E1941TBN - Moniteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1941TBN LG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : E1941TBN

Catégorie : Moniteur

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1941TBN - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1941TBN de la marque LG.

MODE D'EMPLOI E1941TBN LG

conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Précautions importantes

Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un

mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de

garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce

moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien

énoncées ci-dessous.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez

néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.

Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le

service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon

Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-

vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.

Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation

électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas

certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,

consultez votre distributeur.

La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est

dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les

prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs

électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à

un technicien de maintenance.

Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas

déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.

N'ouvrez pas le moniteur.

Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de

Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est

S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.

Pour éviter les risques de blessure physique :

Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.

Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.

Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.

Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être

blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.

Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :

Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.

Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.

Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets

dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des

tensions électriques dangereuses.

N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.

Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps

prolongée, débranchez-le de la prise murale.

En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car

cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.2

Précautions importantes

Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le

moniteur de façon à protéger le cordon.

N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un

lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.

Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur

générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut

nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc

Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur

doivent rester libres.

Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit

Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.

Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.

Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous

risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.

N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des

L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de

tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les

performances de l'écran.

Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image

optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées,

les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due

à la technologie LCD.

Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran

et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le

moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres

fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.

Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets

métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.

Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour

le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de

provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé

pour le faire réparer.

Évitez l'humidité et les températures élevées.Précautions importantes

Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.

Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran

le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.

Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement

avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon

humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une

décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels

que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)

Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le

cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des

tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.

Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de

transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez

l'emballage d'origine.

Mise en décharge sûre

Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.

L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en

vigueur dans votre pays.4

!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!

Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre

moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.

Cordon d’alimentation

(En fonction du pays)

Câble d’interface D-Sub 15 broches

(Ce câble d’interface peut être connecté

au produit avant son expédition.)

Câble d’interface DVI-D

(E1941T/E2041T/E2241T/

E2341T /E2441T uniquement)

REMARQUE Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.

L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),

avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.

(Cette fonction n’est pas

disponible dans tous les pays.)5

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que

le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Installation du socle (A type)

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.

2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de

l’appareil dans la direction indiquée sur le

schéma ci-dessous. Assurez-vous de le

poussez jusqu’à entendre un « clic ».

Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être

différent de celui présenté ici.

Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de

tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.

3.Insérez la Base du socle dans le

Corps du socle dans la direction

indiquée ci-dessous.

4. Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au

dos de la base support.

5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le

Connexion du moniteur

1. Placez un coussin ou un chiffon

mouillé sur une surface plate.

Placez l’antérieur du moniteur vers

le bas sur le coussin ou le chiffon

3.Enlever le corps de support et la base

de support du produit en sens correct

dans la graphique montrée.

4.Utiliser une pièce de monnaie au dos de la

base de support et tourner le vis en sens

inverse des aiguilles d’une montre pour le

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que

le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Installation du socle (B type)

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.

2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de

l’appareil dans la direction indiquée sur le

schéma ci-dessous. Assurez-vous de le

poussez jusqu’à entendre un « clic ».

Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être

différent de celui présenté ici.

Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de

tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.

3.Insérez la Base du socle dans le

Corps du socle dans la direction

indiquée ci-dessous.

4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le

Connexion du moniteur

1. Placez un coussin ou un chiffon

mouillé sur une surface plate.

Placez l’antérieur du moniteur vers

le bas sur le coussin ou le chiffon

3.En poussant la clenche dedans,prenez la base du socle du corps.9

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que

le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Installation du socle (C type)

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.

2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de

l’appareil dans la direction indiquée sur le

schéma ci-dessous. Assurez-vous de le

poussez jusqu’à entendre un « clic ».

Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être

différent de celui présenté ici.

Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de

tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.

3.Insérez la Base du socle dans le

Corps du socle dans la direction

indiquée ci-dessous.

Tournez la vis vers la droite pour fixer le Stand Body (corps du pied) sur le Stand Base(base du

5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le

l'aide de l'outil.10

Connexion du moniteur

1. Placez un coussin ou un chiffon

mouillé sur une surface plate.

Placez l’antérieur du moniteur vers

le bas sur le coussin ou le chiffon

3.Pour séparer le Stand Body (corps du pied) et le Stand Base (base du pied), dépliezl'outil et

tournez la vis vers la gauche.11

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que

le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Positionnement de votre écran

-Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous.

Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

ERGONOMIE Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.Ne pas toucher ou ne pas appuyez surl'écran lorsque vous réglez l'angle dumoniteur.Lorsque vous réglez l’angle de l'écran,veillez à ne pas placer vos doigts entre lapartie supérieure du moniteur et le socle.Vous risquez de vous blesser les doigts.12

Connexion du moniteur E1941T/E2041T/E2241T/E2341T/E2441T REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des

réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois

le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée

automatiquement. (En mode analogique uniquement.)

1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et

les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.

A B Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)Raccordez le câble D-sub (signal analogique) Type prise secteur REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Variable suivant le modèle.Bouton d'alimentatiAdaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, unadaptateur est nécessaire pour passer duconnecteur VGS D-sub haute densité à 15broches sur 3 rangées du câble fourni auconnecteur à 15 broches sur 2 rangées.À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh : 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal

et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.

2 Connectez le câbled'entrée du signal et fixez-le en le faisant tournerdans le sens de la flèchecomme illustré sur la figure.13

Connexion du moniteur E1941S/E2041S/E2241S Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, unadaptateur est nécessaire pour passer duconnecteur VGS D-sub haute densité à 15broches sur 3 rangées du câble fourni auconnecteur à 15 broches sur 2 rangées.À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh :REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des

réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur.

Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée

1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et

les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.

A Raccordez le câble D-sub (signal analogique) Type prise secteurVariable suivant le modèle.Bouton d'alimentati 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal

et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.

REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Connectez le câbled'entrée du signal et fixez-le en le faisant tournerdans le sens de la flèchecomme illustré sur la figure.14

Fonctions du panneau de commande

Commandes du panneau

Bouton MENU OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de

commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par

inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-

la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.

Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à

l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs

secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"

devrait apparaître.15

Fonctions du panneau de commande

Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.

Lors que l’écran marche (mode de marche),

l’indicateur brille en bleu, lors que l’écran est en

dormance , l’indicateur étincèle en bleu.

et indicateur de mise

Bouton INPUT RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lors de l’ajustage des installations de votre écran,

appuyer toujours sur le bouton AUTO sur MONITOR SETUP OSD.(En mode analogique uniquement.)

Cette option permet de régler automatiquement

l'affichage suivant la résolution en cours.

Le meilleur mode d'écran est

E1941T/E1941S : 1366 x 768

Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous pouvez

sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de votre choix.

Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est détecté

automatiquement. L'option sélectionnée par défaut est D-

Utiliser le bouton pour entrer dans le menu SUPER ENERGY SAVING.

Pour plus d'informations, reportez-vous page 20.

SUPER ENERGY SAVING16

Réglages du menu à l'écran (OSD)

Réglage de l'affichage

Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants

régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref

exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.

La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des

réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.

Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :

, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.

Pour accéder au contrôle, utiliser les

Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité.

Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.

EXIT pour quitter OSD.

Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de

paramétrage de l'OSD. REMARQUEL'ordre des icônes est différent suivant le modèle (17~22).: Entrée D-SUB (Signal analogique) : Entrée DVI-D (Signal numérique) DSUB DVI-D Menu principal Sous-menu Description

Permet d'ajuster la taille

Personnalisation de la couleur

Réglage du contraste de l'écran

Personnalisation du statut de

l'écran en fonction de

l'environnement de l'utilisateur

DSUB DVI-D DSUB DVI-D Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING.

Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING.

Initialiser SUPER ENERGY SAVING et installer au mode

Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description

Réglage de la luminosité de l'écran.

LARGE ORIGINAL Passe en mode grand écran en fonction du

signal d'image en entrée.

Change le ratio du signal d’image d’input à

* Cette fonction fonctionne seule quand la

résolution d’input est inférieure au ratio de

l’écran de contrôle (16:9).

Exit : Exit (Quitter)

: Sélectionner un autre sous-menu

Sélection de la couleur de votre choix.

Mettre l’écran en coloris

Mettre l’écran en demi-teinte.

Mettre l’écran en coloris froids.

ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.

VERT Définissez vos propres niveaux de couleur verte.

BLEU Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.19

Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description

Choix de la langue d'affichage des noms

Retour à toutes les valeurs d'usine sauf

pour le paramètre "LANGUE".

Appuyez sur la touche pour

réinitialiser immédiatement.

Exit : Exit (Quitter)

: Sélectionner un autre sous-menu

Réglage du contraste de l'écran.20

Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage

des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes

(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.

Appuyez sur le bouton SUPER ENERGY SAVING et

le menu principal du menu OSD apparaît.

REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.

Revenir à la sélection des sous-menus21

Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description

OFF REINIT IALISE R ON Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING.

Quand la valeur d’installation courante est ON,

la couleur de SUPER SAVING est verte.

Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING.

Maintenant le moniteur est de la fonction LED SAVING.

Quand la valeur d’installation courante est

OFF, la couleur de SUPER SAVING est grise.

Eliminer les valeurs de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE et REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2

Exit : Exit (Quitter)

: Sélectionner un autre sous-menu

REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : Combien de puissance a été économisée pendant l’usage du

REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : Changer de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE

Sélection et réglage de l'OSD SUPER SAVING LED SAVING 19 pouces 3

17 20 pouces 22 pouces 23 pouces 24 pouces Les données d’économie dépendent du Panneau. De cette raison, ces valeurs

devraient être différentes par panneau et par vendeur de panneau.

LG accumule ces valeurs en utilisant la fonction intégrée en 10 minutes du signal

vidéo de radiodiffusion.

LED SAVING indique combien de puissance peut être économisée en utilisant le

Panneau WLED au lieu du panneau CCFL.

SUPER SAVING indique combien de puissance peut être économisée de plus en

utilisant la fonction de SUPER ENERGY SAVING.

REMARQUE DONNEES D’ECONMOIE

Résolution des problèmes

Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.

Le cordon d'alimentation du

moniteur est-il branché ?

d'alimentation est-elle

Est-ce que l’indicateur

d’alimentation clignote?

L'écran affiche-t-il le

L'écran affiche-t-il le

message "VERIF SIGNAL"?

• Vérifiez le branchement du cordon

d'alimentation à la prise secteur.

• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.

• Si le moniteur est en mode d'économie

d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur

une touche du clavier. L'image doit alors

• Ce message apparaît lorsque le signal du PC

(émis par la carte vidéo) est déphasé par

rapport à la fréquence horizontale ou verticale

Reportez-vous à la section 'Spécifications' du

manuel pour reconfigurer le moniteur.

• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo

reliant votre PC au moniteur est débranché.

Vérifiez le câble et essayez à nouveau.

L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?

s'affiche-t-il lorsque

• Vous pouvez protéger les paramètres de

commande actuels afin qu'ils ne soient pas

modifiés par inadvertance. Vous pouvez

déverrouiller les commandes du menu à l’écran

en appuyant sur la bouton MENU pendant

plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.24

L'image ne s'affiche pas correctement

Résolution des problèmes

● Un bruit numérique

horizontal est visible,

ou les caractères ne

• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler

automatiquement l'image de façon idéale.

• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler

automatiquement l'image de façon idéale.

• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler

automatiquement l'image de façon idéale.

• Dans Panneau de configuration --> Affichage

--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran

conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.

Paramétrez les options de couleur sur 24 bits

(vraies couleurs) ou supérieur.

IMPORTANT Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si

la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la

carte vidéo sur la résolution recommandée.

Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les

caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou

La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le

système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus

peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,

contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.25

L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,

moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?

L'image ne s'affiche pas correctement

Résolution des problèmes

● Il n'y a qu'une seule

couleur à l'écran ou les

couleurs ne sont pas

• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez

un tournevis pour le serrer si nécessaire.

• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement

installée dans son emplacement.

• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits

(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de

configuration -- Paramètres.

• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est

le cas, passez à la résolution recommandée.

Avez-vous installé le

pilote d'affichage ?

• Assurez-vous d'installer les pilotes

d'affichage à partir de la disquette ou du CD

fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi

télécharger le pilote à partir de notre site

Web : http://www.lg.com.

• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge

la fonction Plug&Play.26

Spécifications E1941T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 47,0 cm

0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée,

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Connecteur DVI - D (Numérique)

Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique

Mode activé : 18 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 44,30 cm ( 17,44 pouces )

Hauteur 35,00 cm ( 13,78 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

DDC 2B(Analogique,Numérique)

5,5 cm ( 2,16 pouces )27

Spécifications E1941S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 47,0 cm

0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Mode activé : 18 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 44,30 cm ( 17,44 pouces )

Hauteur 35,00 cm ( 13,78 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

5,5 cm ( 2,16 pouces )28

Spécifications E2041T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 50,8 cm

0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée,

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Connecteur DVI - D (Numérique)

Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique

Mode activé : 20 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 47,60 cm ( 18,74 pouces )

Hauteur 36,40 cm ( 14,33 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 2,7 kg ( 5,95 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

DDC 2B(Analogique,Numérique)

5,70 cm ( 2,24 pouces )29

Spécifications E2041S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 50,8 cm

0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Mode activé : 20 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 47,60 cm ( 18,74 pouces )

Hauteur 36,40 cm ( 14,33 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 2,7 kg ( 5,95 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

5,70 cm ( 2,24 pouces )30

Spécifications E2241T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 54,6 cm

0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée,

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Connecteur DVI - D (Numérique)

Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique

Mode activé : 24 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 50,90 cm ( 19,80 pouces )

Hauteur 38,80 cm ( 15,27 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,50 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

DDC 2B(Analogique,Numérique)

5,80 cm ( 2,28 pouces )31

Spécifications E2241S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 54,6 cm

0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Mode activé : 24 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 50,90 cm ( 19,80 pouces )

Hauteur 38,80 cm ( 15,27 pouces )

Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )

Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,50 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

5,80 cm ( 2,28 pouces )32

Spécifications E2341T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 58,4 cm

0,265 mm x 0,265 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée,

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Connecteur DVI - D (Numérique)

Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique

Mode activé : 28 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 54,60 cm ( 21,49 pouces )

Hauteur 40,70 cm ( 16,02 pouces )

Profondeur 20,20 cm ( 7,95 pouces )

Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,49 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

DDC 2B(Analogique,Numérique)

5,7 cm ( 2,24 pouces )33

Spécifications E2441T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 60,97 cm (24 pouces)

Traitement anti-éblouissement

Diagonale visible : 60,97 cm

0,277 mm x 0,277 mm (Pas de masque)

Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)

Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)

Forme Synchro. Séparée,

Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches

Connecteur DVI - D (Numérique)

Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique

Mode activé : 25 W(Typique)

Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation

Conditions de fonctionnement

Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation

Conditions de stockage

Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation

Largeur 56,93 cm ( 22,41 pouces )

Hauteur 41,91 cm ( 16,50 pouces )

Profondeur 17,93 cm ( 7,05 pouces )

Poids (hors conditionnement 4,0 kg ( 8,81 livres )

Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚

DDC 2B(Analogique,Numérique)

56,93 cm ( 22,41 pouces )

5,93 cm ( 2,33 pouces )Modes prédéfinis

Modes prédéfinis (Résolution)

* Si vous ne pouvez pas choisir 1366 x 768 dans l’option du top horloge de

propriété de l’écran, veuillez renouveler votre pilote de la carte vidéo auprès de

votre vendeur de la carte vidéo.

Polarité (H/V)Spécifications

Couleur LED MODE Modes prédéfinis

Polarité (H/V)1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.

Installation de la plaque de fixation murale

Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale

ou du dispositif d’échange.

Enlever le corps de support et la base

de support du produit en sens correct

dans la graphique montrée.

2. Pour séparer le Stand Body (corps du

pied) et le Stand Base (base du

pied), dépliezl'outil et tournez la vis

la base du socle du corps.37

Installation de la plaque de fixation murale

Fixation de sécurité Kensington

Relié à un câble de blocage vendu

séparément dans tout magasin

Plaque de fixation murale

Type de fixation murale ou avec socle

adaptable à la plaque de fixation murale.

Pour de plus amples informations,

reportez-vous au guide d’installation

fourni avec la plaque de fixation murale

(vendue séparément).

Installation de la plaque de fixation murale

REMARQUE Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux

spécifications des vis de montage.

Utilisez la norme VESA ci-dessous.

* 784,8 mm et moins (30,9 pouce)

- Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm

- Vis : 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm

* 787,4 mm et plus (31,0 pouce)

- Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA.

< Dimensions de la surface de montage des vis >

Espacement des trous : 75 mm x 75 mmAs an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.

Protection Agency(EPA).

Veuillez lire les consignes de sécurité avant

d’utiliser le produit.

Conservez le manuel d’utilisation (CD)

à portée de main pour vous y référer

Le modèle et numéro de série ce POSTE

sont situés à l’arrière ou sur un côté du

POSTE. Reportez-les ci-dessous au cas où

vous devriez être dépanné.