E1941TBN - Moniteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1941TBN LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1941TBN - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1941TBN de la marque LG.
MODE D'EMPLOI E1941TBN LG
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.
Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le
service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas
certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,
consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à
un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.
Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets
dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des
tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car
cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.2
Précautions importantes
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées,
les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due
à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran
et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres
fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour
le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de
provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé
pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.Précautions importantes
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran
le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement
avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon
humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une
décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels
que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)
Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le
cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des
tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.4
!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre
moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Cordon d’alimentation
(En fonction du pays)
Câble d’interface D-Sub 15 broches
(Ce câble d’interface peut être connecté
au produit avant son expédition.)
Câble d’interface DVI-D
(E1941T/E2041T/E2241T/
E2341T /E2441T uniquement)
REMARQUE Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
(Cette fonction n’est pas
disponible dans tous les pays.)5
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle (A type)
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de
l’appareil dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous. Assurez-vous de le
poussez jusqu’à entendre un « clic ».
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
3.Insérez la Base du socle dans le
Corps du socle dans la direction
indiquée ci-dessous.
4. Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au
dos de la base support.
5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
Connexion du moniteur
1. Placez un coussin ou un chiffon
mouillé sur une surface plate.
Placez l’antérieur du moniteur vers
le bas sur le coussin ou le chiffon
3.Enlever le corps de support et la base
de support du produit en sens correct
dans la graphique montrée.
4.Utiliser une pièce de monnaie au dos de la
base de support et tourner le vis en sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle (B type)
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de
l’appareil dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous. Assurez-vous de le
poussez jusqu’à entendre un « clic ».
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
3.Insérez la Base du socle dans le
Corps du socle dans la direction
indiquée ci-dessous.
4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
Connexion du moniteur
1. Placez un coussin ou un chiffon
mouillé sur une surface plate.
Placez l’antérieur du moniteur vers
le bas sur le coussin ou le chiffon
3.En poussant la clenche dedans,prenez la base du socle du corps.9
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle (C type)
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de
l’appareil dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous. Assurez-vous de le
poussez jusqu’à entendre un « clic ».
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
3.Insérez la Base du socle dans le
Corps du socle dans la direction
indiquée ci-dessous.
Tournez la vis vers la droite pour fixer le Stand Body (corps du pied) sur le Stand Base(base du
5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
l'aide de l'outil.10
Connexion du moniteur
1. Placez un coussin ou un chiffon
mouillé sur une surface plate.
Placez l’antérieur du moniteur vers
le bas sur le coussin ou le chiffon
3.Pour séparer le Stand Body (corps du pied) et le Stand Base (base du pied), dépliezl'outil et
tournez la vis vers la gauche.11
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
-Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous.
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
ERGONOMIE Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.Ne pas toucher ou ne pas appuyez surl'écran lorsque vous réglez l'angle dumoniteur.Lorsque vous réglez l’angle de l'écran,veillez à ne pas placer vos doigts entre lapartie supérieure du moniteur et le socle.Vous risquez de vous blesser les doigts.12
Connexion du moniteur E1941T/E2041T/E2241T/E2341T/E2441T REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
A B Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)Raccordez le câble D-sub (signal analogique) Type prise secteur REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Variable suivant le modèle.Bouton d'alimentatiAdaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, unadaptateur est nécessaire pour passer duconnecteur VGS D-sub haute densité à 15broches sur 3 rangées du câble fourni auconnecteur à 15 broches sur 2 rangées.À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh : 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
2 Connectez le câbled'entrée du signal et fixez-le en le faisant tournerdans le sens de la flèchecomme illustré sur la figure.13
Connexion du moniteur E1941S/E2041S/E2241S Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, unadaptateur est nécessaire pour passer duconnecteur VGS D-sub haute densité à 15broches sur 3 rangées du câble fourni auconnecteur à 15 broches sur 2 rangées.À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh :REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur.
Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
A Raccordez le câble D-sub (signal analogique) Type prise secteurVariable suivant le modèle.Bouton d'alimentati 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Connectez le câbled'entrée du signal et fixez-le en le faisant tournerdans le sens de la flèchecomme illustré sur la figure.14
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bouton MENU OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-
la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.15
Fonctions du panneau de commande
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Lors que l’écran marche (mode de marche),
l’indicateur brille en bleu, lors que l’écran est en
dormance , l’indicateur étincèle en bleu.
et indicateur de mise
Bouton INPUT RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lors de l’ajustage des installations de votre écran,
appuyer toujours sur le bouton AUTO sur MONITOR SETUP OSD.(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E1941T/E1941S : 1366 x 768
Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous pouvez
sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de votre choix.
Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est détecté
automatiquement. L'option sélectionnée par défaut est D-
Utiliser le bouton pour entrer dans le menu SUPER ENERGY SAVING.
Pour plus d'informations, reportez-vous page 20.
SUPER ENERGY SAVING16
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.
Pour accéder au contrôle, utiliser les
Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité.
Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
EXIT pour quitter OSD.
Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD. REMARQUEL'ordre des icônes est différent suivant le modèle (17~22).: Entrée D-SUB (Signal analogique) : Entrée DVI-D (Signal numérique) DSUB DVI-D Menu principal Sous-menu Description
Permet d'ajuster la taille
Personnalisation de la couleur
Réglage du contraste de l'écran
Personnalisation du statut de
l'écran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
DSUB DVI-D DSUB DVI-D Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Initialiser SUPER ENERGY SAVING et installer au mode
Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description
Réglage de la luminosité de l'écran.
LARGE ORIGINAL Passe en mode grand écran en fonction du
signal d'image en entrée.
Change le ratio du signal d’image d’input à
* Cette fonction fonctionne seule quand la
résolution d’input est inférieure au ratio de
l’écran de contrôle (16:9).
Exit : Exit (Quitter)
: Sélectionner un autre sous-menu
Sélection de la couleur de votre choix.
Mettre l’écran en coloris
Mettre l’écran en demi-teinte.
Mettre l’écran en coloris froids.
ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.
VERT Définissez vos propres niveaux de couleur verte.
BLEU Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.19
Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description
Choix de la langue d'affichage des noms
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche pour
réinitialiser immédiatement.
Exit : Exit (Quitter)
: Sélectionner un autre sous-menu
Réglage du contraste de l'écran.20
Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton SUPER ENERGY SAVING et
le menu principal du menu OSD apparaît.
REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Revenir à la sélection des sous-menus21
Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description
OFF REINIT IALISE R ON Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Quand la valeur d’installation courante est ON,
la couleur de SUPER SAVING est verte.
Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Maintenant le moniteur est de la fonction LED SAVING.
Quand la valeur d’installation courante est
OFF, la couleur de SUPER SAVING est grise.
Eliminer les valeurs de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE et REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2
Exit : Exit (Quitter)
: Sélectionner un autre sous-menu
REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : Combien de puissance a été économisée pendant l’usage du
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : Changer de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE
Sélection et réglage de l'OSD SUPER SAVING LED SAVING 19 pouces 3
17 20 pouces 22 pouces 23 pouces 24 pouces Les données d’économie dépendent du Panneau. De cette raison, ces valeurs
devraient être différentes par panneau et par vendeur de panneau.
LG accumule ces valeurs en utilisant la fonction intégrée en 10 minutes du signal
vidéo de radiodiffusion.
LED SAVING indique combien de puissance peut être économisée en utilisant le
Panneau WLED au lieu du panneau CCFL.
SUPER SAVING indique combien de puissance peut être économisée de plus en
utilisant la fonction de SUPER ENERGY SAVING.
REMARQUE DONNEES D’ECONMOIE
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
d'alimentation est-elle
Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote?
L'écran affiche-t-il le
L'écran affiche-t-il le
message "VERIF SIGNAL"?
• Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation à la prise secteur.
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
• Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
s'affiche-t-il lorsque
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.24
L'image ne s'affiche pas correctement
Résolution des problèmes
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.25
L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,
moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
L'image ne s'affiche pas correctement
Résolution des problèmes
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lg.com.
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.26
Spécifications E1941T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Mode activé : 18 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 44,30 cm ( 17,44 pouces )
Hauteur 35,00 cm ( 13,78 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
DDC 2B(Analogique,Numérique)
5,5 cm ( 2,16 pouces )27
Spécifications E1941S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Mode activé : 18 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 44,30 cm ( 17,44 pouces )
Hauteur 35,00 cm ( 13,78 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
5,5 cm ( 2,16 pouces )28
Spécifications E2041T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Mode activé : 20 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 47,60 cm ( 18,74 pouces )
Hauteur 36,40 cm ( 14,33 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 2,7 kg ( 5,95 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
DDC 2B(Analogique,Numérique)
5,70 cm ( 2,24 pouces )29
Spécifications E2041S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Mode activé : 20 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 47,60 cm ( 18,74 pouces )
Hauteur 36,40 cm ( 14,33 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 2,7 kg ( 5,95 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
5,70 cm ( 2,24 pouces )30
Spécifications E2241T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Mode activé : 24 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 50,90 cm ( 19,80 pouces )
Hauteur 38,80 cm ( 15,27 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,50 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
DDC 2B(Analogique,Numérique)
5,80 cm ( 2,28 pouces )31
Spécifications E2241S REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Mode activé : 24 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 50,90 cm ( 19,80 pouces )
Hauteur 38,80 cm ( 15,27 pouces )
Profondeur 16,60 cm ( 6,54 pouces )
Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,50 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
5,80 cm ( 2,28 pouces )32
Spécifications E2341T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Mode activé : 28 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 54,60 cm ( 21,49 pouces )
Hauteur 40,70 cm ( 16,02 pouces )
Profondeur 20,20 cm ( 7,95 pouces )
Poids (hors conditionnement 3,4 kg ( 7,49 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
DDC 2B(Analogique,Numérique)
5,7 cm ( 2,24 pouces )33
Spécifications E2441T REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Écran plat LCD TFT à matrice active de 60,97 cm (24 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 60,97 cm
0,277 mm x 0,277 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Mode activé : 25 W(Typique)
Mode veille < 0,3 W Mode arrêt < 0,3 W Consommation
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Largeur 56,93 cm ( 22,41 pouces )
Hauteur 41,91 cm ( 16,50 pouces )
Profondeur 17,93 cm ( 7,05 pouces )
Poids (hors conditionnement 4,0 kg ( 8,81 livres )
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
DDC 2B(Analogique,Numérique)
56,93 cm ( 22,41 pouces )
5,93 cm ( 2,33 pouces )Modes prédéfinis
Modes prédéfinis (Résolution)
* Si vous ne pouvez pas choisir 1366 x 768 dans l’option du top horloge de
propriété de l’écran, veuillez renouveler votre pilote de la carte vidéo auprès de
votre vendeur de la carte vidéo.
Polarité (H/V)Spécifications
Couleur LED MODE Modes prédéfinis
Polarité (H/V)1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
Installation de la plaque de fixation murale
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale
ou du dispositif d’échange.
Enlever le corps de support et la base
de support du produit en sens correct
dans la graphique montrée.
2. Pour séparer le Stand Body (corps du
pied) et le Stand Base (base du
pied), dépliezl'outil et tournez la vis
la base du socle du corps.37
Installation de la plaque de fixation murale
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vendu
séparément dans tout magasin
Plaque de fixation murale
Type de fixation murale ou avec socle
adaptable à la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous au guide d’installation
fourni avec la plaque de fixation murale
(vendue séparément).
Installation de la plaque de fixation murale
REMARQUE Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux
spécifications des vis de montage.
Utilisez la norme VESA ci-dessous.
* 784,8 mm et moins (30,9 pouce)
- Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm
- Vis : 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm
* 787,4 mm et plus (31,0 pouce)
- Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA.
< Dimensions de la surface de montage des vis >
Espacement des trous : 75 mm x 75 mmAs an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
Protection Agency(EPA).
Veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit.
Conservez le manuel d’utilisation (CD)
à portée de main pour vous y référer
Le modèle et numéro de série ce POSTE
sont situés à l’arrière ou sur un côté du
POSTE. Reportez-les ci-dessous au cas où
vous devriez être dépanné.
Notice Facile