ALECTO WS3200 - Station Météo

WS3200 - Station Météo ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS3200 ALECTO au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ALECTO WS3200 - page 11
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Station Météo
Mesures météorologiques Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, vitesse et direction du vent, précipitations
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Connectivité Sans fil (fréquence 433 MHz)
Plage de mesure de température -20°C à 60°C
Plage de mesure d'humidité 1% à 99%
Alimentation Adaptateur secteur et/ou piles
Installation Facile à installer, nécessite un emplacement dégagé pour capteurs extérieurs
Maintenance Vérification régulière des piles, nettoyage des capteurs
Sécurité Ne pas exposer à des conditions extrêmes, éviter l'humidité excessive
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur
Accessoires inclus Capteur extérieur, adaptateur secteur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - WS3200 ALECTO

Comment configurer la station météo ALECTO WS3200 ?
Pour configurer votre station météo ALECTO WS3200, commencez par insérer les piles dans la station de base et le capteur extérieur. Ensuite, suivez les instructions dans le manuel pour synchroniser les deux appareils et régler l'heure et la date.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Si la température affichée est incorrecte, vérifiez que le capteur extérieur est correctement positionné et qu'il n'est pas exposé à des sources de chaleur ou de froid directes. Assurez-vous également que les piles du capteur sont en bon état.
Comment réinitialiser la station météo ALECTO WS3200 ?
Pour réinitialiser la station météo, retirez les piles de la station de base et du capteur extérieur. Patientez quelques minutes, puis réinsérez les piles en suivant les instructions de configuration initiale.
La station météo ne capte pas le signal du capteur extérieur, que faire ?
Si la station ne capte pas le signal, vérifiez la distance entre la station de base et le capteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles comme des murs ou des meubles qui pourraient interférer. Essayez de rapprocher le capteur de la station de base.
Comment changer les unités de mesure (Celsius/Fahrenheit) sur la station météo ?
Pour changer les unités de mesure, allez dans le menu des paramètres de la station météo. Recherchez l'option pour changer les unités et sélectionnez entre Celsius et Fahrenheit selon votre préférence.
Que faire si l'écran de la station météo reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ont une charge suffisante. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la station météo.
Comment mettre à jour le logiciel de la station météo ALECTO WS3200 ?
La mise à jour du logiciel de la station météo peut généralement être effectuée via un câble USB ou un accès Wi-Fi. Consultez le site officiel d'ALECTO pour télécharger la dernière version du logiciel et suivez les instructions fournies.
La station météo affiche des données erronées, que faire ?
Si vous obtenez des données erronées, vérifiez les capteurs pour vous assurer qu'ils sont propres et correctement positionnés. Vous pouvez également tenter de réinitialiser la station et de la reconfigurer.

Questions des utilisateurs sur WS3200 ALECTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS3200 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS3200 de la marque ALECTO.

MODE D'EMPLOI WS3200 ALECTO

Station météo avec senseur extérieur sans fil

AlectoWS-3200

ALECTO WS3200 - 1

ALECTO WS3200 - 2

ALECTO WS3200 - 3

1: pluviomètre 2: anémomètre 3: mètre de température-humidité + récepteur DFC et unité d'émission (voyez 4) 4: unité d'émission séparée 5: unité intérieure (récepteur)

ALECTO WS3200 - 4

Reprenez la calotte de pluie avant de mettre les piles dans et les cordons de branchement sur l'unité d'émission

Vous pouvez remettre la calotte de pluie sur l'unité d'émission après le branchement et l'installation.

Ne pas fournir

ALECTO WS3200 - 5

ALECTO WS3200 - 6

Mettez les piles (2

2 AA 1,5V) dans le

compartiment à piles ; faites attention à la polarité.

Remettez le couvercle. Assurez-vous que l'unité d'émission a été branchée à l'unité interieure (installation à la page 3). Branchez le cordon de branchement de l'anémomètre au branchement de l'unité d'émission nommé 'WIND'. Branchez le cordon de branchement du senseur de pluie au branchement de l'unité d'émission nommé "RAIN".

Toute l'installation peut être effectuée avant l'usage. Consultez la description de construction pour l'installation des senseurs extérieurs. Faites attention que l'unité d'émission est installée comme dernière après qu'elle a été branchée à l'unité interieure.

Unité interieure:

Mettez 3 piles alcalines du type AA 1.5Volt avec la bonne polarité dans le compartiment à piles de l'unité interieure. Elle fera résonner un bip après que les piles ont été mises. L'écran affichera " pour indiquer que l'unité interieure recherche l'unité d'émission.

Unité d'émission:

Reprenez d'abord la calotte de pluie de l'unité d'émission (voyez dessin à la page 10).

Le couvercle du compartment à piles peut être repris en le glissant. Mettez 2 piles du alcalin type AA1.5Volt avec la bonne polarité dans le compartment à piles de l'unité d'émission. La petite lampe LED s'allumera pendant 4 secondes. Le compartment à piles peut être fermé. Mettez les piles dans l'unité interieure directement après que les piles ont été mises dans l'unité d'émission, ceci pour assurer un bon branchement avec l'unité interieure (voyez ci-dessous)

Après vous avez branché l'unité d'émetteur, elle va émettre des données pendant 24 secondes. Après l'émission s'arrête et l'unité d'émetteur va recevoir pendant 5 minutes le signal d'horloge DCF. L'unité d'émission n'émettra pas au cours du signal d'horloge DCF reçu.

L'indicateur LED clignotera 5 x si le signal DCF est synchronisé. Avec cette procédure l'unité d'émission émettra régulièrement du data vers l'unité d'intérieur. Vous devez voir tous les données sur l'écran après 10 minutes. Si le signal DCF n'a pas encore été reçu suite à une perturbation attendez encore un certain temps. Le signal DCF peut être encore reçu complètement plus tard. Il est possible de programmer le temps manuel, lors pas de réception du signal DCF. Une réception améliorée du signal DCF est possible si vous tournez l'unité d'émission quelque chose.

Le mot "..." disparaîtra après 10 minutes de l'écran. Les unités seront branchées l'une sur l'autre. L'unité extérieure se mettra en contact avec l'unité intérieure pour émettre les valeurs dépendant de la valeur enregistrée. Dans ce cas, le mot "..." s'éclaircira brièvement et s'éteindra directement.

ATTENTION: n'appuyez sur aucune touche pendant le branchement.

Si le branchement ne se fait pas, répétez-le. Attendez toutefois 10 secondes au minimum avant de remettre les piles.

Remarque:

L'unité d'émission peut être utilisée sans senseur de vent ou de pluie. L'écran affichera dans ce cas la valeur "—" ou la valeur "D". L'unité d'intérieure fonctionne également si l'unité d'émission n'a pas été branchée. Toutes les données envoyées par l'unité d'émission ne seront pas affichées sur l'écran.

Points de raccordement pour le senseur de vent et de pluie sur l'unité d'émission.

ALECTO WS3200 - Remarque: - 1

Après le montage de l'unité d'émission, le détecteur de vent et le pluviomètre peuvent être branchés sur l'unité d'émission.

Seulement si ceux-ci sont raccordés, le détecteur de vent et le pluviomètre génèrent des valeurs qui sont envoyées de l'unité d'émission vers l'unité d'intérieure. Comme l'unité d'émission ne pas envoyer constamment des données, ceci peut arriver seulement après un certain temps.

APERCU De l'ecran

ALECTO WS3200 - APERCU De l'ecran - 1

1: l'heure 2: indication alarme activée 3: indication -jour zone de temps

-histoire

4: date 5: affichage température intérieure 6: affichage humidité intérieure 7: indication alarme haute/basse humidité et température intérieure 8: affichage Celsius ou Fahrenheit 9: symbole d'indication général alarme intérieure activée 10: indication affichage min. ou max. 11: indication -température extérieure -température -température 12: affichage humidité et température extérieure 13: indication alarme haute/basse humidité et température extérieure 14: affichage Celsius ou Fahrenheit

15: symbole d'indication générale, alarme extérieure activée 16: symbole prévision météorologique 17: indication tendance du temps 18: unité pression d'air (relative ou absolue) 19: histoire de la pression d'air 24 heures 21: indication d'alarme haute et/ou basse de la pression d'air 21: unité de la pression d'air en hPa ou Hg 22: symbole d'indication d'alarme, pression d'air activée 23: affichage unité vitesse de vent -m/s, km/h, knots, mph, bft

partition haute vitesse de vent round indication alarme de vent activée 26: unité de pluie en mm ou inch 27: affichage unité pluie 1h, 24h, semaine, mois, totale 28: alarme haute pluie 29: affichage unité pluie 30: symbole d'indication réception DCF 31: Indication capacité de batterie faible RX Unité intérieure, TX Unité d'émission

Remarques:

DCF: réception signal radio piloté de Francfort (DCF-77)

WWVB: réception signal radio piloté de l'Amérique (pas de réception en Europe)

DST: "Daylight Saving Time" ou temps d'été

L'indicateur de la capacité de batterie faible apparait lorsque la batterie est presque vide. Cette indication peut également apparaitre à des températures inférieures à 10°C. Les batteries ne doivent pas être remplacées.

En général:

La température actuelle, l'humidité et la pression d'air seraient affichées correctement si l'unité intérieure ainsi que l'unité extérieure avaient été activées pendant quelques heures sans avoir été bougées.

La prévision du temps et la pression d'air des derniers 24 heures seront seulement affichées correctement après 24 heures.

Heure et date :

Le WS-3200 a un récepteur DFC incorpore. Ce récepteur reçoit le signal d'heure DCF de Frankfurt. Ce signal assurera que l'horloge affichera l'houre très précise, à condition que le signal soit bien reçu. Le récepteur DCF se trouve dans l'unité extérieure. Il peut prendre quelques heures avant que le signal d'houre est envoyé de l'unité d'émission vers l'unité interieure. S'il n'y aura aune réception, tournez l'unité d'émission pour mistroux recevoir le signal DCF.

L'heure est à programmer manuellement. Dès que l'unité d'émission reçoit l'heure DCF, elle sera transmise et reprise automatiquement par l'unité intérieure.

ALECTO WS3200 - Heure et date : - 1

touche pour sortir du mode de programmation

Configurer l'heure:

  • Appuyez 2 sec. << >> jusqu'à << >> dans la fenêtre TIME clignotent
  • Le premier chiffre qui clignote indique la zone de temps dans laquelle vous vous trouvez. Pour le Benelux, c'est 0. Si vous insérez 0, l'heure DCF sera 2 heures plus haute que l'heure émise.
  • appuyez pour instaurer la notation de l'heure
  • appuyez pour alterner entre affichage en 24 heures ou en 12 heures
  • appuyez pour instaurer les heures
  • appuyez pour aller vers le haut ou vers le bas appuyez pour instituer les minutes appuyez pour aller vers le haut ou vers le bas appuyez pour instituer l'an appuyez pour aller vers le haut ou vers le bas appuyez pour instituer le mois appuyez pour aller vers le haut ou vers le bas
  • appuyez pour installer le jour appuyez pour aller vers le haut ou vers le bas
  • appuyez pour sortir des modes ou attendez 10 secondes

Notation de la température:

La température peut être affichée en ° Celsius (°C) ou ° Fahrenheit (°F)

  • appuyez 2 sec. jusqu'à ce que dans la fenêtre TIME commence à clignoter
  • appuyez 2 sec. pour instaurer la notation de la température
  • appuyez pour alterner entre °C ou °F.
  • appuyez pour sortir du mode de programmation ou attendez 10 secondes.

Notation de pression d'air:

La pression d'air peut être affichée en HectoPascal (hPa) ou inch-pression mercure (inHG). D'habitude, la notation en HectoPascal est utilisée dans le Benelux. Avant, la pression d'air était affichée en bar. 1 mbar est égal à 1hPa.

  • appuyez 2 sec. jusqu'à ce que 0 dans la fenêtre TIME commence à clignoter
  • appuyez 8 fois pour instaurer la notation de pression d'air
  • appuyez pour alterner entre hPa ou inHg.
  • appuyez [HISTORY] pour sortir du mode de programme mention ou attendez 10 secondes.

Pression d'air relative:

La pression d'air différera, dépendant du niveau d'altitude (en comparaison avec le niveau de la mer). La pression d'air absolue indique la pression d'air présente, indépendante de l'altitude. Pour prédire les temps, il est nécessaire de mesurer la bonne pression d'air. Même si on se trouve par exemple à 100 mètres du niveau de la mer. Ceci est la pression d'air relative. La pression d'air diminue avec 1 hPa toutes les 8 mètres. À la page 13, il est décrit comment la pression d'air peut être changée. Il ne sera pas nécessaire de changer la pression d'air si vous ne vous trouvez pas dans la montagne.

  • appuyez 2 sec. jusqu'à ce que dans la fenêtre TIME commence à clignoter.
  • appuyez 9 fois pour instaurer la pression d'air relative.
  • Appuyez pour aller vers le haut vers le bas. Basculer entre rapport à la pression absolue. L'affichage clignote encore.
  • 7 x clé pour être en mesure de basculer entre la pression absolue et relative
  • touche * pu pour changer la valeur
  • Appuyez pour sortir du mode de programmation ou attendez 10 secondes.

Pression seuil de modification:

Dans ce mode, le seuil peut être instauré après lequel un changement de temps sera indiqué. À partir de l'usine, il a été mis sur 2 hPa. Il vous faudra un changement de pression de plus de 2 hPa avant qu'un

changement de temps soit indiqué. Cette valeur de 2 hPa peut être ajustée en 3 hPa ou 4 hPa.

  • Appuyez 2 sec. << >> jusqu'à << >> dans la fenêtre TIME commence à clignoter
  • Appuyez 10 x 10 pour instaurer le seuil de dépression
  • Appuyez pour alterner entre 2,3 ou 4 hPa. Appuyez pour sortir du mode de programmation ou attendez 10 secondes.

Pression SEUIL de modification pendant tempête

Dans ce mode, le seul paramètre qui peut être instauré est le seuil de modification de la pression pendant une tempête (symbole de temps commence à clignoter). À partir de l'usine, il a été réglé sur 4 hPa pour 3 heures. Il vous faudra un changement de pression de plus de 4 hPa dans 3 heures avant qu'une tempête soit indiquée. Cette valeur de 4 hPa peut être ajustée entre 3 hPa jusqu'à 9 hPa.

  • Appuyez 2 sec. jusqu'à ce que 0 dans la fenêtre TIME commence à clignoter
  • Appuyez 11× sur de stormdrempel te kunnen instellen
  • appuyez pour alterner entre 3 et 9 hPa.
  • appuyez pour sortir du mode de programmation ou attendez 10 secondes.

Notation vitesse de vent:

La vitesse de vent peut être affichée en différentes notations. Selon votre choix, elle peut être affichée en kilomètres par heure (km/h), miles par heure (mph), mètre par seconde (m/s), nœuds (knots) ou beaufort (bft).

  • appuyez 2 sec. jusqu'à ce que la fenêtre TIME commence à clignoter
  • appuyez 12 × 10 pour instaurer la notation de la vitesse de vent
  • appuyez pour alterner entre m/s, km/h, knots, mph ou bft
  • appuyez pour sortir du mode de programmation ou attendez 10 secondes.

Notation quantitative de précipitation :

La quantité de pluie est affichée dans l'écran de la station météo. Elle peut être affichée en mm ou en inch. La notation en inch est utilisée principalement dans les territoires anglais.

  • appuyez 2 sec. jusqu'à ce que la fenêtre TIME commence à clignoter
  • appuyez 13 × 10 pour instaurer la notation temp
  • appuyez pour alterner entre mm ou in

Il est possible de changer les valeurs manuelles pendant l'utilisation afin d'afficher plusieurs fonctions.

Température extérieure - température perception - température rosée:

La température extérieure peut être affichée dans la valeur métrique de la température extérieure mesurée avec un thermomètre. La température peut également être affichée comme température de perception (wind chill). Ceci dépend de la température et la vitesse de vent. Il est également possible d'afficher la température rosée. C'est la température pendant laquelle le vapeur est transformé en eau (brouillard, rosée ou mûr) (dew point). Ceci dépend de la température extérieure et la pression d'air.

  • appuyez pour alterner entre température, température de perception et température rosée
  • appuyez pour alterner entre les valeurs différentes (temp, wind chill ou dew point).
  • appuyez [HESTORY] pour sortir du modus ou attendez 10 secondes.

Pression d'air relative ou absolue:

Vous pouvez choisir si la pression d'air absolue ou la pression d'air relative est affichée. À partir de l'usine, la pression d'air absolue est affichée. C'est la pression d'air effectivement mesurée, indépendant de l'altitude ou la station météo se trouve. Voyez le chapitre INSTITUER UNITE INTERIEURE à la page 12 concernant la pression d'aire relative.

  • appuyez 2 × pour alterner entre l'affichage de pression d'air absolue ou relative
  • appuyez pour alterner entre la pression d'air absolue et relative
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes

Vitesse de vent moyenne ou plus haute:

La vitesse de vent peut être affichée en valeur moyenne ou valeur plus haute (Gust).

  • appuyez 3 × pour alterner entre valeur moyenne ou valeur plus haute
  • appuyez pour alterner entre valeur moyenne ou valeur plus haute
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Quantité de pluie:

La quantité de pluie est mesurée par le senseur de pluie. Il est possible d'indiquer une certaine période de temps pendant laquelle cette quantité de pluie est tombée. Les périodes suivantes peuvent être affichées sur l'écran : précipitation par heure, par 24 heures, par mois ou la quantité totale de pluie tombée.

  • appuyez 4 × pour alterner entre périodes de mesurages
  • appuyez pour alterner entre périodes de mesurages
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Mesurages de hier:

Les mesurages seront enregistrés automatiquement dans la mémoire toutes les 3 heures. Les données seront enregistrées pendant 24 heures.

  • appuyez pour aller dans la mémoire
  • appuyez pour feuilleter la mémoire avec intervalle de 3 heures
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Mode d'alarme:

Il est possible d'instituer une valeur d'alarme minimale ou maximale sur la station météo.

Un bip résonnera si une des valeurs mesurées dépasse la norme instituée. Le bip peut être arrêté en appuyant sur une touche de choix. La valeur dépassée continue à clignoter, jusqu'au moment où la valeur mesurée sort de la portée d'alarme. L'alarme d'heure (horloge) est instituée au même niveau pour la valeur minimale et la valeur maximale d'alarme.

Les valeurs d'alarmes maximales peuvent être appliquées aux mesurages suivants:

  • Humidité maximale intérieure
  • Température maximale intérieure
  • Humidité maximale extérieure
  • Température maximale extérieure
  • Température de perception maximale
  • Température de perception maximale
  • Pression d'air maximale Vitesse de vent maximale Coup de vent maximal
  • Precipitation maximale par heures
  • Précipitation maximale par 24 heures

Les valeurs d'alarmes minimales peuvent être appliquées aux mesurages suivants:

  • Humidité minimale intérieure
  • Température minimale intérieure
  • Humidité minimale extérieure
  • Température minimale extérieure
  • Température de perception minimale
  • Température de rosée minimale
  • Pression d'air minimale

Affichage de la valeur d'alarme min/max:

  • appuyez pour l'affichage de toutes les valeurs d'alarmes maximales ou appuyez 2 × pour l'affichage de toutes les valeurs d'alarmes minimales (si aucune valeur d'alarme a été instituted, l'item affichera (--) ou (-))
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Instituer la valeur d'alarme min/max:

  • appuyez pour l'affichage de toutes les valeurs d'alarmes maximales ou appuyez 2 x pour l'affichage de toutes les valeurs d'alarmes minimales
  • appuyez pour aller au bon item. L'item choisi clignotera
  • appuyez * pour augmenter la valeur et touche pour baisser la valeur.
  • appuyez pour activer ou déactiver les alarmes
  • appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Activer/désactiver alarme.

Pendant l'instituer des niveaux minimales ou maximales d'alarmes, l'alarme peut être activé ou désactivé pour l'affichage des valeurs maximales.

Appuyez sur la touche pendant l'instituer l'alarme. Pendant l'activation, l'icone sonnerie paraît dans l'écran. Pendant la désactivation, l'icone disparait.

Instituer valeur minimale ou maximale:

Les valeurs minimales et maximales seront enregistrées pour différents mesurages. Ils peuvent être consultés via le bouton min/max. Cette valeur peut être remise pour chaque item séparément. Par exemple, il vous sera possible d'enregistrer la température de nuit minimale de chaque jour. Et par exemple la température pendant la journée. L'heure du mesurage sera également affichée pour chaque item séparément pendant l'affichage de la valeur minimale ou maximale.

Les valeurs maximales suivantes peuvent être remises:

  • Humidité maximale intérieure
  • Température maximale intérieure
  • Humidité maximale extérieure
  • Température maximale extérieure
  • Température de perception maximale
  • Température rosée maximale
  • Pression d'air maximale Vitesse de vent maximale Coup de vent maximal
  • Precipitation maximale par heures
  • Précipitation maximale par 24 heures
  • Précipitation maximale par semaine
  • Précipitation maximale par mois

Les valeurs minimales peuvent être remises:

  • Humidité minimale intérieure
  • Température minimale intérieure
  • Humidité minimale extérieure
  • Température minimale extérieure
  • Température de perception minimale
  • Température de rosée minimale
  • Pression d'air minimale

Ajustage de la valeur min/max:

appuyez pour afficher toutes les valeurs maximales ou appuyez 2 × pour l'affichage des valeurs minimales - appuyez pendant toutes les valeurs minimales ou maximales pour afficher les valeurs minimales ou maximales pour chaque item séparément - appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Remettre la valeur min/max:

appuyez pour afficher toutes les valeurs maximales ou appuyez 2× pour l'affichage des valeurs minimales - appuyez pour aller à l'item désiré - appuyez pour remettre l'item désiré - appuyez pour sortir du mode ou attendez 10 secondes.

Si la réception de l'unité d'émission diminuera ou disparaîtra complètement après avoir fonctionné bien, remplacez alors les piles. Normalement, l'unité intérieure retrouvera l'unité d'émission après quelques heures et elle affichera les mesurages. Si le contact entre l'unité intérieure et l'unité d'émission ne peut pas être rétabli, répétez alors le procédure de branchement (p.11)

Prevision du temps

La prévision de temps est affichée sur l'écran à l'aide des icônes affichés.

Les icônes de base sont les suivants.

ensoleillé

nuageux légèrement

ALECTO WS3200 - Prevision du temps - 1

nuageux plue

Le changement de temps est indiqué par des petites échès. Elles peuvent bouger du côté gauche vers le côté droit, mais également de la droite vers le gauche.

ALECTO WS3200 - Prevision du temps - 2

Une pression d'air augmentant prévoit une amélioration du temps.

ALECTO WS3200 - Prevision du temps - 3

Une pression d'air augmentant prévoit une amélioration du temps.

ALECTO WS3200 - Prevision du temps - 4

Une pression d'air diminuant prévoit une dégradation du temps.

Clignoter:

Au changement météo les flèches vont clignoter.

Si la pression atmosphérique se stabilise et reste stable pendant 3 heures minimales, le clignotement s'arrête pour indiquer que la pression est stable.

Si tous les icônes clignotent, alors la pression atmosphérique diminue extrêmement rapidement et indique alors la tempête (voir aussi le seuil de modification de pression lors de la tempête).

Conseils d'emplacement

  • Ne mettez pas l'unité intérieure dans le soleil et détenez-la des objets chauds (lampes, chauffages, etc)
  • Ne mettez pas l’unité d’émission près des surfaces grandes en métal ou des appareils électroniques durs afin d’assurer une bonne réception des signaux d’heures conduits
  • La portée entre l'unité d'émission et l'unité extérieure peut différer en fonction des circonstances locales. Assurez-vous que la connexion entre l'unité d'émission et l'unité extérieure est établie avant de fixer l'unité extérieure. Fixez l'unité extérieure bien fermement.
  • La distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure doit être moins de 50 mètres.

Unité interieure:

portée température intérieure:

$$ 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \sim + 6 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (3 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \sim 1 4 0 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

$$ \text {r e s o l u t i o n :} 0. 1 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

portée humidité:

10% ~ 99% humidité relative

résolution: 1 %

portée pression d'air:

300hPa 1100 hPa

precision:1,5hPa

alarme:

120 seconds

alimentation:

3x 1.5V piles, format AA, alcalines

Unité extérieure:

portée température extérieure:

$$ - 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \sim + 6 5 ^ {\circ} \mathrm {C} (- 4 0 ^ {\circ} \mathrm {F} \sim 1 4 9 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

résolution: 0.1°C

hors portée "OFL"

portée humidité:

10% ~ 99% humidité relative

résolution: 1 %

volume de précipitation:

0-9999mm

hors portée : “OFL”

résolution : 0,1 mm si volume precipitation < 1000 mm

1 mm si volume de précipitation > 1000 mm

vitesse de vent:

0 ~ 180 km/h

hors portée : “OFL”

intervalle de mesure unité d'émission:

48 seconds

alimentation:

2x 1.5V piles, format AA, alcalines

fréquence d'émission:

868 MHz

portée:

±40metre

RESET / INTERR Uption du systeme

Si vous avez perdu l'aperçu concernant les institutions ou si le WS-3200 est déséquilibré, il est avisé de faire un reset de l'unité intérieure et de l'unité extérieure.

  • ibré, il est avisé de faire un reset de l'unité intérieure et de l'unité extérieure. Reprenez les piles de l'unité intérieure et de l'unité d'émission. Attendez 10 secondes au minimum. Remettez les piles ou remplacez par des nouvelles piles. Voyez après à la page 11 INSTALLATION.

Si le problème n'a pas été résolu, contactez alors le service après-vente de ALECTO au +31 0736411355.

Nettoyez régulièrement l'unité intérieure avec un chiffon légèrement humide.

Nettoyez le pluviomètre avec un chiffon légèrement humide à l'extérieur. Assurez-vous que tous les trous sur le côté extérieur (haut et Bas) sont bien ouvertes. Assurez-vous que la surface du récipient de la pluie est bien propre. Ouvrez l'unité de la pluie en appuyant sur le couvercle légèrement sur le côté et en tirant vers le haut.

ALECTO WS3200 - RESET / INTERR Uption du systeme - 1

ALECTO WS3200 - RESET / INTERR Uption du systeme - 2

Nettoyez l'intérieur du pluviomètre sur l'attaque et la saleté. Assurez-vous que la tige de la petite bascule est propre afin qu'il peut se déplacer sans frottement. Mettre le couvercle sur après le nettoyage sur le pluviomètre.

Nettoyez le détector de vent et direction de vent avec un chiffon doux légèrement humide, donc toute attaque a été supprimée. Nettoyez ces composantes très prudemment. Le plastic est fait très légèrement et il est donc très fragile.

Nettoyez le couvercle de la pluie et l'unité d'émission avec thermomètre et détecteur d'humidité avec un chiffon légèrement humide, donc toute attaque a été supprimée.

Garantie

Nom:Gardez ici votre ticket de caisse ou le bon d'achat
Adresse:
Codepostal:

Telephone:

Vous bénéficiez d'une garantie de 24 MOIS sur l'ALECTO WS-3200 après la date d'achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériels. Cela au jugement de l'importateur.

Comment AGIR:

Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi ou le site d'ALECTO. Si cela ne vous sert à rien, consultez votre fournisseur de cette station météo. En cas de défaillance, donnez la station météo avec une plainte bien décrite et le bon d'achat à votre fournisseur. Il assurera une réparation rapide/l'envoi à l'importateur.

La garantie échoit:

En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des defaults causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n'est pas arrivé avec ce bon de garantie et le bon d'achat.

Toute autre responsabilité, notamment aux conséquences eventuelles, est exclue.

ALECTO WS3200 - La garantie échoit: - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALECTO

Modèle : WS3200

Catégorie : Station Météo