Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S2700 NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S2700 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S2700 de la marque NIKON.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Fonctions de prise de vue
• Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel : Symbole
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou Sceau holographique : une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A86). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-70P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si la carte Eye-Fi est insérée dans l'appareil photo, retirez-la au préalable, car elle peut être à l'origine du problème.
Avis pour les clients aux États-Unis
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Pour votre sécurité vi AVERTISSEMENTS vi Avis ix Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 1 Descriptif de l'appareil photo 2 Boîtier de l'appareil photo 2 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue 4 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6 Fonctions de base 8 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur multidirectionnel 9 Utilisation des menus (commande d) 10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11 Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation 13 Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Mémoire interne et cartes mémoire 19 Cartes mémoire approuvées 19 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 22 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24 Modes de prise de vue disponibles 25 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Utilisation du zoom 27 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28 Étape 5 Visualisation d'images 30 Modification du mode d'affichage des images 31 Étape 6 Effacement d'images indésirables 32 Fonctions de prise de vue 35 Mode A (Auto) 36 Modification des réglages du mode A (Auto) 36
Mode scène et fonctions 40 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Modification des réglages du mode effets spéciaux 48 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 49 Modification des réglages du mode portrait optimisé 51 Options du menu portrait optimisé 51 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel 52 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue 52 Utilisation du flash (modes de flash) 53 Utilisation du retardateur 55 Utilisation du mode macro 56 Réglage de la luminosité (correction d'exposition) 57 Réglages par défaut 58 Modification de la taille d'image (Taille d'image) 60 Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image) 60 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 62 Détection des visages 64 Maquillage 66 Mémorisation de la mise au point 67 Fonctions de visualisation 69 Sélection de certains types d'images à visualiser 70 Modes de visualisation disponibles 70 Permutation entre les modes de visualisation 70 Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) 71 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 72 Utilisation de ViewNX 2 73 Installation de ViewNX 2 73 Transfert d'images vers l'ordinateur 75 Visualisation d'images 76 Enregistrement et visualisation de vidéos 77 Enregistrement de vidéos 78 Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo) 81 Visualisation d'une vidéo 82 Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo 82 Effacement d'un fichier vidéo 83 Suppression d'images des albums E5 Changement des icônes associées aux albums E6 Mode tri automatique E7 Mode classement par date E9 Retouche d'images (images fixes) E10 Fonctions de retouche E10 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation E12 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste E12 s Retouche glamour : Adoucissement des tons chair et réduction des visages en agrandissant les yeux E13 p Filtres : Application de filtres numériques E14 g Mini-photo : Réduction de la taille d'image E15 a Recadrage : Création d'une copie recadrée E16 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) E17 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E18 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E19 Impression d'images une par une E20 Impression de plusieurs images E21 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) E24 Balance des blancs (réglage de la teinte) E24 Rafale E26 Sensibilité E28 Options couleur E29 Mode de zones AF E30 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F2 Appareil photo F2 Accumulateur F4 Adaptateur de charge F5 Cartes mémoire F5 Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base.
Boîtier de l'appareil photo 2 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue 4 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur multidirectionnel 9 Utilisation des menus (commande d) 10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11
14 volet du logement pour carte mémoire
27 avant et vers f (h) pour un zoom arrière.
• Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur cette commande et maintenez-la enfoncée pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation. • Lors de l'affichage d'images, tournez cette commande vers g (i) pour agrandir l'image et vers f (h) pour afficher les imagettes ou le calendrier. • Règle le volume.
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Indicateur de communication Eye-Fi 88, E66 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 20 Icône Détection mouvement87, E56 Réduction du bruit du vent 81, E48 Indicateur « Date non programmée » 22, E50, E72 Guide d'ajout à un album E4 Indicateur de volume82, E44 Icône D-Lighting 71, E12 Icône de retouche rapide71, E12 Icône des filtres 71, E14 Icône de mini-photo71, E15 Icône de retouche glamour71, E13 Numéro et type de fichier E70
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer vers le mode de visualisation ; en mode de visualisation, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) pour basculer vers le mode de prise de vue. • En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). Mode de prise de vue
15/05/2013 15:30 0004.JPG • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) alors que l'écran de visualisation est affiché, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A70).
Afficher le menu m (mode de flash) (A53) ou déplacer le curseur vers le haut Afficher le repère o (correction de l'exposition) (A57) Appliquer la sélection
Déplacer le curseur vers le bas
Appliquer la sélection (passer à l'écran suivant)
Mode de prise de vue
Onglet z : Affiche le menu configuration dans lequel vous pouvez modifier les réglages généraux de l'appareil.
Quand vous avez modifié les réglages, appuyez sur la commande d pour quitter le menu.
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28
Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1), pour éjecter partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé.
électrique • Reportez-vous à la section « Description du témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus amples informations.
16 Accumulateur en cours de charge.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte (A88) dans le menu configuration (A86).
18 Compatibilité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il est compatible avec la norme SDXC.
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A22). • L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
• Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes : - marche-arrêt, déclencheur, commande A (mode de prise de vue), commande c (visualisation) ou commande b (e enregistrement vidéo).
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo.
I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la commande k.
Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ?
Non J (la surbrillance passe de J, M, A, heure à minute). • Modifier la valeur : appuyez sur H ou I. • Valider les réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k ou K.
• Si l'heure d'été est activée sous Fuseau horaire, dans la section Fuseau horaire et date du menu configuration, l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Si elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de la destination. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration pour régler la date et l'heure (A86).
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 2, A22) pour obtenir de plus amples informations.
• Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A86). • Vous pouvez recourir au logiciel ViewNX 2 (A73) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos prises sans utiliser l'option Imprimer la date.
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
I du sélecteur multidirectionnel pour choisir un mode de prise de vue. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. Sélectionnez A Mode auto.
760 C Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
• Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la commande k.
• En mode de prise de vue, appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode de prise de vue sélectionné. Pour plus d'informations sur les réglages disponibles dans le menu correspondant au mode de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A35).
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure et les 8m 0s autres par une bordure simple. 760 • Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou cadrez un sujet dont le visage n'est pas détecté, aucune zone de mise au point ne s'affiche. Cadrez la photo de manière à ce que le sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue.
- Lors de l'utilisation du téléobjectif.
• Faites pivoter la commande de zoom vers la position g pour effectuer un zoom avant afin que le sujet occupe plus de place dans la vue. • Faites pivoter la commande de zoom vers la position f pour effectuer un zoom arrière, en élargissant ainsi la zone visible dans la vue. • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé en position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom.
L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de confirmer, avant la prise de vue, que la focale peut être utilisée pour prendre des images fixes sans dégradation, à la taille d'image actuelle.
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A87) du menu configuration (A86).
La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
• Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre). • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet en mode automatique et utilisez la mémorisation de la mise au point (A67). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
Numéro de la vue en cours/ • Pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire nombre total de vues interne, retirez la carte mémoire. C s'affiche dans la zone du « numéro de la vue en cours/nombre total de vues ». • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).
• Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de Rotation image (A71) dans le menu visualisation.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A70) pour obtenir de plus amples informations.
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom vers f (h) et g (i) (A4).
(i) • Pour voir une autre zone de l'image, appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. • Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A64) ou des animaux domestiques (A46), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf pour les photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37) ou Suivi du sujet (A38). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comprenant aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée en tant que fichier distinct en appuyant sur la commande d (E16). • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour l'afficher en plein écran. • Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers la position f (h) pour basculer vers l'affichage calendrier (sauf pour le mode classement par date). • Lorsque vous utilisez le mode calendrier, appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image prise le jour choisi.
• Toutes les images : pour effacer toutes les images. • Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur la commande d.
Retour • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher les imagettes.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer d'autres opérations.
Reportez-vous à ces informations pour apprendre à sélectionner différents modes de prise de vue, ainsi qu'à modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d, en sélectionnant l'onglet A et en réglant Mode de zones AF. Le réglage par défaut est Priorité visage. • Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Priorité visage (réglage par défaut) dans le menu prise de vue, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet comme suit : - Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue automatiquement la mise au point sur celui-ci (pour plus d'informations, voir « Détection des visages » (A64)). - Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (zone de mise au point active) s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones).
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash (A53), retardateur (A55), mode macro (A56) et correction de l'exposition (A57). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : Options du menu prise de vue en mode A (Auto) (A37).
à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456.
Ce réglage est appliqué aux autres modes de prise de vue.
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène indiqués ci-dessous sont disponibles. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez une scène (A24-25) * L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique). c Paysage (A40)
• Fonctions réglables au moyen de la commande d : taille d'image (combinaison de la taille et de la qualité d'image) (A60).
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil effectue la mise au point (zone AF) dépend de composition de la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A24) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix (A39). • Le zoom numérique n'est pas disponible. b Portrait Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A6) brillent toujours en vert.
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série d'images. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • Pendant une prise de vue en continu, la mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible.
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. h Coucher de soleil
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. i Aurore/crépuscule
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A6) brillent toujours en vert. j Paysage de nuit Fonctions de prise de vue
• Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en appuyant sur la commande k, puis sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Mode de flash - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. u Aliments
• Le mode macro (A56) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H et I du sélecteur multidirectionnel. Le réglage des teintes sélectionné reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en appuyant sur la commande k, puis sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Teinte 8m 0s - Retardateur • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS, Sélecteur de meilleure image). m Feux d'artifice
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A6) brille toujours en vert. n Reproduction N&B Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A56) lorsque vous photographiez un sujet proche. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
U Panoramique assisté
• Sélectionnez le sens dans lequel ajouter les photos au panoramique en appuyant sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel, puis sur la commande k. • Après que la première photo a été prise, prenez les autres photos nécessaires tout en vérifiant la manière dont chacune doit être reliée à la suivante. Pour mettre fin à la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous de Panorama Maker (A74) pour les regrouper en un panoramique unique. • Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations.
- Rafale (réglage par défaut) : quand la mise au point est effectuée sur le visage détecté, il est possible de prendre jusqu'à 3 photos (Cadence de prise de vue en rafale : environ 1,2 vps lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). L'icône F s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue lorsque Rafale est sélectionné. • Une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour du visage détecté et vire au vert une fois la mise au point terminée. L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, il est possible 8m 0s de déclencher en appuyant sur le déclencheur. 760 - Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - Quand Rafale est sélectionné, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vps lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). • Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les paramètres de déclenchement automatique. - Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo déclenche automatiquement lorsqu'il effectue la mise au point sur le visage détecté. Pendant que Déclenchement auto est sélectionné, l'icône d est affichée dans l'écran de prise de vue. - OFF : le déclenchement s'effectue uniquement par appui du déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Des facteurs, tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou la luminosité du visage, ainsi que la vitesse de déplacement de l'animal domestique, peuvent empêcher l'appareil photo de détecter les visages de chiens ou de chats, ou encore entraîner l'affichage de bordures autour de visages autres que ceux de ces animaux. • Le mode Déclenchement auto se désactive automatiquement dans les situations suivantes : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau ce réglage.
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez un effet (A24-25) * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).
Enregistrer réglage de la manière souhaitée. - Mode de flash (A53) Curseur - Retardateur (A55) - Mode macro (A56) • Fonctions réglables en appuyant sur la commande d : taille d'image, qui est la combinaison de la taille et de la qualité d'image (A60).
F 3.5 vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. • L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A51) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. • À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection de visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode rafale.
• Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, procédez de la manière suivante. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Réglez Détecteur de sourire (A51) sur Désactiver. - Appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A65) pour obtenir de plus amples informations.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
• Pour plus d'informations sur les fonctions réglables à l'aide de la commande d, reportez-vous à la section « Options du menu portrait optimisé » (A51).
En mode portrait optimisé, vous pouvez modifier les options suivantes. Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Le réglage par défaut est Désactivée.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A58). Fonctions
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint et pendant que le flash se charge.
(A54) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Infos photos (E53).
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
« Réglages par défaut » (A58) et à « Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A52) pour obtenir de plus amples informations. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez.
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode scène Animaux domestiques, Y (Déclenchement auto) s'affiche (A46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages du retardateur n10s et n2s.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 5 cm environ de l'objectif.
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images.
Fonctions de prise de vue
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, elle apparaît sur le moniteur accompagnée de l'indicateur H.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, reportez-vous à la page suivante. Flash (A53)
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le retardateur est désactivé. La fonction Déclenchement auto (A46) peut être activée ou désactivée.
Taille d'image de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de ڎ 4608×3456 compression utilisés lors de l'enregistrement des images. 3264×2448 2272×1704 Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon 1600×1200 dont les images seront exploitées et à la capacité de la 640×480 4608×2592 mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Fonctions de prise de vue
Q 4608×3456P P 4608×3456 (réglage par défaut) (environ 42 Mo), consultez l'écran de prise de vue. Taille d'image
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vue
Mode de prise de vue Lorsque l'option Mode de zones AF (A38) est réglée sur Priorité visage (E30) en mode A (auto) (A36)
• Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point varie selon la scène sélectionnée. • Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait ou Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte (A29). Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) et réglez le Mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale. Essayez de répéter la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A67).
• En mode de visualisation plein écran, le visage détecté (A31) occupe le centre du moniteur et l'image est agrandie en tournant la commande de zoom vers g (i), sauf dans le cas des photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37, E26) ou Suivi du sujet (A38, E31).
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.
Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque Zone centrale est sélectionné pour Mode de zones AF dans le menu prise de vue (A37) en mode A (auto), utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Fonctions de visualisation
• L'écran de sélection du mode de visualisation (menu sélection du mode de visualisation) s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.
En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates (E9) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée. 3 Cette fonction est disponible en mode images favorites, tri automatique ou classement par date.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Insérez la fiche sans l'incliner. Visualisation des images sur un téléviseur
à l'aide de l'appareil photo. Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 (disponible séparément) aux prises d'entrée du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 75. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
l'atelier de l'image
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
• Windows : cliquez sur Oui. • Mac OS : cliquez sur OK. Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène panoramique assisté)
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
• Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
760 Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages appliqués aux images fixes, notamment la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement des vidéos. • La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go ou la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A80). • En l'absence de carte mémoire (lors de l'enregistrement dans la mémoire interne), Options vidéo (E47) est réglé sur m VGA (640×480) par défaut. Il n'est pas possible de sélectionner n HD 720p (1280×720).
• L'icône de l'option vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A81). * La durée maximale de la vidéo indiquée dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
• Lorsque n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour Options vidéo, l'image affichée sur le moniteur prend le format 16:9 pour l'enregistrement vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée). • Quand l'option Infos photos de Réglages du moniteur (A86) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, un cadre délimitant la zone de prise de 15s vue vidéo peut apparaître avant le démarrage de l'enregistrement vidéo. • La durée d'enregistrement restante approximative de la vidéo est affichée pendant l'enregistrement. C s'affiche lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne de l'appareil photo. • L'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est écoulée.
2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
• Lors de l'enregistrement de vidéos avec Options vidéo réglé sur n HD 720p (1280×720), l'angle de champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes. • Il est impossible de régler le zoom optique lorsque l'enregistrement de la vidéo a commencé. • Tournez la commande de zoom en cours d'enregistrement pour activer le zoom numérique. Les sujets peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement de la vidéo. • L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité d'image. Le zoom numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin. • Dans certains cas, les enregistrements de vidéos peuvent contenir des sons de l'appareil photo, notamment le bruit de la commande de zoom, le bruit du déplacement de l'objectif pendant l'autofocus, ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement de la vidéo, l'appareil photo s'éteint. Attendez que la température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A55). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et pour ajuster les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A81).
Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D (A10)
16:9 en sélectionnant n HD 720p (1280×720). • Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le réglage par défaut est m VGA (640×480).
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Vous pouvez également modifier le réglage d'affichage des images ou la luminosité du moniteur.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En mode scène Panoramique assisté - Lors de l'enregistrement de vidéos
Les réglages Son des commandes et Son du déclencheur sont Activé par défaut. • Les sons de l'appareil sont désactivés lorsque vous utilisez certains réglages ou modes de prise de vue.
• Le mouvement n'est pas détecté avec certains réglages ou modes de prise de vue. Dans ce cas, l'indicateur r n'est pas affiché.
• Lors du formatage, toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées et irrécupérables. Assurez-vous de transférer sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver et de les enregistrer avant le formatage.
EH-70P. Par ailleurs, la charge est prolongée si vous chargez l'accumulateur via l'ordinateur tout en transférant des images vers celui-ci.
• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A53), le retardateur (A55), le mode macro (A56) et la correction de l'exposition (A57) à cette étape. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un tiers de l'image apparaît en transparence.
Windows : Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker> Panorama Maker. Mac OS X : ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
• Rien ne vous empêche de placer la même photo dans différents albums. • Vous êtes limité à 200 photos par album.
Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur Photos favorites multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images qui lui ont été ajoutées. • Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection d'album. - Commande d : modifie l'icône de l'album (E6). Choisir icône - Commande l : efface toutes les images de l'album sélectionné. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu images favorites (A71).
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, les icônes contiennent des numéros (noirs).
• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de sélection de catégorie est affiché. - Commande l : efface toutes les images de la Autres scènes catégorie sélectionnée. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A71).
être affichées en mode tri automatique.
• La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche. • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : Vous pouvez sélectionner une des fonctions suivantes dans le menu classement par date (A71) et l'appliquer à toutes les photos prises à la date choisie. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A71). • L'affichage du calendrier (A31) n'est pas disponible en mode classement par date. Section Référence
Fonction de retouche
• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S2700 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E34).
• Les réglages de commande d'impression (E36) et de protection (E41) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies modifiées.
à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
• Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation.
• Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur la commande d afin de revenir à l'étape 1. • Lorsque la commande k est enfoncée, une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de l'option Retouche glamour sont identifiées par l'icône u en mode de visualisation.
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et le menu de visualisation réapparaît à l'écran.
• Lorsque vous utilisez Couleur sélective : appuyez sur H ou I pour sélectionner la couleur à conserver. • Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E36) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E19)
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E36).
Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces • Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les images, puis sur la commande H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune d'entre elles. • Les images sélectionnées pour impression sont Retour indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche, Imprimer la sélection sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. image(s) Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. Lancer impression Annuler
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression.
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Balance des blancs
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Section Référence
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
1,3 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456.
(Sélecteur de meilleure image) Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A6).
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit. Option
80 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E n'est pas affichée à 80 ISO, mais bien si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
Zone de mise au point pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule vers Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche, puis effectue la mise au point sur celui-ci.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point jusqu'à la position souhaitée, puis prenez la photo. Zone de mise au point • Avant de procéder aux réglages cipouvant être sélectionnée dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Mode de flash - Mode macro, retardateur ou correction de l'exposition Une fois les réglages terminés, appuyez de nouveau sur la commande k pour réactiver la sélection de la zone de mise au point. L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 8m 0s 760
Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (E32) pour obtenir de plus amples informations.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
à effectuer la mise au point sur le sujet. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet. • Lorsque le sujet est enregistré, une zone de mise au point jaune s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet. • Si un visage est détecté, l'appareil photo le mémorise automatiquement.
• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue. • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages dans le moniteur, vous ne pouvez pas sélectionner celui que vous voudriez mémoriser. Ne cadrez aucun visage dans l'image si vous souhaitez suivre un sujet autre qu'un visage. • Le zoom numérique n'est pas disponible.
Option Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E18) compatible PictBridge (F17). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
Infos vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression et quitter.
• Sélectionnez Non pour supprimer tous les anciens marquages d'impression des photos et limiter la commande d'impression aux photos qui ont été prises à la date sélectionnée ou qui appartiennent à l'album ou la catégorie sélectionnés. Commande d'impression
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (E23). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image.
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront imprimées, même si cette option est activée dans le menu Commande d'impression.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E60). Les images protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A7).
« Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus amples informations. 17s • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.
• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture. • Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. Retour • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.
• Le COOLPIX S2700 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images sélectionnées pour une Commande d'impression (E36), le marquage d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (E41) sont copiés avec les images. • Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E7). • Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E4), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par seconde, avec toutes les options. • Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la page 80. Section Référence
Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D M Réduction du bruit du vent Section Référence
Option Le bruit du vent n'est pas réduit.
(E42) et appuyez sur la commande k. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible d'utiliser les photos prises en réglant Taille d'image (A60) sur l 4608×2592 et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E15) ou Recadrage (E16).
Date et heure photo. Servez-vous du sélecteur J M A multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran affiché. • Sélectionner un champ : appuyez sur la commande J ou K (la surbrillance Éditer passe de J, M, A, heure à minute). • Modifier le champ mis en surbrillance : appuyez sur H ou I. • Appliquer les réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k.
Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.
Format de la date Fuseau horaire
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
Désactivé : l'image n'est pas affichée après avoir été prise.
Mode de visualisation
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E39). 15.05.2013
- En mode scène Panoramique assisté - Lors de l'enregistrement de vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A60) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Choisissez q 1600×1200 ou plus lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A22, E50).
• Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque l'option Planche 16 vues (E26) est activée en mode A (auto). • Lorsque l'option Sensibilité (E28) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto). • Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). • Lorsque le mode scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/ crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice, Contre-jour ou Animaux domestiques est activé.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ».
1,1 m à la position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène, tels que Musée (A44), ou Animaux domestiques (A46), ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas même si Automatique est sélectionné.
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues (E26) en mode A (auto). - Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné.
Réglez les paramètres de son suivants. Option
également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Activé est sélectionné.
• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo)
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.
Effacer toutes les images ?
Non Effacer toutes les images ?
Non • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le câble USB. • Il faut environ 2 heures 40 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.
Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés Revenir au mode de visualisation plein écran
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
(A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
Fonctions de prise de vue de base Option
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu prise de vue : données de pré-réglage manuel (E25) acquises pour Balance des blancs Menu configuration : image sélectionnée pour Écran d'accueil (E49), Fuseau horaire et date (E50), Langue/Language (E61) et Sortie vidéo (E61)
Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et vidéos
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E46). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement d'un fichier. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E60) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.
Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ».
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
• Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les connecteurs sont propres. Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo
• Sélectionnez une photo prise avec le COOLPIX S2700. E45
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.
E46 dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu de visualisation. L'image n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez l'image à l'album. • Choisissez l'album auquel vous avez ajouté l'image.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
(Avi-viii) lorsque vous utilisez ou rangez ce matériel.
• Des rayures blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Cela est caractéristique des capteurs d'image et n'indique en aucun cas un problème de fonctionnement. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées avec l'appareil, sauf dans le cas des vidéos et des images enregistrées en sélectionnant Planche 16 vues pour Rafale. Lorsque vous prenez des vues dans ces modes, nous vous conseillons d'éviter les sujets très lumineux, notamment le soleil, la lumière réfléchie et les éclairages électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S2700 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-70P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer l'autonomie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii). • L'adaptateur de charge EH-70P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-70P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
• La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, etc. Si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour lancer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mise hors tension de l'appareil photo. - Déconnexion de l'adaptateur secteur. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. • Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F4) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil.
Impossible de mettre • Lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide l'appareil photo sous tension. d'un adaptateur de charge, l'appareil photo ne peut pas être allumé. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie si aucune opération n'est exécutée pendant une période prolongée. • Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse température. • Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque l'adaptateur de charge est connecté. • Le câble USB reliant l'appareil photo et l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché. Rebranchez le câble USB. • La température interne de l'appareil photo ou de la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.
Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont reliés par un câble audio/vidéo.
20 • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise qu'une montre ou une horloge ordinaire. Comparez régulièrement l'heure de l'appareil photo à celle d'une horloge correctement réglée. et remettez l'horloge de l'appareil à l'heure si nécessaire.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos 86, E53 dans les Réglages du moniteur du menu configuration.
Imprimer la date est activé.
86, E55 charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Sélectionnez Automatique pour Assistance AF dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • • Activez la détection de mouvement. Utilisez BSS. Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est préférable d'utiliser simultanément le retardateur).
• Vous avez sélectionné un mode scène dans lequel le flash ne fonctionne pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues en mode A (auto). - Lorsque l'option Mode de zones AF est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lors de la prise de vue en mode portrait optimisé.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur.
• Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible.
(« bruit ») apparaissent dans les vidéos.
La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (Dosage flash/ambiance).
37, E28 être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez l'option e (Maquillage) pour Retouche glamour dans le menu de visualisation pour les images contenant plus de trois visages.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto atténuation yeux rouges). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue.
• Il est possible que les photos prises avec des appareils autres que le COOLPIX S2700 ne puissent pas être agrandies. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur l 4608×2592. • Sélectionnez des images qui prennent en charge les fonctions de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de retoucher des photos prises avec un autre appareil.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers image ou vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos.
PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.
• L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier utilisé par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.
L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par Nikon Transfer 2 ne démarre l'ordinateur. pas lorsque l'appareil photo • Vérifiez la configuration système requise. est connecté à un ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
E46 Plage de mise au point
Moniteur Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation) Stockage Média Système de fichiers Formats de fichier
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuelle avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à l'image réelle) • Mémoire interne (environ 42 Mo) • Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Images fixes : JPEG Fichiers son (annotations vocales) : WAV Vidéos : AVI (compatible Motion-JPEG) • (de –2,0 à +2,0 IL par pas de 1/3 IL) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/2 000–1 s 4 s (lorsque le mode scène est réglé sur Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,0 m
Interface Protocole de transfert des données Sortie vidéo Ports d'entrée/sortie Langues prises en charge
Dimensions (L × H × P)
Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Noms des fichiers E70 Nuageux E24
Réglages du son 87, E59 Réinitialisation 88, E67 Reproduction N&B n 44 Retardateur 55