RGE 400 - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGE 400 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur à compression, capacité de 40 litres, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 60 cm, Largeur : 43 cm, Profondeur : 47 cm |
| Poids | Poids net : 15 kg |
| Consommation énergétique | Consommation annuelle : 150 kWh |
| Utilisation | Idéal pour camping, caravanes et petits espaces, fonctionnement silencieux |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, accessoires inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - RGE 400 DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGE 400 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGE 400 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI RGE 400 DOMETIC
Si vous sentez une odeur de gaz:1. Ouvrez les fenêtres.2. Ne touchez à aucun interrupteur.3. Éteignez toute amme nue.4. Avertissez immédiatement votrefournisseur de gaz.
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inamma-bles à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information consult a qualied installer, service agency or the gas supplier.Une installation, un réglage, une modi-cation, une réparation ou un entretien non conforme aux normes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec l’appareil. Pour obtenir de l’aide ou des renseignements supplémen-taires, consultez un installateur ou un service d’entretien qualié ou le fournis-seur de gaz. warning avertissement
- WIRING DIAGRAM10 TAbLE DES mATIERES INSTALLATION _______________________________ 11 Informations p. 11
- Modèle indépendant pour installation uniquement au sol p. 11
- Distances de dégagement p. 11
- Dimensions du réfrigérateur p. 12
- Raccordement du gaz p. 12
- Essai de l’arrêt de sécurité du gpl (propane) p. 12
- Raccordement électrique p. 12
- Déplacement du réfrigérateur p. 12
CONSIGNES D’UTILISATION ___________________ 13
- Importance d’une bonne mise à niveau du réfrigérateur p. 13
- Dispositifs de commande p. 13
- Utilisation au gaz p. 13
- Utilisation électrique p. 13
- Thermostat p. 13
- Nettoyage p. 14
- Éclairage intérieur p. 14
- Comment utiliser le réfrigérateur p. 14
- Mise à l’arrêt - période d’inactivité p. 15
- mAINTENANCE ET ENTRETIEN _________________ 15 Maintenance périodique p. 15
- Dépannage p. 17
- Pièces de rechange SChémA éLEqTRIqUE ________________________ 17 SymbOLES Les symboles suivants sont employés dans tout le manuel:Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-traîner de graves blessures ou même la mort.Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées. Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dan-gereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en des dommages matériels.InformationInstructions pas à pas ATTENTION p. 17
GARANTIE __________________________________ 1811 1 ” 1 ” 1 ” INSTALLATION Aux États-Unis, l’installation doit être réalisée en conformité avec : Le code “National Fuel Gas Code”, ANSI Z223.1/NFPA 541. (dernière édition). Le code “Recreational Vehicles Code”, ANSI A119.2 (der-2. nière édition). Le norme de construction et de sécurité pour maisons mobi-3. les, titre 24 CFR, partie 3280. Si on utilise une source d’alimentation électrique, le réfrigéra- teur doit être mis à la masse, lors de son installation, conformé- ment aux réglementations locales et, en l’absence de celles- ci, au code “National Electrical Code”, ANSI/NFPA 70 - (dernière édition). Au CANADA, l’installation doit être réalisée en conformité avec : Le code “Installation du gaz naturel et du propane”,1. CSA B149.1. La série de normes CSA Z240 RV, Véhicules récréatifs.2. La norme actuelle CSA Z240.4, “Installations de gaz dans3. les constructions mobiles et véhicules récréatifs”. Si on utilise une source d’alimentation électrique, le réfrigéra- teur doit être mis à la masse, lors de son installation, conformé- ment aux réglementations locales et, en l’absence de celles- ci, au code canadien de l’électricité, CSA C22.1 parties I et II - (dernière édition). INfORmATIONS Cet appareil est conçu pour stocker des aliments et des produits alimentaires surgelés ainsi que pour fabriquer de la glace. L’appareil est certié conforme à la dernière version de la norme ANSI Z21.19•CSA 1.4 sur les réfrigérateurs utilisant du gaz comme combustible et installés en unité indépendante. L’installation doit se conformer aux réglementations locales et, en l’absence de celles-ci, aux normes suivantes lorsqu’elles s’appliquent. mODèLE INDéPENDANT POUR INSTALLATION UNIqUEmENT AU SOL La pièce doit être bien ventilée. Elle ne doit pas être utilisée comme chambre à coucher. Par ailleurs, la pièce doit être dotée d’une fenêtre ouvrable ou d’une porte donnant sur l’extérieur. Pour obtenir un meilleur fonctionnement de l’appareil à des températures ambiantes élevées, il faut également prévoir une circulation libre de l’air au-dessus de l’unité réfrigérante située derrière l’appareil. Assurez-vous qu’il reste un espace libre minimum de 4 pouces (100 mm) au-dessus du réfrigérateur et que l’ouverture de ventilation située sur le dessus de l’appareil n’est pas obstruée d’une manière ou une autre. Ne placez pas le réfrigérateur dans un endroit où l’air ne peut pas circuler librement. Il faut maintenir un espace libre d’au moins 1 pouce (25 mm) entre la partie arrière et les faces laté- rales du réfrigérateur et les parois qui entourent celui-ci. Ce réfrigérateur installé en unité indépendante exige que l’on puisse accéder à l’arrière de l’appareil pour faire l’entretien des équipements de gaz. Si les autorités locales l’acceptent, cette accessibilité peut être réalisée en utilisant un tuyau flexible en métal tressé homologué pour le raccordement du gaz ; ce tuyau permet alors de déplacer le réfrigérateur sans couper l’alimen- tation en gaz. Néanmoins, si les autorités locales exigent que le raccordement à l’alimentation en gaz soit rigide, le réfrigé- rateur doit être placé en ménageant un espace suffisant au dos de l’appareil ou, si ce dernier est installé contre un mur, en prévoyant dans le mur un panneau de visite d’une dimension minimum de 16” x 20” permettant d’accéder à la partie arrière du réfrigérateur. Le réfrigérateur doit être positionné verticale- ment dans les deux directions. Pour faire le réglage, utilisez le pied du réfrigérateur. DISTANCES DE DéGAGEmENT Les distances de dégagement minimum en pouce par rapport aux matériaux combustibles sont de : Au-dessus 4” (100 mm) Latéralement 1” (25 mm) À l’arrière 1” (25 mm) En dessous Les pieds doivent être installés pour que l’air puisse circuler librement. N. B. : N’installez pas l’appareil directement sur un revêtement de sol en moquette. La moquette doit être retirée ou protégée par un panneau de métal ou de bois placé dessous le réfrigéra- teur et couvrant au moins toute la largeur et la profondeur de l’appareil.
mur arrière mur12 INSTALLATION
DIMENSIONS DU RÉFRIGÉRATEUR
Dimensions hors tout en pouces et mm :Hauteur 63-15/32 (1612)Largeur 23-5/16 (592)Profondeur 24-1/2 (623)
Le branchement sur la conduite d’alimentation de gaz se fait au robinet manuel du gaz doté d’un raccord conique mâle 3/8” SAE (UNF 5/8” -18). Utilisez une clé de retenue (contre clé) pour serrer les raccords d’alimentation de gaz. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites sur tous les raccordements réalisés avec un détecteur de fuite non corrosif.Le système d’alimentation en gaz doit comprendre un régula-teur de pression pour que la pression ne dépasse pas 11 pouces de colonne d’eau.Lorsqu’on teste le système d’alimentation en gaz à des pres-sions supérieures à 1/2 psi, il faut débrancher l’appareil et son robinet d’arrêt manuel de la tuyauterie d’alimentation en gaz. Lorsqu’on teste le système d’alimentation en gaz à des pres-sions inférieures ou égales à 1/2 psi, il faut isoler l’appareil de la tuyauterie d’alimentation en gaz en fermant le robinet d’arrêt manuel.Si vous désirez des instructions plus détaillées sur l’installation et le raccordement à l’alimentation en gaz, contactez votre revendeur ou distributeur. ESSAI DE L’ARRÊT DE SÉCURITÉ DU GPL (PROPANE) Il faut faire un essai de l’arrêt de sécurité du gaz après avoir raccordé le réfrigérateur au système d’alimentation en GPL (propane).Pour faire un essai de l’arrêt de sécurité du gaz, procédez comme suit :Mettez en marche le réfrigérateur conformément1.aux instructions d’utilisation du gaz. Voir le chapitre“Consignes d’utilisation”.Vérifiez que la flamme du gaz est allumée. Vous2.pouvez le faire au moyen du regard d’observation dela flamme (E).Fermez le robinet de gaz en tournant de nouveau le3.bouton (A) sur la position d’arrêt “OFF”.Attendez une minute.4.Retirez la plaque de protection du brûleur ; il y a une5.vis sur celui-ci. Ouvrez le robinet de gaz en tournantle bouton (A) sur la position “GAZ” sans toucheraux boutons (C) et (D). Appliquez une solution àbulles de savon du commerce, non corrosive,sur labuse du brûleur.Aucune bulle ne doit apparaître à l’orifice de la buse.6.La présence de bulles indique un défaut de fonction-nement de l’arrêt de sécurité du gaz. Une réparationest alors nécessaire.S’il n’y a pas de bulles à la buse du brûleur, la7.soupape de sûreté du gaz fonctionne correctement.Rincez avec de l’eau fraîche la buse avant de conti-nuer. Faites attention à ne pas endommager la busedu brûleur.Replacez la plaque de protection et tournez le bouton8.(A) de nouveau sur “OFF” (Arrêt).Démarrez le réfrigérateur en suivant les instructions9.d’utilisation du gaz au chapitre “Consignes d’utili-sation”.Le brûleur doit de nouveau fonctionner normale-10.ment. Laissez le brûleur marcher pendant au moins5 minutes. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement au courant 120 volts c.a. Le réfrigérateur est équipé d’une prise mâle à trois broches, avec mise à la masse pour assurer la protection contre les chocs électriques. Cette prise doit être directement enfichée dans une prise de courant femelle trois broches, correctement mise à la masse. NE COUPEZ PAS ou N’ENLEVEZ PAS la broche de terre. Le cordon doit être placé de façon à ne pas toucher la plaque de protection du brûleur, celle du conduit de cheminée ou toute autre pièce qui pourrait endommager le matériau qui le protège.
DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de procéder à des travaux sur le réfrigérateur, assurez-vous que les fils d’alimentation en courant alternatif sont dé-branchés. Arrêtez l’alimentation en gaz. Débranchez la condui-te d’alimentation en gaz à l’arrière du réfrigérateur. Utilisez toujours une clé de retenue (contre clé) pour desserrer ou serrer le raccordement. Bouchez la conduite d’alimentation en gaz et déplacez le réfrigérateur. La remise en place se fait de manière inverse à la dépose. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite sur tous les raccords de gaz. Reportez-vous au chapitre INSTALLATION. RISQUE D’EXPLOSION. Ne jamais utiliser de flamme pour vérifier les fuites de gaz. La non- observance de cet avertissement peut provoquer une explosion avec des risques d’accident mortel ou de graves blessures. AVERTISSEMENT !13
CONSIGNES D’UTILISATION
ImPORTANCE D’UNE bONNE mISE à NIVEAU DU RéfRIGéRATEUR Dans un système de réfrigérateur à absorption, l’ammoniaque est liquéfiée dans le serpentin condenseur à ailettes qui se trouve en haut, à l’arrière de l’appareil. L’ammoniaque liquide s’écoule ensuite vers l’évaporateur, à l’intérieur du congélateur, où elle est exposée à un courant circulant de gaz hydrogène qui provoque son évaporation et crée du froid dans le congélateur. Lorsque le réfrigérateur marche pour la toute première fois, le cycle de réfrigération peut prendre jusqu’à quatre heures de fonctionnement avant que le congélateur puisse remplir sa fonction. La tuyauterie de l’évaporateur est spécialement mise en pente pour assurer le mouvement continu de l’ammoniaque. Ce liquide s’écoule ainsi vers le bas, par gravité, dans toute cette partie. Si le réfrigérateur est utilisé quand il n’est pas au niveau horizontal, l’ammoniaque liquide va s’accumuler dans certaines parties de la tuyauterie de l’évaporateur. Ceci va ralentir l’écou- lement de l’hydrogène et du gaz d’ammoniaque, et dans les cas les plus graves, les bloquer complètement, ce qui rendrait alors la réfrigération impossible. Le réfrigérateur doit être positionné verticalement dans les deux directions. Pour faire le réglage, utilisez le pied du réfri- gérateur. DISPOSITIfS DE COmmANDE Le réfrigérateur peut fonctionner soit sur courant alternatif de 120 volts ou au GPL (propane). On passe d’un mode de fonc- tionnement à l’autre en tournant les boutons de commande sur les positions indiquées sur la figure. Le sélecteur de la source d’énergie (A) peut être réglé sur “ELEC” (120 volts c.a.), “GAZ” (GPL) ou en position d’arrêt “OFF”. La température du réfrigérateur est commandée par un ther- mostat (B). Il est à noter qu’il n’y a pas de position d’arrêt sur le thermostat. Le réfrigérateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui coupe automatiquement l’alimentation en gaz si la flamme s’éteint. Ce dispositif peut être ouvert manuellement en appuyant sur le bouton (C). L’allumoir piézo-électrique décharge des étincelles sur le brûleur lorsqu’on pousse le bouton (D). Dans le regard d’ob- servation de la flamme (E), vous pouvez voir une lumière bleue lorsque la flamme est allumée. UTILISATION AU GAz Pour mettre en route le réfrigérateur, tournez le bou-1. ton (A) sur la position “GAZ”. Tournez le bouton (2. B) du thermostat sur la position 4. Enfoncez le bouton (3. C) à fond puis, en le maintenant ainsi, poussez à plusieurs reprises le bouton (D) de l’allumoir piézo pour allumer le brûleur. L’allumage du brûleur peut être vérifié au moyen de l’indicateur de flamme (E). Maintenez le bouton (4. C) enfoncé pendant dix (10) secondes après que le gaz est allumé. Relâchez le bouton (C) et vérifiez par le regard d’observation de la flamme que le brûleur ne s’est pas éteint. Si c’est le cas, répétez la procédure de l’étape 1 à 4. Pour arrêter le réfrigérateur, tournez le bouton (5. A) sur laposition d’arrêt “OFF”. N. B. : Après le remplacement d’un réservoir de GPL (propa- ne), ou après une longue période de non-utilisation, la conduite de gaz est souvent remplie d’air. Il vous sera alors peut-être nécessaire de répéter cette opération plusieurs fois pour purger l’air hors des conduites de gaz. UTILISATION éLECTRIqUE Assurez-vous que le cordon électrique est correcte-1. ment raccordé à la source d’alimentation. Tournez le bouton (2. A) sur la position marquée “ELEC” pour une utilisation en 120 volts c.a. Tournez le bouton (3. B) du thermostat sur la position 4. Pour arrêter le réfrigérateur, tournez le bouton (4. A) sur la position d’arrêt “OFF”. ThERmOSTAT Le réfrigérateur est équipé d’un thermostat réglable en tournant le bouton (B) sur différentes positions. Chaque position permet de maintenir l’appareil à une température donnée. Réglage du thermostat sur “OFF” (Arrêt) :• En utilisation gaz, le thermostat ferme sa valve principale et le brûleur fonctionne en continu à un taux de dilution, c.-à-d. en veilleuse. En utilisation électrique, les contacts du thermos- tat sont ouverts et l’élément de chauffe est éteint. Réglage du thermostat sur “MAX” : • En utilisation gaz, le thermostat laisse le brûleur fonctionner en continu à plein feu. En utilisation électrique, l’élément de chauffe est allumé en permanence. Le thermostat peut être réglé entre “• MAX” et “OFF” (Ar- rêt) pour obtenir la température désirée dans l’appareil. Plus le bouton se rapproche de “MAX”, plus la température de l’appareil est basse. Plus il se rapproche de “OFF” (Arrêt), plus la température est élevée. Lorsque le thermostat atteint la température désirée, il met le brûleur de nouveau en taux de dilution ou, en utilisation élec- trique, il éteint l’élément de chauffe. Le réglage du thermostat n’est pas critique. Nous recommandons cependant de choisir une position qui permette de garder un givre “sec” sur les ailettes de réfrigération. Réglez le bouton du thermostat au plus près de “MAX” lorsque la température extérieure s’élève.14
Volume total réfrigéré : 8 pieds cubes. Compartiment de stockage des produits alimentaires Le compartiment de stockage des produits alimentaires est complètement fermé et non ventilé. Ceci est nécessaire pour maintenir la température basse qui est exigée pour le stockage des aliments. Aussi, les produits alimentaires à forte odeur ou ceux qui peuvent facilement absorber des odeurs doivent être recouverts. De même, il faut protéger les légumes, les salades, pour qu’ils conservent leur croquant. Les endroits les plus froids du réfrigérateur se trouvent sous les ailettes de réfrigé- ration et en partie basse du réfrigérateur, les endroits les plus chauds sur les étagères supérieures de la porte. Il faut donc avoir ceci à l’esprit lorsqu’on range les différents types d’ali- ments dans le réfrigérateur. Compartiment de stockage des produits alimentaires surgelés Les jus de fruits surgelés et les glaces doivent être placés dans la partie la plus froide du compartiment qui se trouve en bas du revêtement isolant aluminium. Les légumes surgelés peuvent être conservés dans n’importe quel endroit de ce compartiment. Ce compartiment n’est pas conçu pour la congélation ou la surgélation des aliments. La viande ou le poisson, qu’ils soient crus ou préparés, peuvent être conservés dans le compartiment de stockage des produits surgelés à condition d’avoir d’abord été préréfrigérés dans le réfrigérateur. Ils peuvent être conser- vés environ trois fois plus longtemps dans le compartiment des produits surgelés que dans celui des produits non surgelés. Pour éviter le séchage des aliments, conservez-les dans des plats recouverts, des récipients fermés, des sachets en plastiques ou bien emballés dans une feuille aluminium. Fabrication de glaçons Il est possible de fabriquer des glaçons dans le bac qui se trouve dans le compartiment congélateur. Le bas doit être rempli d’eau jusqu’à un niveau situé à 1/4” (5 mm) en dessous du bord supérieur. Pour obtenir de la glace plus rapidement, placez le bac à gla- çons directement sur le fond du compartiment congélateur. Pour retirer les glaçons du bac, saisissez le bac avec les deux mains et tordez-le. Replacez dans le bac les glaçons dont vous n’avez pas immédiatement besoin. Remplissez de nouveau le bac avec de l’eau et replacez-le dans le congélateur. La fabri- cation de glace sera plus rapide si le thermostat est réglé sur la position la plus haute. Il est bon de procéder ainsi quelques heures avant que vous ayez besoin de glace mais n’oubliez pas de tourner le thermostat de nouveau en position de fonction- nement normal, généralement la position médiane, dès que la glace se sera formée. Les aliments dans le compartiment inférieur pourraient geler si le bouton restait sur la position de réglage “MAX”. Dégivrage Le givre ne doit pas pouvoir s’accumuler sur les surfaces réfri- gérantes car il agit alors comme un isolant et a un effet négatif sur les performances du réfrigérateur. Vérifiez régulièrement la formation de givre, chaque semaine, et dégivrez le réfrigérateur lorsque l’épaisseur du givre est d’environ 3 mm. Arrêtez le réfrigérateur en tournant le bouton (A) sur la position d’arrêt “OFF”. Videz le réfrigérateur et laissez les portes du comparti- ment principal et du congélateur ouvertes. Le temps de dégi- vrage peut être raccourci en remplissant le bac à glaçons d’eau chaude et en plaçant ce dernier sur l’étagère du congélateur. refrigerator. L’eau de dégivrage s’écoule par une rigole vers un godet ou un plateau d’égouttage situé à l’arrière du réfrigérateur d’où, normalement, elle s’évapore. S’il y a beaucoup de givre sur la plaque du congélateur et les ailettes de réfrigération et donc s’il y a beaucoup d’eau de dégivrage, détachez le tuyau de drainage pour qu’il s’écoule dans un seau ou un récipient étanche. Lors du dégivrage, l’eau coule dans le récipient. Lorsque tout le givre a fondu, essuyez les restes d’humidité et videz l’eau recueillie dans le récipient. Replacez le tuyau de drainage dans sa position d’origine. L’eau de dégivrage doit être essuyée avec un chiffon propre. Lorsque toute la glace a fondu, séchez l’intérieur du réfrigéra- teur avec un chiffon sec. Replacez tous les aliments et réglez le thermostat en position “MAX” pendant quelques heures. Remettez ensuite le thermostat dans la position normale. NETTOYAGE Le nettoyage du réfrigérateur est habituellement effectué après le dégivrage ou une période d’inactivité. Pour nettoyer le revê- tement isolant intérieur du réfrigérateur, utilisez une solution tiède et faible de carbonate de sodium. Utilisez uniquement de l’eau chaude pour nettoyer l’évaporateur à ailettes, le joint d’étanchéité, les bacs à glaçons et les étagères. N’employez JAMAIS de produits chimiques forts ou abrasifs pour net- toyer ces différentes parties. Vous pourriez endommager leurs revêtements de protection. Il est important de veiller à ce que le réfrigérateur reste toujours propre.
Le réfrigérateur dispose d’un éclairage intérieur alimenté sur piles. Le boîtier des piles se trouve à l’arrière du réfrigérateur et contient quatre piles de type D (R20), 1,5 volts. ATTENTION N’utilisez pas: De couteau ou de poinçon à glace ou tout autre• instrument pointu pour retirer le givre du com- partiment congélateur. Vous pourriez créer une fuite dans le système d’ammoniaque. De ventilateur à air chaud. Les pièces mé-• talliques et plastiques pourraient se voiler et le réfrigérateur risquerait d’être endommagé de manière permanente.15 Vérier qu’il n’y a pas de fuite sur tous les raccords du système de GPL Vérifier qu’il n’y a pas de fuite sur tous les raccords du système de GPL, à l’arrière du réfrigérateur. L’alimentation en GPL doit être ouverte. Appliquer une solution à bulles de savon non-corrosive sur tous les raccords de GPL. La présence de bulles indique une fuite qui doit être immédiatement réparée par un technicien qualifié qui connaît bien les systèmes et les réfri-gérateurs à GPL (propane). MISE À L’ARRÊT - PÉRIODE D’INACTIVITÉ Pour arrêter le réfrigérateur, tournez le bouton (A) sur la po-sition d’arrêt “OFF”. Si le réfrigérateur ne va pas fonctionner pendant une période de plusieurs semaines, il faut le vider, le dégivrer, le nettoyer et maintenir les portes entrouvertes. Le bac à glaçons doit être également séché et conservé à l’extérieur de l’appareil. N. B. : Pour éviter que les piles qui alimentent la lampe d’éclai-rage intérieur pendant les opérations de dégivrage et les pério-des d’inactivité de l’appareil, fermez l’interrupteur de la lampeen le maintenant avec un ruban adhésif ou retirez l’ampoule.Vous pouvez également enlever les piles du boîtier qui se trouve à l’arrière du réfrigérateur. RISQUE D’EXPLOSION. Ne jamais stocker des substances explosives dans le réfrigérateur telles que du gaz à briquet, de l’essence, de l’éther ou tout autre produit similaire. La non-observance de cet avertissement peut provoquer une explosion avec des risques d’accident mortel ou de graves blessures.
Pour que votre réfrigérateur puisse continuer de fonctionner ef-ficacement et de manière sure, il faut procéder périodiquement à une inspection et au nettoyage de plusieurs de ses pièces. Nous recommandons de le faire une ou deux fois par an. Il est important que la partie à l’arrière du réfrigérateur reste propre. Nettoyez les serpentins à l’arrière du réfrigérateur. Uti-lisez une brosse à poils doux pour dépoussiérer les serpentins. Il est important de maintenir la zone du réfrigérateur exempte de matériau combustible, d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables.Les opérations de maintenance suivantes sont nécessaires une ou deux fois par an. Elles ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié qui connaît bien les systèmes et les réfrigé-rateurs à GPL (propane). L’utilisateur doit savoir que l’entretien doit être fait de manière régulière pour garantir le bon fonctionnement du réfrigérateur. Cet entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié qui connaît bien les systèmes et les réfrigérateurs à GPL (propane).
RISQUE D’EXPLOSION. Ne jamais utiliser de flamme pour vérifier les fuites de gaz. La non- observance de cet avertissement peut provoquer une explosion avec des risques d’accident mortel ou de graves blessures. AVERTISSEMENT !16 RISQUE D’INCENDIE. Ne jamais utiliser de fil métallique ou d’aiguille pour nettoyer la buse du brûleur. Ceci pourrait endommager l’orifice cali- bré de la buse. La non-observance de cet avertisse- ment peut provoquer un incendie avec des risques de blessures. Replacer le brûleur en veillant à ce que son extrémité 9. entre bien dans la fente du porte brûleur. Vérifier que les fentes sont centrées sous le conduit de cheminée et que le thermocouple est bien positionné (la pointe du thermocouple occupe deux fentes du brûleur). Veiller à bien reconnecter le fil à l’électrode à haute10.tension. Vérifier la position de l’électrode et l’espa-cement.Vérifier sil n’y a pas de fuites sur les raccords de gaz11.du réfrigérateur. Tourner le bouton (A) sur la position“GAZ”. Appliquer une solution à bulles de savon non-corrosive sur les raccords et observer la présence éven-tuelle de bulles. Grâce à la soupape de sûreté, il n’y aurapas de pression du gaz sur tout raccord se trouvant entrela soupape et la buse du brûleur. Vérifier ces raccordsavant d’allumer le brûleur. Il faut enfoncer manuellement l’arrêt de sécu- rité pour que la pression du gaz puisse attein- dre la buse du brûleur. Veiller à appliquer la solution de détection des fuites avant d’enfoncer l’arrêt de sécurité. NE PAS ENFONCER l’arrêt de sécurité audelà de 30 secondes.
Attendre 10 minutes pour qu’il n’y ait plus de gaz12.dans la zone du brûleur. Allumer le brûleur en suivantles consignes d’utilisation au chapitre “Utilisationau gaz”. Laisser le brûleur fonctionner pendant 5minutes.Enficher le cordon électrique dans la prise 12013.volts c.a.Vérifier l’arrêt de sécurité du GLP (propane).14. Vérier que l’état de la amme du brûleur Vérifier que l’état de la flamme du brûleur : la flamme doit être de couleur bleu clair et son extrémité ne doit pas être jaune. Vérier la pression du GLP (propane) Vérifier la pression du GLP (propane) et régler de nouveau le régulateur principal si la pression n’est pas correcte. La pres-sion de service qui convient est de 11 pouces de colonne d’eau. Elle doit être mesurée à l’orifice de mesure qui se trouve juste devant la buse du brûleur. Inspecter la chicane des gaz brûlés Elle doit être raisonnablement propre et exempte de suie. Une formation importante de suie indique un mauvais fonctionne-ment du brûleur. La cheminée et le brûleur doivent être nettoyés de la manière suivante :Retirer le cordon électrique du réfrigérateur de la1.prise 120 volts c.a.Tourner le bouton (2. A) sur la position d’arrêt “OFF”.Retirer la plaque de protection du boîtier du brûleur.3.Déconnecter le fil de l’électrode haute tension.4.Retirer la vis de montage du brûleur et retirer l’en-5.semble porte brûleur.Soulever le fil et la chicane des gaz brûlés et les reti-6.rer du dessus du conduit de cheminée. Nettoyer cettedernière par le haut en utilisant un hérisson ; soufflerde l’air comprimé ne nettoiera pas suffisamment lasuie et les incrustations dans la cheminée. Replacerla chicane des gaz brûlés.Nettoyer le tube du brûleur avec une brosse. Souffler7.de l’air comprimé dans le brûleur.Avant de retirer la buse du brûleur, nettoyer toute la8.zone du brûleur des suies et des incrustations tom-bées de la cheminée. Retirer la buse du brûleur. Fairetremper la buse dans de l’alcool de bois et soufflerde l’air comprimé dans celle-ci. Replacer et fixer labuse du brûleur.Couleur bleu clair de la flame mAINTENANCE ET ENTRETIEN RessortRaccord duthermocoupleTube du brûleurThermocoupleÉlectrode à étincelleVis de montage du brûleurBuse dubrûleurOrifice de mesure dela pression ÉlectrodeTube du brûleur1/8” à 3/16”(3-5 mm) AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION. Ne jamais utiliser de flamme pour vérifier les fuites de gaz. La non- observance de cet avertissement peut provoquer une explosion avec des risques d’accident mortel ou de graves blessures. AVERTISSEMENT !17
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
DÉPANNAGE Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement La buse du brûleur est bouchée. Nettoyez la buse ; voir le• chapitre “Maintenance et entretien” Vérifiez que le réfrigérateur est bien à l’horizontale.• Il n’y a pas suffisamment de circulation de l’air à travers• l’unité de réfrigération. Accumulation importante de givre sur les ailettes de l’évapo-• rateur. Dégivrez l’appareil. La chicane des gaz brûlés n’est pas correctement insérée dans• le conduit de cheminée. Le thermostat est mal réglé. Voir le paragraphe sur le ther-• mostat. Par temps chaud, le réglage du thermostat doit être plus proche de la position “mAX” que d’habitude. Le brûleur est sale. Nettoyez le brûleur ; voir le chapitre• “Maintenance et entretien”. La pression du GPL est basse au brûleur. Réglez le régulateur• pour que la pression ne descende pas en dessous de 11 pou- ces de colonne d’eau à l’orifice de mesure de la pression. Le brûleur n’est pas correctement placé sous le conduit de• cheminée. Repositionnez le brûleur. Le brûleur est endommagé. Remplacez le brûleur• Odeur de fumée.• Le brûleur est mal installé. - Le brûleur est endommagé. - Le conduit de cheminée est sale. -
La liste suivante indique les pièces habituellement utilisées et pouvant être disponibles, en cas de besoin, auprès de votre centre d’entretien Dometic. N° de référence Description 200 74 19-21/7 Buse n° 58 200 75 03-03/6 Brûleur (avec électrode) 293 03 79-00/9 Électrode 293 14 96-04/2 Thermocouple 200 75 05-00/7 Plaque de protection (brûleur) 293 16 57-01/5 Soupape de sûreté 385 02 23-01/1 Thermostat 293 17 96-01/1 Allumoir piézo 293 26 67-04/7 Chicane 385 06 44-14/1 Élément de chauffe,120V, 300W 293 21 06-01/2 Protection de lampe 293 25 75-01/8 Étagère de porte 293 25 76-01/6 Étagère de porte, 3 unités 200 74 80-32/6 Bouton du thermostat, blanc 200 74 80-41/7 Bouton du thermostat, gris 200 74 80-35/9 Bouton,sélecteur, blanc 200 74 80-42/5 Bouton, sélecteur, gris 293 27 83-01/8 Abattant, socle de la façade avant En cas de besoin, contactez un centre d’entretien agréé pour les pièces détachées et les réparations.
Notice Facile