 l/h Mod. 1925 - 1980 - 1985 - 1988 - 1990 . WATT

1000 + Fonctionnement automatique avec durée et fin de cuisson Appuyer sur le bouton de durée et sélectionner la durée de cuisson désirée avec + ou -. Les symboles AUTO et durée apparaissent en permanence. Le relais se branche. Appuyer sur le bouton de fin de cuisson. Le temps de fin cuisson le plus proche apparaît sur laffichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré à travers le bouton +. Le relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole sallume de nouveau quand lheure correspond au temps de début de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, le symbole AUTO clignote. La sonnerie retentit et le symbole de durée et le relais séteignent. Compte-minutes Appuyer sur le bouton compte-minutes et sélectionner le temps de cuisson désiré avec le bouton + ou -. Pendant le fonctionnement du compte-minute le symbole de la cloche apparaît. À la fin du temps choisi, la sonnerie retentit et le symbole de la cloche séteint. Signal acoustique Le signal acoustique se met en marche à la fin dune programmation ou de la fonction compte-minutes et il a une durée de 15 minutes. Pour larrêter, appuyer sur un bouton quelconque des fonctions. Début programme et contrôle Les programmes démarrent à peu près 4 secondes après leur programmation. Il est possible de vérifier à tout moment le programme en cour en appuyant sur le bouton concerné. Erreur de programmation Il y a un erreur de programmation si lheure indiquée par lhorloge est comprise entre lheure de début cuisson et lheure de fin cuisson. Lerreur de programmation peut être corrigé, en changeant la durée ou le temps de fin cuisson. Quand il y a un erreur de programmation les relais se débranchent. Élimination dun programme On peut éliminer un programme en appuyant sur le bouton de durée cuisson et puis sur le bouton - afin que lindication 00 00 apparaisse sur laffichage lumineux. À la fin dun programme, ce- ci séliminera automatiquement.

Pour certains modèles, la porte du four peut être démontée de la façon suivante: les charnières A sont pourvues, pour ce but, de cavaliers mobiles B qui accrochés au secteurs des charnières C, lorsque la porte est complètement ouverte, les bloquent. Après il faut enlever la porte vers l'extérieur faisant donc les deux mouvements montrés en figure. Pour effectuer ces opérations, faire prise sur les côtés de la porte en proximité des charnières. Pour remonter la porte introduire les charnières dans leur sièges. Avant de fermer la porte, ne pas oublier d'enlever les cavaliers mobiles B. Attention: en proximité des charnières de la porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.

Pour les parties èmaillèes nettoyer avec une èponge mouillèe avec de l'eau et du savon . Les taches de gras peuvent être enlevèes facilement avec de l'eau chaude ou un produit spècifique se trouvant facilement en commerce pour le nettoyage de i'email. Eviter lese produits contenant des substances abrasives. AUSSENMASSE

Utilisation du tournebroche (mod. 1980).- Enfiler le poulet ou la pièce à rôtir sur la broche L en prenant bien soin de limmobiliser entre les deux fourches F et de bien léquilibrer afin déviter des efforts inutiles au moto-réducteur R. (fig. C).- Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit sonextrémité opposée dans le trou P du moteur R (fig. C).- Engager la lèchefrite avec un peu deau au dessous de la broche.- Pour enlever la broche opérer de la façon contraire utilisant la manette S et un guant de protection en laine isolante (fig.C).Pour la mise en fonction du tournebroche, tourner la manette ducommutateur sur le symbole .Mise a lheure de lhorloge: appuyer sur le poussoir et le tournervers la gauche. Réglage de lheure initiale: appuyer sur le poussoirA et le tourner vers la gauche. Réglage de la durée de la connexion: tourner le poussoir B vers la gauche, sans appuyer. La finde la connexion sera annoncéepar un signal acoustique; pourlenlever, tourner le poussoir Bsans appuyer, sur la position0.Connexion manuelle: tourneril bouton B sans appuyer sur laposition I a .PCI CAMPANIL ANALOGICPour la mise à l'heurePresser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce que l'heureexacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter detourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protége lescomposants de l'horloge.Réglage sonnerieTourner le bouton vers la droite,sans le presser, afin que l'aiguillecorresponde au temps de sonneriedésiré. Une fois le temps écouléla sonnerie retentit sans cesse.Pour l'arrêter, tourner le boutonvers la droite afin que l'aiguillecorresponde au symbole de lacloche rayée.HORLOGE LEDCaractéristiquesHorloge 24 heures avec programmation automatique et compte-minutes.FonctionsDurée de cuisson, fin cuisson, position manuelle, horloge, compte-minutes, temps réglables jusquà 23 heures et 59 minutes.ProgrammationLa programmation seffectue en appuyant sur le bouton de lafonction désirée. Après avoir relâché ce bouton, il est suffisant deprogrammer le temps avec + et - entre 5 secondes.Boutons + et -En appuyant sur les boutons + et - le temps augmente ou diminueà une vitesse variable selon la durée de la pression sur le bouton.Réglage de lheurePour régler lheure désirée, appuyer en même temps sur deuxboutons quelconques (durée de cuisson, fin cuisson, compte- minutes) et + ou -. Par cette opération, tous programmes précédents sont éliminés, les contacts sont débranchés, et le symbole AUTOclignote.

Minuterie sonoreDurée de cuissonFin de cuissonManuelDiminution du tempsAugmentation du temps

stop PROGRAMMATEUR DE CUISSON DEBUT/FIN CUISSONINSTRUCTIONS POUR LUTILISATION DESDISPOSITIFS CONTROLE(SELON LES MODELES)Affichage des fonctionsAffichage lumineux à 4 chiffres de 7 segments pour indiquerlheure et les temps de cuisson.Durée de cuisson et fonction manuelle = symbole de la casseroleFonction automatique = AUTOCompte-minutes = symbole de la clocheUne fonction est sélectionnée lorsque le symbole correspondantest affiché.

COMPTE-MINUTESAfin dobtenir le temps de cuisson désiré, tourner le bouton dansle sens des aiguilles dune montre. Le compte-minutes peut êtreréglé de 1 à 60 minutes. Une fois le temps écoulé, une sonnerievous informera de la fin de la cuisson.PROGRAMMATEUR FIN CUISSONPour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans le senscontraire des aiguilles dune montre en correspondance du symbole ; pour programmer la durée de la cuisson, tourner dans lesens des aiguilles dune montre et fixer le temps de cuisson avecle bouton (max.120 minutes).Une fois le temps écoulé, le four sarrêtera automatiquement.Fig. 7Fig. 8Fig. 9 Fig. B RL F

Allumage électrique du brûleur du grilloir . Tourner la manette vers la droite jusquen correspondance du grilloir (Fig. 7 ), puis appuyer sur le bouton jusquà lallumage du brûleur. En cas de coupure électrique, les brûleurs peuvent être allumés avec des allumettes (Fig. 10). ATTENTION : Ne pas actionner l'allumage pour plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas, presser de nouveau la manette après avoir laissé la porte du four ouverte pendant au moins 1 minute. Brûleur avec thermocouple de sécurité Répéter les opérations ci-dessus, et en même temps presser sur la manette du four. Quand lallumage sest produit, maintenir appuyée la manette pendant environ 10 secondes (Fig. 9), afin que le clapet de sécurité entre en fonction. Si la flamme devait séteindre une fois que vous relâchez la manette, recommencer lopération comme décrit ci-dessus. ATTENTION GRILLOIR : Le grilloir doit toujours être utilisé avec porte entrouverte, et le déflecteur pour la protection des manettes installé (Fig. A). - Pour enlever la broche opérer de la façon contraire utilisant la manette A et un guant de protection en laine isolante (fig. 13). Pour la mise en fonction du tournebroche, tourner la manette du commut ateur sur le symbole (Fig. B) . Utilisation du tournebroche ( Mod. 1920 ) - Enfiler le poulet ou la pièce à rôtir sur la broche L en prenant bien soin de limmobiliser entre les deux fourches F et de bien léquilibrer afin déviter des efforts inutiles au moto-réducteur R. (fig. 11). - Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit son extrémité opposée dans le trou P du moteur R (fig. 11). - Introduire en support G complètement dans le four en sorte que la barre I entre dans le plot H du moteur M de tournebroche (fig.12). - Engager la lèchefrite avec un peu deau au dessous de la broche. - Mettre en place lécran de protection S de manettes et placer la porte en position entre ouverte ( voir fig. A).

Brûleur avec thermocouple de sécurité. Pour les brûleurs équipés dune thermocouple de sécurité, il est indispensable de continuer à appuyer sur la manette concernée pendant environ 10 secondes après lallumage (fig.9), afin que le clapet de sécurité entre en fonction. Si la flamme devait séteindre une fois que vous relâchez la manette, recommencer lopération comme décrit ci-dessus.

Fig. 10 Attendre environ 15 minutes avant dintroduire les aliments, afin datteindre la température désirée. A titre indicatif, nous vous donnons ci-après un tableau de cuisson (Tab C)B Abb. 6

max UTILISATION DU FOUR A GAZ (mod. 1920). Branchement gril + tournebroche Branchement de la résistance du gril et moteur tournebroche. Cette fonction sert pour les cuissons à la broche. Cette fonction doit être utilisé entre 180 ÷ 200°C comme température maximale. FOUR MULTIFONCTION mod. 1925 - 1985 - 1988 - 1990 . Le four est pourvu de: une résist ance inférieure; une résistance supérieure; une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. N.B.: Le branchement de nimporte quelle fonction a lieu toujours après avoir placé la manette du thermostat en correspondance de la température désirée. Manette thermostat four En tournant dans le sens des aiguilles dune montre cette manette, on peut obtenir une température du four comprise entre 60 et MAX°C. Manette commutateur du fou En tournant vers le sens des aiguilles dune montre la manette du commutateur, selon le type de four, il est possible de sélectionner une des fonctions suivantes. Note: Pour toutes les opérations décrites, on obtient lallumage de léclairage intérieur du four. Un témoin placé sur le tableau de bord reste allumé jusquà ce que la température soit attente, ensuite il sallumera par intermittence. Une fois tourné le bouton sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui suivent. Décongélation par ventilateur Cette position permet la circulation de lair pulsé à la température ambiante tout autour de laliment surgelé en le décongelant sans modifier ou altérer son contenu protéique. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il sagit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 60 à MAX°C. Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. Lair chaud, réglable entre 60 et MAX°C, est poussé uniformément sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. Branchement du gril moyen Par cette position, la résistance du gril moyen à linfrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionnels de petites dimensions. Branchement du gril total Par cette position, la résistance du gril à linfrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionnels.La manette du thermostat doit être placée sur la position 180-200°C. Grill total ventilé Lair, chauffé par la résistance du gril, est aspiré par le ventilateur et poussé sur les aliments. Le gril ventilé remplace remarquablement le tournebroche et il assure des résultats excellents avec volailles, saucisses et viandes rouges, même en quantité considérable.La manette du thermostat doit être placée sur la position 180-200°C. Résistance inférieure ventilée Lair, réchauffé par la résistance inférieure, est aspiré par le ventilateur et poussé sur les aliments. Cette fonction peut être utilisée pour stériliser les aliments. Cette fonction peut être utilisée entre 60 et MAX°C. Utilisation du four Le four doit toujours être utilisé à porte fermée. Note: fours avec thermostat et commutateur séparés. Lorsquon utilise les fonctions placer la manette du thermostat entre 180 ÷ 200°C comme température maximale. ATTENTION: La température indiquée sur le tableau de bord correspond à la température maintenue au centre du four seulement quand les fonctions sélectionnées sont ou . Allumage électrique du brûleur du four ).

Quand le four est utilisé pour la première fois, il peut se produire de la fumée de odeur âcre, causée par le premier chauffage du collant des panneaux isolants autour du four (il est opportun de le chauffer à la température maximale pour une durée de 30- 40 minutes à porte fermée). Il sagit dun phénomène absoluement normal et, sil devait se produire encore, il faudrait attendre que la fumée cesse avant dintroduire les aliments. En général le four est équipé de: grille support pour la cuisson des préparations en casseroles ou bien posées directement sur la grille, lèche-frite pour la cuisson des gâteaux, biscuits, etc. ou pour récupérer les jus et les matières grasses des aliments placés directement sur la grille. Note: dans les tableaux suivants il y a les indications pour la cuisson de quelques préparations principales. Les temps de cuisson conseillés dans ces tableaux sont indicatifs. Nous sommes sûrs quaprès quelque essais vous pourrez apporter les modifications nécessaires pour obtenir les résultats désirés. Tableau de cuisson système traditionnel Tableau de cuisson à air chaud Préparations Temp. °C. Minutes Poids kg. Entrées Lasagnes au four 200-220 20-25 0,5 Pâtes au four 200-220 25-30 0,5 Riz à la créole 200-230 20-25 0,5 Pizza 210-230 30-45 0,5 Viandes Rôti de veau 160-180 65-90 1-1,2 Rôti de porc 160-170 70-100 1-1,2 Rôti de boeuf 170-190 40-60 1-1,2 Filet de boeuf 170-180 35-45 1-1,5 Roast-Beef 180-190 40-45 1-1,5 Rôti dagneau 140-160 100-130 1,5 Poulet rôti 180 70-90 1-1,2 Canard rôti 170-180 100-160 1,5-2 Oie rôti 160-180 120-160 3-3,5 Dindon rôti 160-170 160-240 5 env. Lapin rôti 160-170 80-100 2 env. Lievre rôti 170-180 30-50 2 env. Poisson 160-180 daprès poids Gâteaux (Pâtisserie) Tarte aux fruits 180-200 40-50 Savarin 160-180 35-45 Gâteau Margherita 200-220 40-45 Pain de Genes 200-230 25-35 Fouace au raisin 230-250 30-40 Brioches 170-180 40-60 Strûdel 160 25-35 Feuillantines sucrèes 180-200 20-30 Beignets de pom. 180-200 18-25 Flan biscuit Savoie 170-180 30-40 Biscuits de Savoie 150-180 50-60 Toasts 230-250 7 Pain 200-220 40 Preparations Temp. °C. Minutes Poisson 180-240 suivant dim. Viande Rôti de boeuf 250 30 par kg. Rôti de veau 200-220 60 par kg. Poulet 200-240 env. 50 Canard ou oie 220 suivant poids. Gigot de mouton 250 30 par kg. Rôti de porc 250 60 par kg. Soufflés 200 60 par kg. Gateaux Cake 160 50-60 Biscuits de Savoie 160 30-50 Pâte brisée 200 15 Pâte feuilletée 250 15 Tarte aux fruits 200-220 30 Meringues 100 60 Gratin 220 30 Cake 4/4 120-140 60 Brioches 160-180 45

FOURS A CONVENTION NATURELLE

Le four est pourvu de: une résistance inférieure; une résistance supérieure. N.B.: Le branchement de nimporte quelle fonction a lieu toujours après avoir placé la manette du thermostat en correspondance de la température désirée. Note: Pour toutes les opérations décrites, on obtient lallumage de léclairage intérieur du four. Un témoin placé sur le tableau de bord reste allumé jusquà ce que la température soit attente, ensuite il sallumera par intermittence. Le four toujours doit être a la porte fermée. Utilisation du four Note: fours avec thermostat et commutateur séparés. Lorsquon utilise le fonction placer la manette du thermostat entre 180 ÷ 200°C comme température maximale. Une fois tourné le bouton sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui suivent. Manette thermostat four En tournant dans le sens des aiguilles dune montre cette manette, on peut obtenir une température du four comprise entre 60 et MAX°C. Manette commutateur du fou En tournant vers le sens des aiguilles dune montre la manette du commutateur, selon le type de four, il est possible de sélectionner une des fonctions suivantes. Branchement de la résistance inférieure du four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les aliments ou stériliser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces aliments qui nécessitent dune cuisson longue et lente, par exemple les aliments en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 60 et Max°C. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il sagit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 60 à Max°C.

DORDRE GENERAL ATTENTION: - N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de plastique qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres en inox, etc). - Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la pièce. - Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant et fermer le robinet général du gaz.

En cas d'incendie , fermer le robinet général d'alimentation et couper le courant; ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en flamme ou en train de frire. Ne pas garder de produits infammables ou de bouteilles d'aérosol près de l'appareil et ne pas vaporiser d'aérosol près d'un brûleur allumé. POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS. Eviter de garder dessus ou près de l'appareil des produits attractifs pour les enfants. Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que certaines parties de l'appareil ou des casseroles utilisées deviennent très chaudes et dangereuses tant pendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction. Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de façon que les jeunes enfants ne fassent pas tomber les casseroles. Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque les brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être cause de graves blessures. ATTENTION - FOUR: Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les jeunes enfants de l'appareil. - Eviter de cuire les aliments sur la base du four. - En cas d'utilisation négligente en proximité des charnières de la porte du four, il existe le danger de se blesser les mains. - Interdir aux enfants de sasseoir ou de jouer avec la porte du four. Ne pas utiliser la porte comme un tabouret. TIROIR INFERIEUR Nintroduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans le chauffe-plats (positionné au dessous du four). Recommandations (Pour les cuisinières avec le couvercle en verre) Le couvercle en verre pendant lutilisation ne doit pas être en contact avec les casseroles et après lutilisation ne doit pas être ferme avec les brûleurs ou les plaques encore chauds.

Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande, près de chaque bouton: - Disque plein robinet fermé - Grande flamme ouverture maximale - Petite flamme ouverture minimale La position de minimum se trouve à la fin de la rotation en sens inverse des aiguilles d'un montre de la manette. Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre les positions de max. et de min., jamais entre max. et la fermeture. ALLUMAGE ELECTRIQUE (selon les modèles) Pour allumer l'un des brûleurs, presser le bouton correspondant au brûleur préalablement choisi et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de max; simultanément, actionner le bouton-poussoir de l'allumage électrique placé sur le tableau de bord et portant le symbole ( or ) . Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette. ALLUMAGE ELECTRIQUE AUTOMATIQUE (selon les modèles) Pour allumer l'un des brûleurs, presser le bouton correspondant au brûleur préalablement choisi et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de max. En maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage électrique du brûleur. Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette. ECONOMIE D'ENERGIE Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du diamètre de la casserole. Utiliser toujours des casseroles à fond plat. Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d'utiliser des puissances plus basses. Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec peu d'eau pour économiser l'énergie et réduire les temps de cuisson. Cher client,

otre nouvelle cuisinière est installée et bien sûr vous ne pouvez attendre den faire lessai. Avant de la mettre en service, nous vous demanderions de lire attentivement le manuel (il contient toutes les indications et recommandations qui vous permettront de mieux connaître votre appareil et den tirer profit) et de faire effectuer linstallation par un technicien agréé. Gericht Temp. °C. Minuten Gewicht kg Gerichte Lasagne 200-220 20-25 0,5 Nudelauflauf 200-220 25-30 0,5 Reis nach kreolischer Art 200-230 20-25 0,5 Pizza 210-230 30-45 0,5 Fleisch Kalbsbraten 160-180 65-90 1-1,2 Schweinebraten 160-170 70-100 1-1,2 Ochsenbraten 170-190 40-60 1-1,2 Rinderbraten 170-180 65-90 1-1,2 Roastbeef 180-190 40-45 1-1,5 Hammelbraten 140-160 100-130 1,5 Brathähnchen 180 70-90 1-1,2 Bratente 170-180 100-160 1,5-2 Gänsebraten 160-180 120-160 3-3,5 Truthahnbraten 160-170 160-240 5 rund Kaninchenbraten 160-170 80-100 2 rund Hasenbraten 170-180 30-50 2 rund Fisch 160-180 nach Gewicht Kuchen/Torten Obsttorte 180-200 40-50 Kringel 160-180 35-45 Margherit a Torte 200-220 40-45 Biskuit 200-230 25-35

- Pour démonter le tableau de bord il suffit de dévisser les 4 vis (B) internes qui fixent le tableau de bord à la façade du four (fig.6). AVERTISSEMENTS Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher la prise de courant et fermer le robinet du gaz. Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant de la non observation des normes ci-dessus indiquées. Dans le cas où il serait nécessaire de réparer ou remplacer les composants interns, il faut: La lampe four utilisée est de type spécial résistant aux températures élevées. Afin de pouvoir la remplacer démonter le verre de protection (A) et remplacer la lampe brûlée par une du même type, ensuite remonter le verre de protection.

DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL

Retirez lz couvercle de verre de sa position glissant outre de lui vers le haut. Enlever les grilles, enlever les brûleurs et les chapeaux (voir fig.3), dévisser les vis V visibles au dessus de la table (voir fig. 4). Démonter la table de travail en dévissant les 4 vis A arrière (voir fig. 5).Abb. 7Abb. 8Abb. 9 Abb. B RL F

Fig. 2 1/2 - le raccordement rigide avec interposition dun joint; - le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts mécaniques suivant les normes en vigueur. Le tube doit être raccordé directement au coude de la rampe. ( voir fig. 2) Le raccordement du gaz est possible à droite et à gauche, en renversant la position du bouchon et du raccord. Une fois terminées les opérations de raccordement gaz, contrôler l'étancheité des raccords. contrôler l'étancheité des raccords avec de l'eau et du savon. L'extremité du raccord est filetée. Les raccordements possibles sont:

Contrôler si l'appareil est prévu pour le type de gaz distribué. Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué en conformité avec les règlements en vigueur , installations de gaz qui imposent sur lextrémité de cette canalisation la présence dun robinet de commande. Ce robinet de commande permet de couper lalimentation en gaz lorsque lappareil nest pas utilisé. Une fois terminées les opérations de raccordement gaz,

Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit être réalisé par un personnel spécialisé, connaissant les normes de sécurité en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon les termes de la loi. Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer de l'efficacité de la mise à la terre. S'assurer que la soupape limitatrice et les câblages domestiques puissent supporter le chargement de l'appareil. Dans le raccordement au réseau il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur homnipolaire avec ouverture min. entre les contactes de 3 mm, dimensioné au chargement et correspondant aux normes en vigueur. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. Important: les fils du câble d'alimentation ont les couleurs suivantes: - jaune/vert = pour la mise à la terre " " (E) - bleu = pour le neutre N - marron = pour la phase L - Vérifier toujours que le câble électrique ne touche pas ni des surfaces coupantes ni chaudes avec une température qui dépasse de 50°C celle ambiante, et qu'il soit de longueur suffisante pour un éventuel déplacement nécessaire au nettoyage ou à une réparation. S'il on utilise une fiche pour le branchement, la fiche de branchement du câble d'alimentation et la prise à laquelle elle doit être branchée doivent être du même type (conformes aux normes). Type dappareil Alimentation monophasée 230V~ Type de câble Section Table gaz + four électr. Caoutchouc H05 RR-F 3 x 1,5 mm

Dans le cas ou le câble devrait sendommager, le remplacer selon les instructions suivantes: - ouvrir la boite du bornier comme décrit dans la figure ci- dessous; - dévisser la vis A qui bloque la câble; - remplacer la câble avec un de la même longueur et correspon dant aux caractéristiques décrites dans le tableau: - le fil de mise à la terre jaune-verte doit être raccorde à la borne et il doit être plus long denviron 10mm par rapport aux fils de ligne; - le fil neutre bleu doit être raccorde a la borne marquée par la lettre N - le fil de ligne doit être raccorde à la borne marquée par la lettre

Linstallation et lentretien de lappareil doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur: Cet appareil nest pas pourvu de dispositif dévacuation des produits de la combustion. On doit donc linstaller dans des endroits suffisamment aérés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantité dair nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2.0 m

/h pour chaque kW de puissance installée. Voir la puissance totale sur la plaque signalétique de lappareil. La norme fixe la valuer minimale de la section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforation, grilles, gaines, etc.) destinée à lévacuation de lair des cuisines qui doit être dau moins de 100 cm

La norme spécifie que la partie supérieure de louverture permanente utilisée pour lévacuation de lair vicié par les produits de combustion doit être située à 1,80 cm au moins au dessus du sol du local. Une section libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures dentrée dair. Lemplacement des ouvertures doit être tel quil nen résulte aucun courant dair insupportable pour les occupants. La cuisinière est équipée de 4 pieds pour un éventuel alignement en hauteur avec les meubles (Fig. 1). INSTALLATION IMPORTANT: Le revêtement du meuble doit supporter des températures (min. 90°C). Si l'appareil doit être installé près des meubles, observer les distances minimales prévues par le plan ci-après. AVERTISSEMENTS Avant d'effectuer toute réparation ou intervention , débrancher la prise de courant et fermer le robinet de gaz. Le technicien qualifié est responsable de l'installation correcte suivant les normes de sécurité en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant de la non observation des normes ci-dessus indiquées. Les données techniques sont indiquées sur la plaque signalétique placée sur l'arrière de l'appareil. Les conditions de réglage sont indiquées sur l'étiquette appliquée sur l'emballage. Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour effectuer des opérations de mouvement, y compris lopération nécessaire pour enlever lappareil de lemballage. Lappareil est en classe 1 ou classe 2 sous-classe 1. électroventilateurANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DERBEDIENBLENDE (

Emballage à éliminer Ne pas jeter l'emballage de vôtre appareil aux ordures mais sélectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrène) selon les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Cet appareil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel il a été expressément projété, en t ant qu'appareil de cuisson". Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:

résistance inférieure résistance supérieure Grilloir résistance circulaire qui entoure le ventilateurr résistance inférieure résist ance supérieure Grilloir