COOLPIX S2800   NIKON

COOLPIX S2800 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S2800 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX S2800 - NIKON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S2800 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S2800 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S2800 NIKON

Comment allumer mon NIKON COOLPIX S2800 ?
Pour allumer votre NIKON COOLPIX S2800, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil photo.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que la carte mémoire est insérée correctement. Vérifiez également si l'appareil est en mode de prise de vue.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à votre ordinateur. Ensuite, suivez les instructions de votre système d'exploitation pour importer les photos.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil photo en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment supprimer des photos de la carte mémoire ?
Accédez à la galerie d'images, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Mon NIKON COOLPIX S2800 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Ce modèle ne dispose pas de fonctionnalité Wi-Fi. Pour transférer des photos, utilisez un câble USB ou retirez la carte mémoire pour l'insérer dans un lecteur de cartes.
Comment régler la date et l'heure sur mon appareil photo ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Date et heure', puis utilisez les flèches pour régler la date et l'heure.
Comment activer le mode vidéo ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de caméra vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue. Assurez-vous de tenir l'appareil stable ou d'utiliser un trépied.
Comment nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'objectif.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S2800 NIKON

Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section Référence Notes techniques et index

« Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A10). Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1). Introduction

• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux réellement affichés.

Informations et recommandations

• Pour les utilisateurs d'Europe et d'Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • Pour les utilisateurs d'Asie, d'Océanie et du Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/

Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou Sceau holographique : une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil photo.

• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de la documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres non oblitérés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son, matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

Ne démontez pas votre matériel

Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez

l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.

N'abandonnez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées, notamment dans un véhicule fermé ou en plein soleil

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dégâts ou un incendie. Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurezvous que le produit est hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Liion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo qui prend en charge cette fonctionnalité. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-70P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) est également disponible pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.

• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.

• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager le produit, prenez soin de retirer l'accumulateur quand il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'adaptateur de charge au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.

Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

• N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs

CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut

entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.

L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. N'approchez jamais le flash à moins de 1mètre du sujet. Soyez particulièrement prudent quand vous photographiez des enfants. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. N'utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital.

Avis pour les clients aux États-Unis

DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,

RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut

être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES–

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Avis pour les clients de l'État de Californie

ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et

d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une

Ce symbole présent sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs des pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Mode de prise de vue 6 Mode de visualisation 8

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 10

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 10 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 12 Pour votre sécurité viii AVERTISSEMENTS viii Remarques xi

Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 16

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 20 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 22 Modes de prise de vue disponibles 23 Étape 3 Cadrage d'une photo 24 Utilisation du zoom 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue 26 Le déclencheur 27 Étape 5 Visualisation d'images 28 Étape 6 Effacement d'images 30

Fonctions de prise de vue 32

Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 38 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 40 Mode A (auto) 42 Utilisation de la fonction effets rapides.... 43 Fonctions réglables à l'aide du sélecteur multidirectionnel 44 Utilisation du flash 45 Utilisation du retardateur 47

Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu prise de vue) 53

Options disponibles dans le menu prise de vue 54 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 56 Mise au point 58 Utilisation de la fonction Détection des visages 58 Utilisation de la fonction Maquillage 59 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal 60 Sujets non adaptés à l'autofocus 61 Mémorisation de la mise au point 62

Fonctions de visualisation 63

Fonction loupe 63 Visualisation par planche d'imagettes/ affichage du calendrier 64 Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu visualisation) 65

Enregistrement et visualisation de vidéos 67

Enregistrement de vidéos 67 Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu vidéo) 70 Visualisation de vidéos 71

Méthodes de connexion 75

Utilisation de ViewNX 2 77 Installation de ViewNX 2 77 Transfert d'images vers l'ordinateur 80 Visualisation d'images 82 Changement de l'icône d'un album de favoris E8 Mode tri automatique E9 Mode classement par date E10 Modification des images (images fixes) E11 Avant de modifier des images E11 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance E12

Effets rapides E41

Le menu portrait optimisé E42 Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) E63 VR électronique E64 Détection mouvement E65 Assistance AF E66 Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash E14 Retouche glamour : amélioration des visages humains E15 Mini-photo : réduction de la taille d'une image E17 Recadrage : création d'une copie recadrée E18 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) E19 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E20 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E21 Impression des images une à une E23 Impression de plusieurs images E25 Le menu prise de vue (pour le mode A (auto)) E28 Taille d'image (taille et qualité d'image) E28 Balance des blancs (réglage de la teinte) E30 Prise de vue en rafale E33 Sensibilité E35 Options couleur E36 Mode de zones AF E37 Mode autofocus E41 • Lorsque vous avez terminé d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d.

• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).

Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation varient selon les paramètres de l'appareil photo et l'état de fonctionnement. Par défaut, les informations s'affichent lorsque vous allumez et utilisez l'appareil photo, puis disparaissent après quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A73)). Descriptif de l'appareil photo

Mode de prise de vue

37 36 Indicateur de mise au point26 Indicateur AE/AF-LE4 Options vidéo 70, E56 Taille d'image 54, E28 Indicateur de mémoire interne 20 Ouverture 27 Zone de mise au point (AF sur le sujet principal) 60, E39 Zone de mise au point (manuelle ou centre) E38 Zone de mise au point (détection des visages, détection des animaux domestiques) 37, 40, 58, E37

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

Déplacez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1) pour éjecter l'accumulateur (2).

Préparation 2 Charge de l'accumulateur

à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge.

Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3.

Témoin de charge Prise électrique

L'accumulateur se recharge.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement (2).

Mise en garde relative aux températures élevées

L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

à minute). • Modifiez la date et l'heure. Appuyez sur HI. • Confirmation des réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

• Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue.

Sélectionnez le format de date et appuyez sur la commande k.

• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date, puis Fuseau horaire. Sur le sélecteur multidirectionnel, appuyez sur K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.

C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

L'accumulateur de l'horloge

L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il permet à l'horloge de fonctionner pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 3 (A16) de « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.

C Impression de la date de prise de vue sur les images

• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A73).

• Vous pouvez utiliser le logiciel ViewNX 2 (A77) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos prises sans l'option Imprimer la date.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes.

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Affichage

Nombre de vues restantes

• Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne.

C Fonction Extinction auto

- Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo).

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

L'appareil photo passe en mode veille.

• Le mode x (sélecteur automatique) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.

Sélecteur automatique

Modes de prise de vue disponibles x

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez

également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait

(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.

C Si vous utilisez un trépied

Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :

- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité - Lorsque le mode flash (A46) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue - Lors de l'utilisation du téléobjectif

Quand vous déplacez la commande de zoom, la position du zoom change.

• Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet : déplacez la commande vers la position g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue : déplacez la commande vers la position f (grandangle). Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, le zoom se déplace jusqu'à la position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom. • Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Petite taille d'image

Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point brille en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent briller en vert). • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A7) brille en vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et essayez à nouveau d'appuyer sur le déclencheur à mi-course.

Sans lever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Appuyer jusqu'en fin de course

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher et prendre une image.

Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.

Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos

L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.

Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

HIJK sur le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un effet, appuyez sur la commande k, puis sélectionnez Oui dans la boîte de 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 dialogue de confirmation et appuyez sur la commande k pour enregistrer l'image sous la forme d'un fichier distinct. Reportez-vous à la section « Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance » (E12) pour obtenir de plus amples informations.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Étape 6 Effacement d'images

• Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k.

Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images

• Pour annuler la sélection, appuyez sur I afin de supprimer K.

• Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes.

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Ajoutez K à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.

Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé. Fonctions de prise de vue

Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)

* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. c Paysage1

Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente.

Fonctions de prise de vue

(réglage par défaut)

Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage de l'aide)

Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).

Panoramique assisté

• La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.

• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Dans les endroits sombres, il est recommandé d'utiliser un trépied.

Fonctions de prise de vue

• w Trépied : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un trépied ou un autre moyen de stabilisation de l'appareil photo lors de la prise de vue.

• Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.

• Le flash ne se déclenche pas.

Fonctions de prise de vue

• Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.

• Vous pouvez régler la teinte à l'aide de HI sur le sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.

• La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes.

• Après avoir pris la première image, prenez les autres photos requises en vérifiant que chacune d'elles est bien le prolongement de la précédente. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.

• Transférez les photos sur un ordinateur et utilisez Panorama Maker (A79) pour les associer en une seule et même photo panoramique. Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations.

O Animaux domestiques

• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche quand O Animaux domestiques est sélectionné, sélectionnez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : l'appareil photo prend une image quand le visage d'un chien ou d'un chat est détecté. - V Rafale : l'appareil photo prend trois vues en rafale lorsque le visage d'un chien ou d'un chat est détecté.

- OFF : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même si un visage de chien ou de chat est détecté. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo détecte également les visages humains lorsque

OFF est sélectionné. • Déclenchement auto est réglé sur OFF quand cinq rafales ont été prises. • Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment du réglage de Déclenchement auto. Quand V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

Zone de mise au point

• Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

• Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.

1400 Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez un effet M commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Catégorie

Fonctions de prise de vue

• Lorsque Couleur sélective ou Traitement croisé est sélectionné, choisissez la couleur souhaitée à partir du curseur à l'aide de HI sur le sélecteur multidirectionnel.

Pour modifier des réglages d'une des fonctions suivantes, appuyez sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur. - Mode de flash (A45) - Retardateur (A47) - Mode macro (A49) - Correction d'exposition (A50) Pour revenir à l'écran de sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k.

Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A55)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k

• Chaque fois que l'appareil photo détecte un visage souriant, il actionne automatiquement le déclencheur.

Terminez la prise de vue automatique.

• Pour arrêter la prise de vue, effectuez une des opérations ci-dessous. - Régler Détecteur de sourire sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.

B Remarques concernant le mode portrait optimisé

Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire (A58). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos.

• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A54). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A60).

Fonctions disponibles en mode A (auto)

Fonctions de prise de vue

• L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom.

Appuyez sur la commande k quand l'image s'affiche après sa capture en mode A (auto).

• Pour plus d'informations sur les types d'effets, reportez-vous à la section « Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance » (E12).

Fonctions de prise de vue

• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. - Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut prendre aucune photo. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.

Fonctions de prise de vue

X Fonctions de prise de vue

Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.

Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.

• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.

• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau l'image.

Utilisation du retardateur

L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur environ dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur.

• Si un réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée.

• Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) est affiché (A37). Il est impossible d'utiliser le retardateur.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur

OFF. • Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur.

Fonctions de prise de vue

• Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom brille en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 30 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif.

B Fonctions de prise de vue

Fonctions de prise de vue

• La valeur de correction est appliquée, même sans appuyer sur la commande k.

C Correction d'exposition

Mode de flash (A45) x (sélecteur automatique)

Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Il est impossible d'utiliser le retardateur. La fonction Déclenchement auto peut être activée ou désactivée (A37).

Fonctions réglables à l'aide de la commande d

(menu prise de vue) Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous en appuyant sur la commande d pendant la prise de vue (A4). Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Fonctions de prise de vue

Les réglages pouvant être modifiés varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous.

Quand Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue si la sensibilité ISO augmente.

(A54) Son du déclencheur

Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé.

Détect. yeux fermés

• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.

La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.

Utilisation de la fonction Détection des visages

Fonctions de prise de vue

Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage humain dans les modes de prise de vue énumérés ci-dessous, l'appareil photo détecte automatiquement le visage et effectue la mise au point sur celui-ci.

• e/b Portrait, h/c Portrait de nuit ou d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique) (A32) • Portrait ou Portrait de nuit en mode scène (A33) 8m 0s 1400 • Lorsque le mode x (sélecteur automatique) est sélectionné, la zone de mise au point change en fonction de la scène. • Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre. • En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.

B Remarques concernant la détection des visages

• La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages.

• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

Utilisation de la fonction Maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages). • Mode portrait optimisé (A40) - Le niveau de maquillage peut être réglé. • e Portrait, h Portrait de nuit ou d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique) (A32) • Portrait ou Portrait de nuit en mode scène (A33) Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A65), même après la prise de vue.

B Remarques concernant l'option Maquillage

Fonctions de prise de vue • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage.

Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal

Lorsque Mode de zones AF (A54) est réglé sur AF sur le sujet principal en mode A (auto), l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point vire au vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci.

• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives brillent en vert.

• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque le sujet est très sombre ou très clair - Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies - Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur - Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif

Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants.

Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A62).

Mémorisation de la mise au point

La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité.

2 • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert. • La mise au point et l'exposition sont verrouillées.

Fonctions de prise de vue

• Si vous visualisez une image prise à l'aide de la fonction de détection des visages ou des animaux domestiques, l'appareil photo agrandit le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf en cas de prise de vue avec Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Suivi du sujet. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image qui ne présente aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur HIJK. • Quand l'image agrandie s'affiche, appuyez sur la commande k pour revenir en mode de visualisation plein écran. Recadrage d'images

Quand une image est affichée en mode zoom, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de façon à n'inclure que la partie visible et l'enregistrer dans un fichier séparé (E18).

• Pendant l'utilisation du mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher l'image capturée à cette date.

B Remarques concernant l'affichage du calendrier

(A73) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement.

• Lorsque VR électronique (A73) du menu configuration est réglé sur Automatique, la réduction électronique de vibration est activée et le bougé de l'appareil photo est réduit.

Enregistrement et visualisation de vidéos

Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'image.

• La durée maximale d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de vue.

• Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre l'une de ces limites si la température de l'appareil photo devient trop élevée. • La durée réelle de la vidéo peut varier en fonction de son contenu, du mouvement du sujet ou du type de carte mémoire.

B Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos

L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.

Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

• Lorsque VR électronique (A73) est réglé sur Automatique dans le menu configuration, l'angle de champ (la zone capturée dans la vidéo enregistrée) est inférieur à celui obtenu lorsque vous prenez des images fixes.

• Dès que l'enregistrement vidéo commence, il n'est plus possible de régler le zoom optique. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Les sujets peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom numérique qui a été appliqué avant que l'enregistrement vidéo commence. • Il se peut que soit enregistré le bruit de la commande de zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • La marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement vidéo est enregistrée dans la vidéo. Il est préférable d'éviter les éléments très lumineux comme le soleil, ses reflets et les ampoules électriques lorsque vous enregistrez des vidéos.

B Remarques sur la température de l'appareil photo

• L'appareil photo peut chauffer quand vous enregistrez des vidéos pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.

• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants internes soient refroidis.

B Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo

2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement et modifiez la composition.

Enregistrement et visualisation de vidéos

• Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Enregistrement et visualisation de vidéos

Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation.

Les vidéos sont indiquées par l'icône des options vidéo (A70). Appuyez sur la commande k pour lire des vidéos.

Enregistrement et visualisation de vidéos

Les opérations énumérées ci-dessous peuvent être exécutées à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis en appuyant sur la commande k. Fonction

Mettre fin à la visualisation

C Pour reculer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.

Permet d'ajuster les réglages du son.

Formatage de la carte

• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter, assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Visualisation et organisation des images sur un ordinateur

Vous pouvez transférer des images sur un ordinateur pour procéder à des retouches simples et gérer les données d'image.

Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB. • Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur (A77). • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur

Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.

Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.

ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.

L'atelier de l'image

• Mac : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.

Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.

• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

Démarrez le programme d'installation.

• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

• ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des modifications de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique à partir d'une série d'images prises en mode scène panoramique assisté)

Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.

• Logement pour carte : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez y insérer directement la carte.

• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.

Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.

Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Démarrer le transfert

• Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E20

Le menu prise de vue (pour le mode A (auto))E28 Le menu portrait optimiséE42 Le menu visualisationE45 Le menu vidéo E56 Le menu configuration E58

Informations supplémentaires

Messages d'erreurE74 Noms de fichiersE78 (A45), du retardateur (A47), du mode macro (A49) et de correction de l'exposition (A50) à ce niveau. • Appuyez sur la commande k pour resélectionner le sens.

• Environ un tiers de l'image affichée est translucide.

• Il n'est pas possible d'effacer des images pendant la prise de vue en mode panoramique assisté. Lorsque vous prenez une nouvelle image, revenez à l'étape 1 et recommencez depuis le début.

C Indicateur R En mode scène panoramique assisté, les valeurs de l'exposition, de la balance des blancs et de la mise au point de toutes les images sont identiques à celles de la première photo de chaque série.

Une fois que la première image a été prise, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. Fin

à l'aide de Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 fourni (A77). • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions affichées ainsi qu'à l'aide de Panorama Maker.

• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.

Ajout d'images à des albums

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Photos favorites M commande k

• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu de visualisation (A65) avec les images de l'album sélectionné (excepté Copier et Photos favorites). • Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection d'album. - Commande d : modifie l'icône de l'album (E8). - Commande l : efface toutes les images d'origine ajoutées à l'album sélectionné.

• Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes.

3 • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu de visualisation (A65) avec les images de la catégorie sélectionnée (excepté Copier et Supprimer des favorites). • Quand l'écran de sélection de catégorie est affiché, appuyez sur la commande l pour supprimer toutes les images d'origine dans la catégorie sélectionnée.

Remarques concernant le mode tri automatique

• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu de visualisation (A65) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté Copier et Supprimer des favorites). • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : les fonctions énumérées ci-après sont disponibles. • Commande d'impression* • Diaporama • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2014.

Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine.

C Restrictions concernant la modification d'images

• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

• Une copie modifiée est créée.

• La version modifiée est affichée à droite.

• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k.

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M D-Lighting M commande k

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel.

• Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines images. • Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas.

Retouche glamour : amélioration des visages humains

• Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.

• Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une personne. Aperçu

• Pour modifier les réglages, appuyez sur J afin de revenir à l'étape 2.

• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d. Enregistrer

• Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation. • La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une sensibilité maximale de 1600 ISO avec une taille d'image égale ou supérieure à 640 × 480.

Appuyez sur la commande k pour passer à l'étape 2.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Réglez un facteur de zoom auquel u s'affiche. • Utilisez la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image de manière à ce que seule la partie à copier soit visible dans le moniteur.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.

• Une copie modifiée est créée.

• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.

B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur

Assurez-vous que Sortie vidéo (E69) dans le menu configuration est conforme à la norme de votre téléviseur.

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E45). Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E21).

Imprimez les images une à une

Imprimez plusieurs images (E25).

• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.

Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Pour appliquer le format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.

• Sélectionnez des images à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel et utilisez HI 1 1 3 pour spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône M suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a Retour été spécifié, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. • Dès que l'écran ci-contre apparaît, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. image(s)

Annuler Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images et appuyez sur la commande k. Pour imprimer des images, appuyez à nouveau sur la commande k.

Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée et plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'images est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.

(horizontal-vertical) • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, il s'affiche sous la forme « 9999 ».

C Impression d'images au rapport d'aspect 1:1

• Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage quand vous souhaitez ajuster la teinte de l'image que vous capturez. Option

Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel (Sélecteur de meilleure image)

Pendant que le déclencheur est maintenu enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture une série de dix images maximum et enregistre automatiquement la plus nette.

Utilisez cette option quand vous photographiez un sujet immobile dans un lieu où l'utilisation du flash est interdite et où des risques de bougé d'appareil sont présents.

Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture une série de 16 images et les enregistre sous une image unique.

• La cadence de prise de vue en rafale est d'environ 30 vps. • La taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Le zoom numérique n'est pas disponible.

• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A56).

B Remarques concernant la planche 16 vues

Planche 16 vues est activé. Il est préférable d'éviter les éléments très lumineux comme le soleil, ses reflets et les ampoules électriques en cas de prise de vue alors que Planche 16 vues est activé.

• Quand Plage fixe auto est sélectionné, la valeur de sensibilité maximale est affichée.

Limite de la zone de mise au point mobile

Zone de mise au point

L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A60) pour obtenir de plus amples informations.

• Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. 8m 0s • Si l'enregistrement du sujet est impossible, la bordure vire au Démarrer 1400 rouge. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet.

Section Référence • Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.

• Il est impossible d'utiliser le flash.

Désactivée (réglage par défaut) Désactive la détection des yeux fermés.

• Pour plus d'informations sur les fonctions de modification des images, reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (E11). • Pour plus d'informations sur Photos favorites et Supprimer des favorites, reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E5).

Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF)

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Commande d'impression M commande k

• Insertion de la carte mémoire dans un logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF.

• Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (E20).

Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies (neuf maximum) de chaque image.

Retour l'icône M suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé.

• Enfin, sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression.

• Non : supprime les marquages d'impression de toutes les autres images et utilise uniquement les paramètres de commande d'impression actuels.

Commande d'impression Enregistrer le marquage impression Terminé pour d'autres images ? Oui B Remarques concernant la date et les informations de prise de vue pour les commandes d'impression

• L'impression de la date et des informations de prise de vue peut ne pas être disponible sur certaines imprimantes.

• Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante. • Les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date de prise de vue correspond à celle définie sur l'appareil photo au moment où l'image a été capturée. • Pour les images capturées avec l'option Imprimer la date (E63), seules la date et l'heure enregistrées au moment de la prise de vue sont imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée pour les images. 15.05.2014

Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer.

Pause • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En boucle est activée.

Opérations pendant la visualisation

• Utilisez JK pour afficher l'image précédente/suivante. Maintenez enfoncé pour reculer/avancer rapidement. • Appuyez sur la commande k pour interrompre ou mettre fin au diaporama.

Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E68).

Suivez les instructions affichées sur le moniteur.

Vous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images.

Enregistrement d'annotations vocales

• Maintenez la commande k enfoncée pour enregistrer (environ 20 secondes maximum). • Ne touchez pas le microphone. • Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur. • À la fin de l'enregistrement, l'écran de lecture des annotations vocales s'affiche. Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. • Supprimez l'annotation vocale en cours avant d'en enregistrer une nouvelle (E54). • En mode de visualisation plein écran, p s'affiche pour les images possédant une annotation vocale.

Appuyez à nouveau sur cette commande pour arrêter la lecture. • Déplacez la commande de zoom pendant la lecture pour régler le volume. Retour

• Pour supprimer une annotation vocale pour une image protégée, vous devez d'abord désactiver le réglage Protéger.

Effacer ce fichier ?

• Les paramètres Commande d'impression (E45) configurés pour les images ne sont pas copiés. • Les images ou vidéos copiées ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E9). • Si une image ajoutée à un album (E5) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album.

Copie sur une carte mémoire qui ne contient pas d'image

Quand l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.

Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.

Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne, le réglage par défaut est g 480/30p/

W 480/25p et f 720/30p/V 720/25p ne peuvent pas être sélectionnés.

• Comme une copie de l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo même si l'image d'origine a été supprimée.

• Une image ne peut pas être sélectionnée si son format d'image diffère de celui de l'écran ou si la taille d'image est extrêmement petite après l'application de la fonction mini-photo ou recadrage.

(réglage par défaut)

Fuseau horaire et date

Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année.

Format de la date Fuseau horaire

• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée sous

Lorsque Effets rapides (E41) est réglé sur Activés quand vous prenez des images fixes, l'image capturée s'affiche après la prise de vue, quel que soit le réglage de Affichage des images.

La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E48).

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

(réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Remarques concernant l'impression de la date

• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.

• La date et l'heure ne peuvent pas être imprimées dans les cas suivants : - En mode scène Panoramique assisté - Lorsque vous réalisez des vidéos • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire si vous utilisez une petite taille d'image.

• Rafale est réglé sur Vue par vue.

• Le sujet est sombre. Quand vous enregistrez des vidéos, la réduction de vibration est activée en permanence.

(réglage par défaut)

La réduction électronique de vibration est désactivée.

• Il est possible que l'image capturée en utilisant la réduction électronique de vibration présente un léger « grain ». • La réduction électronique de vibration ne fonctionne pas dans les conditions suivantes ou dans les modes de prise de vue ci-dessous : - En cas d'utilisation de la synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges (A52). - Si l'exposition dépasse une certaine durée. - En cas d'utilisation du mode scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice ou Contre-jour. - Si Sélect. yeux ouverts (E44) est réglé sur Activée en mode portrait optimisé. - Si le réglage de Sensibilité (E35) est différent de Automatique en mode A (auto). • Si VR électronique est réglé sur Automatique, l'angle de champ (la zone capturée dans la vidéo enregistrée) est plus petit pendant l'enregistrement vidéo.

Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, r vire au vert et la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.

• Réglez Sensibilité (E35) sur Automatique en mode A (auto).

La détection mouvement est désactivée.

• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ».

Assistance AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M commande k

Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus. • Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné • Lorsque Rafale (E33) est réglé sur Planche 16 vues en mode A (auto) • Lorsque Mode de zones AF (E37) est réglé sur Suivi du sujet en mode A (auto)

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du son M commande k Option

Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en cas d'erreur. Le son de démarrage est également reproduit. • Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode scène Animaux domestiques.

Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est

émis lors du déclenchement. • Le son du déclencheur n'est pas émis lorsque vous utilisez le mode de prise de vue en rafale, lorsque vous enregistrez des vidéos ou lorsque vous utilisez le mode scène Animaux domestiques.

Section Référence La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants : • Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes (quand l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • Lors de la prise de vue avec Déclenchement auto : 5 minutes (quand l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • Lors de la prise de vue avec Détecteur de sourire : 5 minutes (quand l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes • Lorsqu'un câble audio vidéo est connecté : 30 minutes

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.

Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.

Détection mouvement

Assistance AF Effacer toutes les images ? Réglez les paramètres nécessaires au raccordement à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL. NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision couleur analogique. • Les cadences disponibles de Options vidéo (E56) varient en fonction de la sortie vidéo utilisée. Section Référence

• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.

B Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert

La charge est impossible, probablement à cause d'une des raisons suivantes.

• La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Assurez-vous que le câble USB est correctement raccordé et remplacez éventuellement l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur.

• Pour agrandir le visage : déplacez la commande de zoom vers g (i). Si plusieurs visages sont détectés, sélectionnez celui que vous souhaitez à l'aide de JK sur le sélecteur multidirectionnel.

• Pour basculer en mode de visualisation plein écran : déplacez la commande de zoom vers f (h). Zoom av. Quitter Si vous appuyez sur la commande k ou si vous n'exécutez aucune opération pendant quelques secondes, l'appareil photo revient au mode de prise de vue.

• La fonction de détection yeux fermés peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions de prise de vue.

• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.

C Indicateur de communication Eye-Fi

Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur

(A7). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil photo ne peut pas commander la carte Eye-Fi.

C Réinitialisation de la numérotation des fichiers

Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A30) avant de sélectionner Réinitialisation.

Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Version firmware M commande k Section Référence Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ».

Cette carte ne fonctionne pas.

• Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

F20 • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo.

Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.

Effacez des images dans la mémoire de destination.

La mémoire ne contient pas d'images.

• Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la

E54 mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation. Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné.

• En mode panoramique assisté, un nouveau dossier est créé chaque fois que vous prenez un panoramique et chaque image de la série est enregistrée avec un numéro de fichier séquentiel commençant à « 0001 ».

• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.

• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la luminosité du moniteur faiblit ou s'il scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.

Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x). • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsqu'il est inséré, une infime quantité de courant circule même s'il n'est pas utilisé et l'accumulateur risque ainsi de s'épuiser et de ne plus fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le stocker dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.

• L'adaptateur de charge EH-70P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-70P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.

• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.

• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si vous ne souhaitez pas effacer certaines données, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, par exemple. Si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour terminer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'exécutez pas les opérations suivantes pendant le formatage, lorsque des données sont enregistrées ou effacées de la carte mémoire, ou encore au cours du transfert de données vers un ordinateur. Le nonrespect de cette précaution pourrait provoquer la perte de données ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. - Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mettre l'appareil photo hors tension. - Débrancher l'adaptateur secteur. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.

Nettoyage et stockage

Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur » (F4) sous « Entretien du produit » (F2).

Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.

Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo.

- Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de l'accumulateur s'arrête. - La charge de l'accumulateur n'est pas possible lorsque la langue d'affichage de l'appareil photo ainsi que la date et l'heure ne sont pas définies ou lorsque la date et l'heure ont été réinitialisées après la décharge complète de l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo. Utilisez l'adaptateur de charge pour recharger l'accumulateur. - La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si l'ordinateur est en mode veille. - Selon les spécifications, les paramètres et l'état de l'ordinateur, il se peut que la charge de l'accumulateur ne soit pas possible. L'accumulateur est déchargé.

Notes techniques et index

Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB.

• L'appareil photo est hors tension.

économiser l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote pendant que le flash est en cours de charge. Patientez pendant la charge du flash. • L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont raccordés via un câble audio vidéo.

Fuseau horaire et date du menu configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.

L'appareil photo se met hors tension sans avertissement.

73, E61 dans les Réglages du moniteur du menu configuration.

Imprimer la date n'est pas disponible.

Le réglage Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le menu configuration.

• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.

L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés.

L'appareil photo ne prend pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).

• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.

28 • Activez la fonction de réduction électronique de vibration ou de détection du mouvement. • Utilisez BSS (Sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez simultanément).

Des traits de lumière ou une décoloration partielle est visible sur le moniteur.

De la marbrure peut apparaître lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. En cas de prise de vue alors que Rafale est réglé sur Planche 16 vues et pendant l'enregistrement des vidéos, il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, ses reflets et les ampoules électriques.

• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil photo hors tension, puis à nouveau sous tension.

Le flash ne se déclenche pas.

• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).

• Un mode scène interdisant le flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une fonction limitant le flash est activée.

Il est impossible d'utiliser le zoom optique.

Le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement des vidéos.

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes : - Lorsque le mode scène Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues en mode A (auto) - Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Suivi du sujet en mode A (auto)

Taille d'image n'est pas disponible.

Une fonction limitant Taille d'image est activée.

• Le haut-parleur est bloqué. Ne couvrez pas le hautparleur. Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Automatique.

51 • Spécification d'une sensibilité plus faible

La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est au-delà de la portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est rétro-éclairé. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).

Les images sont trop claires

(surexposées). L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes : • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue

Des cercles de couleur ou des

éclairs apparaissent sur le moniteur ou dans les images.

• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant quatre visages ou davantage, essayez d'utiliser l'effet Maquillage de Retouche glamour, dans le menu visualisation.

Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par exemple), des cercles de couleur ou des éclairs (image fantôme) peuvent apparaître.

Modifiez la position de la source lumineuse ou cadrez l'image de sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez.

65, E15 • Dans le cas d'images de taille réduite, il est possible que le facteur de zoom affiché à l'écran ne soit pas compatible avec le facteur de zoom réel. • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.

Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales.

à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.

Impossible de modifier des images.

• L'espace disponible sur la mémoire interne ou la carte mémoire est insuffisant. • Cet appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil. • Les fonctions de modification utilisées pour les images fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos.

Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur.

Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur.

L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

20 Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

Les images à imprimer ne sont pas affichées.

• La carte mémoire ne contient aucune image.

Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

E25 Priorité visage, zone centrale, manuel avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet, AF sur le sujet principal

(–2,0 – +2,0 IL par pas de 1/3 IL)

Vitesse Conformité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il est conforme à la norme SDXC.

Notes techniques et index

• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.

Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil photo avec des cartes mémoire d'autres marques.

Informations sur les marques commerciales

• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Licence FreeType (FreeType2)

• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The FreeType Project

Formater des cartes mémoire 15, 74, E68 Formater la mémoire interne 74, E68 FSCN E78 Mode de zones AF 54, E37 Mode effets spéciaux 38 Mode macro 49