COOLPIX S2700   NIKON

COOLPIX S2700 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S2700 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX S2700 - NIKON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S2700 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S2700 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S2700 NIKON

Pourquoi mon Nikon Coolpix S2700 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée et correctement insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant au moins 2 heures avant de tenter de rallumer l'appareil.
Comment transférer des photos de mon Nikon Coolpix S2700 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Assurez-vous que l'appareil est allumé. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un périphérique de stockage, vous permettant de copier les fichiers.
Que faire si mon appareil photo affiche un message d'erreur ?
Essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique ou réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment je peux améliorer la qualité des photos prises avec le Nikon Coolpix S2700 ?
Assurez-vous de bien stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si possible et réglez la sensibilité ISO selon les conditions d'éclairage. Évitez de zoomer trop près sans utiliser un trépied.
Mon appareil photo fait un bruit étrange lorsqu'il prend des photos, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à l'objectif qui s'ouvre ou se ferme. Si le bruit persiste ou s'accompagne d'autres problèmes, contactez le service après-vente de Nikon pour une inspection.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Les photos floues peuvent être causées par un mouvement de l'appareil lors de la prise de vue. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable et vérifiez si le mode stabilisateur d'image est activé.
Comment puis-je changer la date et l'heure sur mon Nikon Coolpix S2700 ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration' puis 'Date/Heure'. Suivez les instructions pour régler la date et l'heure.
Mon appareil photo ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. Assurez-vous également qu'elle est formatée et compatible avec le Nikon Coolpix S2700. Si nécessaire, formatez la carte dans l'appareil photo.
Comment puis-je nettoyer l'objectif de mon Nikon Coolpix S2700 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S2700 NIKON

• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et visualisation de vidéos

Configuration générale de l'appareil photo

• Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel : Symbole

• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou Sceau holographique : une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.

• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A86). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.

Pour votre sécurité

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

Ne démontez pas votre matériel

Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable

N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

Pour votre sécurité

• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé.

Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Manipulez l'accumulateur avec précaution

L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-70P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

Pour votre sécurité

Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.

Faites attention lors de l'utilisation du flash

L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.

N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si la carte Eye-Fi est insérée dans l'appareil photo, retirez-la au préalable, car elle peut être à l'origine du problème.

Avis pour les clients aux États-Unis

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES–

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence

au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Pour votre sécurité vi AVERTISSEMENTS vi Avis ix Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 1 Descriptif de l'appareil photo 2 Boîtier de l'appareil photo 2 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue 4 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6 Fonctions de base 8 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur multidirectionnel 9 Utilisation des menus (commande d) 10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11 Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation 13 Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Mémoire interne et cartes mémoire 19 Cartes mémoire approuvées 19 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 22 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24 Modes de prise de vue disponibles 25 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Utilisation du zoom 27 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28 Étape 5 Visualisation d'images 30 Modification du mode d'affichage des images 31 Étape 6 Effacement d'images indésirables 32 Fonctions de prise de vue 35 Mode A (Auto) 36 Modification des réglages du mode A (Auto) 36

Mode scène et fonctions 40 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Modification des réglages du mode effets spéciaux 48 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 49 Modification des réglages du mode portrait optimisé 51 Options du menu portrait optimisé 51 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel 52 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue 52 Utilisation du flash (modes de flash) 53 Utilisation du retardateur 55 Utilisation du mode macro 56 Réglage de la luminosité (correction d'exposition) 57 Réglages par défaut 58 Modification de la taille d'image (Taille d'image) 60 Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image) 60 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 62 Détection des visages 64 Maquillage 66 Mémorisation de la mise au point 67 Fonctions de visualisation 69 Sélection de certains types d'images à visualiser 70 Modes de visualisation disponibles 70 Permutation entre les modes de visualisation 70 Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) 71 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 72 Utilisation de ViewNX 2 73 Installation de ViewNX 2 73 Transfert d'images vers l'ordinateur 75 Visualisation d'images 76 Enregistrement et visualisation de vidéos 77 Enregistrement de vidéos 78 Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo) 81 Visualisation d'une vidéo 82 Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo 82 Effacement d'un fichier vidéo 83 Suppression d'images des albums E5 Changement des icônes associées aux albums E6 Mode tri automatique E7 Mode classement par date E9 Retouche d'images (images fixes) E10 Fonctions de retouche E10 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation E12 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste E12 s Retouche glamour : Adoucissement des tons chair et réduction des visages en agrandissant les yeux E13 p Filtres : Application de filtres numériques E14 g Mini-photo : Réduction de la taille d'image E15 a Recadrage : Création d'une copie recadrée E16 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) E17 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E18 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E19 Impression d'images une par une E20 Impression de plusieurs images E21 Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) E24 Balance des blancs (réglage de la teinte) E24 Rafale E26 Sensibilité E28 Options couleur E29 Mode de zones AF E30 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo F2 Appareil photo F2 Accumulateur F4 Adaptateur de charge F5 Cartes mémoire F5 Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base.

Descriptif de l'appareil photo 2

Boîtier de l'appareil photo 2 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue 4 Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6

Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur multidirectionnel 9 Utilisation des menus (commande d) 10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11

Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation » (A13).

14 volet du logement pour carte mémoire

Exécute un zoom avant et arrière ; tournezla vers la position g (i) pour un zoom

27 avant et vers f (h) pour un zoom arrière.

Reportez-vous à la section « Utilisation du sélecteur multidirectionnel » pour obtenir de plus amples informations.

• Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur cette commande et maintenez-la enfoncée pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation. • Lors de l'affichage d'images, tournez cette commande vers g (i) pour agrandir l'image et vers f (h) pour afficher les imagettes ou le calendrier. • Règle le volume.

Passe en mode de prise de vue.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Indicateur de communication Eye-Fi 88, E66 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 20 Icône Détection mouvement87, E56 Réduction du bruit du vent 81, E48 Indicateur « Date non programmée » 22, E50, E72 Guide d'ajout à un album E4 Indicateur de volume82, E44 Icône D-Lighting 71, E12 Icône de retouche rapide71, E12 Icône des filtres 71, E14 Icône de mini-photo71, E15 Icône de retouche glamour71, E13 Numéro et type de fichier E70

Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser.

En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer vers le mode de visualisation ; en mode de visualisation, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) pour basculer vers le mode de prise de vue. • En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). Mode de prise de vue

Mode de visualisation

15/05/2013 15:30 0004.JPG • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) alors que l'écran de visualisation est affiché, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A70).

Afficher le menu m (mode de flash) (A53) ou déplacer le curseur vers le haut Afficher le repère o (correction de l'exposition) (A57) Appliquer la sélection

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Déplacer le curseur vers la gauche ou revenir à l'écran précédent

Déplacer le curseur vers le bas

Déplacer le curseur vers la droite ou passer à l'écran suivant (appliquer la sélection)

Appliquer la sélection (passer à l'écran suivant)

Panoramique assisté

Mode de prise de vue

Mode de visualisation

0004.JPG Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Affiche les réglages qui ont trait à l'enregistrement vidéo.

Onglet z : Affiche le menu configuration dans lequel vous pouvez modifier les réglages généraux de l'appareil.

Affiche le menu configuration dans lequel vous pouvez modifier les réglages généraux de l'appareil.

Si aucun onglet n'est affiché

Si vous appuyez sur la commande d et si l'écran de modification de la taille d'image est affiché, appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour afficher les onglets.

Quand vous avez modifié les réglages, appuyez sur la commande d pour quitter le menu.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour mettre l'onglet en surbrillance.

Quand le menu contient deux pages ou plus

La barre de défilement apparaît s'il n'est pas possible d'afficher toutes les rubriques de menu sur un seul écran.

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14

Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1), pour éjecter partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.

B Mise en garde relative aux températures élevées

• Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas ensuite de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit.

* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé.

Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à

électrique • Reportez-vous à la section « Description du témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus amples informations.

16 Accumulateur en cours de charge.

• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

• Faites glisser la carte mémoire correctement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.

B Insertion de la carte mémoire

L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte.

• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte (A88) dans le menu configuration (A86).

18 Compatibilité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il est compatible avec la norme SDXC.

• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes cidessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques.

« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A22). • L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.

Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes.

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

• Le nombre de vues restantes dépend de la capacité disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille d'image (A61).

• Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo

• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.

Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)

Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes : - marche-arrêt, déclencheur, commande A (mode de prise de vue), commande c (visualisation) ou commande b (e enregistrement vidéo).

• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise de vue ou de visualisation.

• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo.

Appuyez sur la commande H ou

I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la commande k.

Fuseau horaire et date

Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ?

Non J (la surbrillance passe de J, M, A, heure à minute). • Modifier la valeur : appuyez sur H ou I. • Valider les réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k ou K.

• Une fois que les réglages sont appliqués, l'objectif se déploie et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue.

• Si l'heure d'été est activée sous Fuseau horaire, dans la section Fuseau horaire et date du menu configuration, l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Si elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de la destination. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration pour régler la date et l'heure (A86).

C Accumulateur de l'horloge

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de secours, distinct de l'accumulateur principal de l'appareil.

• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 2, A22) pour obtenir de plus amples informations.

C Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H pour l'activer lorsque vous réglez la région à l'étape 3.

• Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.

Impression de la date de prise de vue sur les images

• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.

• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A86). • Vous pouvez recourir au logiciel ViewNX 2 (A73) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos prises sans utiliser l'option Imprimer la date.

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Appuyez sur la commande H ou

I du sélecteur multidirectionnel pour choisir un mode de prise de vue. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. Sélectionnez A Mode auto.

• Le réglage du mode de prise de vue est conservé, même si l'appareil photo est mis hors tension.

760 C Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. En mode sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.

• Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la commande k.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

• Vous pouvez utiliser les commandes H (m), I (p), J (n), et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour exécuter les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel » (A52) pour obtenir de plus amples informations.

• En mode de prise de vue, appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode de prise de vue sélectionné. Pour plus d'informations sur les réglages disponibles dans le menu correspondant au mode de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A35).

(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Icône du mode de prise de vue

• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure et les 8m 0s autres par une bordure simple. 760 • Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou cadrez un sujet dont le visage n'est pas détecté, aucune zone de mise au point ne s'affiche. Cadrez la photo de manière à ce que le sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue.

- Lors de l'utilisation du téléobjectif.

Étape 3 Cadrage d'une photo

• Faites pivoter la commande de zoom vers la position g pour effectuer un zoom avant afin que le sujet occupe plus de place dans la vue. • Faites pivoter la commande de zoom vers la position f pour effectuer un zoom arrière, en élargissant ainsi la zone visible dans la vue. • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé en position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom.

Zoom numérique et interpolation

Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en fonction de la taille d'image (A60) et du grossissement du zoom numérique.

L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de confirmer, avant la prise de vue, que la focale peut être utilisée pour prendre des images fixes sans dégradation, à la taille d'image actuelle.

Petite taille d'image

• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A87) du menu configuration (A86).

• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture).

La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

• Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert.

Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

• Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.

Étape 4 Mise au point et prise de vue

B Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos

L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.

Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

• Le sujet est très sombre

• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre). • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet en mode automatique et utilisez la mémorisation de la mise au point (A67). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.

Illuminateur d'assistance AF et flash

Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A87) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A53) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course.

C Pour être certain de ne jamais manquer un cliché

Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans l'enfoncer d'abord à mi-course.

Numéro de la vue en cours/ • Pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire nombre total de vues interne, retirez la carte mémoire. C s'affiche dans la zone du « numéro de la vue en cours/nombre total de vues ». • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).

C Visualisation d'images

• Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de Rotation image (A71) dans le menu visualisation.

• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) » (A71) pour obtenir de plus amples informations.

• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A70) pour obtenir de plus amples informations.

Étape 5 Visualisation d'images

Modification du mode d'affichage des images

En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom vers f (h) et g (i) (A4).

(i) • Pour voir une autre zone de l'image, appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. • Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A64) ou des animaux domestiques (A46), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf pour les photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37) ou Suivi du sujet (A38). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comprenant aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée en tant que fichier distinct en appuyant sur la commande d (E16). • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Affichage du calendrier

• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour l'afficher en plein écran. • Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers la position f (h) pour basculer vers l'affichage calendrier (sauf pour le mode classement par date). • Lorsque vous utilisez le mode calendrier, appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image prise le jour choisi.

• Effacer la sélection : pour sélectionner plusieurs images et les effacer. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A33) pour obtenir de plus amples informations.

• Toutes les images : pour effacer toutes les images. • Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur la commande d.

• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y.

Retour • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher les imagettes.

Ajoutez y à toutes les images à effacer et appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection.

• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer d'autres opérations.

C Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation

Sélection de certains types d'images à effacer

Reportez-vous à ces informations pour apprendre à sélectionner différents modes de prise de vue, ainsi qu'à modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.

Il vous permet de personnaliser différents réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre (A37).

Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M A (A24-25)

• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d, en sélectionnant l'onglet A et en réglant Mode de zones AF. Le réglage par défaut est Priorité visage. • Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Priorité visage (réglage par défaut) dans le menu prise de vue, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet comme suit : - Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue automatiquement la mise au point sur celui-ci (pour plus d'informations, voir « Détection des visages » (A64)). - Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (zone de mise au point active) s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones).

Modification des réglages du mode A (Auto)

• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash (A53), retardateur (A55), mode macro (A56) et correction de l'exposition (A57). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : Options du menu prise de vue en mode A (Auto) (A37).

• Réglez le flash sur W (Désactivé) lorsqu'un réglage autre que Automatique et Flash est affecté à la balance des blancs.

Dans Rafale, aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 6 images

à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456.

Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est automatiquement augmentée, l'icône E s'affiche dans l'écran de prise de vue (A6).

Fonctions de prise de vue

Ce réglage est appliqué aux autres modes de prise de vue.

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène indiqués ci-dessous sont disponibles. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez une scène (A24-25) * L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique). c Paysage (A40)

Fonctions de prise de vue

b Portrait x Sélecteur automatique (A40)

• Fonctions réglables au moyen de la commande d : taille d'image (combinaison de la taille et de la qualité d'image) (A60).

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

• La zone de la vue sur laquelle l'appareil effectue la mise au point (zone AF) dépend de composition de la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A24) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix (A39). • Le zoom numérique n'est pas disponible. b Portrait Fonctions de prise de vue

Utilisez ce mode pour réaliser des portraits.

• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A6) brillent toujours en vert.

O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) d Sport

Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série d'images. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • Pendant une prise de vue en continu, la mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit

Dans les environnements sombres, l'utilisation d'un trépied est recommandée.

Fonctions de prise de vue

Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de nuit.

• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible.

Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) z Neige

Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. h Coucher de soleil

O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. i Aurore/crépuscule

O Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.

• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A6) brillent toujours en vert. j Paysage de nuit Fonctions de prise de vue

• Le mode macro (A56) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.

• Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en appuyant sur la commande k, puis sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Mode de flash - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. u Aliments

Fonctions de prise de vue

Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments.

• Le mode macro (A56) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H et I du sélecteur multidirectionnel. Le réglage des teintes sélectionné reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en appuyant sur la commande k, puis sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Teinte 8m 0s - Retardateur • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS, Sélecteur de meilleure image). m Feux d'artifice

O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice.

• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A6) brille toujours en vert. n Reproduction N&B Fonctions de prise de vue

Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur un tableau blanc ou de tout document imprimé.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A56) lorsque vous photographiez un sujet proche. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.

O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

U Panoramique assisté

Fonctions de prise de vue

Prend une série de photos que vous pouvez ensuite regrouper en un panoramique sur un ordinateur.

• Sélectionnez le sens dans lequel ajouter les photos au panoramique en appuyant sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel, puis sur la commande k. • Après que la première photo a été prise, prenez les autres photos nécessaires tout en vérifiant la manière dont chacune doit être reliée à la suivante. Pour mettre fin à la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous de Panorama Maker (A74) pour les regrouper en un panoramique unique. • Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

- Rafale (réglage par défaut) : quand la mise au point est effectuée sur le visage détecté, il est possible de prendre jusqu'à 3 photos (Cadence de prise de vue en rafale : environ 1,2 vps lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). L'icône F s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue lorsque Rafale est sélectionné. • Une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour du visage détecté et vire au vert une fois la mise au point terminée. L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, il est possible 8m 0s de déclencher en appuyant sur le déclencheur. 760 - Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - Quand Rafale est sélectionné, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vps lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). • Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les paramètres de déclenchement automatique. - Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo déclenche automatiquement lorsqu'il effectue la mise au point sur le visage détecté. Pendant que Déclenchement auto est sélectionné, l'icône d est affichée dans l'écran de prise de vue. - OFF : le déclenchement s'effectue uniquement par appui du déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Des facteurs, tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou la luminosité du visage, ainsi que la vitesse de déplacement de l'animal domestique, peuvent empêcher l'appareil photo de détecter les visages de chiens ou de chats, ou encore entraîner l'affichage de bordures autour de visages autres que ceux de ces animaux. • Le mode Déclenchement auto se désactive automatiquement dans les situations suivantes : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau ce réglage.

Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez un effet (A24-25) * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).

Les six effets suivants sont disponibles.

• Quand Couleur sélective est sélectionné, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur.Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k pour annuler la sélection de couleur, puis modifiez le

Enregistrer réglage de la manière souhaitée. - Mode de flash (A53) Curseur - Retardateur (A55) - Mode macro (A56) • Fonctions réglables en appuyant sur la commande d : taille d'image, qui est la combinaison de la taille et de la qualité d'image (A60).

Fonctions de prise de vue

F 3.5 vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. • L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A51) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. • À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection de visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode rafale.

Arrêtez la prise de vue.

• Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, procédez de la manière suivante. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Réglez Détecteur de sourire (A51) sur Désactiver. - Appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue.

Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A65) pour obtenir de plus amples informations.

C Extinction automatique en mode détecteur de sourire

Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A87) est activée et l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée.

• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.

C Témoin du retardateur

Le témoin du retardateur clignote quand le détecteur de sourire est activé et que l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.

Fonctions de prise de vue

• Pour plus d'informations sur les fonctions réglables à l'aide de la commande d, reportez-vous à la section « Options du menu portrait optimisé » (A51).

Options du menu portrait optimisé

En mode portrait optimisé, vous pouvez modifier les options suivantes. Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Le réglage par défaut est Désactivée.

Fonctions de prise de vue

Les fonctions réglables varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous.

• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A58). Fonctions

- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint et pendant que le flash se charge.

C Fonctions de prise de vue

• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »

(A54) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Infos photos (E53).

Portée effective du flash

Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, le flash a une portée de 0,5–4,0 m à la focale grand-angle maximale et une portée de 0,5–2,0 m à la focale téléobjectif maximale.

Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.

C Réglage du mode de flash

• Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous à

« Réglages par défaut » (A58) et à « Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A52) pour obtenir de plus amples informations. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil.

• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations.

• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez.

Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel

Utilisation du retardateur

L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée.

Appuyez sur la commande J (n retardateur) du sélecteur multidirectionnel.

• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode scène Animaux domestiques, Y (Déclenchement auto) s'affiche (A46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages du retardateur n10s et n2s.

• La mise au point et l'exposition sont réglées.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

5 cm environ de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.

Appuyez sur la commande I (p mode macro) du sélecteur multidirectionnel.

• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.

Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 5 cm environ de l'objectif.

B Remarque concernant le flash

Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.

C Remarque concernant l'autofocus

• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.

Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel

Réglage de la luminosité (correction d'exposition)

La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images.

Appuyez sur la commande K (o correction de l'exposition) du sélecteur multidirectionnel.

Fonctions de prise de vue

Correction d'exposition

Valeur de correction d'exposition

• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, elle apparaît sur le moniteur accompagnée de l'indicateur H.

C Valeur de correction d'exposition

Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction dans les différents modes de prise de vue.

• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, reportez-vous à la page suivante. Flash (A53)

Ce réglage ne peut pas être modifié.

Fonctions de prise de vue

Ne peut pas être modifié. Fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.

Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le retardateur est désactivé. La fonction Déclenchement auto (A46) peut être activée ou désactivée.

C Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).

Taille d'image de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de ˜‫ڎ‬ 4608×3456 compression utilisés lors de l'enregistrement des images. 3264×2448 2272×1704 Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon 1600×1200 dont les images seront exploitées et à la capacité de la 640×480 4608×2592 mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.

Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image)

Fonctions de prise de vue

Q 4608×3456P P 4608×3456 (réglage par défaut) (environ 42 Mo), consultez l'écran de prise de vue. Taille d'image

Format d'impression2 (cm)

Fonctions de prise de vue

Fonctions de prise de vue

• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.

Mode de prise de vue Lorsque l'option Mode de zones AF (A38) est réglée sur Priorité visage (E30) en mode A (auto) (A36)

Fonctions de prise de vue

• Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point varie selon la scène sélectionnée. • Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait ou Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

Détection des visages

B Remarques concernant la fonction de détection des visages

• La capacité de détection des visages dépend de divers facteurs, notamment de la direction vers laquelle les visages sont dirigés. Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants :

- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte (A29). Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) et réglez le Mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale. Essayez de répéter la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A67).

B Visualisation des photos prises à l'aide de la fonction de détection des visages

Fonctions de prise de vue

• Lorsque vous visualisez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37, E26) ou Suivi du sujet (A38, E31).

• En mode de visualisation plein écran, le visage détecté (A31) occupe le centre du moniteur et l'image est agrandie en tournant la commande de zoom vers g (i), sauf dans le cas des photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37, E26) ou Suivi du sujet (A38, E31).

• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.

Mémorisation de la mise au point

Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque Zone centrale est sélectionné pour Mode de zones AF dans le menu prise de vue (A37) en mode A (auto), utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.

Placez le sujet au centre de la vue.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert.

• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.

• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas.

Fonctions de visualisation

Appuyez sur la commande c en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes.

• L'écran de sélection du mode de visualisation (menu sélection du mode de visualisation) s'affiche.

Utilisez la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un mode de visualisation et appuyez sur la commande k.

• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.

Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue et appuyez sur la commande k.

En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates (E9) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée. 3 Cette fonction est disponible en mode images favorites, tri automatique ou classement par date.

• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo

Ouverture du volet des connecteurs

Insérez la fiche sans l'incliner. Visualisation des images sur un téléviseur

Fonctions de visualisation

à l'aide de l'appareil photo. Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 (disponible séparément) aux prises d'entrée du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur

Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la visualisation d'images et de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données d'image.

Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 75. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur

l'atelier de l'image

• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

Démarrez le programme d'installation.

• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

Téléchargez le logiciel.

• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.

Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de l'installation s'affiche.

• Windows : cliquez sur Oui. • Mac OS : cliquez sur OK. Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène panoramique assisté)

Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.

Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.

• Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Fonctions de visualisation

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement.

• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.

Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.

Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo).

760 Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages appliqués aux images fixes, notamment la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement des vidéos. • La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go ou la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A80). • En l'absence de carte mémoire (lors de l'enregistrement dans la mémoire interne), Options vidéo (E47) est réglé sur m VGA (640×480) par défaut. Il n'est pas possible de sélectionner n HD 720p (1280×720).

Mettez l'appareil photo sous tension et assurez-vous qu'il est en mode de prise de vue.

• L'icône de l'option vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A81). * La durée maximale de la vidéo indiquée dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.

• Lorsque n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour Options vidéo, l'image affichée sur le moniteur prend le format 16:9 pour l'enregistrement vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée). • Quand l'option Infos photos de Réglages du moniteur (A86) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, un cadre délimitant la zone de prise de 15s vue vidéo peut apparaître avant le démarrage de l'enregistrement vidéo. • La durée d'enregistrement restante approximative de la vidéo est affichée pendant l'enregistrement. C s'affiche lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne de l'appareil photo. • L'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est écoulée.

2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez la composition.

Enregistrement et visualisation de vidéos

• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A19). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.

• Lors de l'enregistrement de vidéos avec Options vidéo réglé sur n HD 720p (1280×720), l'angle de champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes. • Il est impossible de régler le zoom optique lorsque l'enregistrement de la vidéo a commencé. • Tournez la commande de zoom en cours d'enregistrement pour activer le zoom numérique. Les sujets peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement de la vidéo. • L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité d'image. Le zoom numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin. • Dans certains cas, les enregistrements de vidéos peuvent contenir des sons de l'appareil photo, notamment le bruit de la commande de zoom, le bruit du déplacement de l'objectif pendant l'autofocus, ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Enregistrement de vidéos

Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement de la vidéo, l'appareil photo s'éteint. Attendez que la température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.

C Options vidéo et durée d'enregistrement maximale

• Il est possible d'utiliser le retardateur (A55). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et pour ajuster les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A81).

Enregistrement de vidéos

Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)

Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D (A10)

Il est possible de régler les options suivantes.

16:9 en sélectionnant n HD 720p (1280×720). • Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le réglage par défaut est m VGA (640×480).

• Les vidéos sont indiquées par l'icône des options vidéo (A78).

Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo

Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.

Enregistrement et visualisation de vidéos

à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.

Mettre fin à la visualisation

F Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.

Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Vous pouvez également modifier le réglage d'affichage des images ou la luminosité du moniteur.

• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En mode scène Panoramique assisté - Lors de l'enregistrement de vidéos

• Selon la position de la zone de mise au point ou le mode scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Automatique est sélectionné.

Permet d'activer et de désactiver différents sons de l'appareil photo.

Les réglages Son des commandes et Son du déclencheur sont Activé par défaut. • Les sons de l'appareil sont désactivés lorsque vous utilisez certains réglages ou modes de prise de vue.

Le réglage par défaut est Automatique.

• Le mouvement n'est pas détecté avec certains réglages ou modes de prise de vue. Dans ce cas, l'indicateur r n'est pas affiché.

Permet de formater la mémoire interne (uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si une carte mémoire est insérée).

• Lors du formatage, toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées et irrécupérables. Assurez-vous de transférer sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver et de les enregistrer avant le formatage.

• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge

EH-70P. Par ailleurs, la charge est prolongée si vous chargez l'accumulateur via l'ordinateur tout en transférant des images vers celui-ci.

Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.

* L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique).

À l'aide du sélecteur multidirectionnel, choisissez la direction de regroupement des images et appuyez sur la commande k.

• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A53), le retardateur (A55), le mode macro (A56) et la correction de l'exposition (A57) à cette étape. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.

Cadrez la première portion du panoramique et prenez la première photo.

• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un tiers de l'image apparaît en transparence.

• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.

Windows : Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker> Panorama Maker. Mac OS X : ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• Rien ne vous empêche de placer la même photo dans différents albums. • Vous êtes limité à 200 photos par album.

Ajout d'images à des albums

Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur Photos favorites multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images qui lui ont été ajoutées. • Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection d'album. - Commande d : modifie l'icône de l'album (E6). Choisir icône - Commande l : efface toutes les images de l'album sélectionné. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu images favorites (A71).

Suppression d'images des albums

B Retirer la photo sélectionnée de la liste des photos favorites ?

• Sélectionnez une couleur, appuyez sur la commande k, puis sélectionnez une icône et appuyez sur la commande k pour modifier l'icône.

• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, les icônes contiennent des numéros (noirs).

Portraits multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images correspondantes.

• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de sélection de catégorie est affiché. - Commande l : efface toutes les images de la Autres scènes catégorie sélectionnée. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A71).

Catégories du mode tri automatique

Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.

• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S2700 ne peuvent pas

être affichées en mode tri automatique.

Classement par date multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée.

• La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche. • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : Vous pouvez sélectionner une des fonctions suivantes dans le menu classement par date (A71) et l'appliquer à toutes les photos prises à la date choisie. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A71). • L'affichage du calendrier (A31) n'est pas disponible en mode classement par date. Section Référence

B Remarques concernant le mode classement par date

Fonction de retouche

• Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de l'option Retouche glamour (E13).

• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S2700 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.

Fonction de retouche à utiliser

• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E34).

C Images d'origine et images retouchées

• Les réglages de commande d'impression (E36) et de protection (E41) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies modifiées.

• La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée,

à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.

Sélectionnez OK à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k.

• Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur la commande d afin de revenir à l'étape 1. • Lorsque la commande k est enfoncée, une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de l'option Retouche glamour sont identifiées par l'icône u en mode de visualisation.

Remarques concernant la retouche glamour

• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et le menu de visualisation réapparaît à l'écran.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• Lorsque vous utilisez Couleur sélective : appuyez sur H ou I pour sélectionner la couleur à conserver. • Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications.

• La copie s'affiche avec un cadre noir.

C Créer une mini-photo ?

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.

• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.

B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur

Assurez-vous que les paramètres de sortie vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Définissez l'option Sortie vidéo (E61) dans le menu configuration (A86).

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E36) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E19)

Imprimez les images une par une

Imprimez plusieurs images (E21)

• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique

Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E36).

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E19), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.

Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.

Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces • Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les images, puis sur la commande H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune d'entre elles. • Les images sélectionnées pour impression sont Retour indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche, Imprimer la sélection sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. image(s) Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. Lancer impression Annuler

• Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.

Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression.

Imprimer toutes images image(s)

• Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k.

Impression DPOF image(s)

Balance des blancs (réglage de la teinte)

Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Balance des blancs

La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,

Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Section Référence

L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.

Aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ

1,3 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456.

(Sélecteur de meilleure image) Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A6).

• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).

B Remarque concernant BSS Le BSS est efficace quand vous photographiez des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit. Option

80 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.

Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité, de 80-400 ISO (réglage par défaut) à 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images.

• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E n'est pas affichée à 80 ISO, mais bien si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.

B Remarques concernant la sensibilité

760 mise au point sur le visage le plus proche. Lorsque vous ne photographiez

Zone de mise au point pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule vers Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche, puis effectue la mise au point sur celui-ci.

L'appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche, puis effectue la mise au point sur celui-ci. Appuyez jusqu'à micourse sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) sélectionnée par l'appareil photo s'affiche dans le moniteur.

Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point jusqu'à la position souhaitée, puis prenez la photo. Zone de mise au point • Avant de procéder aux réglages cipouvant être sélectionnée dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point. - Mode de flash - Mode macro, retardateur ou correction de l'exposition Une fois les réglages terminés, appuyez de nouveau sur la commande k pour réactiver la sélection de la zone de mise au point. L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 8m 0s 760

Zone de mise au point

Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (E32) pour obtenir de plus amples informations.

• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A29).

• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).

Cette fonction vous permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Lorsqu'un sujet est enregistré, l'appareil photo déplace automatiquement la zone de mise au point afin de suivre le sujet. Si l'appareil photo détecte un visage humain, il le mémorise automatiquement et se met à suivre ses déplacements.

à effectuer la mise au point sur le sujet. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet. • Lorsque le sujet est enregistré, une zone de mise au point jaune s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet. • Si un visage est détecté, l'appareil photo le mémorise automatiquement.

• Si la zone de mise au point n'est pas affichée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue. • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages dans le moniteur, vous ne pouvez pas sélectionner celui que vous voudriez mémoriser. Ne cadrez aucun visage dans l'image si vous souhaitez suivre un sujet autre qu'un visage. • Le zoom numérique n'est pas disponible.

Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d M Détecteur de sourire

L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès détection d'un sourire

Option Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes.

k Désactivée (réglage par défaut)

Désactive la détection des yeux fermés.

Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.

• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E18) compatible PictBridge (F17). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne.

Sélectionnez Choisir les images à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k.

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.

• Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer la

Infos vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression et quitter.

Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation.

• Sélectionnez Non pour supprimer tous les anciens marquages d'impression des photos et limiter la commande d'impression aux photos qui ont été prises à la date sélectionnée ou qui appartiennent à l'album ou la catégorie sélectionnés. Commande d'impression

Commande d'impression

• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (E23). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image.

Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date (E55) du menu configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue imprimées sur celles-ci. Les images portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images.

Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront imprimées, même si cette option est activée dans le menu Commande d'impression.

• Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.

Le diaporama démarre.

Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E60). Les images protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A7).

Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.

Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire pivoter l'image de 90 degrés.

« Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus amples informations. 17s • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.

Lecture des annotations vocales

• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture. • Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. Retour • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.

• Le COOLPIX S2700 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images sélectionnées pour une Commande d'impression (E36), le marquage d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (E41) sont copiés avec les images. • Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E7). • Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E4), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.

C Message « La mémoire ne contient pas d'images. »

Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche lors du passage en mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par seconde, avec toutes les options. • Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la page 80. Section Référence

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus amples informations.

Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D M Réduction du bruit du vent Section Référence

Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos.

Option Le bruit du vent n'est pas réduit.

Quand le réglage de la réduction du bruit du vent est activé, le réglage actuel est affiché pendant la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, l'icône du réglage actuel n'est pas affichée.

(E42) et appuyez sur la commande k. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible d'utiliser les photos prises en réglant Taille d'image (A60) sur l 4608×2592 et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E15) ou Recadrage (E16).

Date et heure photo. Servez-vous du sélecteur J M A multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran affiché. • Sélectionner un champ : appuyez sur la commande J ou K (la surbrillance Éditer passe de J, M, A, heure à minute). • Modifier le champ mis en surbrillance : appuyez sur H ou I. • Appliquer les réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k.

Sélectionnez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année parmi

Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.

w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de la destination. Utile pour voyager.

Format de la date Fuseau horaire

• Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau horaire de destination.

• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.

Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

Activé (réglage par défaut) : l'image s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.

Désactivé : l'image n'est pas affichée après avoir été prise.

Reportez-vous à « Moniteur » (A6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.

Mode de visualisation

Mode de prise de vue

La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E39). 15.05.2013

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

k Désactivée (réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Le réglage actuel d'impression de la date peut être vérifié sur le moniteur de l'appareil photo lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.

• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :

- En mode scène Panoramique assisté - Lors de l'enregistrement de vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A60) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Choisissez q 1600×1200 ou plus lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A22, E50).

C Options Imprimer la date et Commande d'impression

Si vous utilisez une imprimante compatibles DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations sur les photos, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (E36) pour imprimer ces informations, même sur les photos qui n'ont pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la date.

• Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque l'option Planche 16 vues (E26) est activée en mode A (auto). • Lorsque l'option Sensibilité (E28) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto). • Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). • Lorsque le mode scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/ crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice, Contre-jour ou Animaux domestiques est activé.

• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ».

1,1 m à la position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène, tels que Musée (A44), ou Animaux domestiques (A46), ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas même si Automatique est sélectionné.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant.

- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues (E26) en mode A (auto). - Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné.

Réglez les paramètres de son suivants. Option

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est

également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de l'enregistrement de vidéos, même si

Activé est sélectionné.

B Remarque concernant les Réglages du son

En mode scène Animaux domestiques, les sons des commandes et du déclencheur sont désactivés.

Appuyez sur la commande d M onglet z M Extinction auto

Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A21) afin d'économiser de l'énergie. Dans cette option, définissez la durée qui peut s'écouler avant que l'appareil passe en mode veille. Vous avez le choix entre 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et 30 min.

• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo)

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.

Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.

Formater la mémoire

Effacer toutes les images ?

Non Effacer toutes les images ?

Non • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.

Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur

• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A23) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-70P (A16) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.

• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le câble USB. • Il faut environ 2 heures 40 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.

• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.

Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés Revenir au mode de visualisation plein écran

Sélectionner le visage à afficher

Le sujet a fermé les yeux ?

• Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver.

• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.

C Indicateur de communication Eye-Fi

Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur

(A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.

Fonctions de prise de vue de base Option

Intervalle entre les images d'un diaporama (E40)

• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu prise de vue : données de pré-réglage manuel (E25) acquises pour Balance des blancs Menu configuration : image sélectionnée pour Écran d'accueil (E49), Fuseau horaire et date (E50), Langue/Language (E61) et Sortie vidéo (E61)

Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et vidéos

• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées.

• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E46). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement d'un fichier. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E60) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.

La température de l'accumulateur est élevée.

Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.

• Effectuez à nouveau la mise au point.

• Utilisez la mémorisation de la mise au point.

Patientez… image en cours d'enregistrement.

L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé.

Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.

La carte mémoire est protégée en écriture.

Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ».

Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.

Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.

• Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les connecteurs sont propres. Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.

• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo

• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des – vidéos.

• Sélectionnez une photo prise avec le COOLPIX S2700. E45

Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.

Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue.

Vérifiez l'image en mode de visualisation.

Impossible de modifier l'image.

Impossible de modifier l'image sélectionnée.

• Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.

L'enregistrement de vidéos est impossible.

Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo.

Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.

Enregistrement d'image impossible.

Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire.

• Pour copier sur la carte mémoire les images enregistrées

E46 dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu de visualisation. L'image n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez l'image à l'album. • Choisissez l'album auquel vous avez ajouté l'image.

Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.

Toutes les images sont masquées.

Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*

Pour continuer à tirer parti des fonctions de cet appareil Nikon, respectez les précautions ci-dessous en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité »

(Avi-viii) lorsque vous utilisez ou rangez ce matériel.

B Gardez l'appareil au sec

• Des rayures blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Cela est caractéristique des capteurs d'image et n'indique en aucun cas un problème de fonctionnement. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées avec l'appareil, sauf dans le cas des vidéos et des images enregistrées en sélectionnant Planche 16 vues pour Rafale. Lorsque vous prenez des vues dans ces modes, nous vous conseillons d'éviter les sujets très lumineux, notamment le soleil, la lumière réfléchie et les éclairages électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.

Notes techniques et index

• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S2700 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-70P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer l'autonomie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.

Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo

Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii). • L'adaptateur de charge EH-70P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-70P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.

• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.

• La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, etc. Si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour lancer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mise hors tension de l'appareil photo. - Déconnexion de l'adaptateur secteur. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.

Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo

• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. • Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F4) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».

• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en cas de mise hors tension de l'appareil photo.

• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil.

• L'accumulateur est déchargé.

Impossible de mettre • Lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide l'appareil photo sous tension. d'un adaptateur de charge, l'appareil photo ne peut pas être allumé. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie si aucune opération n'est exécutée pendant une période prolongée. • Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse température. • Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque l'adaptateur de charge est connecté. • Le câble USB reliant l'appareil photo et l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché. Rebranchez le câble USB. • La température interne de l'appareil photo ou de la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.

Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.

• Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le flash soit rechargé.

• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont reliés par un câble audio/vidéo.

20 • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise qu'une montre ou une horloge ordinaire. Comparez régulièrement l'heure de l'appareil photo à celle d'une horloge correctement réglée. et remettez l'horloge de l'appareil à l'heure si nécessaire.

Le moniteur n'affiche rien.

Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos 86, E53 dans les Réglages du moniteur du menu configuration.

Imprimer la date n'est pas disponible.

L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.

La date n'apparaît pas sur les images, même lorsque

Imprimer la date est activé.

• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en

86, E55 charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.

L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés.

• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.

La mise au point est impossible.

• Le sujet est proche de l'appareil photo. Essayez d'utiliser le mode macro, le mode Sélecteur automatique ou le mode scène Gros plan.

• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Sélectionnez Automatique pour Assistance AF dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • • Activez la détection de mouvement. Utilisez BSS. Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est préférable d'utiliser simultanément le retardateur).

• Vous avez sélectionné un mode scène dans lequel le flash ne fonctionne pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée.

Il est impossible d'utiliser le zoom optique.

Il est impossible d'utiliser le zoom optique pendant l'enregistrement de vidéos.

Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu configuration.

• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues en mode A (auto). - Lorsque l'option Mode de zones AF est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lors de la prise de vue en mode portrait optimisé.

Taille d'image n'est pas disponible.

Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée.

Aucun son n'est émis lors du déclenchement.

• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé.

• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.

• Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible.

Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire

(« bruit ») apparaissent dans les vidéos.

Lorsque vous enregistrez des vidéos dans des conditions de faible éclairage, l'image peut présenter du « grain ». Cela survient aux sensibilités plus élevées et il ne s'agit pas d'une défaillance.

La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (Dosage flash/ambiance).

37, E28 être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez l'option e (Maquillage) pour Retouche glamour dans le menu de visualisation pour les images contenant plus de trois visages.

L'enregistrement des photos est fastidieux.

L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes.

• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto atténuation yeux rouges). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue.

Notes techniques et index

Les images sont trop claires

• Il est possible que les photos prises avec des appareils autres que le COOLPIX S2700 ne puissent pas être agrandies. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur.

Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales.

• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.

Impossible de modifier des images.

• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur l 4608×2592. • Sélectionnez des images qui prennent en charge les fonctions de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de retoucher des photos prises avec un autre appareil.

Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées par un ordinateur.

• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers image ou vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos.

Avec certaines imprimantes compatibles

PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

Les images à imprimer ne sont pas affichées.

• La carte mémoire ne contient aucune image.

Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

• L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier utilisé par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

Notes techniques et index

L'appareil photo est hors tension.

L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par Nikon Transfer 2 ne démarre l'ordinateur. pas lorsque l'appareil photo • Vérifiez la configuration système requise. est connecté à un ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

E46 Plage de mise au point

Notes techniques et index

Sélection de la zone de mise au point

Moniteur Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation) Stockage Média Système de fichiers Formats de fichier

(Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant de l'objectif)

Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuelle avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à l'image réelle) • Mémoire interne (environ 42 Mo) • Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Images fixes : JPEG Fichiers son (annotations vocales) : WAV Vidéos : AVI (compatible Motion-JPEG) • (de –2,0 à +2,0 IL par pas de 1/3 IL) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/2 000–1 s 4 s (lorsque le mode scène est réglé sur Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3,3 AV)

2 ouvertures (f/3,5 et f/11,5 [Grand-angle])

Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes

[Grand-angle] : 0,5 à 4,0 m

[Téléobjectif] : 0,5 à 2,0 m

Interface Protocole de transfert des données Sortie vidéo Ports d'entrée/sortie Langues prises en charge

Filetage pour fixation sur trépied

Dimensions (L × H × P)

2 Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes. Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient trop élevée.

Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19

Notes techniques et index

Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.

Notes techniques et index

Noms des fichiers E70 Nuageux E24

Réglages du son 87, E59 Réinitialisation 88, E67 Reproduction N&B n 44 Retardateur 55