AL-KO Classic 4.66 PA - Tondeuse à gazon

Classic 4.66 PA - Tondeuse à gazon AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 4.66 PA AL-KO au format PDF.

📄 400 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AL-KO Classic 4.66 PA - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon AL-KO Classic 4.66 PA, moteur à essence, largeur de coupe de 46 cm, réglage de hauteur de coupe de 30 à 80 mm, capacité du bac de ramassage de 60 litres.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, équipée d'un système de coupe à lames rotatives, facile à manœuvrer grâce à ses roues robustes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, affûter les lames au moins une fois par saison.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de 30 kg, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, consommation de carburant modérée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 4.66 PA AL-KO

Comment démarrer la tondeuse AL-KO Classic 4.66 PA ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que l'huile est au bon niveau. Tirez sur le câble de démarrage en le tenant fermement, puis relâchez-le rapidement.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir de carburant est vide, si l'huile est au bon niveau et si la bougie d'allumage est en bon état. Nettoyez ou remplacez la bougie si nécessaire.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur les roues pour ajuster la hauteur à votre préférence. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte avant de faire des ajustements.
Que faire si l'herbe ne se coupe pas correctement ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et qu'aucun débris n'obstrue le passage de l'herbe. Si la lame est endommagée, remplacez-la.
Comment entretenir ma tondeuse AL-KO Classic 4.66 PA ?
Pour un bon entretien, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, nettoyez la lame après chaque utilisation, et remplacez le filtre à air et la bougie d'allumage selon les recommandations du manuel.
La tondeuse vibre-t-elle trop pendant l'utilisation ?
Des vibrations excessives peuvent être causées par une lame déséquilibrée ou endommagée. Vérifiez l'état de la lame et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Comment ranger la tondeuse pour l'hiver ?
Avant de ranger la tondeuse, vidangez le carburant, nettoyez-la soigneusement, et stockez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Puis-je utiliser ma tondeuse sur des terrains en pente ?
La tondeuse AL-KO Classic 4.66 PA peut être utilisée sur des terrains en pente, mais il est recommandé de ne pas dépasser une pente de 15 degrés pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Classic 4.66 PA AL-KO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Faut-il retirer un élément pour utiliser le bac de ramassage sur la tondeuse AL-KO Classic 4.66 PA ?
FAQ fréquente - 29 j
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser le bac de ramassage sur la tondeuse AL-KO Classic 4.66 PA, il n'est généralement pas nécessaire de retirer un élément spécifique de la tondeuse. Voici les étapes à suivre :

  • Vérifiez que le bac de ramassage est compatible et en bon état.
  • Assurez-vous que la tondeuse est arrêtée et débranchée (si électrique) pour votre sécurité.
  • Positionnez le bac de ramassage à l'arrière de la tondeuse, en l'insérant correctement dans les supports prévus à cet effet.
  • Veillez à ce que le carter de coupe ne soit pas obstrué et que la sortie vers le bac soit dégagée.
  • Aucune pièce n'a besoin d'être retirée pour installer le bac, mais il est important de vérifier que les lames et le mécanisme de coupe sont propres et en bon état pour un ramassage efficace.

Si vous rencontrez des difficultés pour fixer le bac ou si vous avez des doutes, il peut être utile de vérifier que le bac est bien adapté au modèle Classic 4.66 PA.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 4.66 PA - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 4.66 PA de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI Classic 4.66 PA AL-KO

Informations sur ce manuel

Lire ce mode d'emploi avant la mise en service. C'est une condition préalable pour une sécurité d'utilisation et une manipulation sans problèmes. Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation de la machine.
Respecter les consignes de sécurité et les avertissements de cette documentation ainsi que celles qui se trouvent sur la machine.
- Conserver ce mode d'emploi pour l'utilisation et le remettre aussi à tous les utilisateurs ultérieurs

Legendre

AL-KO Classic 4.66 PA - Legendre - 1

Attention!

Le respect de ces averissements permet d'eviter tout dommage aux personnes et/ou matériel.

AL-KO Classic 4.66 PA - Legendre - 2

Notes particulieres d'explication pour une bonne manipulation.

AL-KO Classic 4.66 PA - Legendre - 3

L'icone de l'appareil-photo vous renvoie aux illustrations.

Table des matieres

Informations sur ce manuel 50

Description du produit 50

Dispositifs de sécurité et de protection 50

Consignes de sécurité 52

Montage 53

Ravitallement d'essence 53

Mise en service. 54

Demarrage electrique (en option) 58

Maintenance et entretien 60

Stockage 61

Rèparation 61

Elimination 61

Aide en cas de mauvais fonctionnement 62

Garantie 63

Déclaration de conformité CE 63

Description du produit

Cette document décrit différents modèles de tondeuses à gazon à essence. Certains modèles sont équipés d'un bac à herbe et/ou sont également compatibles pour le hachage.

Identifiez votre modele a l'aide des images du produit et de la description des différentes options.

Utilisation conforme aux fins prevues

Cet apparéil est concu pour tandre un gazon dans le domaine privatif et ne doit être utilisé que sur de l'herbe seche.

Uneutilisationdifferenteouuneutilisationdepassantce cadre n'est pas conforme.

Utilisation incorrecte possible

  • Cette tondeuse a gazon n'est destinée à être utilisée dans les installations ouvertes au public, les parcs, les installations sportives ainsi que dans l'agriculture et l'exploitation forestière
  • Les dispositifs de sécurité ne doivent pas etre démontés ni shuntés
    Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou sur de l'herbe mouillée
    L'utilisation de la machine dans un domaine industriel est interdite

Dispositifs de sécurité et de protection

AL-KO Classic 4.66 PA - Dispositifs de sécurité et de protection - 1

Attention - Risque de blessure!

Ne pasmettrelesdispositifsdesecuriteet de protection hors service!

Barre de sécurité

L'appareil est équipé d'une barre de sécurité. En cas de danger, relâcher la barre de sécurité.

Appareils sans embrayage de lame

La lame de coupe est arrêtée
Le moteur est coupé

Appareils sans embrayage de lame

La lame de coupe est arrêtée
Le moteur continue à tourner

Volet deflecteur

Le deflecteur sert de protection en cas d'éjection de pieces.

AL-KO Classic 4.66 PA - Volet deflecteur - 1

1Câble de démarriage9Réglage de la hauteur de coupe*
2Départ, Arrêt*10Embrayage de lame*
3Transmission roues*11Transmission Vario
4Barre de sécurité12Notice d'instruction
5Réglage de la hauteur ergonomique*13Insert d'éjection*
6Indicateur de niveau*14Volet de fermeture*
7Volet déflecteur*15Kit de hachage*
8Bac à herbe** selon le modele

Symboles sur la machine

Attention! Faire préuve d'un maximum de précautions lors de la manipulation.39 40Avant d'intervenir sur l'outil de coupe, restirer la cosse de bougie d'allumage.
Avant la mise en service, dire le mode d'emploi!50Desserer le frein moteur.
Les tiers doivent être tenus hors de la zone dangereuse!60Enclencher la transmission roues.
Maintenir les mains et les pieds loin de l'outil de coupe!70Télécommande des gaz Marche/Arrêt.
Se tener à l'écart de la zone de danger.

Pictogrammes supplémentaires sur les apparciels avec demarreur electrique

AL-KO Classic 4.66 PA - Pictogrammes supplémentaires sur les apparciels avec demarreur electrique - 1

Attention! Danger d'électrocution.

AL-KO Classic 4.66 PA - Pictogrammes supplémentaires sur les apparciels avec demarreur electrique - 2

Tenir le cable de raccordement eloigné des lames de coupe.

AL-KO Classic 4.66 PA - Pictogrammes supplémentaires sur les apparciels avec demarreur electrique - 3

Avant les travaux d'entretien ou en cas de cable endommagé toujours débrancher l'appareil du secteur.

Consignes de sécurité

AL-KO Classic 4.66 PA - Consignes de sécurité - 1

Attention!

Utiliser la machine seulement si elle est en parfait etat du point de vue technique!

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention! - 1

Attention - Risque de blessure!

Ne pasmettrelesdispositifsdesecuite et de protection hors service!

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention - Risque de blessure! - 1

Attention - Risque d'incendie!

Ne pas conserver les apparciels replis d'essence dans des batiments dans lesquels les vapeurs d'essence pourraient s'enflammer au contact d'une flamme neue ou d'etincelles!

Maintenir la zone autour du moteur, de l'échévement, du coffre à batterie et du réservoir d'essence exemple de tout résidu de coupe, d'essence et d'huile.

Les tiers doivent etre tenus hors de la zone dangereuse
Le propriétaire ou l'utilisateur de la machine est responsable en cas d'accident impliquant d'autres personnes et leur propriété
- Les enfants ou les autres personnes qui ne connaissent pas ce notice d'instructions ne doivent pas utiliser l'appareil
Observer les dispositions locales en matière d'age minimum de l'utilisateur
Ne pas utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool, de la drogue ou après avoir pris des medicaments
Porter des vêtements adaptés

Pantalon long
Chaussures solides et antidérapantes
Protection auditive

En cas de travail sur une pente

Toujours veiller à la stabilité
Toujours tondre en travers de la pente, jamais

Dans le sens ascendant ou descendant

Ne pas tondre sur un pente inclinee a plus de 20^
Faire particulierement attention en tournant

Ne travailler qu'a la lumière du jour suffisante ou avec un éclairage artificiel
- Tenir le corps, les membres et les vêtements à l'écart du mecanisme de coupe
Observer les dispositions en vigueur pour les horaires d'utilisation
Ne pas laisser la machine en etat de marche sans surveillance
Ne tondre qu'vec une lame de coupe affutée
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection/des grilles de protection endommages
Ne jamais utiliser l'appareil sans dispositifs de protection intégralement montés (p. ex.: volet déflecteur, dispositifs de collecte de l'herbe)
- Contröler l'appareil avant toute utilisation à la recherche de dommages, avant la prochaine utilisation, faire replacer les pièces endommagées
- Arreter le moteur, attendre que l'appareil s'arrête complètement et-retirer l'embout de la bougie d'allumage

avant de laisser la machine sans surveillance
— après qu'une panne est survenue
avant de corriger les blocages
avant d'éliminer les obstructions
apresetre passesur un corpsetranger
si des pannes ou des vibrations anormales se produit sur l'appareil

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention - Risque d'incendie! - 1

Recherche les dommages sur la tondeuse a gazon et proceder aux réparations nécessaires avant de repartir et continuer à travailler avec la tondeuse a gazon.

Remetre l'embout de bougie d'allumage en place et redemarrer le moteur

— après voir éliminer la panne (voir tableau des pannes) et contrôle l'appareil
apres avoir nettoyé l'appareil

Inspecter avec soin le terrain à tondre et en retarder tous les corps étrangers
Faire particulierement attention en cas de demi-tour avec la tondeuse ou en cas de traction vers vous de la tondeuse
Ne pas passer sur des obstacles (p.ex. branches, racines d'arbre)

Ne retarder les résidus de coupe qu'une fois le moteur arrete
Couper le moteur/la lame de coupe en cas de passage sur une zone a ne pas tondre
Ne jamais soulever ni porter l'appareil alors que le moteur tourne
Ne pas manger ni boire en faisant le plein d'essence ou d'huile moteur
Ne pas inhaler les vapeurs d'essence
Faites avancer l'appareil au ralenti
Avant l'utilisation, veiller à ce que les écrous, vis et boulons soient bien serrés

Montage

Observer les instructions de montage ci-jointe.

AL-KO Classic 4.66 PA - Montage - 1

Attention!

La machine ne peut etre utilise qu'une fois le montage complètement terminé.

Ravitation d'essence

Avant demettre la tondeuse a gazon en service, il faut faire le plein d'essence.

AL-KO Classic 4.66 PA - Ravitation d'essence - 1

Avertissement - Risque d'incendie!

L'essence et l'huile sont hautement inflammables!

AL-KO Classic 4.66 PA - Avertissement - Risque d'incendie! - 1

Toujours respecter les instructions d'emploi fournies par le constructeur du moteur.

Ravitallements

EssenceHuile moteur
Typeessence ordinaire/sans plombvoir les recommendations du fabricant du moteur
Quantité de replissagevoir les recommendations du fabricant du moteurenv. 0,61

Sécurité

AL-KO Classic 4.66 PA - Sécurité - 1

Avertissement !

Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé. Risque d'intoxication!

Ne conserveur I'essence et I'huile que dans des recipients prevus a cet effet
Ne rajouter ou ne vidanger de l'essence et de I'huile qu'a I'air libre et moteur froid
Ne pas ajouter de l'essence ni de I'huile quand le moteur tourne
Ne pas trop replir le reservoir (l'essence se dilate)
Ne pas fumer pendant le replissage
Ne jamais ouvré le bouchon de réservependant que le moteur roule ou qu'il est chaud
Remplacer le réserve ou le bouchon sils sont endommages
Toujours bien fermer le bouchon du réservoir
En cas d'écoulement d'essence:

ne pas demarrer le moteur
eviter les essais d'allumage repétés
nettoyer la machine

En cas d'ecoulement d'huile moteur:

ne pas demarrer le moteur
absorber l'huile moteur renversee avec un agent agglutinant ou un chiffon et I'eliminer dans les regles
nettoyer lamachine

AL-KO Classic 4.66 PA - Avertissement ! - 1

L'huile usee ne doit pas etre:

■ eliminee avec les déchets
etre deversee dans les egouts, dans le conduit d'ecoulement ou sur le sol

Nous vous recommendons d'apporter l'huile usée dans un recipient fermé dans un centre de recyclage ou un centre de service après-vente.

Faire le plein d'essence

  1. Dévisser le bouchon du réserve et le poser dans un endroit propre.
  2. Ajouter de l'essence avec un entonnoir.
  3. Refemer l'orifice de replissage du réserve et le nettoyer.

Faire le plein d'huile

  1. Dévisser le bouchon de replissage d'huile et le poser dans un endroit propre.
  2. Ajouter de I'huile avec un entonnoir.
  3. Refermer l'orifice de remplissage d'huile et le nettoyer

Mise en service

AL-KO Classic 4.66 PA - Mise en service - 1

Attention!

Si l'outil de coupe ou les éléments de fixation sont laches, endommages ou usés, il ne faut enaucun utiliser la machine!

Proceder à un contrôle visuel avant chaque mise en service.

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention! - 1

Le pictogramme deamera aux pages suivantes renvoie aux figures, page 4-7.

Réglage de la hauteur de coupe

AL-KO Classic 4.66 PA - Réglage de la hauteur de coupe - 1

Attention - Risque de blessure!

Ne regler la hauteur de coupe qu'après avoir coupé le moteur et une fois que la lame de coupe est arrêtée.

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention - Risque de blessure! - 1

  • Toujours regler les roues sur la même hauteur de coupe.

  • Le réglage de la hauteur de coupe varie en fonction du modele.

Réglage central (1)

  1. Maintainir le bouton du réglage central de la hauteur enonce (1/1).

Pour une pelouse plus rase, presser la poignee du réglage en hauteur central vers le bas (1/2)
Pour une pelouse plus haute, tirer la poignée du réglage en hauteur central vers le haut (1/2)
Le niveau de réglage en hauteur centralisé est indiqué (1/3)

  1. Relacher le bouton une fois la hauteur de coupe souhaitatione atteinte.

Réglage par axe ou réglage centralise (12, 3)

  1. Pousser le levier de déverrouillage sur le côte et le tener.
  2. Pousser le levier vers la gauche ou la droite dans la hauteur de coupe souhaitation.
  3. Laisser's enclencher le levier.
  4. Veiller à la position sur le même cran pour toutes les roues.

Réglage rapide roue individuelle ou réglage par essieu (4)

  1. Pousser le levier de déverrouillage sur le côte et le tener.
  2. Pousser le levier vers la gauche ou la droite dans la hauteur de coupe souhaitation.
  3. Laisser s'enclencher le levier.
  4. Veiller à la position sur le même cran pour toutes les roues.

Réglage individuel des roues(5)

  1. Desserrer la vis de roue.
  2. Insérer la vis de roue dans l'orifice pour la hauteur de coupe souhaitation.
  3. Serrer la vis de roue.
  4. La position du trou doit etre la meme pour toutes les roues.

Réglage d'axe centralisé(6)

  1. Placer les deux pouces sur les extrémités de l'axe.
  2. Placer les doigts sous le carter de la tondeuse.
  3. Extraire l'essieu avec les deux pouces hors de l'ancienne encoche pour la hauteur de coupe.
  4. Tirer l'essieu avec les deux pouces devant l'encoche souhaite pour la hauteur de coupe et le baisser s'engager.
  5. La position doit être la même pour toutes les roues.

Tondre avec le bac à herbe

AL-KO Classic 4.66 PA - Tondre avec le bac à herbe - 1

Attention - Risque de blessure!

Ne retireur ou n'installer le bac a herbe qu'une fois le moteur coupé et la lame de coupe arrêtée.

  1. Soulever le volet deflecteur et accrocher le bac à herbe dans les supports (8).

Indicateur de niveau*

L'indicateur de niveau est pousse vers le haut par le courant d'air lors de la tonte (7a).

Quand le bac à herbe est plein, l'indicateur de remplissage sur le bac se trouve en (7b). Il faut vider le bac à herbe.

Vidage du bac a herbe

  1. Soulever le volet deflecteur.
  2. Decrocher le bac a herbe et le sortir en le tirant en arriere (8).
  3. Vider le bac a herbe.
  4. Soulever le volet deflecteur et raccrocher le bac de ramassage dans les supports (8).

Tondresansbacaherbe

AL-KO Classic 4.66 PA - Tondresansbacaherbe - 1

Attention!

Ne tondre sans bac a herbe qu'vec un ressort rotatif de volet deflecteur operationnel.

La force du ressort plaque le volet deflecteur contre le carter de la tondeuse a gazon. L'herbe coupée est ainsi ejectee vers le bas et en arriere.

Débroussailler avec le kit de hachage (en option)

Lors du hachage, l'herbe coupée n'est pas ramassée mais reste sur la pelouse. L'herbe hachée protège le sol de l'asschéement et lui apporte des nutriments.

Les mêtres résultats sont obtenus avec une recoupe régulière d'env. 2 cm. Seule l'herbe jeune avec un feuillage tendre pourrit rapidement.

Hauteur de l'herbe avant le hachage: 8 cm max.

Hauteur de l'herbe après le hachage: au moins 4 cm

AL-KO Classic 4.66 PA - Débroussailler avec le kit de hachage (en option) - 1

Adapter la vitesse de progression au hachage, ne pas avancer trop vite.

Insertion du kit de hachage

AL-KO Classic 4.66 PA - Insertion du kit de hachage - 1

Attention - Risque de blessure!

N'insérer ou ne déposer le kit de hachage qu'avc le moteur coupé et la lame de coupe amétee.

  1. Retirer le bac a herbe (8).
  2. Soulever le volet deflecteur et insérer le kit de hachage dans l'orifice d'éjection (9). Le verrouillage doit s'enclencher.

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention - Risque de blessure! - 1

Si le kit de hachage ne s'enclenche pas, la lame de coupe et le kit de hachage risque d'être endommages.

Dépose du kit de hachage

  1. Soulever le volet deflecteur.
  2. Débloquer le verrouillage sur le kit de hachage (10/1).
    3.Sortir le bac de ramassage (10/2).

Tondre avec éjection laterale (en option)

AL-KO Classic 4.66 PA - Tondre avec éjection laterale (en option) - 1

Attention - Risque de blessure!

Ne retarder ou n'installer le canal d'éjection laterale qu'une fois le moteur coupé et la lame de coupe arrêtée.

Insertion du canal d'éjection laterale

  1. Retirer le bac a herbe et inserer le kit de hachage.
  2. Ouvrir le panneau pour l'éjection laterale et le maintainir ouvert (11/1).
  3. Insertion du canal d'ejction laterale (11/2).
  4. Refermer lentement le panneau. Le panneau bloque le canal d'éjection laterale pour ne pas qu'il tombe.

Retrait du canal d'éjection laterale

  1. Ouvrir le panneau pour l'éjection laterale et le maintenir ouvert (11/1)
  2. Retirer le canal d'éjection laterale et refermer le panneau (11/2).

Réglage de la hauteur de la poignée (en option)

Réglage par bouton

  1. Maintenir les deux boutons sur la partie supérieure du guidon enfoncés et regler la position souhaitee (12/1).
  2. Relacher les boutons pour que la partie supérieure du guidon s'enclenche.

Réglage par blocage

  1. Tenir le longeron et desserrer les deux dispositifs de serrage (12/2).
  2. Amener longeron dans la position souhaitatione.
  3. Serrer les dispositifs de serrage.

Démarrage du moteur

AL-KO Classic 4.66 PA - Démarrage du moteur - 1

Attention - Risque d'intoxication!
Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé.

AL-KO Classic 4.66 PA - Démarrage du moteur - 2

Attention -Risque de blessure!
Ne pas renverser l'appareil lors de I'opération de demarrage.

AL-KO Classic 4.66 PA - Démarrage du moteur - 3

  • Ne demarrer le moteur que si la lame est montée (la lame sert de masse d'équilibrage)
  • Lors du démarrage du moteur à température de service NE PAS utiliser le starter ni le bouton d'amorçage
  • Ne pas modifier les réglages du moteur

Ne pas demarrer l'appareil si le conduit d'éjection n'est pas recouvert par l'une des pieces suivantes :

bacáherbe
volet deflecteur
kit de hachage

Actionner le bouton de démarriage avec la plus grande attention et conformément aux instructions du fabricant
Rester suffisamment éloigné de l'outil de coupe
Démarrer l'appareil sur un secteur où l'herbe est courte

Indications de position sur l'appareil :

Starter* Marche Arrêt[ ] [ ]
Telécommande des gaz* Marche Arrêt[ ] [ ]
Telécommande des gaz avec starter*[ ] [ ]
Transmission Vario Vite Lent[ ] [ ] [ ]
Embrayage de lame* Marche Arrêt[ ] [ ]
  • selon le modele

Demarrage manuel

sans telecommande des gaz, avec starter

Starter MarcheArrêt
  1. Placer le demarrer sur la position 1 (13/1).
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  3. Tirer rapidement le cable de demarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 secondes), placer le starter sur la position 2 (13/2).

AL-KO Classic 4.66 PA - Demarrage manuel - 1

Le reglage des gaz du moteur est fixe.
Un reglage du régime n'est pas possible.

sans telecommande des gaz, avec amorçage (16)

  1. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorçage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10^ , appuyer 5 fois sur le bouton d'amorçage.
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  3. Tirer rapidement le cable de demarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).

AL-KO Classic 4.66 PA - sans telecommande des gaz, avec amorçage (16) - 1

Le réglage des gaz du moteur est fixe.
Un réglage du régime n'est pas possible.

sans telecommande des gaz, sans amorgage/starter

  1. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  2. Tirer rapidement le cable de demarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).

AL-KO Classic 4.66 PA - sans telecommande des gaz, sans amorgage/starter - 1

Le réglage des gaz du moteur est fixe.
Un réglage du régime n'est pas possible.

avec telecommande des gaz, avec starter

Telecommandedes gaz avecstarter

AL-KO Classic 4.66 PA - avec telecommande des gaz, avec starter - 1

  1. Placer la manette des gaz sur la position [14/1].
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  3. Tirer rapidement le cable de demarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 s), placer la manette des gaz sur une position entre et (14/2).

avec telecommande des gaz, sans amorgage/starter

Telecommandedes gazMarche Arret

AL-KO Classic 4.66 PA - avec telecommande des gaz, sans amorgage/starter - 1

  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/1)
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  3. Tirer rapidement le cable de démarriage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 secondes) placer la manette des gaz sur une position entre et (20).

avec telecommande des gaz, avec amorçage (16)

Télécommande des gaz Marche Arrêt
  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/1).
  2. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorgage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10^ C, appuyer 5 fois sur le bouton d'amorgage.
  3. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  4. Tirer rapidement le cable de demarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  5. Des que le moteur tourne, placer la manette des gaz de la vitesse de rotation du moteur souhaitee sur une position entre et 20

Demarrage electrique (en option)

Demarrage electrique avec amorage (16)

  1. Placer la manette des gaz sur la position « START » (15/1).
  2. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorçage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10^ C, appuyer 5 fois sur le bouton d'amorçage.
  3. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'endetanche pas.
  4. Tourner la clé de contact totalement vers la droite dans la serrure de contact (19).
  5. Dés que le moteur tourne, relâcher la clé de contact (retourne en position « 0 »).
  6. Placer la manette des gaz conformément à la vitesse de rotation du moteur souhaitee sur une position entre et 15/2

Demarrage electrique sans amorcage/starter (15)

  1. Placer la manette des gaz sur la position « START » (15/1).
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  3. Tourner la clé de contact totalement vers la droite dans la serrure de contact (19).
  4. Des que le moteur tourne, relacher la clé de contact (retourne en position « 0 »).
  5. Placer la manette des gaz conformément à la vitesse de rotation du moteur souhaitee sur une position entre et 15/2).

Embrayage de lame(en option)

Embrayage de lame Marche

L'embrayage de lame permet d'embrayer et de débrayer la lame pendant que le moteur tourne.

Embrayage de la lame de coupe

  1. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintainir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenché pas.
  2. Actionner la manette d'embrayage en l'eloiignant de vous (21/1) - La lame de coupe est embrayee.

Débrayage de la lame de coupe.

  1. Relacher l'etrier de sécurité (25).

-La lame de coupe est débrayée.
-La manette d'embrayage revient en position de repos (21/2).

Coupure du moteur

Appareil sans embrayage de lame

  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/2)
  2. Relacher l'etrier de sécurité (125).
  3. Le moteur s'eteint.

AL-KO Classic 4.66 PA - Appareil sans embrayage de lame - 1

Attention risque de graves blessures par coupure!

Le moteur peut continuer a tournier avant des arreter definitivement. Avres la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.

Appareil avec embrayage de lame

Embrayage de

lame

Marche

AL-KO Classic 4.66 PA - Appareil avec embrayage de lame - 1

AL-KO Classic 4.66 PA - Appareil avec embrayage de lame - 2

  1. Relacher la barre de sécurité (25).

  2. Placer la manette des gaz sur la position (20/2).

  3. Le moteur s'eteint.

AL-KO Classic 4.66 PA - Appareil avec embrayage de lame - 3

Attention risque de graves blessures par coupure!

Le moteur peut continuer a tourner avant des arreter definitivement. Avec la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.

Transmission roues (en option) (22)

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission roues (en option) (22) - 1

Attention!

Ne commuter le réducteur que lorsque le moteur tourne.

Activier la transmission roues

  1. Presser la barre de commande de la transmission contre la partie supérieure du guidon et la maintainir (22) - La barre de commande de la transmission ne s'enclenché pas.

-La transmission roues est enclenchée

Désactivation de la transmission roues

  1. Relacher la barre de commande de la transmission (24).

-La transmission roues est desactive.

Transmission Vario (Speed Control) (en option)

Transmission

Vario

Vite

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 1

Lent

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 2

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 3

La transmission Vario permet de modifier en continu la vitesse d'avance de la tondeuse a gazon.

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 4

Attention!

N'actionner la manette que lorsque le moteur tourne.

L'activation sans entrainement moteur peut endommager le mecanisme d'entrainement.

Pour augmenter la vitesse, tirer la manette (23) dans le sens (23/2)
Pour réduire la vitesse, tirer la manette (23) dans le sens (23/1)

AL-KO Classic 4.66 PA - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 5

Toujours adapter la vitesse d'avance l'etat actuel du sol et de la pelouse.

Maintenance et entretien

AL-KO Classic 4.66 PA - Maintenance et entretien - 1

Attention - Risque de blessure!

  • Avant tous les travaux de maintenance et d'entretien, toujours couper le moteur et retirer l'embout de la bougie d'allumage.
    Le moteur peut continuer a toumer avant des s'arreter definitivement. Avres la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.
  • Toujours porter des gants de travail en cas d'intervention sur la lame de coupe!

S'assurer régulierement du bon fonctionnement du dispositif de collecte d'herbe et de l'absence de toute usure
Nettoyer l'appareil après chaque utilisation
Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau Toute penetration d'eau peut provoquer des pannes (allumage, carburateur)
- Controller régulierement la lame de coupe à la recherche de dommages
Toujours remplaner les silencieux endommages

Inclinaison de la tondeuse

Selon le fabricant du moteur:

le carburateur/fitre a air doit etre oriente vers le haut (26)
la bougie d'allumage doit etre orientee vers le haut (27)

AL-KO Classic 4.66 PA - Inclinaison de la tondeuse - 1

Observer les instructions de service du fabricant du moteur!

Affutage/remplacement de la lame de coupe

Ne faire affuter/remplacer les lames emoussees ou endommages qu'auprés d'un centre de service après-vente ou d'une entreprise spécialisée/agree
Les lames de coupe raffuées doivent être équilibrées

AL-KO Classic 4.66 PA - Affutage/remplacement de la lame de coupe - 1

Attention! Les lames non équilibrées entrainent de fortes vibrations et endommagent la tondeuse.

Chargement de la batterie de demarrage (en option)

La batterie de demarrage est sans entretien et normalement est rechargée par la tondeuse. Dans des cas particuliers, c'est l'utiliser qui doit recharger la batterie :

Avant la première utilisation de la tondeuse
En cas de décharge, avant la pause hivernale ou en cas d'arrêts prolongés (> 6 mois)

Procedure de charge:

  1. Sortir le chargeur du coffre à batterie
  2. Debrancher le cable de batterie du cable moteur (C) 28
  3. Relier le cable de batterie au cable du chargeur (29).
  4. Brancher le chargeur au secteur. La tension du secteur doit coincider avec la tension de service du chargeur.

La durée de charge est d'env. 36 heures. N'utiliser que le chargeur d'origine fourni.

AL-KO Classic 4.66 PA - Procedure de charge: - 1

Attention!

  • Ne charger la batterie de démarrage que dans un local sec et bien ventilé.
  • Ne pasmettre la tondeuse a gazon en marchependant la procedure de charge.

Entretien du moteur

Remplacement de I'huile moteur

  1. Afin de recueillir l'huile, préparer un bac approprié.
  2. Laisser entierement s'ecouler l'huile par I'orifice de replissage d'huile ou I'aspirer.

AL-KO Classic 4.66 PA - Remplacement de I'huile moteur - 1

Éliminer l'huile de moteur usée de manière ecologique!

Nos you recommendons d'apporter I'huile usee dans un recipient feme au centre de recyclage ou a un centre de service après-vente.

L'huile usee ne doit pas etre

  • eliminée avec les déchets
  • verse dans les écouts ni la conduite d'évacuation
  • versée sur le sol

Remplacement du filtré à air

Observer les recommandations du fabricant du moteur.

Remplacement de la bougie d'allumage

Observer les recommandations du fabricant du moteur.

Transmission roues (en option)

RéglageducableBowden

S'il s'avere impossible d'activer ou de désactiver la transmission roues pendant que le moteur toume, il faut régler le cable Bowden correspondant.

AL-KO Classic 4.66 PA - RéglageducableBowden - 1

Attention!

Ne regler le cable Bowden que lorsque le moteur est arrêté.

  1. Tourner l'organe de réglage sur le cable Bowden dans le sens de la flèche (30).
  2. Pour vérifier le règlage, démarrer le moteur et activer la transmission roues.
  3. Si la transmission roues ne fonctionne toujours pas, il faut confier la tondeuse à gazon à un centre de service après-vente ou à une entreprise spécialisée/agree.

Huiler le pignon d'entrainment

Pulveriser de temps a autre de l'huile sur le pignon d'entrainment de I'arbre d'engrenage

AL-KO Classic 4.66 PA - Huiler le pignon d'entrainment - 1

Les engrenages de la transmission roues sont sans entretien.

Stockage

AL-KO Classic 4.66 PA - Stockage - 1

Attention - Risque d'explosion!

Ne pas stocker l'appareil a proximite de flames nues ou de sources de chaleur.

Laisser refroidir le moteur
Pour gagner de la place lors du stockage, replier la partie supérieure du guidon (31, 32)
Stocker l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants et des personnes non autorisées
Entreposer la batterie de demarrage a l'abri du gel
Recharger de temps a autre la batterie de demarrage
Vider le réservoir d'essence
Sortir l'embout de bougie d'allumage

Réparation

Seuls les centres de service après-vente et les entreprises spécialisées agregées sont habitétées à effectuer les travaux de réparation.

Élimination

AL-KO Classic 4.66 PA - Élimination - 1

Ne pas eliminer les apparciels usages, les batteries ou les accus avec les déchets menagers!

Le carton d'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en materiaux recyclables et doivent être eliminés en conséquence.

Aide en cas de mauvais fonctionnement

AL-KO Classic 4.66 PA - Aide en cas de mauvais fonctionnement - 1

Attention!

Ne pas redresser la lame ni I'arbre moteur.

ProblèmeSolution
Le moteur ne démarre pas• Faire le plein d'essence • Placer la manette des gaz sur « Start » • Actionner le démarreur • Pousser la commande d'entrainment du moteur vers la partie supérieure du guidon • Contrôler les bougies d'allumage et les replacer si nécessaire • Nettoyer le filtré à air • Faire tourner la lame de coupe librement • Recharger la batterie de démarrage • Demarrer sur une surface déjà tondue
La puissance du moteur diminue• Corriger la hauteur de coupe • Affouter/remplacer la lame de coupe • Nettoyer le conduit d'éjection/carter • Nettoyer le filtré à air • Réduire la vitesse de travail
Coupe irrégulière• Affouter/remplacer la lame de coupe • Corriger la hauteur de coupe
Le bac à herbe ne se remplit pas suffisamment• Corriger la hauteur de coupe • Laisser sécher la pelouse • Affouter/remplacer la lame de coupe • Nettoyer la grille du bac à herbe • Nettoyer le conduit d'éjection/carter
La transmission roues ne fonctionne pas• Régler le cable Bowden • Courroie trapézoidal défectueuse • S'adresser à un atelier de service après-vente • Saletés dans la transmission roues, retarder la couroie dentée et la transmission • Pulvériser de l'huile sur les roues libres (pignon d'entrainment sur l'arbre de commande)
Les roues ne tournent pas alors que la transmission estengageée• Resserrer les vis de roue • Moyeu de roue défectueux • Courroie trapézoidal défectueuse • S'adresser à un atelier de service après-vente
L'appareil produit des vibrations anormalement élevées• Vérifier la lame de coupe

AL-KO Classic 4.66 PA - Attention! - 1

En cas de defaults ne figurant pas sur ce tableau ou que vous ne pouvez pas coriger vous-même, veillez-vous adresser à notre service après-vente compétent.

Une verification par un spécialiste est toujours nécessaire:

apres avoir heures un obstacle
en cas d'arrêt soudain du moteur
en cas de dépréciation de la transmission
en cas de courroie defectueuse
en cas de deformation du couteau
en cas de deformation de l'arbre moteur

Déclaration de conformité CE

voir les instructions de montage

Garantie

Les defaults matériels ou de fabrication eventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie legale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays ou l'appareil a été acheté.

Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de :

La garantie s'eteint en cas de:

traitement correct de I'appareil

tentatives de réparation sur l'appareil

respect du mode d'emploi original

modifications techniques de l'appareil

■utilisation de pieces de rechange d'origine

d'utilisation non conforme à l'utilisation prévu (p. ex utilisation commerciale ou municipale)

Ne sont pas couverts par la garantie :

Les détiérations de la peinture dues à une usure normale
Les pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange XXX XXX (X)
■ Les moteurs à combustion - ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants

Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agreé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie legales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.

Arranque électrique (opinion)

Ynotpe6a no npedHa3NaueHne

Ta3MaunHa e npedHa3haueHa 3a KocHe Ha TpeBn TepenB YacTHN MOTN Tp6Ba Da ce ynoTpe6Ba cAmo 3a CyxN TpeBn NIOU.

YnoTpe6ata 3a npyrn cei ne cemra 3a ynoTpe6a He no npedHa3NaueHne.

Bb3MOxHa HnpaBnJa ynotpe6a

Ta3n Kocayka 3a TpeBa He e rOHa 3a ynoTpe6a 3a oBueCTBeHn TpeBHN nIoU, NapKOBe, CnpTHN nIOuaKn B CEiCKOTO IROPCKOTO CTOnaHCTBO
Obe3onacnteHnHTe npncno6neHHe Tp8Ba da ce demoHTnpaT nnN wHTnpaT
MaunHata He Tpa6Ba Da ce n3non3Ba npn dxbKd nn Bbpxy MOKpn TpeBHN NIOuN
MaunHata He e npedBndeHa 3a npopecnoHaHa ynoTpe6a

06e3oNaCTeJHHTe 3aunTHn eJeMeHTN

AL-KO Classic 4.66 PA - 06e3oNaCTeJHHTe 3aunTHn eJeMeHTN - 1

BHHMaHHe - onachOCT OTHapaHaBaH!

Ja He Ce N3KnIOyBaT OBe3OnaCInTeHnTe H 3aunTHn eIemEnr!

06e3onacnteHa BnIka

MaunHata e o6opyDbHa c 0e3onacntenHa Bnka. B MOMENT Ha onachocT OTnyChete 0e3onacntenHaTa BNka.

MaunH6e3 cbeHNHTeI 3a HOXa

HOXBt ce cnnpa
MotopbT ce cnnpa

MaunHc bC cbEHHHTe 3a HOXA

HOXBt ce cnnpa
MotopbI npOdbJxKaba da pa6oTn

OtpaKaTeHa KlaNa

OtpaKaTeHataKnana npedna3Ba O TnXBbPuaH qactN.

AL-KO Classic 4.66 PA - OtpaKaTeHa KlaNa - 1

1Стартугов Вьже9Р散发дату висунота на косец*
2Стар. с Tod*10Съединения за hoшиа*
3Кolesov менизьм*11Проблемен менизьm "Варно"*
4Овezорастолна ви联社12Ръковскло за ekсп loataця
5Еproюmarно р散发дату на висунота*13Простocobлиения за ихвьрлес*
6Инданатор за 흑ото на нальвае*14Затварая Клana*
7Оразожателна Клana*15КомпLECT 3a мужеранe*
8Кош за събиране на треев** сюpeod мodyда

CMBONBbpxMaunHaTa

BHMAMHe! Бъдete оocobEno npedna3nBu npi pa6Ota.Пре徳 pa6OTo n no pexe7nma MexaHn3bM n3dIbPnaiTe ΣeKepeNte Ha ЗаразиTeJInHTe CBeuM.
Пре徳 Дa руснete Мaшинata B ekCnloatacna, почтete ИСТрухциITE 3a уnotpe6a!ОсвобodeTe MOTOPHATA cnipauchka.
Трети Лиca Дa ce nbpЖAT ha pa3cStoRnne OT Опachata 30Ha!ВклчBaHe Ha коLECHnma MexaHn3bM.
Рь胶囊Е и КраКATA Дa ce nbpЖAT дaley OT рөжшЯ МexaHn3bM!ДиСТанцINHNoУпrabЛeHne Ha ra3Ta СтарТ/Стп.
Стоite Ha pa3cStoRnne OT onaChata 30Ha.

DOnbHnHTenH CNMBON npMaunHc eNeKtpueecko cTApTnpaHe

AL-KO Classic 4.66 PA - DOnbHnHTenH CNMBON npMaunHc eNeKtpueecko cTApTnpaHe - 1

BHHMaHHe! OnachOcT OT TOKOB yAp.

AL-KO Classic 4.66 PA - DOnbHnHTenH CNMBON npMaunHc eNeKtpueecko cTApTnpaHe - 2

IpbkTe 3axpaHbuaaKa6en daneu OTOHOXOBETe.

AL-KO Classic 4.66 PA - DOnbHnHTenH CNMBON npMaunHc eNeKtpueecko cTApTnpaHe - 3

BnHaH N3KIOUBAIte MaunHata OT eNeKtpueckata MPexa npu pa60Tu no TEXNueCKOTO 6cnyXbaHe nIn npn HauNue Ha nobpehen kaen.

Yka3aHn 3a6e3onachOCT

AL-KO Classic 4.66 PA - Yka3aHn 3a6e3onachOCT - 1

BHMaHne!

H3no3BaTe MaunHaTa cMo B H3npaBHO CbCToRHeB TExHHeCKO OTHoWeHne!

AL-KO Classic 4.66 PA - BHMaHne! - 1

BHHMaHHe - onachOcT OT HapaHaBaHc!

Ja He ce n3KnIOuBAt oBe3oNaCTeHHTe 3aunTHn enemEn!

AL-KO Classic 4.66 PA - BHHMaHHe - onachOcT OT HapaHaBaHc! - 1

BHHMaHHe - onachocT ot noxap!

He npbXte 3apeHc rOpBmMaunHa B crpaH, KbTeo 6eH3nHOBHTe H3napEHnMOrat Da Bn3AT B KOHTAKT C ORb Hnn Nckpn!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : Classic 4.66 PA

Catégorie : Tondeuse à gazon