CALYPSO ASF 2650  ARTHUR MARTIN

CALYPSO ASF 2650 - Lave-linge ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CALYPSO ASF 2650 ARTHUR MARTIN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CALYPSO ASF 2650 - ARTHUR MARTIN


Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CALYPSO ASF 2650 - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CALYPSO ASF 2650 de la marque ARTHUR MARTIN.



FOIRE AUX QUESTIONS - CALYPSO ASF 2650 ARTHUR MARTIN

Pourquoi mon réfrigérateur Arthur Martin Calypso ASF 2650 ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le thermostat est réglé à une température appropriée. Assurez-vous également que les portes sont bien fermées et que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment nettoyer les filtres de mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez les filtres et nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit peut être normal, mais si cela semble excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en vrac à l'intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de mon réfrigérateur Arthur Martin ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat situé à l'intérieur de l'appareil pour ajuster la température. Une température idéale se situe généralement entre 3 et 5 °C.
Que faire si la lumière interne de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que la porte est correctement fermée et que le réfrigérateur est alimenté.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Pour accélérer le processus, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude à l'intérieur.
Y a-t-il un mode économique sur le réfrigérateur Arthur Martin Calypso ASF 2650 ?
Oui, certains modèles sont équipés d'un mode éco. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Mon réfrigérateur a des odeurs désagréables, comment les éliminer ?
Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Placez également un bol de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber les odeurs.
Que faire si mon réfrigérateur Arthur Martin ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le fusible est en bon état. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Les clayettes de mon réfrigérateur sont cassées, où puis-je les remplacer ?
Vous pouvez commander des clayettes de remplacement auprès du service client d'Arthur Martin ou dans un magasin d'électroménager.

MODE D'EMPLOI CALYPSO ASF 2650 ARTHUR MARTIN

C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.

Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.

Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci.

Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.

Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Des indications numérotées vous guident pas à pas pour l’utilisation de l’appareil.

Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

également durant le programme en cours.

Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle.

N’utilisez pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.

Risque d’asphyxie! Garder les éléments d’emballage hors de la portée des enfants.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l’asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage. L’eau dans le lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures. Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

Utilisation conforme à la destination

Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d’alimentation, le tuyau d’arrivée ou d’évacuation d’eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle à exposer l’intérieur de l’appareil. Si le tuyau d’arrivée d’eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d’arrivée d’eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par ARTHUR MARTIN ELECTROLUX. Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte représente toujours un danger. Si le lave-vaisselle possède un tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir à couteaux. Si le lave-vaisselle ne possède pas de tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.

Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l’appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d’erreur de manipulation, le fabricant se dégage la responsabilité d’éventuels dommages.

Avant l’utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers. N’introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Le système de protection contre les fuites d’eau protège de manière fiable contre les dégâts des

• Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l’appareil, celui-ci pourrait basculer. En cas d’anomalie, fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur.

Sécurité de la porte du lave-vaisselle

Le lave-vaisselle a une sécurité de porte. Cette sécurité de porte empêche que des enfants puissent ouvrir la porte du lave-vaisselle par inadvertance. Pour activer la sécurité de porte, procédez comme suit: 1. La poignée de porte comporte une nervure (1) du côté gauche. Pour verrouiller la porte du lave-vaisselle contre une ouverture intempestive, poussez cette nervure vers la droite (p. ex. à l'aide d'un manche de cuillère).

2. Pour ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque la sécurité est enclenchée, vous devez

– déplacer d'abord la poignée de la porte vers la gauche (2) jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. – ensuite pousser la poignée de la porte vers le haut (3) / vers l’avant.

3. Pour désactiver la sécurité de porte du lave-vaisselle, poussez la nervure entièrement vers la gauche avec le doigt.

• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international: – >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage – >PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC) – >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique • Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

2 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement

Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lavevaisselle à pleine charge.

Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissure. Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits.

Vue de l'appareil et bandeau de commande

Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage

Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant

Réservoir de produit de lavage

Réservoir pour produit de rinçage

Plaque signalétique

Touches de fonction : A l'aide de ces touches, vous avez la possibilité de régler les fonctions suivantes, en plus du programme de lavage indiqué:

Touche de fonction 1

Paramétrer l'anti-calcaire

Touche de fonction 2

SEL Remettre du sel spécial

Les témoins de contrôle ne s'allument jamais pendant le programme de lavage en cours.

Avant la première utilisation

Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes: 1. Réglez l’adoucisseur 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant 3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage

L‘adoucisseur d´eau se règle manuellement grâce au sélecteur de dureté et automatiquement à l’aide des touches sur le bandeau de commande.

3. Positionnez le sélecteur de dureté de l'eau sur 0 ou sur 1 (voir tableau). 4. Replacez le panier inférieur. Réglage automatique : 5. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume.

Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un programme de lavage est activé. Le programme de lavage doit être désactivé:

Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées pendant 2 secondes. Tous les autres voyants s'éteignent.

7. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction 1. Le voyant correspondant à la touche de fonction 1 clignote. La fenêtre d’affichage indique le réglage de la dureté de l'eau sélectionné. 8. A chaque pression sur la touche de fonction 1 le niveau de régénération est modifié à un degré supérieur. (Exception : au-delà de 10, retour au degré de dureté 1). 9. Après avoir correctement réglé le degré de dureté, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le réglage de la dureté est mémorisé.

Le sel régénérant

Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle et du sel séparément, le sel régénérant pour lave vaisselle doit être ajouté dans le réservoir de sel. – Dans ce cas, l´adoucisseur d´eau doit être réglé manuellement sur 0 ou 1 et automatiquement entre 2 et 10 (selon la dureté de l’eau de votre région).

Utilisez exclusivement un sel spécifique pour lave-vaisselle. Ne versez jamais d'autres sels

(par ex. du sel de cuisine) ou du produit de lavage dans le réservoir de sel. Cela endommagerait l'adoucisseur d‘eau. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir : un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.

Réglage de l'utilisation du sel régénérant

Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique : • Avant la première utilisation du lave-vaisselle. • Quand le voyant de contrôle SEL s’allume sur le bandeau de commande. 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur. 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel. 3. Uniquement lors de la première utilisation: Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel. 4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel. Versez le sel régénérant dans le réservoir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne remplissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive. L’eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidangée au départ du prochain programme de lavage. 5. Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel. 6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.

LE SA ALT Z S AL S EL S

Remplissage du liquide de rinçage

Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides.

N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rinçage. Ceci peut endommager l’appareil.

Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle. 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage. 3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage.

4. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en pointillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml.

5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. 6. Epongez soigneusement tout débordement pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage. Utilisez uniquement du produit de rinçage spécial lave-vaisselle. Tout autre produit risque d’endommager votre appareil.

L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre appareil est réglé sur la position 4. Ne modifiez le dosage que si vous constatez de mauvais résultats de rinçage. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage. Réglez le dosage. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. Epongez soigneusement si du produit de rinçage s’est écoulé pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage.

Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle

Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisselle Lancez le programme de lavage

Disposez les couverts et la vaisselle

Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas:

– Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude La vaisselle ou les couverts collés Les objets en étain ou en cuivre Les cristaux Les pièces en acier sensibles à la corrosion Les planchettes en bois Les objets d’art

conviennent sous réserves:

– Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages.

Avant de disposer la vaisselle:

– enlevez les restes grossiers d’aliments – faites tremper les casseroles contenant des restes d’aliments brûlés. Lors de la disposition de la vaisselle et des couverts, veillez à ce que: – la vaisselle et les couverts ne puissent pas gêner la rotation des bras d’aspersion. – les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l’ouverture vers le bas, afin que l’eau puisse s’écouler facilement – la vaisselle et les couverts ne s’enchevêtrent ou ne s’imbriquent pas les uns dans les autres – les verres ne se touchent pas afin d’éviter les bris de verre et la formation des taches de contact qui peuvent se produire au séchage – placer les petits objets (p. ex. couvercles) soient placés dans le panier à couverts

1. insérez l’élément grille sur le panier à couverts

2. placez les couteaux courts, les fourchettes et les cuillères avec la poignée vers le bas sur la grille du bac à couverts. 3. Pour les couverts de grande taille tels que p. ex. fouet, on peut enlever une partie de la grille à couverts.

Pour certains modèles de lave-vaisselle, il est possible de déplier le panier à couverts.

Afin que le panier à couverts ne s’ouvre pas en deux lors du retrait, empoignez bien les deux parties de l’anse. Placez le panier à couverts sur la table ou le plan de travail écartez les deux parties de l’anse retirez les couverts repliez les deux demi-anses.

1. Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, les rayonnages du support à assiettes à droite du panier inférieur sont rabattables vers la gauche : 1. Soulevez légèrement à l'arrière les rayonnages du support à assiettes de droite.

2. Rabattez les rayonnages du support à assiettes vers la gauche.

à l'arrière du panier inférieur sont rabattables en croisant les rayonnages

Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur.

Les verres à vin, les verres à champagne ainsi que les verres à cognac peuvent être maintenus ou suspendus aux armatures des supports à tasses. Les verres, gobelets, etc. peuvent également être placés sur les deux rangées d’ergots à gauche dans le panier supérieur.

Réglage en hauteur du panier supérieur

Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur avec le panier supérieur soulevé

2. Soulevez le panier supérieur à l’aide de la poignée jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position inférieure.

Mise en position haute du panier supérieur:

1. Sortez entièrement le panier supérieur. 2. Soulevez le panier supérieur à l’aide de la poignée jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position supérieure. 21

Remplissage du produit de lavage

Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.

Veuillez respecter les recommandations de dosage et de stockage du fabricant mentionnées sur les emballages des produits de lavage.

Le réservoir de produit de lavage se trouve sur la partie intérieure de la porte du lave-vaisselle. 1. Si le couvercle est verrouillé: Appuyez sur la touche de déverrouillage (1). Le couvercle s'ouvre.

2. Versez le produit de lavage dans le réservoir. Des traits horizontaux servent de repère pour le dosage:

«20» correspond à env. 20 ml de produit de lavage, «30» correspond à env. 30 ml de produit de lavage. 3. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.

Ces produits sont des tablettes qui combinent les fonctions détergent / aide au rinçage et sel.

1. Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vérifier que la dureté de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation de ces produits en vous référant aux instructions fournies par le fabricant du détergent (Voir sur l'emballage). 2. Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en respectant les instructions données par le fabricant du détergent. Ne placez pas les tablettes dans le bac ou le panier des couverts car vous obtiendriez un mauvais résultat de lavage. Les tablettes devraient être placées dans le doseur à détergent. 3. Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous utilisez les produits “3 en 1”, veuillez prendre contact avec la ligne service clientèle du fabricant du détergent (le numéro de téléphone est indiqué sur l'emballage).

Produits de lavage compacts

Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: – les produits de lavage alcalins traditionnels, à base de substances corrosives. – les produits de lavage compacts faiblement alcalins, à base d'enzymes naturelles.

50 °C associés à des produits de lavage compacts permettent d'obtenir les mêmes résultats que les programmes à 65 °C.

Si vous décidez de repasser à l'utilisation d'un système détersif classique, nous vous conseillons : • de remplir à nouveau les deux compartiments des sels et de l'aide au rinçage. • de changer le paramétrage de dureté de l'eau sur la position la plus élevée possible et de faire tourner trois cycles normaux sans charge. • de réajuster le paramétrage de dureté de l'eau en fonction des conditions spécifiques à votre région(comme indiqué dans la notice d'utilisation).

Sélection du programme de lavage

(tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de vaisselle: Type de salissures:

Tous les types de vaisselle

Vaisselle utilisée qui a été rassemblée dans le lave-vaisselle, mais ne doit être lavée qu'à un moment ultérieur.

Service de table et plats

Fortement sale, restes d’aliments séchés, en particulier protéines et amidon

Fortement à normalement sale, restes d'aliments séchés

Convient uniquement pour une charge limitée

équivalente à 4/5 couverts normalement sale et sans restes séchés d'aliment

salissures normales, restes d’aliments séchés

convient particulièrement en cas d'utilisation de détergents compacts

3) Ce programme ne convient pas aux restes séchés d'aliments. 4) Programme de test

Démarrer le programme de lavage

1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés correctement de façon à permettre aux bras de lavage de tourner librement. 2. Ouvrir complètement le robinet d’arrivée d'eau. 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume. 5. Appuyer sur la touche du programme sélectionné (voir “tableau des programmes”). Le voyant correspondant s´allume. Après environ 3 secondes, le programme de lavage sélectionné démarre.

Il est possible de modifier le programme de lavage dans les 3 premières secondes après l´avoir sélectionné, en appuyant brièvement sur la touche du nouveau programme. Pour modifier le programme de lavage ultérieurement, procédez de la manière suivante : 1. Maintenir la touche du nouveau programme de lavage sélectionné enfoncée. Le voyant du programme de lavage en cours clignote. Après quelques secondes, seul le voyant du nouveau programme de lavage sélectionné reste allumé. 2. Relâcher la touche. Le nouveau programme de lavage sélectionné démarre.

Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lave-vaisselle

Le programme de lavage s‘interrompt. 2. Fermer la porte. Le programme de lavage se poursuit.

Interruption du programme de lavage

1. Maintenir simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées. Le voyant de la phase de programme de lavage en cours clignote quelques secondes, puis s’éteint. 2. Relâcher les touches de fonction. Le programme de lavage est interrompu.

La désactivation du lave-vaisselle interrompt seulement le programme de lavage mais ne l'annule pas. Quand il est réactivé, le programme de lavage se poursuit.

Lorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient que partiellement chargés, la haute technologie électronique équipant cet appareil adapte la quantité d’eau de lavage ainsi que la durée du programme de lavage à la quantité de vaisselle. De la sorte, il est possible de laver également une petite quantité de vaisselle rapidement et économiquement. A demicharge (6 couverts normalisés), on économise environ 2 litres d’eau et 0,2 kWh.

Sélection et modification du départ différé

Il est possible, à l’aide de la fonction « Départ Différé » de retarder le départ du programme de lavage jusqu’à un maximum de 19 heures.

Programmer le départ différé

1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET. 2. Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE plusieurs fois jusqu'à ce que la fenêtre d’affichage indique par clignotement le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme de lavage démarre. 3. Appuyez sur la touche du programme sélectionné. Dans la fenêtre d’affichage clignote brièvement la durée du programme de lavage sélectionné, puis à nouveau le départ différé sélectionné. Dès que le nombre d'heures correspondant au départ différé devient fixe, la sélection du départ différé est activée. Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.

Modifier le départ différé :

Tant que le décompte du départ différé n’est pas terminé et que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore modifier à l'aide de la touche DEPART DIFFERE la sélection.

Annuler la sélection du départ différé :

Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore annuler la sélection du départ différé. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la durée du programme de lavage sélectionné apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Le programme de lavage sélectionné démarre alors aussitôt.

Modifier le programme de lavage après une sélection de départ différé :

Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore modifier la sélection du programme de lavage en appuyant sur la touche du programme correspondant. 1. Maintenir la touche du nouveau programme sélectionné enfoncée. Dans un premier temps, seul le voyant correspondant au programme de lavage déjà sélectionné clignote. Quelques secondes plus tard, seul le voyant du nouveau programme de lavage sélectionné s'allume. 2. Relâcher la touche. Dès que le décompte s’est écoulé, le nouveau programme de lavage sélectionné démarre automatiquement.

Lorsque à la fin du programme, la fenêtre d’affichage indique «0». 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant MARCHE/ARRET s’éteint. A la fin du programme, de la vapeur brûlante peut s’échapper à l’ouverture de la porte. Aussi: 2. Ouvrez la porte avec précaution.

Entretien et nettoyage 1

Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).

Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.

Nettoyage des filtres

4. Nettoyez soigneusement tous les filtres à l’eau courante. 5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soigneusement des deux côtés. 6. Replacez le filtre de surface. 7. Insérez le filtre fin dans le microfiltre et assemblez-les. 8. Replacez le dispositif de filtrage en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée pour le verrouiller. Assurez-vous que le filtre de surface ne dépasse pas sur le fond de la zone de lavage.

N’effectuez jamais un programme de lavage sans les filtres.

...signalisation des messages d'erreur Si certains voyants décrits dans le tableau ci-dessous s'allument ou clignotent sur le bandeau de commande, il est éventuellement possible de remédier vous-même à l’anomalie : Symptôme

Le voyant du programme de lavage sélectionné clignote, la fenêtre d’affichage indique le code d´erreur Å 10, l´eau n’arrive pas dans le lave-vaisselle.

Les filtres situés au fond de la cuve sont bouchés.

Appuyer sur la touche du programme de lavage en cours; puis interrompre le programme de lavage (voir chapitre: démarrer le programme de lavage); Nettoyer les filtres (voir chapitre: nettoyage des filtres).

Le tuyau d'alimentation d'eau n'est pas installé correctement.

Vérifier la disposition du tuyau.

Le voyant du programme

Le siphon est bouché. de lavage sélectionné clignote, la fenêtre Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas d’affichage indique le code installé correctement. d´erreur Å 20. La fenêtre d’affichage indique le code d‘erreur Å 30.

Le système anti-inondation est activé.

Après avoir remédié au code erreur Å 10 ou Å 20 appuyer sur la touche du programme de lavage en cours. Le programme de lavage se poursuit.

Si l’anomalie se reproduit, veuillez contacter le service après vente.

28 Vérifier la disposition du tuyau.

Fermer le robinet d’arrivée d'eau et contacter le service après vente.

... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle.

Le programme ne démarre pas.

La fiche secteur n’est pas branchée.

Le fusible de l’installation électrique de la maiRemplacez le fusible. son n’est pas en bon état.

Si la vaisselle doit être rincée immédiatement, pour les appareils Pour les modèles de lave-vaisselle avec départ - avec multiafficheur, régler l'heure de départ sur 0 heure. différé: un départ différé est sélectionné. - sans multiafficheur, effacer la présélection de l'heure de départ.

L’intérieur de la cuve est en acier inoxydable.

Des taches de rouille dans la cuve ne peuvent venir que de rouille venue de l’extérieur (partiDes taches de rouille sont visibles à l’intérieur cules de rouille de la tuyauterie d’eau, de casseroles, couverts, etc.). Eliminez de telles de la cuve. taches à l’aide d’un produit de nettoyage pour acier inoxydable du commerce.

Ne lavez que des couverts et de la vaisselle convenant pour lave-vaisselle.

Sifflement pendant le lavage.

Employer un détergent d’une autre marque.

... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. La vaisselle n’est pas propre. • •

Les filtres ne sont pas propres ou sont mal placés.

Le produit de lavage n’est pas correctement dosé ou ne convient pas au lavage en lave-vaisselle. En cas de dépôts de calcaire sur la vaisselle: le réservoir de sel régénérant est vide ou l’adoucisseur est mal réglé. Le tuyau d’écoulement n’est pas placé correctement.

La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.

• • Les verres présentent des stries, des taches blanchâtres ou un dépôt aux reflets bleus. •

Dosez correctement la quantité de produit de rinçage.

Les verres présentent des taches d’eau séchée.

• • Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes). Pleine charge: 12 couverts, y compris la vaisselle de service

6 couverts, y compris la vaisselle de service, avec un emplacement sur deux laissé libre

Dosage du produit de lavage:

Exemple de rangement: Panier à couverts

Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : – à l'aide d'un tournevis. Pour les lave-vaisselle sur socle indépendant, intégrables et encastrables, les pieds arrières de l'appareil doivent être réglés de l'avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis. Le tuyau d’évacuation, le tuyau d’arrivée d’eau et le câble d’alimentation électrique doivent pouvoir bouger librement à l’intérieur du retour de socle, afin de n’être ni écrasés ni pliés. Le lave-vaisselle doit en outre vissé solidement au plan de travail de la cuisine ou aux meubles adjacents. Cette mesure est absolument nécessaire afin de garantir la sécurité contre le basculement requise par les prescriptions VDE.

En fonction de leur type de construction, les lave-vaisselle sont à installer comme suit:

Lave-vaisselle intégrable

(voir gabarit de montage en annexe)

- la hauteur du socle

- l'adaptation au tracé des joints des meubles adjacents La hauteur exacte doit être mesurée sur place par rapport aux meubles adjacents.

1. Dévissez les vis des équerres de butée de la paroi arrière (1).

2. Faites glisser le plan de travail de l'appareil vers l'arrière sur environ 1 cm (2).

3. Soulevez le plan de travail à l'avant (3) et retirezle.

• Le lave-vaisselle ne peut pas être raccordé à un chauffe-eau.

Pression d'eau admissible

Pression d'eau minimale admissible: – Le raccord plastique du tuyau de raccordement à visser sur le robinet peut seulement être serré manuellement. – Le raccord métal du tuyau de raccordement à visser sur le robinet doit impérativement être serré à l’aide d’un outil . Puis vérifier l’étanchéité visuellement (s’assurer que le robinet d’eau ne perd pas).

Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet. De ce fait, le tuyau d’alimentation n’est sous pression que pendant l’alimentation en eau. Si à ce moment-là le tuyau d’alimentation devait ne pas être étanche, le clapet de sécurité interrompt l’arrivée d’eau et la pompe de vidange du lave-vaisselle se met en marche.

Pour la pose du tuyau d’alimentation, prière de respecter les consignes suivantes :

– En cas de défectuosité du tuyau d’alimentation, retirer immédiatement la fiche secteur. – Le tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité ne doit être remplacé que par un spécialiste/le service après-vente.

Evacuation de l’eau

Raccordement au siphon •

Si le lave-vaisselle est encastré en hauteur et si la hauteur du raccordement du tuyau d’évacuation est inférieure à 30 cm, le kit ET 111099520 doit être encastré par le service après-vente.

Evacuation de l’eau dans l’évier (possible uniquement pour les appareils «poselibre»)

Si vous voulez accrocher le tuyau d’évacuation au rebord de l’évier, utilisez une crosse en plastique spéciale. Vous l’obtiendrez auprès de votre magasin vendeur. 1. Emboîtez le coude sur le flexible d’évacuation. 2. Fixez le flexible d’évacuation pour l’empêcher de glisser du bord de l’évier. Tirez le cordon à travers l’orifice du coude de flexible et fixez-le au mur ou au robinet.

Système de protection contre les fuites d’eau

A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas de défaut, la pompe d’évacuation dans le tuyau d’alimentation se met en marche. De cette manière, l’eau ne peut ni s’écouler ni déborder. L’eau résiduelle se trouvant dans l’appareil est évacuée automatiquement par pompage.

Raccordement électrique

Lors du raccordement, veillez à respecter les prescriptions VDE et le cas échéant les stipulations supplémentaires de la compagnie d'électricité locale.

Après le montage, les éléments sous tension et les conducteurs isolés en fonctionnement ne peuvent plus pouvoir être touchés avec l'éprouvette en forme de doigt suivant EN 60335/DIN VDE 0700. Vous trouverez toutes les données nécessaires pour le branchement électrique sur la plaque signalétique qui se trouve sur le bord intérieur droit de la porte du lave-vaisselle. Si l'appareil est commutable, il faut en outre respecter les indications du schéma de commutation se trouvant dans le boîtier de raccordement au réseau. Vérifiez avant le raccordement que la tension nominale et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension nominale et au type de courant du lieu d'installation. La protection électrique nécessaire est également mentionnée sur la plaque signalétique. Pour isoler le lave-vaisselle du réseau, tirez la fiche de la prise. Attention: La fiche doit également être accessible après l'installation de l'appareil. Si l'appa-reil est raccordé au moyen d'un raccordement fixe, il faut prévoir un dispositif (p. ex. disjoncteur différentiel) permettant de séparer l'appareil du réseau sur tous les pôles (N, L1) avec un interstice d'ouverture de contact de > 3 mm.

Technique de raccordement

Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d’eau et d’électricité, etc.). Tubulure à 45° ou droites, diamètre extérieur ø 19 mm, longueur 30 mm

Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Si vous ne trouvez pas d’indication pour une panne dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service après-vente.

Donnez au service après vente le numéro PNC et le numéro de série, que vous trouverez sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur le bord intérieur droit de la porte. Afin de toujours avoir les numéros à la main, nous recommandons de les introduire ici: Modèle:

APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).

BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)

(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."