CR 305 B SX 1 - Réfrigérateur SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 305 B SX 1 SMEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Capacité totale | 305 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs pour le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, alarme de porte ouverte |
| Matériau de la porte | Acier inoxydable |
| Consommation annuelle d'énergie | 250 kWh |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de maintenance | Dégivrage régulier, nettoyage des joints |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage de la porte |
| Informations avant achat | Vérifier les dimensions pour l'emplacement, comparer les classes énergétiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 305 B SX 1 SMEG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 305 B SX 1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 305 B SX 1 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI CR 305 B SX 1 SMEG
Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien
- ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques;
- ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants en l’absence de surveillance;
- ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de courant avec les mains mouillées; avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l’interrupteur principal de l’installation;
- en cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et ne pas l’endommager. Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques. Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux afin d’en évaluer la sécurité et la fiabilité. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin de savoir exactement ce qu’il faut faire et ce qu’il ne faut pas faire. Une utilisation impropre de l’appareil risque d’être dangereuse, surtout pour les enfants. Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données figurant sur la plaquette correspondent à celles de votre installation. Les matériaux d’emballage sont recyclables, ne pas les abandonner dans l’environnement, les porter dans un centre spécialisé afin qu’ils soient recyclés. La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement lorsqu’il est relié à une installation électrique équipée d’une prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l’installation par un technicien qualifié (loi 46/90). L’utilisation de cet appareil, comme celle de tout appareil électrique, implique l’observation de certaines règles fondamentales :
- Ne pas toucher l’appareil avec des mains ou des pieds mouillés ou humides;
REMARQUES GÉNÉRALES AU MOMENT DE LA LIVRAISON Nous vous remercions de votre choix. Nous vous prions de lire attentivement ces quelques remarques afin que vous puissiez utiliser au maximum toutes les prestations que cet appareil offre. La qualité du réfrigérateur-congélateur est garantie car notre produit est contrôlé à 100 % en fin de production en subissant de longs essais ainsi que différents types de TEST. Utilisez-le et vous verrez les nombreuses satisfactions qu’il vous procurera. THERMOSTAT (THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE si prévu dans la fourniture de la machine) GRILLES REGLABLES TIROIR VIANDE
Les réfrigérateurs-congélateurs de la série CO sont des appareils ménagers de gran- de capacité, qui permettent de congeler, conserver et réfrigérer tous les types d’aliments. La STRUCTURE portante est construite avec des panneaux de tôle traités et vernis électrostatiquement afin de résister aux mauvais traitements et pour rester belle est brillante dans le temps. Les ISOLATIONS ont été sélectionnées afin de conserver une température INTERNE constante et de bénéficier de larges espaces internes.
Si votre appareil est doté de poignées verticales, il est possible que celles-ci ne soient pas montées. Pour le montage, procéder comme suit : Prendre les poignées et les vis en dotation. Positionner les poignées sur le côté de la porte et les fixer à l’aide des vis en utilisant les orifices pré-découpés sur le côté même, à l’opposé des charnières.
Kontrollieren, dass die Netzspannung der unten auf der linken Seite im Tiefkühlfach angebrachten Leistungsschild entspricht. Hat die Steckdose keine Erdung oder passt der Stecker nicht in die Steckdose, so benachrichtigen Sie bitte den Elektrofachmann. Keine Adapter oder Vielfachstecker gebrauchen, weil diese eine Überhitzung oder Verbrennung verursachen können. Contrôler que les valeurs de tension du réseau électrique puissent supporter celles indiquées sur la plaquette caractéristiques placée au bas à gauche dans la partie interne du congélateur. Si la prise de courant n’est pas équipée d’une prise de terre, ou si la fiche n’est pas indiquée pour votre réseau, nous vous conseillons de vous adresser à un électricien spécialisé. Ne pas employer d’adapteurs ou de dérivateurs afin d’éviter tout échauffement et brûlure. Controlar que la tensión de la instalación eléctrica concuerde con la tensión indicada en la placa de características situada en el lado izquierdo inferior del interior del compartimiento congelador. Si la toma de pared no tuviera contacto de tierra, o si el enchufe no fuera adecuado a su instalación, les, aconsejamos se dirijan a un electricista especializado. No usar adaptadores o derivadores ya que podrían ocasionar calentamien- tos y quemaduras. Verifique se a tensão da instalação eléctrica da sua casa corresponde à tensão indicada na chapa de características colocada no lado esquerdo, em baixo, dentro do congelador. Se a tomada da parede não possuir ligação à terra, ou se a ficha não for adequada para a instalação eléctrica da sua casa, aconselhamo-lo a dirigir-se a um electricista especializado. Não use adaptadores ou desviadores que possam causar sobreaquecimentos e quei- maduras.18
L’appareil est constitué de deux cellules : - Un réfrigérateur (partie supérieure) pour la conservation des aliments frais et des boissons. - Un congélateur (partie inférieure) pour la conservation de longue durée des produits surgelés (compartiment inférieur) et la congélation de produits frais (compartiment supérieur).
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
Mise en service et réglage de la température Le thermostat (A) règle automatiquement la température à l’intérieur de l’appareil. En tournant le bouton de la position “1” à la position “5”, on obtient des températures de plus en plus froides. Pour obtenir une température optimale, régler le bouton du thermostat sur une position comprise entre “3” et “4”. Dans le thermostat électronique (B), lorsque l’on tourne le bouton sur une position comprise entre 1et 5, le voyant E s’allumera. On aura ainsi la certitude que le réfrigérateur est en fonction. Dans tous les cas, le froid doit être réglé en tenant compte des facteurs suivants : - la température ambiante - la fréquence d’ouverture des portes - la quantité d’aliments conservés - le positionnement de l’appareil Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, positionner le repère du bouton en face du symbole “0”. Sur les positions de froid maximum dans des conditions de températures ambiantes élevées et avec une quantité d’aliments importante, l’appareil fonctionne en continu et il est possible de constater la formation de givre et de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le bouton sur une position inférieure de façon à permettre le dégivrage automatique et, par conséquent, une consommation plus faible de courant électrique.
Ne pas introduire d’aliments trop chauds ou de liquides en cours d’évaporation dans le réfrigérateur, couvrir ou envelopper les aliments, surtout s’ils sont aromatiques, ne pas mettre de papier ou de plastique sur les grilles afin de ne pas entraver la circulation de l’air à travers ces grilles. Ne pas mettre les aliments en contact avec l’évaporateur car le papier tend à se coller et risque, en phase de dégivrage, d’obstruer l’orifice d’évacuation de la condensation. Sur la position de froid maximum (Pos. 5) et en cas de températures ambiantes élevées, le fonctionnement continu peut provoquer d’importantes formations de givre dans le fond de l’appareil ainsi qu’une consommation excessive d’électricité et un rendement moins important du réfrigérateur, il convient de diminuer la position de froid. Le dégivrage de ce compartiment s’effectue automatiquement durant le fonctionnement, l’eau de dégivrage est récupérée dans une rigole d’écoulement et évaporée au moyen de la chaleur du compresseur. Veiller à ce que l’orifice d’évacuation soit libre.
- Placez le bouton (K) après la position “5 “; la lampe témoin orange (A) s’allume (la fonction SUPER est activée seulement quand la lampe témoin est allumée). La fonction “SUPER” reste active pendant environ 28 heures, mais elle peut être désactivée à n’importe quel moment en tournant le bouton (K) dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la lampe témoin (A) s’éteigne. Durant les 28 heures de la phase “SUPER”, le compresseur fonctionne pendant 30 minutes allume et pendant 30 minutes éteint.
- Après 28 heures, retournez le bouton (K) dans la position intermédiaire (entre 1 et 5) autrement I ‘appareil continue à fonctionner comme s’il était sur la position
Recommandations : NE PAS mettre de glacons dans la bouche et ne pas consommer les glaces (glaces à l’eau) immédiatement après les avoir enlevées du congélateur afin d’éviter les brûlures dues au froid. NE PAS introduire de conteneurs de liquide hermétiquement fermés tels que boissons ou autre. Les aliments et les boissons chaudes doivent être refroidis avant d’être mis dans le congélateur.
CONSERVATION DES ALIMENTS SURGELES
En ce qui concerne les aliments surgelés, il est difficile de déterminer avec précision la période de conservation effective dans la mesure où celle-ci varie considérablement en fonction de la nature des aliments. Pour opérer en toute sécurité et de la meilleure façon possible, respecter rigoureusement les instructions reportées sur l’emballage des aliments surgelés. Quelques conseils : Vérifier que l’emballage soit intact et qu’il ne présente pas de taches d’humidité ou de gonflement, dans le cas contraire, il se peut que l’aliment soit déjà détérioré. Ne pas recongeler les aliments en cours de décongélation. Ne pas conserver les aliments surgelés au delà de la date indiquée. EMPFEHLUNGEN
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres
Montar nuevamente la tapa de la lámpara y volver a introducir el enchufe en la toma de corriente. Para cualquier información o asistencia, consultar la hoja adjunta a la documentación. ENTRETIEN Le réfrigérateur-congélateur ne nécessite aucun entretien particulier, si ne n’est la substitution de l’ampoule intérieure. Per effectuer cette opération: Débrancher la fiche du réseau. Enlever la protection ampoule. Remplacer par une ampoule 15W.
- Coucher ou incliner le réfrigérateur sur le dos en faisant attention à ne pas écraser ou endommager le condenseur. a) Démonter le pivot charnière inférieur P et l’entretoise D. b) Déclenchez la porte inférieure. c) Déboîtez e couvre-charnière H; démonter la charnière intermédiaire C et ensuite débloquer la porte supérieure. d) Démonter le pivot supérieur K et le remonter au côté opposé (Fig.3). e) Démonter le support central L. f) Remonter la porte supérieure.
i) Remontez la porte inférieure.
L’air chaude se dégageant à l’arrière de l’appareil doit pouvoir s’évacuer librement. C’est pourquoi il ne faut jamais rèduire ou masquer l’espace libre. La surface minimum de la grille d’aération du socle et de l’espace libre est de 100 cm
3 INSTALLATION À L’ INTÉRIEURE DE L’ ÉLÉMENT ARMOIRE
Notice Facile