Amplicom Powertel M5010 - Téléphone mobile

Powertel M5010 - Téléphone mobile Amplicom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powertel M5010 Amplicom au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicom Powertel M5010 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléphone fixe sans fil
ÉcranÉcran LCD monochrome
TouchesTouches numériques et fonctionnelles
Mémoires directes3 touches mémoire (M1, M2, M3)
Fonction haut-parleurOui
AlimentationRechargeable via base
BaseIncluse avec chargeur intégré
PortéeJusqu'à 50 mètres en intérieur
Autonomie en veilleJusqu'à 100 heures
Autonomie en communicationJusqu'à 10 heures
Fonction mains libresOui
RépertoireNon précisé
Type de sonneriePolyphonique
Langues disponiblesMultilingue
Dimensions combinéCompact, ergonomique
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - Powertel M5010 Amplicom

Comment activer le mode silencieux sur le Powertel M5010 ?
Pour activer le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté de votre téléphone jusqu'à ce que l'icône du mode silencieux apparaisse à l'écran.
Comment régler la taille de la police sur le Powertel M5010 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Affichage', et sélectionnez 'Taille de la police' pour ajuster la taille selon vos préférences.
Que faire si le Powertel M5010 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le téléphone est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment accéder à mes contacts sur le Powertel M5010 ?
Appuyez sur l'icône 'Contacts' sur votre écran d'accueil ou dans le menu principal pour voir la liste de vos contacts enregistrés.
Comment réinitialiser le Powertel M5010 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'.
Comment transférer des fichiers vers mon Powertel M5010 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en le connectant à votre ordinateur, ou en utilisant Bluetooth pour des transferts sans fil.
Comment augmenter le volume de l'appel sur le Powertel M5010 ?
Pendant un appel, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone pour ajuster le volume de l'appel.
Que faire si le Powertel M5010 ne capte pas de réseau ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé. Sinon, essayez de redémarrer le téléphone ou de vérifier la couverture réseau de votre opérateur.
Comment prendre une photo avec le Powertel M5010 ?
Ouvrez l'application 'Appareil photo' depuis l'écran d'accueil et appuyez sur le bouton de capture pour prendre une photo.
Comment mettre à jour le logiciel du Powertel M5010 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier s'il y a des mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur Powertel M5010 Amplicom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powertel M5010 - Amplicom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powertel M5010 de la marque Amplicom.

MODE D'EMPLOI Powertel M5010 Amplicom

Compatibilité avec une aide auditive de niveau M3/T3

Le téléphone mobile M5010 possède une bobine d'induction intégrée et est compatible avec l'utilisation d'une aide auditive.

Pour s'assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé d'une aide auditive devrait placer celle-ci en position "T".

Table des matières

1 Consignes de sécurité 4. . . . . . . . .
2 Mettre votre téléphone en service 8. . .
3 Equipement de l'appareil 16. . . . . . .
4 Introduction 22.
5 Méthodes de saisie 29. . . . . . . . . . .
6 Téléphoner 31.
7 Fonction d'appel d'urgence 36
8 Exemples de fonction d'appel d'urgence 40
9 Commence la fonction d'appel d'urgence 45
10 Répertoire 46
11 Liste d'appels 54
12 SMS 56
13 Bluetooth 63
14 Voice Mail 64
15 Services 66
16 Paramètres 71
17 Structure du menu 82
18 En cas de problèmes ..... 99
19 Caractéristiques techniques ..... 103
20 Informations SAR 107
21 Remarques d'entretien / Garantie ... 109
22 Index 111

Consignes de sécurité

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Amplicom Powertel M5010 - Consignes de sécurité - 1

Pour éviter tout risque d'étouffement, éloignez des enfants toute pellicule d'emballage et de protection.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone est adéquat pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Les modifications ou changements effectués par l'utilisateur ne sont pas autorisés. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et ne tentez aucune réparation vous-même.

Domaine d'emploi

•N'utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
- Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
- Ne vous servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques.
- Avant d’utiliser le téléphone dans un avion, renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.

Généralités

- Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. Votre téléphone n'est pas étanche ; gardez-le au sec.

- Employez exclusivement les accessoires d'origine et les piles rechargeables d'origine. N'essayez pas de raccorder d'autres produits.

- Si vous désirez raccorder le téléphone à d'autres appareils, lisez le mode d'emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N'essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles.

- Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après-vente.

- Sur tous les téléphones portatifs, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance.

- Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.

• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les petits enfants peuvent éventuellement l'avaler.

- La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez d'abord la communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que votre oreille subisse un éventuel dommage.

- Quand vous vous déplacez en voiture ou à

Consignes de sécurité

bicyclette, n'utilisez le téléphone qu'avec une installation mains-libres. Assurez vous que votre sécurité n'est pas perturbée par l'utilisation du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.

- A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé de tenir l'appareil à une distance d'au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l'oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.

- Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles pouvant être causés par les téléphones portables.

Consignes de sécurité

- En cas d'urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circonstance.

Bloc secteur

Attention : N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant endommager votre téléphone. Ne bloquez pas l'accès au bloc secteur par des meubles ou d'autres objets.

Piles rechargeables

Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rechargeables du même type !

Élimination

Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères! D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.

Amplicom Powertel M5010 - Élimination - 1

Mettre votre téléphone en service

Éliminez les piles rechargeables auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 1

Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

2 Mettre votre téléphone en service

Remarques concernant la sécurité

Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

Vérifier le contenu de l'emballage

Les éléments suivants font partie de la livraison :

1 téléphone mobile 1 chargeur de table
1 pile rechargeable lithium-ion 1 bloc secteur enfichable
1 casque 1 mode d'emploi

L'autocollant à code à barres dans votre téléphone

Les autocollants portant un code barre contiennent des informations importantes comme par exemple le numéro de série de votre téléphone. Ne les enlevez pas.

Mettre votre téléphone en service

Mots de passe

Ce téléphone mobile permet d'utiliser des mots de passe. Activez les mots de passe afin que personne ne puisse accéder sans votre autorisation à vos données enregistrées. Si vous avez activé ces options, l'accès à certaines fonctions, comme par ex. le répertoire, n'est possible qu'après la saisie du mot de passe correct.

Code PIN- & PIN2

Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à 8 positions. Votre opérateur vous fournit le code PIN et le code PIN2 en même temps que la carte SIM.

Code PUK & PUK2

Le code PUK (Personal Unblocking Key) et le code PUK2 sont des numéros de 4 à 8 positions. Vous n'en avez besoin que si vous avez, trois fois de suite, fait une erreur de saisie du code PIN de votre carte SIM et que la carte SIM est bloquée. Votre opérateur vous fournit le code PUK et le code PUK2 en même temps que la carte SIM.

Allumer et éteindre le combiné

Vous pouvez éteindre le combiné pour épargner les piles rechargeables.

3 sec. 📞 Éteindre le combiné
3 sec. Allumer le combiné

Mettre votre téléphone en service Installer la carte SIM

Il est possible d'avaler des petites pièces !

La carte SIM peut être retirée.

Les petits enfants peuvent éventuellement l'a-valer.

Même si la carte SIM n'est pas installée, vous

pouvez composer le numéro d'appel d'urgence 112.

Si vous branchez l'interrupteur d'appel d'urgence, ce numéro sera automatiquement composé !

Éteignez le téléphone.

Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée

ou rayée. Évitez tout contact avec l'eau, la sa- leté ou les charges électriques.

Poussez vers le bas le couvercle du compartiment à piles rechargeables du téléphone tout en exerçant une forte pression. Soulevez complètement le couvercle du compartiment à piles rechargeables du téléphone.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service Installer la carte SIM - 1

text_image 1 2

Mettre votre téléphone en service

Si une pile rechargeable est insérée, retirez-la.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 1

text_image 2 1

Poussez la carte SIM, les contacts dorés vers le bas, en l'adaptant au support de carte SIM incrusté.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 2

Insérez la pile rechargeable. Les contacts dorés de la piles rechargeables doivent être orientés vers le haut et vers la gauche. Appuyez légèrement sur le bout inférieur de la pile rechargeable jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 3

text_image 1 2

Reposez le couvercle du compartiment à piles sur le téléphone. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 4

text_image 1 2

Mettre votre téléphone en service Recharger la pile rechargeable

Avant de charger la pile rechargeable, assurez-vous qu'elle est correctement insérée. N'enlevez pas la pile rechargeable pendant que le téléphone se charge. Cela peut endommager celui-ci.

Lors de la première mise en service, chargez la pile rechargeable pendant au moins 4 heures. Certaines piles rechargeables n'atteignent leur puissance totale qu'au bout de plusieurs cycles complets de chargement / de déchargement.

Chargement via le mini-raccordement USB

Ouvrez la protection USB du téléphone et branchez le câble du chargeur dans la prise mini-USB.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service Recharger la pile rechargeable - 1

Raccordez le chargeur comme représenté sur le cro-quis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service Recharger la pile rechargeable - 2

text_image Prise réseau

Mettre votre téléphone en service

Chargement via le chargeur de table Insérez le chargeur dans le mini-raccordement USB du chargeur. Placez le téléphone dans le chargeur pour le recharger.

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 1

Le niveau de chargement actuel des piles s'affiche comme suit à l'écran :

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 2

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 3

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 4

Amplicom Powertel M5010 - Mettre votre téléphone en service - 5

Plein Moyen Faible Vide

Plusieurs secondes peuvent s'écouler jusqu'à ce que votre téléphone affiche le chargement. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant le chargement.

Vous pouvez également charger votre téléphone via le PC. À cet effet, raccordez le téléphone avec le PC via un mini-câble USB homologué. Le chargement via le PC dure plus longtemps que le chargement avec le chargeur.

Utilisez uniquement le mini-câble USB homologué du fabricant de téléphone. L'emploi d'autres câbles peut annuler la garantie.

Mettre votre téléphone en service

Avertissement de niveau de pile rechargeable

Si la charge de la pile est faible, l'écran affiche le messages suivant.

En cas de charge très faible de la pile, il est possible que l'éclairage de fond ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.

Si la charge de la pile descend au-dessous du niveau minimum, le téléphone s'éteint automatiquement.

Conseils autour de la pile rechargeable

Utilisez uniquement les piles rechargeables, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la pile rechargeable peut être endommagée.

Ne pontez pas la pile rechargeable. Laissez toujours la pile rechargeable dans le téléphone pour éviter tout court-circuit inadvertant des contacts de la pile.

Maintenez les contacts de pile propres et exempts de saleté.

La pile rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée. Remplacez la pile rechargeable quand la puissance de la pile rechargeable a nettement baissé.

Mettre votre téléphone en service

Paramétrer la langue de l'écran

Saisissez la langue correspondante. Suivez la structure de menu ↗ page 90

Les langues allemand, français et anglais sont disponibles.

Régler la date et l'heure

Réglez la date et l'heure. Suivez la structure de menu 📋 page 86

Equipement de l'appareil

3 Equipement de l'appareil

Amplicom Powertel M5010 - Equipement de l'appareil - 1

text_image 9 10 11

Amplicom Powertel M5010 - Equipement de l'appareil - 2

Equipement de l'appareil

1 Écouteur
2 Touches de sélection directe / touches programmables (softkeys)
3 Touche marche/arrêt, touche de raccroché
4 Touche vers le haut / vers le bas
5 Microphone
6 Pavé numérique
7 Touche de communication
8 Diode électroluminescente
9 Haut-parleur pour le mode mains-libres
10 Interrupteur d'appel d'urgence
11 Couvercle du compartiment à pile rechargeable
12 Mini-raccordement USB avec protection
13 Contacts de chargement
14 Réglage du volume
15 Prise de casque
16 Œillet de fixation

Dans ce mode d'emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisées. Il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles utilisées ici.

Equipement de l'appareil

1 Écouteur pour écouter votre

correspondant dans la mesure où vous n'avez pas installé ou activé un casque ou un poste mains-libres et que l'appareil ne se trouve pas en mode mains-libres.

2 M1 M2 M3 Touches de sélection directe / Touches programmables À l'aide des touches de sélection directe, vous pouvez composer directement des numéros associés à ces touches en appuyant sur une touche et en la maintenant appuyée.

M1 M3 sont également des touches programmables. Les touches programmables sont associées à différentes fonctions dans les différents menus. La fonction courante est toujours affichée dans le texte lisible au-dessus à l'écran.

Equipement de l'appareil

3 Touche marche/arrêt, touche de raccroché Allumer et éteindre l'appareil. Annuler l'opération courante. Terminer la communication ou la refuser.

4 ▲▼ Touche vers le haut / vers le bas Naviguer dans les menus ▲ Ouvrir le menu ▼ Ouvrir le répertoire

5 Microphone Est activé quand vous téléphonez

6 1 - # Pavé numérique Saisir les numéros de téléphone et les noms ou rédiger un SMS.

7 ☑ Touche de communication Prendre un appel ou passer une communication. Ouvrir la liste d'appels.

8 LED Indique l'état de fonctionnement du téléphone.

Equipement de l'appareil

9 Haut-parleur pour écouter votre correspondant si l’appareil se trouve en mode mains-libres. L’annonce d’appel d’urgence est reproduite à voix haute via ce haut-parleur.
10 ≡ Interrupteur d’appel d’urgence Activer l’appel d’urgence.
11 Couvercle du compartiment à pile Protection du compartiment à pile rechargeable.
12 Mini-raccordement USB avec protection Raccorder la fiche USB.
13 Contacts de chargement Permettent le chargement du téléphone lorsque celui-ci est placé dans le chargeur.
14 + - Réglage du volume Régler le volume sonore.

15 📋 Prise de casque

Raccorder un casque. L'écouteur, le haut-parleur et le microphone sont désactivés. Vous écoutez et vous parlez uniquement via le casque.

Utilisez uniquement le casque contenu dans la livraison. Si vous utilisez d'autres casques, le fonctionnement ne peut pas être garanti. Un endommagement du casque ou du téléphone n'est pas exclu.

16 Œillet de fixation Fixer la sangle de fixation (ne fait pas partie du contenu de la livraison).

Introduction

Touches à fonctions spéciales

Mode Maintenir ap-puyée *Maintenir ap-puyée #
Mode veille Activer/désacti-ver le réglage d'appel “Silencieux”Activer le ver-rouillage du cla-vier
Appel entrant Activer le réglage d'appel “Silencieux” seulement pour cet appel

Maintenir appuyée 1

La connexion avec votre messagerie se fait et vous pouvez écouter les messages 📄 page 64.

4 Introduction

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d'emploi et du téléphone.

Mode de représentation dans le mode d'emploi

VisualisationDescription
Visualisation des touches
Appuyer brièvement sur la touche représentée
2 sec. 7PQRSAppuyer 2 secondes sur la touche représentée
Maintenir appuyée1Maintenir appuyée la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
Le téléphone sonne
Retirer le téléphone du chargeur
Placer le téléphone dans le char-geur
OptionsVisualisation des indications sur l’écran
Par exempleVisualisation de symboles d’écran
OKAppuyer sur la touche programmable page 26

Icônes et textes à l'écran du combiné Icône Description

Affichage de la capacité de la pile rechargeable.Segments en déplacement la pile rechargeable se recharge.
Intensité du signal du réseauAlarm1 et/ou Alarm2 sont activées
Un casque est raccordé
Le verrouillage du clavier est activé page 33.
Une communication “roaming”1 est passée
Vous téléphonez.
De nouveaux appels se trouvent dans la liste d’appels page 54.
Vous avez un nouveau SMS2 Seite 56

^1 Communications Roaming : Communications émises à l’étranger ou reçues depuis l’étranger et facturées à des tarifs spéciaux.
^2 SMS: Short Message Service = Service pour l'envoi de messages courts.

Le microphone est réglé sur silencieux page 33.
Pas de signalisation d’appel / silencieux est activé
Seul le signal d’appel est activé
Seul le vibreur est activé
D’abord le vibreur, ensuite la sonnerie est activée
Vibreur et sonnerie sont activés

Mode veille

Toutes les descriptions dans ce mode d'emploi partent du principe que le téléphone se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en appuyant plusieurs fois, le cas échéant, sur la touche 📞. Éventuellement, vous devez désactiver le verrouillage du clavier.

Mode économie d'énergie

Après avoir été quelque temps en mode veille, le téléphone passe au mode économie d'énergie. L'écran n'est maintenant plus éclairé. Appuyez sur une touche quelconque pour activer le mode veille.

Introduction

Touches programmables

Les touches programmables M1 (2) et M3 (2) correspondent à différentes fonctions dans les différents menus. Ce mode d'emploi fait référence à ces touches selon le texte apparaissant sur l'écran au-dessus de chacune d'elles.

Amplicom Powertel M5010 - Touches programmables - 1

text_image 2 M1 M2 M3 2
Tou-cheEn mode veille Dans le menu
M1- Ouvrir le menu principal- Diverses fonctions
M3- Déclencher la libération du verrouillage du clavier- Diverses fonctions

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page82.

Menu (M1) Ouvrir le menu principal

/ Sélectionner le sous-menu désiré

OK (M1) Ouvrir le sous-menu

/ Sélectionner la fonction désirée

OK Ouvrir la fonction

/ OK Sélectionner le paramétrage désiré

Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique

M1 (Softkey) Confirmer les saisies

M3 (Softkey) Reculer d'une position

Annuler les opérations de programmation et de sauvegarde et retourner en mode veille

Introduction

Créer des enregistrements dans le répertoire - exemple

L'exemple Créer des enregistrements du réper- toire vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des paramétrages. Pour tous les paramétrages, procédez comme dans cet exemple.

Amplicom Powertel M5010 - Créer des enregistrements dans le répertoire - exemple - 1

text_image Menu Ouvrir le menu principal / ▼ Répertoire OK Sélectionner le sous-menu et confirmer / ▼ Nouvel enregistrement OK Sélectionner le sous-menu et confirmer / ▼ SIM ou Téléphone OK Sélectionner l'emplacement pour l'enregistrement et confirmer Éditer OK OK Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer / ▼ Tél. maison Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer

Méthodes de saisie

OKOuvrir le mode de saisie, saisir le numéro et confirmer
Éditer
Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer
Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors
EffectuéOKTerminer l'enregistrement du répertoire
Mémoriser?Ouiou Non Sauvegarder les enregistrements ou les rejeter

5 Méthodes de saisie

Pour la saisie de texte, des lettres figurent sur les touches numériques.

Votre téléphone vous offre différentes méthodes pour effectuer la saisie du texte. Celles-ci sont utilisées pour créer ou éditer des contacts dans le répertoire, pour rechercher des noms dans le répertoire ou pour rédiger des messages SMS.

Chaque méthode n'est pas toujours disponible selon le contexte.

Méthodes de saisie de texte

Multitap

Pour saisir un texte en mode Multitap, appuyez sur la touche équipée du groupe correspondant de lettres / de caractères. Si vous avez besoin du premier caractère du groupe, appuyez une fois sur la touche. Si vous avez besoin du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche etc.

Pour saisir une autre lettre se trouvant sur la même touche, appuyez sur la lettre correspondante. Attendez env. 2 sec. et saisissez ensuite la lettre suivante.

Majuscules Multitap

Minuscules Multitap

①iffres

Pour passer d'un mode de saisie à l'autre, appuyez sur la touche #.

Ponctuation et caractères spéciaux

En mode d'édition, appuyez sur la touche ☒*. L'interponction et les caractères spéciaux s'affichent. Sélectionnez à l'aide des touches ▲/▼ le caractère désiré et acceptez-le avec la touche programmable OK. Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0.

6 Téléphoner

Prendre un appel

Amplicom Powertel M5010 - Prendre un appel - 1

Prendre l'appel

Refuser l'appel

Amplicom Powertel M5010 - Refuser l'appel - 1

Refuser l'appel

Terminer la communication

Amplicom Powertel M5010 - Terminer la communication - 1

Terminer la communication

Appeler

Saisir le numéro d'appel

Effacer

En cas d'erreur de saisie, effacer le dernier chiffre

Amplicom Powertel M5010 - Appeler - 1

Composer le numéro

Liste d'appels

Votre téléphone enregistre les derniers numéros composés (répétition automatique des derniers numéros), les appels entrés et les numéros d'appel manqués dans une liste d'appels.

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 1

Ouvrir la liste d'appels

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 2

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 3

Sélectionner l'enregistrement et établir la communication

Téléphoner

Composer des numéros d'appel à partir du répertoire

Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire page 28 et 46.

▼Ouvrir le répertoire

Amplicom Powertel M5010 - Composer des numéros d'appel à partir du répertoire - 1

Sélectionner l'enregistrement et établir la communication

Si vous avez attribué plusieurs numéros d'appel à l'enregistrement, sélectionnez le numéro de votre choix.

/ Sélectionner le numéro correspondant

Établir la communication

Sélection directe

Vous devez avoir enregistré des numéros d'appel comme numéros de sélection directe ↗ page 71.

3 sec. M1, M2 ou M3

Apuyer sur la touche de sélection directe

Régler le volume sonore de l'écouteur

Vous pouvez adapter le volume sonore pendant une communication.

+ ou - Sélectionner le volume sonore désiré

Affichage de la durée de la communication

La durée d'une communication est affichée en heures, minutes et secondes.

Mode mains-libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intermédiaire du haut-parleur.

Mains libr.

Activer le mode mains-libres

Mains libr. désact.

Débrancher le mode mains-libres

Régler le microphone du combiné en mode muet

Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.

Options

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Régler le microphone du combiné en mode muet - 1

Micro coupé

Marche

Désactiver le microphone (le régler sur muet)

Arrêt

Activer le microphone

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient activées par inadvertance.

3 sec. # Activer le verrouillage du clavier

Téléphoner

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d'habitude réceptionner des appels entrants.

M3 et immédiatement après #

Désactiver le verrouillage du clavier

Désactiver la mélodie d'appel

Vous pouvez désactiver la mélodie d'appel.

3 sec. ✱ Désactiver la mélodie d'appel

3 sec. ✱ Activer la mélodie d'appel

Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel

(«) 3 sec. ✱️ Désactiver la mélodie d'appel

La sonnerie est automatiquement réactivée à l'appel entrant suivant.

Pendant une communication

Options

Ouvrir le menu "Options"

Vous sont alors proposées les fonctions que vous pouvez utiliser pendant une communication :

Maintenir en ligne

/ ▲ Maintenir en ligne OK

Maintenir en ligne la communication actuelle

Quand une communication est maintenue en ligne, cette option se modifie en “Reprendre”.

Téléphoner

Pour reprendre la communication maintenue en ligne

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 1

text_image ▲ / ▼ Reprendre OK

Poursuivre la communication

Mode mains-libres

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 2

text_image ▲ / ▼ Mains libr. Marche

Mode mains-libres activé

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 3

text_image ▲ / ▼ Mains libr. Arrêt

Mode mains-libres désactivé

Nouvel appel

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 4

text_image ▲ / ▼ Nouvel appel OK

Sélectionner la fonction et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 5

text_image Saisir le numéro de téléphone et appeler

La première communication est maintenue en ligne.

Répertoire

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 6

text_image ▲ / ▼ Répertoire OK

Ouvrir le répertoire et l'utiliser

SMS

Amplicom Powertel M5010 - Téléphoner - 7

text_image ▲ / ▼ SMS OK

Ouvrir le menu et écrire un SMS, éditer.

Sons DTMF

Amplicom Powertel M5010 - Sons DTMF - 1

Marche

Activer les sons DTMF

Arrêt

Désactiver les sons DTMF

7 Fonction d'appel d'urgence

Ce téléphone est équipé d'une fonction confortable d'appel d'urgence. 5 numéros d'appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d'urgence. Dans la fonction d'appel d'urgence, le téléphone passe automatiquement en "mode mains-libres", une alarme se fait entendre et une information peut être affichée à l'écran.

Amplicom Powertel M5010 - Fonction d'appel d'urgence - 1

Si vous n'avez pas installé de carte SIM et que vous activez l'interrupteur d'appel d'urgence, c'est le numéro d'appel d'urgence 112 qui sera automatiquement composé.

Enregistrer/effacer un numéro d'appel d'urgence

Pour insérer un enregistrement du répertoire comme numéro d'appel d'urgence, procédez comme suit:

Chaque numéro, que vous voulez utiliser comme numéro d'appel d'urgence, doit être enregistré dans le répertoire.

Menu

Ouvrir le menu principal

Fonction d'appel d'urgence

Amplicom Powertel M5010 - Fonction d'appel d'urgence - 1

text_image / [▼] Réglage de rapport OK Ouvrir le menu /[▼] Régler le numéro d’appel d’urgence OK Ouvrir le menu /[▼] Numéro d’appel d’urgence 1 à Numéro d’appel d’urgence 5 OK Sélectionner la place de mémoire /[▼] Du répertoire OK Ouvrir le répertoire et sélectionner l’enregistrement Vous pouvez également effectuer les fonctions suivantes : Regarder Afficher un enregistrement Effacer Effacer un enregistrement

Envoyer un appel d'urgence à

Vous choisissez si un appel d'urgence ne doit être envoyé qu'au numéro enregistré comme "Numéro d'appel d'urgence 1" ou à tous les numéros d'appel d'urgence enregistrés.

Menu Ouvrir le menu principal

Réglage de rapport OK Ouvrir le menu

Fonction d'appel d'urgence

Régler le numéro d'appel d'urgence

OK Ouvrir le menu

Envoyer un appel d'urgence à: OK

Ouvrir le menu

/ Toutes ou Une OK

Sélectionner le paramétrage

Régler la durée de l'appel d'urgence

Vous réglez le temps pendant lequel le téléphone essayera de joindre le correspondant en cas d'appel d'urgence. Quand le temps sélectionné est écoulé, le prochain numéro est composé.

Menu Ouvrir le menu principal

Réglage de rapport OK

Ouvrir le menu

/ Durée appel d'urgence OK

Ouvrir le menu

/ Arrêt ou 1 min. à 5 min. OK

Sélectionner le paramétrage

Saisir un message SOS

Si vous déclenchez un appel d'urgence, une information peut être affichée à l'écran.

Amplicom Powertel M5010 - Saisir un message SOS - 1

Cette information n'est pas envoyée comme SMS mais est seulement rapidement affichée sur l'écran de votre téléphone.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Saisir un message SOS - 2

Réglage de rapport OK

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Saisir un message SOS - 3

Préparer un message SOS OK

Écrire / éditer un message SOS

Exemples de fonction d'appel d'urgence

8 Exemples de fonction d'appel d'urgence

Prenons deux exemples sensés pour expliquer la fonction d'appel d'urgence.

Amplicom Powertel M5010 - Exemples de fonction d'appel d'urgence - 1

Si vous n'avez pas installé de carte SIM et que vous activez l'interrupteur d'appel d'urgence, c'est le numéro d'appel d'urgence 112 qui sera automatiquement composé.

Appel d'urgence à un service d'urgences

Le numéro du service d'urgences doit être enregistré dans le répertoire.

Éventuellement, vous devez vous faire enregistrer dans un service d'urgences. Renseignez-vous sur les offres correspondantes chez votre médecin ou auprès de votre commune.

Effectuez le paramétrage suivant :

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Appel d'urgence à un service d'urgences - 1

Réglage de rapport

OK

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Appel d'urgence à un service d'urgences - 2

Régler le numéro d'appel d'urgence

OK

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Appel d'urgence à un service d'urgences - 3

Numéro d'appel d'urgence 1

OK

Sélectionner la place de mémoire1

Exemples de fonction d'appel d'urgence
Amplicom Powertel M5010 - Appel d'urgence à un service d'urgences - 4

text_image ▲/▼ Du répertoire OK Ouvrir le répertoire ▲/▼ OK Sélectionner le service d'urgences et confirmer Retour ▲/▼ Envoyer un appel d'urgence à: OK Ouvrir le menu ▲/▼ Une OK Sélectionner le paramétrage et sauvegarder Retour ▲/▼ Durée appel d'urgence OK Ouvrir le menu ▲/▼ Arrêt OK Sélectionner le paramétrage et sauvegarder

En cas d'appel d'urgence :

Le téléphone compose le numéro du service d'urgences et passe en mode mains-libres. Passez maintenant la communication. Si le numéro d'appel du service d'urgences devait être "occupé", trois autres essais d'appel suivraient automatiquement.

Exemples de fonction d'appel d'urgence

Appel d'urgence sur plusieurs numéros

Les numéros d'appel de votre choix doivent être en-registrés dans le répertoire (parents/amis).

Effectuez le paramétrage suivant :

Amplicom Powertel M5010 - Appel d'urgence sur plusieurs numéros - 1

text_image Menu Ouvrir le menu principal / ▼ Réglage de rapport OK Ouvrir le menu / ▼ Régler le numéro d’appel d’urgence OK Ouvrir le menu / ▼ Numéro d’appel d’urgence 1 OK Sélectionner la place de mémoire 1 / ▼ Du répertoire OK Ouvrir le répertoire / ▼ OK Sélectionner l’enregistrement et confirmer Retour / ▼ Numéro d’appel d’urgence 2 OK Sélectionner la place de mémoire 2 (etc.) / ▼ Du répertoire OK Ouvrir le répertoire

Exemples de fonction d'appel d'urgence

Amplicom Powertel M5010 - Exemples de fonction d'appel d'urgence - 1

text_image OK

Sélectionner un autre enregistrement et confirmer

Après que 5 numéros d'appel d'urgence max. ont été composés

Retour

Amplicom Powertel M5010 - Retour - 1

text_image ▲ / ▼ Envoyer un appel d'urgence à: OK

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Retour - 2

text_image ▲ / ▼ Toutes OK

Sélectionner le paramétrage et le sauvegarder

Retour

Amplicom Powertel M5010 - Retour - 1

text_image ▲ / ▼ Durée appel d'urgence OK

Ouvrir le menu

Amplicom Powertel M5010 - Retour - 2

text_image ▲ / ▼ Arrêt OK

Sélectionner le paramétrage et sauvegarder

En cas d'appel d'urgence :

Le téléphone compose le 1er numéro d'appel d'urgences et passe en mode mains-libres. Quand la liaison est établie, parlez au correspondant. Si le numéro d'appel devait être "occupé" ou si un répondeur devait s'annoncer, le téléphone composerait alors automatiquement le prochain numéro d'appel

Exemples de fonction d'appel d'urgence

d'urgence (env. au bout de 1-2 minutes).

Si pour la durée de l'appel d'urgence, un certain temps (1 min. - 5 min.) a été sélectionné, le prochain numéro sera automatiquement composé après l'écoulement de ce temps. Une communication éventuellement en cours sera alors interrompue.

Commence/terminer la fonction d'appel d'urgence

9 Commence/terminer la fonction d'appel d'urgence

Commencer l'appel d'urgence

Poussez l'interrupteur d'appel d'urgence vers le haut. Selon le réglage, une sirène se fait entendre. Le téléphone compose le numéro paramétré et passe en mode mains-libres. Parlez alors au correspondant. Selon les paramètres sélectionnés, une répétition automatique des derniers numéros ou un transfert vers d'autres numéros sera effectué.

Terminer l'appel d'urgence

Après la communication ou pour interrompre l'appel d'urgence, vous devez à nouveau pousser l'interrupteur d'appel d'urgence vers le bas et appuyer ensuite sur la touche M1. Sinon, l'automatique d'appel d'urgence redémarre.

10 Répertoire

500 enregistrements max. (noms avec plusieurs numéros d'appel correspondants) peuvent être enregistrés dans le répertoire du téléphone.

  • Saisissez toujours le préfixe pour tous les numéros d'appel.
  • Si la capacité de mémoire est épuisée, l'écran affiche un message correspondant lors de la prochaine sauvegarde. Avant d'ajouter de nouveaux enregistrements, vous devez d'abord effacer des anciens enregistrements.
  • Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. Pour sauter directement à l'enregistrement désiré, appuyez sur l'initiale correspondante. Pour chercher manuellement dans les enregistrements, servez-vous des touches ▲ / ▼.

Votre opérateur vous fera savoir combien d'enregistrements vous pouvez enregistrer sur votre carte SIM.

- Les enregistrements sauvegardés sur la carte SIM sont caractérisés par le symbole SIM devant le nom.

Saisir le nom

Pour la saisie de noms, des lettres figurent sur les touches numériques. En appuyant sur la touche correspondante, vous pouvez saisir les lettres. Informations concernant les méthodes de saisie 📄 page 29.

0 Entrer des espaces

Amplicom Powertel M5010 - Saisir le nom - 1

Supprimer

Déplacer

le

Créer des enregistrements du répertoire

MenuOuvrir le menu principal
▲/▼RépertoireOK Sélectionner le répertoire et confirmer
▲/▼Nouvel enregistrementOK Sélectionner le sous-menu et confirmer
▲/▼SIM ouTéléphoneOK Sélectionner l'emplacement pour l'enregistrement et confirmer
ÉditerOKOuvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer

Répertoire

Tél. maison
Sélectionner un autre menu de saisie
Éditer OKOuvrir le mode de saisie, saisir le numéro et confirmer
OK / Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer
Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors
Effectué Terminer l'enregistrement du répertoire
Mémoriser? Oui ou Non Sauvegarder les enregistrements ou les rejeter

Sauvegarder en mode veille

Saisir le numéro de téléphone
Mémor.Ouvrir le menu
/SIMouTéléphoneOK
Sélectionner l'emplacement pour l'enregistrement et confirmer

Répertoire

ÉditerOKOuvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer
ÉditerSélectionner un autre menu de saisie et confirmer
Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors
EffectuéTerminer l'enregistrement du répertoire
Mémoriser?Ouiou NonSauvegarder les enregistre-ments ou les rejeter

Modifier, éditer ou effacer des enregistrements dans le répertoire

MenuOuvrir le menu principal
/RépertoireOK
Sélectionner le sous-menu et confirmer
/ChercherOK
Sélectionner le sous-menu et confirmer

Répertoire

Cherchez l'enregistrement de votre choix, comme décrit au début de ce chapitre.

OptionsOuvrir le menu
Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :
RegarderAfficher un enregistrement
ÉditerÉditer l’enregistrement
EffacerEffacer un enregistrement
CopierCopier l’enregistrement (SIM ↔ téléphone)
DéplacerDéplacer l’enregistrement (SIM ↔ téléphone)
Envoyer messageEnvoyer un SMS

Éditer ou effacer tous les enregistrements

MenuOuvrir le menu principal
RépertoireOK
Sélectionner le sous-menu et confirmer
Vous pouvez ici effectuer d'autres fonctions :
Tout effacerEffacer tous les enregistrements (SIM ou téléphone)
Tout copierCopier tous les

enregistrements

(SIM ou téléphone)

Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

Groupes

Vous pouvez classer vos enregistrements dans différents groupes. Les groupes peuvent être affichés ou cachés pour obtenir une meilleure vue d'ensemble dans le répertoire. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux groupes.

Attribuer un enregistrement à un groupe

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Groupes - 1

Répertoire

OK

Sélectionner le sous-menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Groupes - 2

Groupe de correspondants

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Groupes - 3

Famille

OK

Sélectionner le groupe et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Groupes - 4

Liste de membres

OK

Sélectionner la liste de membres et confirmer

Répertoire

S'il n'existe pas encore d'enregistrement dans la liste de membres, seule l'option Ajouter est à votre disposition.

Amplicom Powertel M5010 - Répertoire - 1

Ajouter

Sélectionner un enregistrement du répertoire et l'ajouter

S'il existe déjà des enregistrements dans la liste de membres, appuyez sur la touche programmable Options. Ensuite, les possibilités suivantes

Ajouter ou Effacer sont à votre disposition.

Modifier le nom de groupe et la sonnerie

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Ajouter - 1

Répertoire

OK

Sélectionner le sous-menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Ajouter - 2

Groupe de correspondants

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Ajouter - 3

Famille

OK

Sélectionner le groupe et confirmer

Éditer

pour modifier le nom de groupe ou

Répertoire

Amplicom Powertel M5010 - Répertoire - 1

text_image Attribuer son Modifier

pour sélectionner une autre sonnerie

Paramétrages

Amplicom Powertel M5010 - Paramétrages - 1

text_image Menu Ouvrir le menu principal / ▼ Répertoire OK Sélectionner le sous-menu et confirmer / ▼ Réglages OK Sélectionner le menu et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : État de mémoire L'état de la carte SIM et du téléphone est affiché Zones Sélectionnez les zones à afficher dans le répertoire

Liste d'appels

11 Liste d'appels

Une liste d'appels est à votre disposition.

Votre téléphone enregistre les derniers numéros d'appel émis, reçus et manqués.

Si un numéro d'appel correspond à un enregistrement dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché.

lcônes pour

les appels passés ↗

les appels reçus

les appels manqués ?

Appeler à partir de la liste d'appels

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 1

Ouvrir la liste d'appels

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 2

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 3

Sélectionner un enregistrement et appeler

Afficher les détails

Ouvrez la liste d'appels.

Amplicom Powertel M5010 - Liste d'appels - 4

OK

Sélectionner un enregistrement et appeler les détails

Options

Ouvrir le menu

Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :

Effacer

Effacer un enregistrement

Mémor.

Sauvegarder un enregistrement (SIM ou téléphone)

Appel

Appeler un enregistrement

Éditer

Éditer l'enregistrement

Tout effacer

Effacer la liste d'appels

Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

12 SMS

Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opérateur. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées.

Paramétrages des SMS

La répartition de messages SMS se fait via un centre de service. Si vous désirez envoyer et recevoir des messages écrits par SMS, vous devez programmer un numéro de centre de service dans votre téléphone. En règle générale, votre opérateur a déjà prévu ce service.

Comment naviguer vers le menu "Réglages SMS".

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Paramétrages des SMS - 1

Messages

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Paramétrages des SMS - 2

Réglages de message

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Paramétrages des SMS - 3

Réglages SMS OK

Sélectionner le menu et confirmer

Centre de service SMS

Naviguez vers le menu "Réglages SMS".

Amplicom Powertel M5010 - Centre de service SMS - 1

Réglages SMS OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Réglages SMS OK - 1

Numéro Éditer

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Numéro Éditer - 1

Saisir le numéro du centre de service ou l'éditer et sauvegarder les paramètres

Validité

Ici, vous pouvez déterminer la durée pendant laquelle le téléphone doit essayer de délivrer un message envoyé.

Naviguez vers le menu "Réglages SMS".

Amplicom Powertel M5010 - Validité - 1

Réglages SMS OK

Sélectionner le menu et confirmer

SMS

Amplicom Powertel M5010 - SMS - 1

Validité

Modifier

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - SMS - 2

Maximum

OK

Sélectionner la durée et confirmer

Réglage

Rapport d'envoi

Sélectionnez "Rapport d'envoi - Marche" pour obtenir une confirmation correspondante après l'envoi d'un SMS.

Chemin de réponse

Sélectionnez “Chemin de réponse- Marche” pour, à l’envoi d’un SMS, envoyer également le chemin de réponse de votre opérateur. Demandez-lui des détails à ce sujet.

Naviguez vers le menu "Réglages SMS".

Amplicom Powertel M5010 - Réglage - 1

Réglages

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Rapport d'envoi

Activer ou désactiver

Chemin de réponse

Activer ou désactiver

État de la mémoire

Naviguez vers le menu "Réglages SMS".

Amplicom Powertel M5010 - Réglage - 2

État de mémoire OK

Sélectionner le menu et confirmer

Les tailles de mémoire occupée et libre sont affichées pour le téléphone et la carte SIM.

Créer un SMS

Un message peut contenir jusqu'à 612 caractères, espaces inclus.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Créer un SMS - 1

Messages OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Créer un SMS - 2

Écrire un message OK

Sélectionner le menu et confirmer

Rédigez votre texte.

Informations concernant les méthodes de saisie ↗ page 29.

Envoyer

Ouvrir le menu

Vous pouvez effectuer ici différentes fonctions

Envoyer seulement

OK

ou Chercher

Saisir le numéro ou

SMS

sélectionner à partir du répertoire
Mémoriser et envoyerOK
ou ChercherSaisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire. Le SMS est sauvegardé dans le dossier “Sortie”.
Mémor.OKLe SMS est sauvegardé dans le dossier “Sortie”.
À plusieurs destinatairesOK
Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires à partir du répertoire.
À des groupesOK
Le SMS est envoyé à tous les membres de ce groupe.
Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

SMS envoyés et reçus

Les SMS entrants sont signalés par une son- nerie que vous avez paramétrée. “Nouveau message!” apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche programmable “Lu” pour afficher le message.

Les SMS reçus sont sauvegardés dans le dossier "Entrée".

Les SMS envoyés sont, comme les brouillons, sau-vegardés dans le dossier “Sortie”.

Éditer des SMS enregistrés

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - SMS envoyés et reçus - 1

Messages

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - SMS envoyés et reçus - 2

Sortie

Entrée

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - SMS envoyés et reçus - 3

+491520...

Regarder

Sélectionner le SMS et confirmer

Options

Ouvrir le menu

Le cas échéant, vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :

SMS

RépondreRépondre au numéro à partir duquel le SMS a été envoyé
AvancerTransférer un SMS à un autre numéro
EnvoyerEnvoyer un SMS
ÉditerÉditer un SMS
EffacerEffacer un SMS
Copier sur la SIM/ Copier sur le téléphone
Copier un SMS
Déplacer sur la SIM/ Déplacer sur le téléphone
Déplacer un SMS
Tout effacerEffacer tous les SMS
Tout copierCopier tous les SMS (SIM ou téléphone)
Tout déplacerDéplacer tous les SMS (SIM ou téléphone)
Utiliser le numéroUtiliser le numéro à partir duquel le SMS a été envoyé

Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

13 Bluetooth®

Vous avez la possibilité, via la mise en radio ^® Bluetooth, d'associer votre téléphone mobile M5010 à un une oreillette ^® Bluetooth.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Bluetooth® - 1

Réglage du téléphone

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Bluetooth® - 2

Connectivity

Bluetooth

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Bluetooth® - 3

Recherche appareil audio

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Vous trouverez dans le mode d'emploi de votre oreillette ® Bluetooth comment mettre celle-ci en mode d'association.

Amplicom Powertel M5010 - Bluetooth® - 4

Alimentation

Sélectionner l'appareil

et

démarrer l'association

Amplicom Powertel M5010 - Bluetooth® - 5

Entrer le PIN et confirmer

Vous trouverez le PIN dans le mode d'emploi de votre oreillette ^® Bluetooth.

Voice Mail

Quand vous aurez effectué l'association des appareils avec succès, vous pourrez sélectionner d'autres fonctions ↗ page 96.

Vous trouverez dans le mode d'emploi de votre oreillette ® Bluetooth comment utiliser celle-ci pendant que vous téléphonez.

14 Voice Mail

Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opérateur. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées. Éventuellement, il s'agit ici de services payants.

Pour pouvoir utiliser “Voice Mail” ^1 vous devez programmer un numéro d’appel correspondant dans votre téléphone. Votre opérateur a peut-être déjà renseigné cette information..

Installation de la messagerie

Amplicom Powertel M5010 - Installation de la messagerie - 1

text_image Menu Ouvrir le menu principal ▲ / ▼ Messages OK Sélectionner le menu et confirmer

^1 Voice Mail, également appelée messagerie (répondeur du réseau de téléphonie mobile)

Voice Mail

Réglages de message OK Sélectionner le menu et confirmer

/ Voice Mail OK

Sélectionner le menu et confirmer

/ Vide Éditer

Sélectionner le menu et déclencher l'édition

Si un numéro existe déjà, celui-ci sera affiché à la place de "Vide".

OK

Saisir le numéro de messagerie ou l'éditer et le sauvegarder

Dans le menu “Voice Mail”, vous pouvez également effectuer ces fonctions.

Effacer OK Le numéro de messagerie s'efface

Relie à la messagerie vocale OK

Le numéro de messagerie se compose

Effectuez les fonctions et confirmez-les pour terminer.

Écoute de la messagerie

Naviguez, comme décrit auparavant, vers l'option "Relie à la messagerie vocale" et appuyez sur la touche programmable OK ou

maintenez 1 appuyée.

La liaison avec la "Voice Mail" s'établit et vous pouvez écouter les messages.

15 Services

Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opérateur. Adressez-vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées. Éventuellement, il s'agit ici de services payants.

Comment naviguer vers le menu “Réglages d’appel”.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Services - 1

Réglage du téléphone

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Services - 2

Réglages d'appel

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Transfert d'appel

Les fonctions suivantes vous permettent de transfé-

Services

rer des appels entrants à des numéros d'appel attribués.

Naviguez vers le menu “Réglages d’appel”.

Amplicom Powertel M5010 - Services - 1

text_image ▲ / ▼ Transfert d'appel OK

Sélectionner le menu et confirmer

Sélectionnez

Annuler tous les transferts OK

pour annuler tous les transferts d'appel

Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d'appel

Tous les appels

Si pas joignable

Si pas de réponse

Si occupé

et sélectionnez ensuite

Activer OK ou Chercher OK

Saisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire. Le transfert d'appel est activé.

Désactiver OK

Le transfert d'appel correspondant est désactivé

État OK

Afficher le paramétrage actuel

Services

Discrimination d'appel

Les fonctions suivantes vous permettent de limiter les appels entrants et sortants.

Naviguez vers le menu “Réglages d’appel”.

Amplicom Powertel M5010 - Discrimination d'appel - 1

Discrimination d'appels

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 93

Modifier le mot de passe réseau

Vous devez demander ce service supplémentaire auprès de votre opérateur. Celui-ci mettra alors à votre disposition le code chiffré correspondant.

Naviguez vers le menu “Réglages d’appel”.

Amplicom Powertel M5010 - Modifier le mot de passe réseau - 1

Discrimination d'appels

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Modifier le mot de passe réseau - 2

Modifier le mot de passe

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 95

Signalisation d'appel en instance

Cette fonction vous informe pendant une communication qu'un autre correspondant essaie de vous joindre.

Naviguez vers le menu “Réglages d’appel”.

Amplicom Powertel M5010 - Signalisation d'appel en instance - 1

Appel en instance OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 93

Répétition automatique des derniers numéros

Si cette fonction est activée, tout numéro composé se trouvant occupé sera automatiquement répété.

Naviguez vers le menu “Réglages d’appel”.

Amplicom Powertel M5010 - Répétition automatique des derniers numéros - 1

BIS automatique OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 95

SIM tool kit

Votre téléphone mobile supporte SIM tool kit ^1 .

Votre opérateur de cartes SIM vous procurera des informations sur l'emploi du STK, sur les tarifs, les données et les offres.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - SIM tool kit - 1

Toolkit SIM OK

Sélectionner le menu et confirmer

Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

^1 Sim Toolkit (STK)

(services d'information de votre opérateur)

Services

Messages d'information

Votre téléphone mobile supporte la réception de messages d'information (Broadcast ^1 Messages).

Votre opérateur de cartes SIM vous procurera des informations sur l'emploi des messages Broadcast, sur les tarifs, les données et les offres.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Messages d'information - 1

Messages

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Messages d'information - 2

Réglages de message

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Messages d'information - 3

Message Broadcast

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 83

^1 Broadcast, également appelé CB = Cell Broadcast (services d'information de votre opérateur)

16 Paramètres

Touches de sélection directe

Sur les touches de sélection directe M1, M2 ou M3, vous pouvez enregistrer des numéros d'appel qui se composent directement quand vous maintenez la touche correspondante appuyée page 32.

Chaque numéro, que vous voulez utiliser comme numéro de sélection directe, doit être enregistré dans le répertoire.

Comment enregistrer des numéros d'appel sur une touche de sélection directe :

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Touches de sélection directe - 1

Régler M1/M2/M3

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Touches de sélection directe - 2

M2 Numéro d'appel

OK

Sélectionner la touche de sélection directe et confirmer

Sélectionnez

Regarder

pour faire afficher le numéro

Du répertoire

pour sélectionner et

sauvegarder un

enregistrement du répertoire

Paramètres

Effacer

pour effacer un numéro enregistré

Effectuez les fonctions et confirmez-les ensuite.

Heure et alarme

Dans ce menu, vous pouvez régler la date, l'heure et les alarmes.

Comment parvenir au menu :

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Heure et alarme - 1

Heure & Alarme

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 86

Calendrier

Dans ce menu, la feuille actuelle du calendrier s'affiche. Vous pouvez sélectionner d'autres jours et gérer des enregistrements dans la liste des tâches.

Pour naviguer dans l'affichage du calendrier, servez-vous des touches ▲ / ▼.

Comment parvenir au menu :

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Calendrier - 1

Calendrier

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu 📋 page 89

Clavier de numérotation clignotant

Dans ce menu, vous sélectionnez si l'éclairage du clavier doit clignoter à l'arrivée d'un appel.

MenuOuvrir le menu principal
/Réglage du téléphoneOK
Sélectionner le menu et confirmer
/Réglages d'appelOK
Sélectionner le menu et confirmer
/Éclairage clignotant du clavierModifier
Sélectionner le menu et confirmer
/Marche ou ArrêtOK
Sélectionner le réglage et confirmer

Réglages réseau

Sélection du réseau : Dans ce menu, vous pouvez sélectionner d'autres réseaux de téléphonie mobile que ceux de votre opérateur. Certains accords entre opérateurs sont cependant nécessaires.

Réseaux préférés : Vous pouvez sélectionner et édi- ter des réseaux de téléphonie mobile déterminés par la carte SIM. Pour modifier la priorité, servez-vous des touches / ▲/.

Paramètres

Amplicom Powertel M5010 - Paramètres - 1

text_image Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez-vous sur place à votre opéra- teur de téléphonie mobile pour obtenir des in- formations détaillées. Éventuellement, il s'agit ici de services payants. Menu Ouvrir le menu principal / [▼] Réglage du téléphone OK Sélectionner le menu et confirmer / [▼] Réglages réseau OK Sélectionner le menu et confirmer Sélection de réseau ou Réseaux préférés

Suivez la structure de menu ↗ page 95

Touches de navigation

Vous pouvez associer différentes fonctions et réglages du téléphone aux touches numériques 2 à 9. Si vous maintenez la touche correspondante appuyée pendant plus de 3 secondes, la fonction ou le réglage correspondant est activé.

Menu

Ouvrir le menu principal

Paramètres

Amplicom Powertel M5010 - Paramètres - 1

text_image Réglage du téléphone OK Sélectionner le menu et confirmer Déterminer touche de sélection rapide 2-9 OK Sélectionner le menu et confirmer Touche 4 Éditer Sélectionner la touche désirée et confirmer Calendrier OK Sélectionner le menu désiré et confirmer Suivez la structure de menu page 96 Dans l'exemple ci-dessus, le calendrier est appelé si la touche 4 est appuyée pen- dant plus de 3 secondes en mode veille.

Réglages de sécurité

Dans ce menu, vous déterminez quelles fonctions du téléphone ou de la carte SIM doivent être protégées par un mot de passe / code PIN. Le code PIN et le mot de passe peuvent être modifiés.

Paramètres

Vous obtenez le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM. Votre opérateur de cartes SIM vous donnera de plus amples informations.

Menu

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Paramètres - 1

Réglage du téléphone

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Amplicom Powertel M5010 - Paramètres - 2

Réglages de sécurité

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Blocage du menu principal

Le mot de passe réglé à l'usine est le 1122. Si ce blocage est activé, vous ne parvenez au menu principal qu'après la saisie du mot de passe.

Blocage SIM

Vous obtenez le mot de passe avec votre carte SIM. Si vous désactivez le blocage SIM, vous n'avez pas besoin de saisir de code PIN à l'allumage du téléphone. Il est recommandé de laisser le blocage SIM activé pour rendre difficile l'emploi de votre téléphone à des personnes non-autorisées.

Blocage du téléphone

Le mot de passe réglé à l'usine est le 1122. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir d'abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN.

Modifier le mot de passe

Modification des mots de passe / code PIN

Suivez la structure de menu ↗ page 96 et 98.

Réglage du téléphone

Comment naviguer vers le menu “Réglage du téléphone”.

Ouvrir le menu principal

Amplicom Powertel M5010 - Menu - 1

Réglage du téléphone

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Réglages de l'écran

Dans ce menu, vous adaptez l'écran du téléphone à votre profil personnel.

Naviguez vers le menu “Réglage du téléphone”.

Amplicom Powertel M5010 - Menu - 2

Réglages d'écran

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Paramètres

Sélectionnez

Langue

pour régler la langue d'affichage

d'affichage

Texte de bienvenue

pour éditer le texte qui s'affichera à l'allumage du téléphone

Économiseur d'écran

pour sélectionner et paramétrer un économiseur d'écran

Contraste

pour régler le contraste de l'écran

Éclairage de fond par LCD

pour régler la luminosité et la durée d'éclairage du fond de l'écran

Police de caractères

pour choisir la taille de caractère "Petit" ou "Grand"

Suivez la structure de menu ↗ page 90 et 91.

Réglages audio

Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du téléphone à votre profil personnel.

Naviguez vers le menu “Réglage du téléphone”.

Amplicom Powertel M5010 - Réglages audio - 1

text_image Réglages audio OK

Sélectionner le menu et confirmer

Sélectionnez

Réglage de la sonnerie

pour sélectionner des sonneries correspondant aux différentes signalisations

Régler le volume sonore

pour sélectionner le volume sonore des sonneries correspondant aux différentes signalisations

Type d'alarme

pour sélectionner si vous désirez être informé d'un appel par une sonnerie ou par vibrations

Son d'urgence

pour sélectionner si, en cas d'appel d'urgence, le téléphone doit déclencher une sirène d'alarme

Suivez la structure de menu ↗ page 91 et 92.

Paramètres

Verrouillage automatique du clavier

Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que le verrouillage du clavier soit automatiquement activé au bout d'un certain temps en mode veille.

Naviguez vers le menu “Réglage du téléphone”.

Amplicom Powertel M5010 - Paramètres - 1

text_image ▲ / ▼ Verrouillage automatique du clavier

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Sélectionnez

Aucun(e)

OK

L'automatique est désactivée ou

(par ex.) 5 min. OK

Le verrouillage du clavier est automatiquement activé quand le temps paramétré est écoulé

Réglage usine

Le téléphone est remis en réglage usine.

Réglages usine ↗ page 104.

Naviguez vers le menu "Réglage du téléphone".

Amplicom Powertel M5010 - Réglage usine - 1

text_image Restaurer réglages usine

OK

Sélectionner le menu et confirmer

Suivez la structure de menu ↗ page 98

Le mot de passe réglé à l'usine est le 1122.

Structure du menu

17 Structure du menu

Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche M1 = Menu. Ensuite, sélectionnez une option à l'aide des touches ▼/|▲| et confirmez votre sélection.

Pour obtenir d'autres informations relatives au menu et à la manipulation 📄 chapitre 4.

Messages

Écrire un message
Envoyer seulement
Mémoriser et envoyer
Mémor.
À plusieurs destinataires
À des groupes
Entrée
Sortie

Amplicom Powertel M5010 - Menu principal - 1

Amplicom Powertel M5010 - Menu principal - 2

flowchart
graph TD
    A["Réglages de message"] --> B["Voice Mail"]
    B --> C["Vide"]
    C --> D["Effacer"]
    D --> E["Relie à la messagerie vocale"]
    E --> F["Message Broadcast"]
    F --> G["Mode de réception"]
    G --> H["Arrêt"]
    H --> I["Marche"]
    I --> J["Langues"]
    J --> K["Langues"]
    K --> L["Toutes les langues"]
    L --> M["ALLEMAND"]
    M --> N["ANGLAIS"]
    N --> O["Canaux"]
    O --> P["Sélectionner"]

Structure du menu

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Ajouter"] --> B["Titre"]
    A --> C["Numéro"]
    B --> D["Éditer"]
    C --> D
    D --> E["Effacer"]
    F["Réglages SMS"] --> G["Réglages SMS"]
    G --> H["Numéro"]
    H --> I["Validité"]
    I --> J["Réglages"]
    J --> K["Rapport d’envoi"]
    K --> L["Marche"]
    K --> M["Arrêt"]
    L --> N["Chemin de réponse"]
    M --> N
    N --> O["Marche"]
    N --> P["Arrêt"]
    Q["État de mémoire"] --> R

Régler M1/M2/M3

M1 Numéro d'appel
Regarder
Du répertoire
Effacer
M2 Numéro d'appel
Regarder
Du répertoire
Effacer
M3 Numéro d'appel
Regarder
Du répertoire
Effacer

Structure du menu

Heure & Alarme

Heure et date
Sélectionner fuseau horaire
Régler heure/date
Format
(format horaire 12/24)
(diverses formats de date)
Alarme
(sélectionner 1, 2 ou 3)
Arrêt/Marche
(régler l'heure de l'a-larme)
Une fois/Chaque jour/Quoti-diennement
Afficher date et heure
Arrêt/Marche

Répertoire

Chercher
Nouvel enregistrement
SIM/Téléphone
Nom
Numéro de portable
Tél. maison
Nom de société
Adresse e-mail
Tél. bureau
Numéro de fax
Attribuer son
Groupe de correspondants
Tout effacer
SIM/Téléphone
Tout copier
SIM/Téléphone

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

Structure du menu

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

Groupe de correspondants
Amis/Famille/VIP/Affaires/Autres
Nom/Attribuer son/Liste de membres
Réglages
État de mémoire
Zones
Tél. maison
Nom de société
Adresse e-mail
Tél. bureau
Numéro de fax
Attribuer son
Groupe de correspondants

Réglage de rapport

Régler le numéro d'applé d'urgence
Numéro d'appel d'urgence 1 - 5
Regarder/Du répertoire/Effacer
Envoyer un appel d'urgence à:
Toutes/Une
Durée appel d'urgence
Arrêt/1-5 min.
Préparer un message SOS

Calendrier

Afficher les tâches
Aller vers la date

Structure du menu

Réglage du téléphone

Réglages d’écran
Langue
ALLEMAND/ANGLAIS/FRANÇAIS
Texte de bienvenue
Arrêt/Marche
Économiseur d’écran
Réglages
Arrêt/5 Sec -1 min.
Sélectionner
(diverses images)
Contraste
1-8
Éclairage de fond par LCD
Luminosité
Durée d’éclairage
5 Sec -1 min.

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Police de caractères"] --> B["Petit/Grand"]
    B --> C["Réglages audio"]
    C --> D["Réglage de la sonnerie"]
    D --> E["Sonnerie"]
    E --> F["1-15"]
    F --> G["Son de l'alarme"]
    G --> H["1-15"]
    H --> I["Son de message"]
    I --> J["Silence/1-5"]
    J --> K["Bip touche"]
    K --> L["Silence/Clic/Tonalité"]

Structure du menu

Régler le volume sonore
Sonnerie
Bip touche
Message
Alarme
Son de système
Type d’alarme
Sonnerie seulement
Seulement vibration
Vibration et sonnerie
Vibration puis sonnerie
Silencieux
Son d’urgence
Arrêt/Marche
Réglages d’appel
Émettre numéro personnel
Fonctionne sur secteur/Non/Oui

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Appel en instance"] --> B["Activer/Désactiver/État"]
    B --> C["Transfert d'appel"]
    C --> D["Tous les appels"]
    D --> E["Activer/Désactiver/État"]
    E --> F["Si pas joignable"]
    F --> G["Activer/Désactiver/État"]
    G --> H["Si pas de réponse"]
    H --> I["Activer/Désactiver/État"]
    I --> J["Si occupé"]
    J --> K["Activer/Désactiver/État"]
    K --> L["Annuler tous les transferts"]
    L --> M["Discrimination d'appels"]
    M --> N["Appels sortants"]
    N --> O["Tous les appels"]
    O --> P["Activer/Désactiver/État"]

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 2

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 3

flowchart
graph TD
    A["Appels internationaux"] --> B["Activer/Désactiver/État"]
    B --> C["Appels internationaux sauf réseau maison"]
    C --> D["Activer/Désactiver/État"]
    D --> E["Appels entrants"]
    E --> F["Tous les appels"]
    F --> G["Activer/Désactiver/État"]
    G --> H["Si itinérance"]
    H --> I["Activer/Désactiver/État"]
    I --> J["Tout annuler"]
    J --> K["Mot de passe"]

Structure du menu

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Modifier le mot de passe"] --> B["Ancien mot de passe:"]
    B --> C["Nouveau mot de passe:"]
    C --> D["Répéter"]
    D --> E["BIS automatique"]
    E --> F["Arrêt/Marche"]
    F --> G["Éclairage clignotant du clavier"]
    G --> H["Arrêt/Marche"]
    H --> I["Réglages réseau"]
    I --> J["Sélection de réseau"]
    J --> K["Nouvelle recherche"]
    K --> L["Sélectionner réseau"]
    L --> M["Mode de sélection"]
    M --> N["Automatique/Manuel"]
    N --> O["Réseaux préférés"]
    O --> P["(sélectionner le réseau)"]
    P --> Q["Sélectionner de la liste"]

Structure du menu

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Nouveau"] --> B["MCC/MNC"]
    B --> C["Priorité"]
    C --> D["Priorité"]
    D --> E["Effacer"]
    E --> F["Déterminer touche de sélection rapide 2-9"]
    F --> G["Touche 2-9"]
    G --> H["(sélectionner la fonction)"]
    H --> I["Connectivity"]
    I --> J["Bluetooth"]
    J --> K["Bluetooth"]
    K --> L["Arrêt/Marche"]
    L --> M["Visibilité"]
    M --> N["Toujours visible"]
    N --> O["Temporairement visible"]
    O --> P["Arrêt"]
    P --> Q["Recherche appareil audio"]
    Q --> R["Mon appareil"]

Structure du menu

Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Nouvelle recherche"] --> B["Connecter/Déconnecter"]
    B --> C["Renommer"]
    C --> D["Autoriser"]
    D --> E["Toujours demander"]
    D --> F["Toujours connecter"]
    D --> G["Toujours refuser"]
    G --> H["Effacer"]
    H --> I["Tout effacer"]
    I --> J["List des service"]
    J --> K["Nom de l'appareil"]
    K --> L["Réglages de sécurité"]
    L --> M["Blocage du menu principal"]
    M --> N["Arrêt/Marche"]
    N --> O["Mot de passe"]
    O --> P["Blocage SIM"]
    P --> Q["Arrêt/Marche"]
    Q --> R["PIN"]
    R --> S["Blocage du téléphone"]
    S --> T["Arrêt/Marche"]

Structure du menu
Amplicom Powertel M5010 - Structure du menu - 2

flowchart
graph TD
    A["Mot de passe"] --> B["Modifier le mot de passe"]
    B --> C["PIN"]
    C --> D["Ancien PIN:"]
    D --> E["Nouveau PIN:"]
    E --> F["Répéter"]
    F --> G["PIN2"]
    G --> H["Ancien PIN2:"]
    H --> I["Nouveau PIN2:"]
    I --> J["Répéter"]
    J --> K["Mot de passe"]
    K --> L["Ancien mot de passe:"]
    L --> M["Nouveau mot de passe:"]
    M --> N["Répéter"]
    N --> O["Verrouillage automatique du clavier"]
    O --> P["Aucun(e)/5 Sec -5 min."]
    P --> Q["Restaurer réglages usine"]
    Q --> R["Mot de passe"]

Toolkit SIM

(menu dépendant de l'opéra- teur)

18 En cas de problèmes

Hotline de service

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d'abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d'assistance téléphonique au 0826 805 674. Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Questions et réponses

Questions Réponses
Il n'est pas possible d'allumer le téléphone.- La pile rechargeable n'est pas insérée.- La pile rechargeable n'est pas chargée.
L'écran est "verrouillé" à l'allumage du téléphone.- Servez-vous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Adressez-vous à votre opérateur.

En cas de problèmes

L'intensité du signal n'est pas affichée.- Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez-vous à votre opérateur.
Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement.- La vitesse opérationnelle de l'écran est réduite à basse température. C'est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.
Pour certaines fonctions, un message affiche à l'écran que l'exécution/l'emploi n'est pas possible.- De nombreuses fonctions ne peuvent être utilisées que si vous bénéficiez du service d'un opérateur. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.

En cas de problèmes

Pas d’écran pendant le chargement.- Le niveau de la pile rechargeable est très faible ou le téléphone fonctionne en dehors de la plage de température recommandée (0° - 45°C). Attendez quelques minutes ou déplacez le téléphone vers un endroit plus chaud. Redémarrez le charge-ment.
Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile.- Adressez-vous à votre opérateur.
Le message "insérer SIM" s'affiche à l'écran.- Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Adressez-vous, le cas échéant, à votre opéra-teur.

En cas de problèmes

La pile rechargeable ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps.

  • La pile rechargeable est défectueuse.
  • Posez le téléphone correctement sur le chargeur ou raccordez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du chargeur avec un chiffon doux et sec.
  • Chargez le téléphone pendant 4 heures.

Caractéristiques techniques

19 Caractéristiques techniques

Données techniques

Caractéristique Valeur
Standard GSM1900, 1800 MHzDualband
Mesures 50 x 128 x 16,5 mm(L x H x P)
Poids < 100 g - pile rechargeable incluse
Alimentation en courant Entrée : 100-240 V,50-60 Hz, 0,2 ASortie : Mini-USB 5 V,800 mA
Pile rechargeable Modèle : BP-75LI3,7 V, 750 mAh
Autonomie en veille Jusqu'à 170 h
Durée max. de communicationJusqu'à 120 min
Écran 1,77" monochrome,résolution 128 x 128
SMS SMS standard

^1 GSM = Standard pour téléphones mobiles.

Caractéristiques techniques

Température ambiante autorisée0°C à 40°C
Humidité atmosphérique relative autorisée30% à 75%

Sous réserve de modifications techniques !

Réglages usine

Les réglages usine peuvent être rétablis si nécessaire. La page 98 vous indique ou trouver cette option dans le menu de navigation.

M1, M2, M3 Vide
Sélectionner fuseau ho-raireParis
Heure et date-Format 24 h
JJ/MM/AAAA
Afficher date et heure Marche
Zones Nom
Numéro de portable
Tél. maison
Nom de société
Adresse e-mail
Tél. bureau

Caractéristiques techniques

Réglages de message Rapport d’envoi - Arrêt
Chemin de réponse - Arrêt
Validité - 1 jour
Langue FRANÇAIS
Économiseur d’écran Arrêt
Réglage de la sonnerie Sonnerie - 10
Son de l’alarme - 4
Son de message - 1
Bip touche - Tonalité
Régler le volume sonore Sonnerie - 5
Son de l’alarme - 5
Son de message - 5
Bip touche - 5
Son de système - 5
Type d’alarme Sonnerie seulement
Son d’urgence Marche
Déterminer touche de sélection rapide 2-92 - Langue
3 - Heure et date
4 - Alarme
5 - Réglages d’appel

Caractéristiques techniques

6 - Régler M1/M2/M3
7 - Entrée
8 - Calendrier
9 - Police de caractères
Blocage du menu principalArrêt
Verrouillage automatique du clavierArrêt
Envoyer un appel d'urgence à:Toutes
Durée appel d'urgence Arrêt

Déclaration de conformité

Cet appareil répond aux exigences des directives de l'union européenne (UE) :

1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE.

Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicom.eu.

CE

20 Informations SAR

Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux d'absorption spécifique (SAR = Specific Absorption Rate).

Lors du développement de ce téléphone mobile, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limite se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.

Les valeurs indiquées dans les directives relatives aux émissions de fréquences radio se basent sur une unité de mesure appelée SAR. Le calcul de valeurs SAR se fait avec des méthodes standardisées avec lesquelles le téléphone travaille dans toutes les bandes de fréquence utilisées et avec la puissance énergétique la plus forte.

Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone, tous les modèles ont été développés de manière à respecter les directives importantes d'émission de fréquences radio.

Informations SAR

Pour les habitants de pays, qui comme l'Union Europénne ont adopté la valeur limite SAR recommandée par le ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et qui est de 2W/Kg (calculée sur 10 grammes de tissu), les informations suivantes sont en vigueur :

La valeur SAR mesurée la plus haute, calculée sur 10 g de tissu, a été < 0,526 W/kg pour ce téléphone mobile utilisé à l'oreille.

Remarques d'entretien / Garantie

21 Remarques d'entretien / Garantie

Remarques d'entretien

- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.

•N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

AMPLICOM - Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement de l'appareil repose sur l'opérateur du réseau de téléphonie mobile. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers.

Les dommages provenant d'un mauvais traitement ou d'une manipulation incorrecte, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects

Remarques d'entretien / Garantie

ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie. Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLICOM. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

22 Index

A

Alarme, 72

Allumer, 9

Appel d'urgence à un service d'urgences, 40

Appel d'urgence sur plusieurs numéros, 42

Appeler, 31

Autocollant à code à barres, 8

Avertissement de niveau de pile rechargeable, 14

B

Bluetooth, 63

Broadcast, 70

C

Calendrier, 72

Carte SIM, 10

Code PIN / PIN2, 9

Code PUK / PUK2, 9

Commencer l'appel d'urgence, 45

Commencer/terminer la fonction d'appel d'urgence, 45

Composer des numéros, 32

Conseils autour de la pile rechargeable, 14

Consignes de sécurité, 4

Contenu de l'emballage, 8

Créer, 28

Créer des enregistrements du répertoire, 47

Créer un SMS, 59

D

Date, 15

Déclaration de conformité, 106

Discrimination d'appel, 68

Données techniques, 103

DTMF, 36

Durée de la communication, 33

E

Écran, 24

Éditer, 49

Effacer, 49

Emploi, 22

Enregistrements du répertoire, 28

Enregistrer/effacer un numéro d'appel d'urgence, 36

Index

Envoyer un appel d'urgence à, 37

Equipement de l'appareil, 16

Éteindre, 9

Exemples de fonction d'appel d'urgence, 40

F

Fonction d'appel d'urgence, 36

G

Garantie, 109

Groupes, 51

H

Heure, 15, 72

Hotline de service, 99

|

Icônes, 24

Icônes à l'écran, 24

Informations SAR, 107

L

Langue de l'écran, 15

Liste d'appels, 31, 54

Listes d'appel - détails, 54

M

Maintenir, 34

Mélodie d'appel, 34

Menu principal, 82

Méthodes de saisie, 29

Méthodes de saisie de texte, 30

Mise du micro sur silencieux, 33

Mise en service, 8

Mise sur silencieux, 33

Mode économie d'énergie, 25

Mode mains-libres, 33, 35

Mode veille, 25

Modifier, 49

Mot de passe réseau, 68

Mots de passe, 9

Multitap, 30

N

Niveau de chargement des piles, 12

Notations, 23

Nouvel appel, 35

P

Paramétrages des SMS, 56

Pendant une communication, 34

Ponctuation et caractères spéciaux, 30

Prise d'appel, 31

Problèmes, 99

Q

Questions et réponses, 99

R

Raccrocher, 31

Rappel, 31

Rappeler les appels manqués, 31

Rechargement, 12

Refuser, 31

Refuser l'appel, 31

Réglage usine, 81

Réglages audio, 79

Réglages d'appel, 66, 73, 77

Réglages de l'écran, 77

Réglages de sécurité, 75

Réglages du téléphone, 77

Réglages réseau, 73

Réglages usine, 104

Régler la durée de l'appel d'urgence, 38

Remarques d'entretien, 109

Répertoire, 32, 35, 46

Répétition automatique des derniers numéros, 31, 69

s

Saisie de nom, 47

Saisie de texte, 47

Saisir un message SOS, 39

Sauvegarder, 28

Sélection directe, 32

Services, 66, 71

Signalisation d'appel en instance, 68

SIM tool kit, 69

SMS, 35, 56

Structure du menu, 82

Suppression d'erreurs, 99

T

Téléphoner, 31

Terminer l'appel d'urgence, 45

Terminer la communication, 31

Touches de navigation, 74

Touches de sélection directe, 71

Touches programmables, 26

Transfert d'appel, 66

V

Verrouillage automatique du clavier, 80

Verrouillage du clavier, 33

Voice Mail, 64

Volume sonore de l'écouteur, 32

Remarques importantes concernant la garantie

La période de garantie de votre produit AMPLICOM commence à la date d'achat.

Une prétention à la garantie existe en cas de défauts provenant de vices de matériel ou de production. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de

l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie.

EN CAS DE GARANTIE, VEUILLEZ VOUS ADRESSER EXCLUSIVEMENT À VOTRE REVENDEUR APRÈS DUQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ L'APPAREIL, ET N'OUBLIEZ SURTOUT PAS DE PRÉSENTER VOTRE BON D'ACHAT.

AFIN D'ÉVITER DE LONGS TEMPS D'ATTENTE INUTILES, N'ENVOYEZ PAS VOS APPAREILS SUJETS À RÉCLAMATION À NOTRE ADRESSE DE BUREAU.

EN CAS DE QUESTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ET LA PRESTATION DE GARANTIE, VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI OU VOUS ADRESSER À NOTRE HOTLINE : 0826 805 674

AUDIOLINE GmbH

Neuss

Internet: www.amplicom.eu - Email: info@audioline.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicom

Modèle : Powertel M5010

Catégorie : Téléphone mobile