NEFF

D4682XO - Hotte NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D4682XO NEFF au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice NEFF D4682XO - page 1
SAV
Un problème avec votre NEFF ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : D4682XO

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Largeur 90 cm
Débit d'air max 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux + mode intensif
Éclairage LED
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables
Filtre à charbon Optionnel pour mode recyclage
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de minuterie
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique C
Dimensions (HxLxP) 800 x 900 x 500 mm
Poids 15 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - D4682XO NEFF

Comment nettoyer les filtres de la hotte NEFF D4682XO ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle à basse température. Assurez-vous de bien les sécher avant de les réinstaller.
La hotte NEFF D4682XO ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si l'interrupteur est en position 'on'. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le disjoncteur ou le fusible de la maison.
Quel est le niveau sonore de la hotte NEFF D4682XO ?
Le niveau sonore de la hotte NEFF D4682XO varie selon la vitesse choisie. En mode silencieux, il est d'environ 45 dB, tandis qu'en mode intensif, il peut atteindre jusqu'à 70 dB.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide des commandes situées sur le panneau de contrôle de la hotte. Appuyez sur les boutons correspondants pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité.
La lumière de la hotte NEFF D4682XO ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule compatible. Assurez-vous également que la hotte est sous tension.
Comment installer la hotte NEFF D4682XO ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous de respecter les dimensions et les distances minimales recommandées par le fabricant par rapport à la cuisinière.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte NEFF D4682XO ?
La hotte NEFF D4682XO utilise des filtres à charbon et des filtres à graisse. Assurez-vous d'acheter des filtres compatibles spécifiquement conçus pour ce modèle.
Est-il normal que la hotte émette une odeur lors de sa première utilisation ?
Oui, il est normal que la hotte émette une légère odeur lors de la première utilisation en raison des matériaux qui se chauffent. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment puis-je contacter le service client NEFF ?
Pour contacter le service client NEFF, visitez leur site web officiel et utilisez le formulaire de contact ou le numéro de téléphone fourni dans la section 'Assistance'.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D4682XO - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D4682XO de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI D4682XO NEFF

The earthed socket should be connected via its own power circuit. If appliances do not feature the OFF delay function, the indicator may start flas- hing when the extractor hood has been switched off for several hours via a separa- te switch, even though the grease filters are not yet saturated. (See instructions for use, section on filter and maintenance). Electrical specifications: These can be found on the rating plate inside the appliance following removal of the filter frames. Before carrying out repairs, always isolate the appliance. Length of the connection cable: 1.30 m. If permanent connection is required: The extractor hood may only be connected by an electrician registered with the local electricity board. A disconnecting device must be provided on the installation side. Switches with a contact opening of more than 3 mm and all-pole disconnection are regarded as disconnecting devices. These include LS switches and contactors. This extractor hood complies with EU regulations on interference suppression. Removal from the wall cupboardModes de fonctionnement On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les por- tes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'évaluation de la situati- on, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utili- sez des appareils de cuisson (table de cuis- son et cuisinière à gaz). Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction. Air recyclé: ❑ La hotte doit, dans ce cas, être équipée d'un filtre au charbon actif (voir le filtre et son entretien). Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet ainsi que les filtres de rechange auprès de votre revendeur spécialisé. Vous trouverez les numéros de référence des accessoires correspondants à la fin de la présente notice d'utilisation. ❑ Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine. ❑ Le filtre à graisse retient les particules solides en suspension dans les buées de cuisson. ❑ Le filtre à charbon actif retient les substances odoriférantes. Si vous n'incorporez aucun filtre au charbon actif, impossible de retenir les odeurs présentes dans les buées de cuisson. Commutateur Lumière/Ventilateur Tiroir-filtre Description de l'appareil Mode d’emploi: Modes de fonctionnement Air évacué à l'extérieur: ❑ Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre à graisse avant de regagner l'atmosphère extérieure. ❑ Ce filtre retient les particules grasses solides en suspension dans les buées de cuisson. ❑ Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuisson disparaissent.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

Avant la première utilisation Remarques importantes: ❑ La présente notice d'emploi vaut pourplusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votreappareil.❑ Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables.Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.Des réparations inexpertes s'assortissent de risques considérables pour l'utilisateur. Ne flambez aucun mets sous la hotte. Les flammes risqueraient d'atteindre le ! filtre à graisse et d'y mettre le feu. L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer à combustible solide(charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'àcertaines conditions (voir la notice de montage).Table de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz Utilisez toujours les foyers au gaz correctement.Important:Les flammes produites par les foyers augaz doivent toujours être recouvertes par lavaisselle de cuisson.Dans le cas contraire, la hotte aspirantepourrait être endommagée par la chaleur intense dégagée par les flammes nues ! du foyer. ❑ Lisez attentivement la présente noticed'emploi avant d'utiliser votre appareilpour la première fois. Elle contient desinformations importantes non seulementpour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil.❑ Rangez la présente notice de montageet d'emploi soigneusement pour pouvoirla remettre à un futur propriétaire de l'appareil. Si l'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite. Le branchement et la mise en service ne doivent être effectués que par un spécialiste. Si le cordon d'alimentation de cet appareil a été endommagé, il faut confierson remplacement au fabricant ou à sonservice après-vente, ou encore à une personne possédant des qualificationsidentiques, pour éviter de créer desrisques. Eliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation (voir lanotice de montage). Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montées sur leur douille. Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcherune surcharge des ampoules restantes. N'utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse. Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement.Par conséquent, surveillez toujours les plats(frites par ex.) qui se préparent à l'aide dematières grasses ou d'huiles.37 Utilisation de la hotte aspirante La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à: ❑ Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson. ❑ Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson. ❑ Cet appareil vous permet de régler manuellement les ventilateurs sur la puissance souhaitée (mode manuel) ou d'utiliser le réglage entièrement automa- tique (mode automatique). Mode manuel Enclenchement: Appuyez sur la touche L ou +. ❑ Le ventilateur se met en marche sur la puissance

Commutation sur le mode automatique: ❑ En appuyant sur la touche Ü, vous pouvez à tout moment passer du mode manuel au mode automatique. Ventilateur – Arrêt –Puissances d'aspiration –bassesVentilateur – Marche –Puissances d'aspiration – élevéesAspiration intermittenteEclairageMarche / ArrêtIndicateur:❑ Puissances d'aspiration / Aspiration intensive❑ Saturation – filtre à graisse #❑ Saturation – filtre à charbon actif VentilateurMarche / Arrêt Réglage des puissances d'aspiration / de l'aspiration intensive:

1. En appuyant sur la touche

+, vous augmentez la puissance d'aspiration et/ou enclenchez l'aspiration intensive

❑ Avec l'aspiration intensive, le ventilateur fonctionne à pleine puissance. Utilisez-la uniquement pendant un court instant. Si vous ne coupez pas l'aspiration intensive manuellement, le ventilateur revient automatiquement sur la puissance } au bout de 10 minutes.

2. En appuyant sur la touche

–, vous pouvez couper l'aspiration intensive

revenir sur les puissances ~ – } – | et éteindre complètement la hotte. Appareils sans le mode Automatique: Appareils offrant le mode Automatique: (Ultraschall-Sensor) Ventilateur – Marche –Puissances d'aspiration – élevéesMode automatique /Mode manuelVentilateur – Arrêt –Puissances d'aspiration –bassesAspirationintermittenteEclairageMarche / ArrêtIndicateur:❑ Puissances d'aspiration / Aspiration intensive❑ Saturation – filtre à graisse #❑ Saturation – filtre à charbon actif VentilateurMarche / Arrêt38 Utilisation de la hotte aspirante Mode automatique Enclenchement: Appuyez sur la touche

❑ Le ventilateur fonctionne au moins sur la puissance

Puissances d'aspiration: ❑ Une sonde enclenche automatiquement la meilleure puissance d'aspiration, selon le besoin. ❑ Le mode automatique fonctionne sur les puissances | à ~. Aspiration intensive:

1. En appuyant sur la touche

+, vous enclenchez l'aspiration intensive

❑ Ce geste coupe le mode automatique. ❑ Avec l'aspiration intensive, le ventilateur fonctionne à pleine puissance. Utilisez-la uniquement pendant un court instant. Si vous ne coupez pas manuellement l'aspiration intensive, le ventilateur revient automatiquement sur la puissance d'aspiration optimale au bout de 10 minutes.

2. En appuyant sur la touche

–, vous coupez l'aspiration intensive

❑ Le ventilateur fonctionne à nouveau en mode automatique. Aspiration intermittente ❑ Elle permet de ventiler la cuisine une fois par heure pendant 24 heures en utilisant la puissance d'aspiration la plus basse. Enclenchement: Appuyez sur la touche puis faites rentrer le tiroir-filtre. ❑ Le ventilateur fonctionne pendant 5 minutes sur la puissance |. Ensuite, il reste éteint pendant 55 minutes. Ce processus se répète toutes les heures. Coupure: Appuyez sur la touche .39 Utilisation de la hotte aspirante Pour débrancher: L’appareil peut être débranché de deux manières en fonctionnement manuel et en fonctionnement automatique. Pour débrancher directement: Appuyez sur la touche

Important: toutes les fonctions de ventilation sont arrêtées. Coupure avec poursuite de marche du ventilateur: Faites rentrer l'élément coulissant du filtre jusqu’à la butée. Les ventilateurs marchent sur la vitesse réglée en dernier puis ils s'éteignent. ❑ Si lorsque vous faites rentrer le tiroir filtre la hotte se trouvait sur l'aspiration intensive, elle revient d'elle-même sur une moindre vitesse pendant la poursuite du fonctionnement. ❑ Si la ventilation intermittente fonctionne, elle continuer de marcher normalement après la période de poursuite du fonctionnement. Eclairage ❑ Vous pouvez utiliser en permanence l'éclairage, même lorsque l'appareil est éteint. Allumer / Eteindre: Appuyez sur la touche

Réglage de la luminosité: ❑ Maintenez la touche a appuyée jusqu'à atteindre la luminosité voulue. ❑ Au bout de 3 secondes env., l'éclairage s'enclenche à titre de confirmation. Coupure: Répétez le processus d'enclenchement de l'éclairage. ❑ Au bout de 3 secondes env., l'éclairage s'éteint pour confirmation. Réglage de la sensibilité de la commande par sonde:

1. Appuyez sur la touche automatique puis

maintenez-la enfoncée.

2. Lorsque vous appuyez sur la touche

ou –, la sensibilité réglée s'affiche.

3. Modifiez ensuite la sensibilité de la

commande par sonde à l'aide de la touche + ou –. ❑ Réglage à la fabrication: @. ❑ Sensibilité la plus basse:

❑ Sensibilité la plus haute:

Fonctions spéciales Enclenchement automatique de l'éclairage, par ex. au moyen d'un minuteur: ❑ Le ventilateur et l'éclairage doivent être éteints. Enclenchement: Appuyez simultanément sur les touches

Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal: Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

1. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée.

2. Appuyez sur les crans situés sur les

filtres à graisse avant, puis retirez ce filtre.

4. Nettoyer les filtres à graisse.

5. Une fois nettoyés, remettez les filtres à

❑ Appuyez sur la touche L pendant au moins 3 secondes. Ensuite, la mention # s'efface.

3. Appuyez sur les crans situés sur les

filtres à graisse arrière, puis retirez les filtres à graisse. Filtre et entretien Filtres à graisse: Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson. Ces nattes filtrantes sont en métal incom- bustible. Attention: Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte. Important: Prévenez tout risque d'incendie en net- toyant à temps les filtres à graisse en métal. Ce risque est dû à l'accumulation de chaleur pendant la friture ou le rôtissage. Indicateur de saturation: Lorsque les filtres à graisse sont saturés, un signal retentit pendant 6 secondes après la coupure du ventilateur et la lettre

est allumée. Vous devrez nettoyer les filtres à graisse au plus tard à ce stade de saturation. Nettoyage des filtres à graisse en métal: ❑ Ces filtres sont nettoyables au lave- vaisselle. Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage. Important: Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse. ❑ Si vous les nettoyez à la main, mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l'eau très chaude additionnée de produit à vaisselle. Ensuite, brossez les filtres, rincez-les bien puis laissez-les goutter.41 Retrait du filtre: Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

1. Retirez les filtres à graisse en métal.

2. Appuyez sur les pattes situées des deux

côtés puis retirez le filtre à charbon actif par le bas.

3. Changement du filtre à charbon actif:

❑ Vous pouvez vous procurer un filtre à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé. Voir la section sur les accessoires spéciaux. ❑ N'utilisez qu'un filtre d'origine. Vous garantirez ainsi un fonctionne- ment optimal de la hotte.

4. Remontez les filtres à graisse.

Mise au rebut du filtre à charbon actif usagé: ❑ Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive. Vous pouvez les mettre à la poubelles de déchets résiduels. Filtre et entretien

3. Faites encranter les pattes des deux

4. Remontez les filtres à graisse en métal

(voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal).

❑ Appuyez sur la touche L pendant au moins 3 secondes. Ensuite, la mention ã s'efface. Indicateur de saturation: Une fois que le filtre à charbon actif est saturé, un signal retentit pendant 6 secondes après que vous avez éteint le ventilateur et la lettre ã s'allume. Changez le filtre au plus tard lorsque le signal sonore retentit. Filtre à charbon actif: Ce filtre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air. Attention: Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte. Important: Un changement à temps des filtres à charbon actif prévient le risque d'incendie. Ce risque est dû à l'accumulation de chaleur qui se produit pendant une friture ou la cuisson d'un rôti. Mise en place du filtre: Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

1. Retirez d'abord les filtres à graisse (voir

la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal).

2. Mettez en place le filtre à charbon actif.42

Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débran- chant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/fusible. ❑ Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la graisse qui s'est déposée dans les endroits accessibles du corps de hotte. Vous prévenez ainsi les risques d'incendie et garantissez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte. ❑ Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à laver les fenêtres. ❑ Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-tout humide. ❑ N'utilisez pas de produits récurants ni d'éponges à dos abrasif. ❑ Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool (à brûler) car des taches mates pourraient apparaître. Prudence: ventilez suffisamment la cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue. Ne nettoyez les touches de commande qu'avec de l'eau additionnée d'un peu de produit à vaisselle. Utilisez un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de détergent pour acier pour nettoyer les touches de commande. Surfaces en acier inox: ❑ Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer. ❑ Frottez toujours l'acier inox dans le sens de son polissage. Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des éponges à dos récurant, et pas non plus avec des déter- gents à base de sable, soude caustique, aci- de ou chlore. Surfaces en aluminium et en plastique: ❑ Utilisez un chiffon doux, ne peluchant pas, du genre employé pour nettoyer les vitres, ou un chiffon à microfibres. ❑ N'utilisez pas de chiffons secs. ❑ Utilisez un produit pour vitres mais non aggressif. ❑ N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base. ❑ N'utilisez pas de produits récurants.

4. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.

5. Pour remettre la hotte sous tension,

rebranchez la fiche mâle dans la prise de courant ou remontez le fusible/réarmez le disjoncteur. Remarque: si l'éclairage ne fonctionne pas, contrôlez si les ampoules sont correctement enfoncées. Changer les ampoules halogènes

1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez

d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le isjoncteur/ fusible. Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler demeure, même un moment après les avoir éteintes.

2. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un

tournevis ou assimilé.

3. Changez l'ampoule halogène

(ampoule halogène en vente habituelle dans le commerce, 12 volts, 20 watts maxi., douille G4). Attention: douille à enfichage. Ne saisissez l'ampoule qu'avec un chiffon propre.43 Vous pouvez déplacer le bandeau de commande, du milieu du tiroir-filtre vers le côté gauche ou le côté droit. En outre, le bandeau de commande peut se monter à l'avant dans une poignée dis- ponible comme accessoire en option, ou dans la poignée ci-jointe (voir les accessoires en option à la dernière page) Déplacement du bandeau de commande

1. Par le bas, dévissez les 2 vis.

2. Retirez le bandeau de commande puis

débranchez le connecteur du câble plat.

3. Retirez le couvercle latéral sur le tiroir-

4. Branchez le connecteur du câble plat

latéral contre le bandeau de commande.

5. Insérez le bandeau de commande

latéralement contre le tiroir-filtre. Insérez la longueur excédentaire du câble plat.

6. Mettez le couvercle en place au milieu

du tiroir-filtre puis vissez ce couvercle par le bas à l'aide de 2 vis. Réglage de l'indicateur de saturation S'il faut convertir la hotte sur un autre mode (par ex. du mode Air évacué au mode Air recyclé), vous devrez aussi modifier en conséquence l'indicateur de saturation du filtre (voir la notice de montage). Dérangements

apparaît à l'indicateur: ❑ Voir la section intitulée "Filtre et entretien". Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes: ❑ Débranchez pendant une minute environ la fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la mettre hors tension. Ensuite, réenclenchez la hotte. Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement, appelez s.v.p. le service après-vente. (Voir la liste des agences du service après- vente). Lors de votre appel, veuillez mentionner les numéros suivants: N° E FD Inscrivez les numéros correspondants de votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces numéros se trouvent à l'intérieur de l'appareil, sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtre retirée.44 Remarques importantes Notice de montage: Le montage de la hotte aspirante à la distance minimum de 650 mm au-dessus de foyers au gaz (700 mm pour les hottes aspirantes à mode Automatique) – voir fig. 1 – n'est admis que si les charges thermiques nominales ci-dessous ne sont pas dépas- sées:

Cuisinières à gaz Charge thermique d'un foyer 3,0 kW maxi. Charge thermique de tous les foyers 8,3 kW maxi. Charge thermique du four 3,9 kW maxi.

Tables de cuisson au gaz Charge thermique d'un foyer 3,9 kW maxi. Charge thermique de tous les foyers 11,3 kW maxi.

Tables de cuisson vitrocéramique au gaz Les charges thermiques nominales indiquées ci-dessus ne valent pas pour les tables de cuisson uniformément en vitrocéramique. Veuillez impérativement respecter les indications publiées par le fabricant de la table de cuisson vitrocéramique. ❑ Cuisinières à combustible solide Les charges thermiques nominales maximales et la distance minimum à respecter valent comme pour les cuisinières à gaz. Au-dessus d'un foyer à combustible solide générateur d'un risque d'incendie (par projection d'étincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d'un couvercle fermé et inamovible et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz. Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte. Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de vous débarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable. Pour vous parvenir en parfait état, votre nouvel appareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage en respectant l'environnement. Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles. Cette hotte peut évacuer l'air à l'extérieur ou le recycler. Fixez toujours la hotte bien centrée au-dessus des foyers de la table de cuisson. L'écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 430 mm, voir fig. 1. Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz: Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays (En Allemagne par ex: les Règles technique TRGI régissant l'installation du gaz). Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz. La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un côté un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 300 mm.45 L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service, rejetant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyers à combustibles solides, liquides et gazeux. Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment). Si l'air vicié doit être évacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation locale et nationale applicable.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les por- tes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz). Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction. Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, incorporer un volet anti-refoulement s'il n'y en a pas déjà un dans le conduit d'évacuation ou dans la ventouse télescopique. Si l'appareil a été fourni sans volet anti-refoulement, vous pouvez vous le procurer dans le commerce spécialisé. Si l'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse télescopique. Avant le montage Evacuation de l'air à l'extérieur46 Avant le montage Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez à ce que:

Le conduit d'évacuation soit court et lisse.

Il ait le moins possible de coudes.

Utilisez des conduits du plus grand diamètre possible (150 mm ø de préférence) ainsi que des coudes de fort diamètre. L'emploi de conduits d'air vicié longs, rugueux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamètre fait descendre le débit d'air en dessous du débit optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration.

Conduits ronds Conduit d’aspiration court: Diamètre inférieur, 120 mm minimum, Conduit d’aspiration long: Diamètre inférieur, 150 mm minimum.

Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente au diamètre intérieur des conduits ronds. Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé. l 120 mm = env. 113 cm

Si les conduits ont des diamètres différents: utilisez du ruban adhésif à étancher.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, veillez à ce que l'apport d'air soit suffisant. Air vicié évacué directement vers l'arrière: Ce mode d'évacuation n'est possible qu'à l'intérieur de placards en appui mural suffisamment hauts, et suivant la taille du conduit d'évacuation.

Pour ce faire, ménagez un orifice circulaire dans la paroi arrière du placard en appui mural. Dans la circonférence de l'orifice, prévoyez une entaille par laquelle passera le câble d'alimentation électrique. Air vicié évacué vers le haut: Vous pouvez vous procurer le kit de mon- tage complet auprès de votre revendeur spécialisé. Vous trouverez les numéros de référence des accessoires correspondants dans la présente notice d'utilisation.

1. Pour ce faire, ménagez un orifice circulai-

re dans le plafond du placard en appui mural. Dans la circonférence de l'orifice, prévoyez une entaille par laquelle passera le câble d'alimentation électrique. – Gabarit

I accompagnant l'appareil –.

2. Si le placard en appui mural présente un

"plancher", découpez-le sur toute sa largeur et jusqu'à 270 mm de profondeur. Branchement d'un conduit à air vicié de l 150 mm:

Fixez le conduit d'évacuation directement contre le manchon d'air vicié. Branchement du tuyau d'air évacué:

Fixez le manchon réducteur ci-joint contre l'orifice de sortie d'air. Il faut étancher les trous situés au niveau de l'orifice de sortie d'air.

Fixez le tuyau d'air évacué contre le manchon réducteur. Mode Air recyclé ❑ Avec filtre à charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer l'air aspiré par la hotte.

Préparation du placard en appui mural Cette hotte aspirante a été prévue pour être encastrée dans un placard en appui mural faisant les dimensions suivantes: Largeur: 600 mm Profondeur: entre 293 et 350 mm Hauteur: 435 mm minimum. Si le placard fait plus de 293 mm de profondeur, vous pouvez reculer la hotte aspirante pour permettre par ex. l'installation d'un présentoir à épices devant la hotte. Pour ce faire, appliquez le gabarit

II de façon correspondante plus en arrière. La stabilité du placard doit être assurée pendant et après le montage. Cet impératif vaut également si l'incorporation de la hotte a lieu àl'extrémité d'un alignement de placards.

1. Sur les côtés intérieurs du placard,

marquez les emplacements de quatre points de fixation: 2 à droite et 2 à gauche. Amorcez les trous au pointeau. Percement des trous: Les trous doivent faire 2 mm de ø et être profonds de 10 mm maxi. Pour marquer les emplacements des points de fixation, utilisez le gabarit

accompagnant l'appareil.

2. Vissez les deux plaques de fixation.

3. Accrochez le placard avec sa porte puis

ajustez-le par rapport aux autres placards. Veillez à ce que la distance minimum prescrite entre la hotte aspirante et les foyers soit respectée. Fig. 1.3. A l'aide d'un tournevis (ou d'une visseuse à accu), vissez les deux vis de fixation.

4. Si nécessaire, raccourcissez la coiffe

murale jusqu'à la dimension voulue (sciez-la par ex.) A l'aide des clips ci-joints, montez d'avance la coiffe murale.

5. Faites sortir le cordon de secteur hors

6. Dans le placard supérieur, établissez la

jonction du tuyau. – Si nécessaire, fixez le flexible à air contre le plafond du placard –.

7. Remettez les filtres à graisse en place

(voir la notice d'utilisation). Remarque: il est possible, à l'intérieur du placard, de capoter la hotte aspirante (par ex. avec des panneaux d'aggloméré). Consigne importante:

Le fond intermédiaire ne doit pas reposer sur le boîtier de la hotte aspirante.

Ne fixez pas les capotages contre le boîtier de la hotte.

Ce capotage ne doit pas gêner l'accès au technicien du service après-vente. Encastrement dans le placard en appui mural Contrôler l'alignement de la porte du placard. La réaligner si nécessaire.

1. Retirez les filtres à graisse

(voir la notice d'utilisation).

2. Par le bas, introduisez la hotte aspirante

dans le placard jusqu'à ce que les pattes de fixation aient encoché de manière sûre.

Serrez à fond et prudemment les deux vis de fixation. Vérifiez si la hotte aspirante est bien fixée dans le placard. 48Encastrement dans le placard en appui mural

Si vous voulez monter la hotte plus enfoncée dans le placard, vous pouvez avancer les butées du tiroir-filtre.

Pour ce faire, défaites les vis, déplacez les butées puis revissez les vis à fond.

2. Alignez la poignée et vissez-la contre

l'appareil. Faites attention à ne pas coincer le câble plat. Air évacué Air recyclé 13,0 13,5 Sous réserve de modifications constructives dans l’intérêt du progrès technique. Poids en kg: Déplacement du bandeau de commande: Voir la notice d'utilisation. Montage de la poignée: Il faut monter une poignée contre le tiroir-filtre. Cette poignée peut être d'un modèle allant avec les meubles de la cuisine, ou une poignée livrable comme accessoire en option (Voir les accessoires en option à la dernière page).

III accompagnant l'appareil, marquez l'emplacement de trois points sur la barre en bois, puis amorcer les trous au pointeau. Percement des trous: Les trous doivent faire 2 mm de ø et être profonds de 10 mm maxi

Conversion du mode Air évacué au mode Air recyclé Conversion de la commande électronique au mode Air recyclé:

La hotte est livrée réglée en série sur le mode Air évacué.

Pour effectuer la conversion, il faut que la hotte aspirante soit raccordée électriquement mais hors tension. Extraction du placard mural

1. Défaites le branchement électrique.

2. Défaites les jonctions de conduit.

3. Démontez le filtre.

4. Desserrez les vis à gauche et à droite

jusqu'à ce que la hotte ne puisse plus descendre. Branchement électrique La hotte aspirante ne pourra être raccordée qu'à une prise à contacts de terre réglementairement posée. Installez cette prise à un endroit le plus accessible possible à proximité de la hotte aspirante.

Il faudrait que la prise à contacts de terre ait son circuit électrique propre protégé par fusible/disjoncteur. Données électriques: Après avoir retiré le cadre de filtre, vous les trouverez sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil. Toujours mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer des réparations. Longueur du cordon de branchement: 1,30 m. Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien- installateur agréé auprès de la compagnie locale/nationale distributrice d'électricité. Prévoir un dispositif de coupure côté secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles. Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs. Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l'antiparasitage des appareils électriques. Lors du desserrage des vis de fixation, ne soulevez pas la hotte aspirante.

5. Soulevez brièvement la hotte jusqu'à ce

que les pattes de fixation décrantent puis descendez la hotte Les vis de fixation peuvent faire saillie. Lorsque vous soulevez la hotte aspirante, ne tentez pas de rentrer le tiroir-filtre en force.

6. Préparatifs en vue d'un nouvel

encastrement: Vissez les vis à gauche et à droite jusqu'à ce que les pattes aient basculé latéralement.

2. Appuyez sur la touche pendant

3 secondes env. ❑ Un ã apparaît à l'indicateur.

3. Relâchez les touches.

❑ L'indicateur s'éteint au bout d'un instant. Retour au mode d'évacuation de l'air à l'extérieur:

1. Répétez le processus.

❑ Un # apparaît à l'indicateur.

2. Relâchez les touches.