Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX L31 NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX L31 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX L31 de la marque NIKON.
Fonctions de prise de vue Utilisation des menus Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les câbles) certifiés par Nikon spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les
à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. Introduction
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 6). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Si vous achetez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4) séparément, rechargez-les et utilisez-les ensemble. Ne mélangez pas des accumulateurs différents. • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L31. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
(disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures.
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Pour votre sécurité vii DANGER vii Remarques xi
Utilisation du zoom 14 Déclencheur 14 Visualisation d'images 16 Suppression d'images 17 Utilisation du flash et du retardateur 19 Enregistrement et lecture de clips vidéo 22
Insertion des piles et de la carte mémoire 6 Piles utilisables 6 Retrait des piles ou de la carte mémoire 7 Mémoire interne et cartes mémoire 7 Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure 8
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 26 Méthodes de connexion 26 Utilisation de ViewNX 2 28 Installation de ViewNX 2 28 Transfert d'images sur l'ordinateur 29 Visualisation des images 31
Réglages par défaut E17 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément E19 Mise au point E20 Utilisation de la fonction de détection de visage E20 Utilisation de l'option Maquillage E21 Sujets non adaptés à l'autofocus E21 Mémorisation de la mise au point E22 Fonction loupe E23 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier E24
Maquillage : adoucissement des tons chair E28 Mini-photo : réduction de la taille d'une image E29 Recadrage : création d'une copie recadrée E30 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) E31 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E32 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E32 Impression d'images individuelles E33 Impression de plusieurs images E35 Enregistrement de clips vidéo E37 Visualisation de clips vidéo E39 Options disponibles dans les menus Prise de vue E41 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) E42 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) E42 Balance des blancs (réglage de la teinte) E44 Prise de vue en mode Rafale E46
Descriptif de l’appareil photo
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (A 24, E64) dans le menu Configuration.
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2).
Préparation de la prise de vue
• Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous tension. • Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
Appuyez sur I pour la désactiver. Retour
• Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la commande k pour confirmer le réglage.
En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue.
Sélecteur automatique. prise de vue • Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes. 15m 0s - Indicateur du niveau de charge de Indicateur du 1900 l'accumulateur niveau de Écran de prise de vue b : le niveau de charge de l'accumulateur charge de est élevé. Nombre de vues restantes l'accumulateur B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à remplacer les piles. - Nombre de vues restantes Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 8) de la section « Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.
Utilisation de l'appareil photo
• Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change.
• Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert. • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 3) devient vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1/250
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom. • Le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir le sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Sinon, vous risquez de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
E10). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d.
Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Utilisation de l'appareil photo • Lorsque vous prenez des photos avec le mode de flash (E12) réglé sur W (désactivé) • Lorsque vous utilisez un téléobjectif
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque e s'affiche en mode de visualisation plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image (E26).
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Oui à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Utilisation de l'appareil photo
Utilisation du flash et du retardateur Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment utilisées telles que le flash et le retardateur. Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK. Mode de flash
• x Sélecteur automatique (E3) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. • b Mode Scène (E4) Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. • E Effets spéciaux (E7) Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. • A Mode auto (E10) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
• Reportez-vous à la section « Visualisation de clips vidéo » (E39) pour obtenir de plus amples informations.
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en continu, etc. • G Menu Visualisation (E49) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de retoucher des images, de lire des diaporamas, etc. • D Menu Clip vidéo (E54) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo. • z Menu Configuration (E56) Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la langue, etc. Utilisation des menus
• Le menu s'affiche.
• L'icône du menu actuel s'affiche en jaune. Menu Prise de vue
Balance des blancs Rafale Réglages du son
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. Timbre dateur
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16. • Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur (A 28). Impression d'images sans utiliser un ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Une connexion Internet est nécessaire. Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région.
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement. • Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. • Connexion directe USB : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
• À l'aide de Copier (A 24, E53) dans le menu Visualisation, copiez les images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire, puis transférez vers l'ordinateur les images enregistrées sur la carte mémoire. • Connectez l'appareil photo à l'ordinateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil photo.
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Démarrez ViewNX 2. • Les images s'affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.
à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
• Le flash se déclenche toujours.
Section de référence
• Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
1900 • La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu tout en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure.
Description Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une photo ancienne.
• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la couleur souhaitée et appuyez sur la commande k pour appliquer la couleur. Pour modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k. Enregistrer
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k
• Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13). • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
« yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant l'enregistrement. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le déclenchement. • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut s'appliquer à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez l'image.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, l'icône Y (déclenchement auto) s'affiche (E6). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
• Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est dans une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif.
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
• La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k.
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash (E11) x (Sélecteur automatique)
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (E6). Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. • Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4) • Mode Portrait optimisé (E8)
• Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (E22).
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.
2 • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 16) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1/20
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Pour quitter sans enregistrer l'image éditée, appuyez sur la commande d.
• Une copie modifiée est créée.
• Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande JK pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec lequel u s'affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
• Une copie modifiée est créée.
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E71) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.
• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option de format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) est plus étroit que celui des images fixes.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.
Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, de l'objectif d'autofocus et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement de clips vidéo sont enregistrées avec les clips vidéo. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques. • Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, treillis, fenêtres, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k. Fonction
Suspendre la visualisation
Balance des blancs Rafale
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images. Section de référence
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ».
• Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez ajuster la teinte de la photo que vous prenez. Option
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 1,2 vps et le nombre maximum de vues en continu est d'environ 6 (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
• La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option
• La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image, ou que vous utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
90 degrés. Rotation image
Section de référence
• Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la commande k pour terminer.
Fuseau horaire London, Casablanca 15/11/2015 15:30
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée dans Date et heure.
10:30 Masquer les infos
Le guide d'utilisation ou les réglages actuels s'affichent comme dans Infos auto.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Commande d M Icône de menu z M Timbre dateur M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date.
• La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants : - En mode Scène Animaux domestiques (lorsque V Rafale est sélectionné) - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille.
• Lorsque le sujet est sombre La réduction de vibration est toujours appliquée lors de l'enregistrement de clips vidéo.
• Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène Animaux domestiques.
Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Pour formater la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. • Pour formater une carte mémoire, insérez la carte mémoire dans l'appareil photo. L'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu Configuration.
Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo. NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur.
C Réinitialisation de la numérotation des fichiers
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
F19 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire.
Placez le commutateur en position d'écriture.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 7 images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de E53 l'appareil photo sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. – Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Mini-photo et Recadrage
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui de transport ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) avant l'utilisation. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à plusieurs reprises si des accumulateurs/ piles déchargé(e)s sont inséré(e)s dans l'appareil photo.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par deux à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez deux ou quatre accumulateurs à la fois. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de formater les nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Sinon, la carte mémoire elle-même ou les données risquent d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs/piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Pour ranger les accumulateurs/piles, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/ piles » (F4) de la section « Entretien du produit » (F2).
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer.
10 économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/ La date et l'heure 2015 00:00 » respectivement. Réglez correctement d'enregistrement sont incorrectes. l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo avec une montre plus précise, et réglez-la au besoin.
E56 • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Timbre dateur. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge. • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Sélecteur automatique, le mode Scène Gros plan ou le mode Macro.
E3, • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Mettez l'appareil photo hors tension, puis sous tension.
• Activez VR électronique dans le menu Configuration. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le retardateur en même temps).
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. • Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène • Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est produit avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne placez aucun obstacle devant le haut-parleur.
Réglez la correction de l'exposition. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).
E17 (soit en mode Sélecteur automatique, soit en mode Scène), la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (Automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.
E5, • Pour les images contenant au moins quatre visages, essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu Visualisation.
– • Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur 19, E13 V (Automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de E21 la prise de vue
24, E28 • Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur.
Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.
Réduction de l'effet de flou dû au bougé d'appareil
Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation)
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
• Environ 500 images avec les accumulateurs EN-MH2
Filetage pour fixation sur trépied
• Environ 4 h 30 min avec les piles lithium • Environ 2 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée.
Notes techniques et index
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 2, 26, 29, E31, E32 Contre-jour o E4, E6