IDR501E - Hotte GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDR501E GORENJE au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GORENJE

Modèle : IDR501E

Catégorie : Hotte

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDR501E - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDR501E de la marque GORENJE.

MODE D'EMPLOI IDR501E GORENJE

FR Prescriptions de montage et mode d’emploi

chiamare l'assistenza tecnica.25

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le

constructeur décline toute responsabilité pour tous les

inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil

et dûs à la non observation des instructions de la présente

notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage

Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique

avant que le montage ne soit complètement terminé.

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher

la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant

l’interrupteur général de l’habitation.

Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute

opération d’installation et d’entretien.

L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants

ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites et sans expérience et connaissance à

moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur

l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour

déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres

appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le

local doit disposer d’une ventilation suffisante.

L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé

pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à

combustion de gaz ou d’autres combustibles.

Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous

L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux

filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les

La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter

que l’huile surchauffée ne prenne feu.

Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon

importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à

adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à

ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales

compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée,

aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à

l’entretien fournies dans ce manuel).

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et

du changement et nettoyage des filtres comporte des risques

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules

soient correctement placées pour éviter tout risque de choc

La société décline toute responsabilité pour d’éventuels

inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et

dérivés de la non observation des instructions reprises dans

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la

Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets

d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,

vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible

pour l’environnement et la santé de l’homme.

présent sur l’appareil ou sur la

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne

peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit

par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets

chargé du recyclage des équipements électriques et

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à

l’élimination des déchets en vigueur dans le pays

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de

la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous

adresser au bureau compétent de votre commune, à la

société de collecte des déchets ou directement à votre

La hotte a été conçue pour être utilisée en version filtrante

avec recyclage d’air.

Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à

l’intérieur de la hotte, filtrées et purifiées en passant au travers

de filtre(s) à graisse et de filtre(s) au charbon dont la hotte

Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-

ci doit être commandé et monté avant la mise en service.

L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit

être effectuée par du personnel qualifié.

La distance minimum entre la superficie de support des

récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse

de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans

le cas de cuisinières électriques et de 70cm dans le cas de

cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz

spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur

l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte.

Le produit doit être raccordé directement au circuit électrique,

placer donc un disjoncteur à norme pour assurer la

déconnexion complète du circuit électrique en conditions de

sous-tension III, conformément aux règlements en matière26

ATTENTION! L’élément B (support de fixation au plafond -

FIg. 1), est doté d’un fil conducteur (jaune – vert) qui doit

être relié à la terre de l’installation électrique. Fig. 4

ATTENTION! Faire particulièrement attention au

positionnement des fils, la non observance de ces indications

pourrait provoquer de graves dommages à l’appareil et/ou un

choc électrique à l’utilisateur ou à l’installateur. Pour plus de

détails, voir Fig. 6-18

Attention! Le remplacement du câble d’interconnexion doit

être effectuée par le service technique autorisé.

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la

plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de

s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le

matériel est approprié au type de paroi/plafond. La

paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le

Description de la hotte

H. Câble d’interconnexion

K. Commande de contrôle

Attention! La commande de contrôle est fournie dans le

kit et doit être installée en dernier lieu, avant de raccorder

la hotte au circuit électrique.

Placer la commande de contrôle à l’endroit prévu à cet

effet (voir dessins sur les premières pages de ce livret –

accrochage à déclenchement, sens d’installation

M. Partie latérale porte-filtres

N. Filtre au charbon actif

O. Filtre métallique anti-graisse

P. Partie porte-filtres anti-graisse et au charbon

Q. Attaches de la partie porte-filtres

Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de

concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous

conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer

la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15

minutes environ après avoir terminé la cuisson.

La hotte est dotée d’un dispositif "TOUCH" pour le contrôle

des lumières et de la vitesse.

Pour une utilisation correcte, lire attentivement les instructions

La hotte est également fournie d’une télécommande pour le

réglage de la lumière, de la puissance et d’autres fonctions

(voir paragraphe relatif au fonctionnement de la

Fonction d’allumage automatique

La hotte est équipée d’un détecteur de température qui active

vitesse (puissance) d’aspiration dans le

cas où la température ambiante dans la zone environnante de

la hotte dépasse 70°C.

L'utilisateur peut cependant éteindre ou modifier la vitesse

(puissance) d’aspiration (voir paragraphe "Contrôle des

vitesses (puissances) d’aspiration ").

Contrôle des vitesses (puissances) d’aspiration

La sélection des vitesses (puissances) d’aspiration est

cyclique selon la séquence vitesse "stand-by - 1-2-3-4- Stand

by -1-2-...", à chaque pression de la touche T1 de la tige de

commande, la vitesse (puissance) d’aspiration augmente d’un

niveau pour s’éteindre (stand-by) si la touche est encore

enfoncée lorsque la hotte est en vitesse (puissance)

On peut aussi éteindre la hotte (stand by) quand la hotte

fonctionne à une autre vitesse en appuyant de façon

prolongée (plus de 3 secondes) sur la touche T1 de la tige de

On peut déterminer à quelle vitesse (puissance) d’aspiration

se trouve la hotte car la tige est équipée d’un led qui change

de couleur sur base de la vitesse (puissance) d’aspiration

vitesse (puissance) d’aspiration - led VERT

vitesse (puissance) d’aspiration - led ORANGE

vitesse (puissance) d’aspiration - led ROUGE

vitesse (puissance) d’aspiration - led ROUGE CLIGNOTANT Remarque: la 4

vitesse (puissance) d’aspiration reste

allumée pendant 5 minutes, après quoi le moteur d’aspiration

En appuyant à nouveau, le moteur aspiration s’éteint (Stand

Nécessité de laver les filtres anti-graisse: led VERT CLIGNOTANT (lire les instructions relatives au "Reset et

configuration du signal de saturation des filtres")27

Nécessité de laver ou remplacer les filtres au charbon: led

relatives au "Reset et configuration du signal de saturation

Remarque: Le reset peut être effectué tant par la tige de

contrôle que par la télécommande.

Contrôle de la lumière centrale

La lumière centrale peut être allumée et éteinte en appuyant

sur la touche T2 de la tige de contrôle.

Contrôle des lumières latérales (si présentes)

Les lumières latérales peuvent être allumées et éteintes en

appuyant DE FACON PROLONGEE sur la touche T2 de la

L’ENFONCEMENT PROLONGE permet, outre l’allumage et la

coupure, de régler l’intensité de la lumière émise par les

Remarque: Les fonctions d’allumage, coupure (et réglage)

Le réglage de l’intensité de la lumière n’est pas disponible

pour les hottes avec lampes néon.

Reset et configuration du signal de saturation des filtres

Allumer la hotte à une vitesse au choix (voir paragraphe ci-

dessus “Sélection des vitesses (puissances) d’aspiration”)

Reset signal saturation du filtre anti-graisse (LED VERT CLIGNOTANT sur la tige de contrôle)

Effectuer d’abord l’entretien du filtre comme décrit dans

le paragraphe correspondant.

Appuyer de façon prolongée (plus de 3 secondes) sur la

touche T1 de la tige de contrôle, le LED arrête de clignoter

pour indiquer que le reset du signal a été effectué, la hotte

Reset signal saturation du filtre au charbon (LED ORANGE (ambre) CLIGNOTANT)

Effectuer d’abord l’entretien du filtre comme décrit dans

le paragraphe correspondant.

Appuyer de façon prolongée (plus de 3 secondes) sur la

touche T1 de la tige de contrôle, le LED arrête de clignoter

pour indiquer que le reset du signal a été effectué, la hotte

Désactivation du signal de saturation du filtre au charbon

(pour applications particulières)

Eteindre la hotte (voir paragraphe ci-dessus “Sélection des

vitesse (puissances) d’aspiration”)

Appuyer de façon prolongée (plus de 5 secondes) sur la

touche T1 de la tige de contrôle, le LED clignotera en VERT

pour indiquer que le signal de saturation du filtre au charbon a

Pour réactiver le signal de saturation du filtre au charbon,

répéter l’opération, le LED clignotera en ORANGE (ambre).

Utilisation de la télécommande

La télécommande permet de contrôler toutes les fonctions de

Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration

Contrôle de la lumière centrale

Contrôle des lumières latérales

Reset et configuration du signal de saturation des

Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration:

Appuyer sur la touche "◄" ou la touche "►" jusqu’à

visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction

“Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration”.

Appuyer sur la touche “+” ou la touche “-” ou la touche "■"

respectivement pour augmenter ou diminuer ou éteindre

(stand by) la vitesse (puissance) d’aspiration.

Contrôle de la lumière centrale:

Appuyer sur la touche "◄" ou la touche "►" jusqu’à

visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction

“Contrôle de la lumière centrale”

La lumière centrale peut être allumée ou éteinte de deux

1. Appuyer sur la touche “+” ou la touche “-” respectivement

pour allumer (ON) et éteindre (OFF) la lumière centrale.

2. Appuyer sur la touche "■" pour passer de la lumière

éteinte (OFF) à allumée (ON) ou vice-versa.

Contrôle des lumières latérales:

Appuyer sur la touche "◄" ou la touche "►" jusqu’à

visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction

“Contrôle des lumières latérales”

Appuyer sur la touche "■" pour passer des lumières latérales

éteintes (OFF) à allumées à fond (ON) ou vice-versa.

Appuyer sur la touche “-” pour diminuer l’intensité des lampes

latérales jusqu’à les éteindre.

Appuyer sur la touche “+” pour augmenter l’intensité des

Reset et configuration du signal de saturation des filtres

Allumer la hotte à n’importe quelle vitesse (voir paragraphe ci-

dessus “Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration”).

Appuyer sur la touche "◄" ou la touche "►" jusqu’à

visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction

“Reset et configuration du signal de saturation des filtres”.

Reset signal de saturation du filtre anti-graisse (LED VERT CLIGNOTANT sur le bouton de commande)

Procéder d’abord à l’entretien du filtre comme indiqué

dans le paragraphe correspondant.

Appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” pendant

environ 3 secondes, le LED ne clignote plus ce qui indique

que le reset du signal a été effectué.28

Reset signal de saturation du filtre à charbon (LED ORANGE (ambre) CLIGNOTANT)

Note! Le reset du signal de saturation du filtre à charbon est

normalement désactivé, pour l’activer voir le paragraphe ci-

dessous “ Activation du signal de saturation du filtre à

Procéder d’abord à l’entretien du filtre comme indiqué

dans le paragraphe correspondant.

Appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” pendant

environ 3 secondes, le LED ne clignote plus ce qui indique

que le reset du signal a été effectué.

Désactivation du signal de saturation du filtre au charbon

(pour utilisation particulière)

Eteindre la hotte (voir paragraphe ci-dessus « Sélection de la

vitesse (puissance) d’aspiration »).

Appuyer sur la touche "◄" ou la touche "►" jusqu’à

visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction

“Reset et configuration du signal de saturation des filtres”.

Appuyer en même temps pendant environ 3 secondes sur les

touches “+” e “-”, le LED clignotera en VERT pour indiquer

que le signal de saturation du filtre au charbon a été

Pour réactiver le signal de saturation du filtre au charbon,

répéter l’opération, le Led clignotera en ORANGE.

Entretien de la télécommande

Nettoyage de la télécommande

Nettoyer la télécommande à l’aide d’un chiffon humide et

d’une solution détergente neutre ne contenant pas de

substances abrasives

Changement des piles:

• Ouvrir le compartiment contenant les piles en faisant

levier avec un petit tournevis à pointe plate.

• Remplacer la pile usagée par une nouvelle de 12 V type

En insérant la nouvelle pile, bien respecter les polarités

indiquées à l’emplacement des piles !

• Refermer le compartiment des piles.

Elimination des piles

L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes

les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles

usées avec les déchets normaux.

Les piles doivent être éliminées de façon sure.

Pour de plus amples informations sur les aspects de

protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des

piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée.

Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute

intervention sur celle- ci.

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à

l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien

des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon

humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de

produit contenant des abrasifs.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas

les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le

remplacement ou le nettoyage du filtre.

La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être

engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou

d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des

consignes de sécurité précédemment mentionnées.

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le

système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le

modèle possédé – indique cette nécessité) avec des

détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à

faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle

peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les

caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Filtre à charbon actif (uniquement pour version

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou

lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si

prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec

de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou

dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le

lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans

vaisselle à l’intérieur).

Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas

abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10

minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le

coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera

Remplacement des lampes

Débrancher l’appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous

qu’elles soient froides.

Pour la substitution de la lampe centrale: utiliser seulement

des ampoules halogènes de max 40W 40° D25 GU10.

Pour enlever l’ampoule:

tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’¼

de tour et la retirer.

Pour replacer l’ampoule:

insérer l’ampoule à l’emplacement prévu de façon à ce que

ses contacts entrent dans les trous prévus, tourner dans le

sens des aiguilles d’une montre d’environ ¼ de tour.

Certains modèles prévoient des lampes latérales:

Les remplacer par des ampoules de forme identique et de

Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A.

Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner,

vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans

leur logement, avant de contacter le service après-vente.30

ES - Montaje y modo de empleo