SN26N230EU - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SN26N230EU SIEMENS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : SN26N230EU

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Système de séchage Séchage à condensation
Dimensions (HxLxP) 81.5 x 59.8 x 55 cm
Poids 45 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec panneau de contrôle intuitif
Entretien Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Réparation Accessibilité des pièces pour un dépannage facilité
Sécurité Système de sécurité AquaStop
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SN26N230EU SIEMENS

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme est correctement sélectionné.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Il peut y avoir plusieurs raisons : vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués, que le filtre est propre et que vous utilisez le bon type de détergent.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez que les objets à l'intérieur ne gênent pas le mouvement des bras gicleurs. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème technique nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Le lave-vaisselle présente des fuites, que dois-je vérifier ?
Inspectez les joints de porte et les tuyaux pour détecter d'éventuelles fissures ou obstructions. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est de niveau.
Comment éliminer les mauvaises odeurs du lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre et les bras gicleurs. Vous pouvez également faire tourner un cycle à vide avec un vinaigre blanc pour désinfecter et désodoriser.
Le programme de lavage prend trop de temps, est-ce normal ?
Cela peut dépendre du type de programme sélectionné. Les programmes éco prennent généralement plus de temps. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les durées des cycles.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle ?
Pour réinitialiser le lave-vaisselle, maintenez enfoncé le bouton 'Marche/Arrêt' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez-le et rallumez l'appareil.
Le lave-vaisselle ne se vidange pas, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre n'est pas bouché. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'une panne technique.
Comment utiliser correctement le détergent dans le lave-vaisselle ?
Utilisez un détergent adapté aux lave-vaisselle et suivez les instructions sur l'emballage. Ne dépassez pas la dose recommandée pour éviter les résidus.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela vous aidera à identifier le problème et à le résoudre.
Comment nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les lave-vaisselle et nettoyez le filtre, les bras gicleurs et les parois internes. Un cycle à vide avec du vinaigre peut également aider.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SN26N230EU - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SN26N230EU de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI SN26N230EU SIEMENS

fr Table des matières

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 4

Au moment de la livraison . . . . . . . . . 4

Au moment de l’installation . . . . . . . . . 4

Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . . 4

Si présence d'enfants . . . . . . . . . . . . . 4

Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . . 5

Verrouillage des touches . . . . . . . . . . 5

En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Elimination de l'appareil usagé . . . . . . 5

Faire connaissance de l'appareil . . . . . 6

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 6

Compartiment intérieur de l'appareil . . 6

Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tableau des duretés de l’eau . . . . . . . 7

Sel spécial $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Utilisation de sel spécial . . . . . . . . . . . 8

Utilisation de détergents additionnés

de sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Éteindre le voyant de l’adoucisseur . . 8

Liquide de rinçage % . . . . . . . . . . . . . . . 9

Régler la quantité de liquide

de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Éteindre le voyant d’ajout de liquide

de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . . 10

Verres et vaisselle endommagés . . . 10

Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 12

Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 12

Support pour petites pièces . . . . . . . 12

Tablette à couteaux . . . . . . . . . . . . . 12

Modifier la hauteur des paniers . . . . 13

Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Remplissage du détergent . . . . . . . . 14

Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tableau des programmes . . . . . . . . . . 16

Sélection de programme . . . . . . . . . 16

Remarques concernant les

laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . 16

Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . 17

Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . 17

Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Hygiène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Extra sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Lavage de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . 17

Données de programme . . . . . . . . . . 17

Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Enclenchement de l'appareil . . . . . . . 17

Affichage du temps de marche

restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 18

Extinction automatique en fin de

programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Mise hors tension de l'appareil . . . . . 18

Interruption du programme . . . . . . . . 19

Abandon du programme . . . . . . . . . . 19

Changement de programme . . . . . . . 19

Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . 20

Etat général de la machine . . . . . . . . 20

Sel spécial et liquide de rinçage . . . . 20

Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bras d'aspersion . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Remédier soi-même aux petits

défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 22

... A la mise en marche . . . . . . . . . . . 22

... lors du réglage . . . . . . . . . . . . . . . 22

... sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

... au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

... la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 25

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 25

Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Données techniques . . . . . . . . . . . . . 26

Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Branchement des eaux usées . . . . . . 27

Branchement d’eau d’appoint . . . . . . 27

Raccordement à l’eau chaude . . . . . . 27

Branchement électrique . . . . . . . . . . . 28

Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Au moment de la livraison

– Vérifiez immédiatement l’absence

de dommages dûs au transport

au niveau de l’emballage et du lave-

vaisselle. Ne faites pas fonctionner

un appareil endommagé, mais

demandez conseil à votre fournisseur.

–Veuillez vous débarrasser

de l’emballage de façon réglementaire.

– L’emballage et ses parties

constituantes ne sont pas des jouets ;

les tenir hors de portée des enfants.

Risque d’asphyxie avec les cartons

pliants et les feuilles.

Au moment de l’installation

Pour savoir comment installer et raccorder

correctement l’appareil, lisez le chapitre

– N'utilisez le lave-vaisselle que dans

votre foyer et seulement dans le but

indiqué : pour laver la vaisselle

– Les personnes, enfants compris, qui

en raison de leur capacités physiques,

sensorielles ou intellectuelles, ou qui

par manque d'expérience ou de

connaissances ne sont pas en mesure

de se servir de l'appareil de manière

sûre, ne pourront utiliser cet appareil

que sous surveillance ou après en

avoir reçu instruction d'une personne

– Ne vous asseyez pas sur la porte

ouverte et ne montez pas dessus.

L'appareil risquerait de se renverser.

– Dans le cas des appareils

indépendants, rappelez-vous que

l'appareil peut se renverser si vous

avez surchargé les paniers.

– Ne versez jamais de solvant dans

le compartiment de lavage. Risque

– Pendant le déroulement d'un

programme, n'ouvrez la porte que

prudemment. Il y a risque que de l’eau

chaude gicle hors de l’appareil.

– Pour éviter de vous blesser ou

de trébucher, il ne faudrait ouvrir

le lave-vaisselle que brièvement,

uniquement au moment de le charger

– Veuillez respecter les consignes

de sécurité et d'utilisation apposées

sur les emballages des détergents et

des liquides de rinçage.

Les couteaux et autres ustensiles à arêtes

tranchantes devront être rangés dans

le panier à couverts avec leurs pointes

tournées vers le bas, ou couchés sur

la tablette * à couteaux.

Si présence d'enfants

– Utilisez la protection enfants

si présente. Vous en trouverez

la description derrière dans

la couverture/l’enveloppe.

– Ne permettez jamais aux enfants

de jouer avec l’appareil

– Éloignez les enfants du détergent

et du liquide de rinçage. Les

détergents peuvent provoquer

des brûlures chimiques dans

la bouche, la gorge et les yeux,

et conduire à une asphyxie.

– Éloignez les enfants du lave-vaisselle

ouvert. L’eau présente dans

le compartiment à vaisselle n’est pas

potable, elle peut contenir des résidus

Veillez à ce que les enfants

ne cherchent pas à introduire

les doigts dans la coupelle

interceptrice de pastille 12.

Ils risqueraient de coincer leurs petits

doigts dans les fentes.

– Si l'appareil a été monté sur

un meuble, veillez bien, au moment

d'ouvrir et de fermer la porte,

à ce que les enfants ne se fassent pas

pincer ou écraser un membre entre

la porte de l'appareil et celle

du meuble en dessous.

Consignes de sécuritéfr

(verrouillage de la porte) *

La description de la protection-enfants

se trouve derrière dans la jaquette.

(verrouillage des touches)

Vous pouvez verrouiller l’appareil pour

empêcher un abandon involontaire

du programme (p. ex. en raison d’une

erreur de manipulation par les enfants).

Pour activer le verrouillage des touches :

– Lancez le programme souhaité.

– Maintenez la touche + enfoncée

pendant env. 4 secondes, jusqu'à

apparition de ’– à l’indicateur chiffré.

Si pendant le déroulement du programme

quelqu’un appuie sur une touche

quelconque, ’– apparaît à l’indicateur

chiffré. L’annulation du programme

(Remise à zéro = Reset) n’est pas

Pour désactiver le verrouillage

– Appuyez pendant sur la touche +

env. 4 secondes jusqu'à ce que ’–

En fin de programme (‹:‹‹ àl’indicateur

chiffré), le verrouillage des touches est

supprimé. Si une coupure de courant

se produit, les touches restent

verrouillées. Il faudra réactiver

le verrouillage des touches à chaque

nouveau démarrage de programme.

– Les réparations et interventions sont

exclusivement réservées à

des spécialistes. Les réparations

et interventions exigent

de déconnecter l’appareil du secteur.

Débranchez la fiche mâle ou ramenez

le disjoncteur en position éteinte.

Ramenez le robinet d'eau en position

Elimination de l'appareil usagé

– Pour éviter tout accident ultérieur,

rendez immédiatement inutilisables

les appareils qui ont fini de servir.

– Confiez cet appareil à un circuit

de mise au rebut réglementaire.

Les enfants risquent de s'enfermer dans

l'appareil (risque d'étouffement)

ou de se retrouver dans d'autres situations

Pour cette raison : débranchez la fiche

mâle de la prise de courant, sectionnez

le cordon d'alimentation électrique et jetez-

le. Détruisez la serrure de la porte

de sorte que cette dernière ne puisse plus

Les figures représentant le bandeau

de commande et le compartiment intérieur

de l'appareil se trouvent en début

de notice, dans l'enveloppe.

Le texte fait référence aux différents

numéros de position qui y figurent.

** Le nombre dépend du modèle

Compartiment intérieur

( Interrupteur MARCHE / ARRÊT

0 Touches de programmation **

8 Touche d'ouverture de porte

H Fonctions supplémentaires **

P Touche START X Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »

` Indicateur de remplissage du sel

h Indicateur de manque de liquide

)" Indicateur chiffré

1" Panier à vaisselle supérieur

1* Tablette à couteaux *

12 Coupelle interceptrice des pastilles

1: Bras de lavage rotatif supérieur

1B Bras de lavage rotatif inférieur

1J Réservoir de sel spécial

1Z Panier à couverts

1b Panier à vaisselle inférieur

1j Réservoir de liquide de rinçage

9" Compartiment à détergent

9* Verrou de fermeture du compartiment

92 Plaque signalétiquefr

Pour obtenir un bon résultat de lavage,

le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre

en calcaire, sinon des dépôts de tartre

blancs apparaîtront sur la vaisselle

et l'intérieur de l'appareil.

Il faut adoucir l’eau du robinet présentant

une dureté supérieure à 12° fH (depuis

la valeur de réglage •:‹‚) Ceci a lieu

à l'aide d'un sel spécial (sel

de régénération) situé dans l'adoucisseur

Le réglage, donc la quantité de sel

requise, dépend de la dureté de l’eau

du robinet dans votre région (voir

La quantité de sel à ajouter est réglable

Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil

n'a pas besoin de sel.

– Déterminez la dureté de l’eau

du robinet. Votre compagnie

distributrice des eaux vous renseignera

– Pour connaître la valeur de réglage,

consultez le tableau des duretés

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Maintenez la touche

de programmation # appuyée

et appuyez sur la touche START P

leschiffress’affichent•:‹...

– Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur chiffré )"

s'affiche la valeur réglée

Pour modifier ce réglage :

– Appuyez sur la touche 3.

Chaque fois que vous appuyez sur

la touche •:‹ˆ , la valeur de réglage

augmente d'une position •:‹‹ (arrêt).

– Appuyez sur la touche START P.

La valeur réglée est mémorisée dans

Tableau des duretés de l’eau

Utilisation de sel spécial

Le rajout de sel doit toujours avoir lieu

avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet une

évacuation immédiate de la solution saline

qui a débordé et empêche la cuve

de lavage de se corroder.

– Ouvrez le bouchon à vis du réservoir

– Remplisez le réservoir d’eau (opération

nécessaire uniquement lors

de la première mise en service).

– Versez ensuite le sel spécial (n'utilisez

jamais de sel de cuisine

Ceci refoule l’eau qui s’écoule.

Rajoutez à nouveau du sel spécial dès

que le voyant de manque de sel `

s’allume sur le bandeau.

Utilisation de détergents

Si vous utilisez des détergents mixtes

contenant du sel, vous pourrez d'une

manière générale renoncer au sel spécial

jusqu’à un degré de dureté de l’eau

de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,

3,7 mmol/l). Si l’eau présente une dureté

supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi

utiliser du sel spécial.

Éteindre le voyant de manque

de sel / de l’adoucisseur

Si le voyant de manque de sel ` gêne

(p. ex. si vous utilisez des détergents

combinés contenant du sel), vous pouvez

– Procédez comme décrit à la rubrique

« Régler l’adoucisseur d’eau »

et réglez la valeur sur •:‹‹.

Cette action éteint l’adoucisseur d’eau

et le voyant de manque de sel.

– Ne versez jamais de détergent dans

le réservoir de sel spécial. Ceci

entraînerait la destruction

– Pour protéger contre la corrosion, il

faut que l’ajout de sel ait toujours lieu

immédiatement avant d’allumer

Dès que l'indicateur de manque de liquide

de rinçage h s'allume sur le bandeau,

ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour

1à 2lavages. Il faudrait rajouter du liquide

Le liquide de rinçage sert à obtenir une

vaisselle et des verres brillants et sans

traces. Utilisez uniquement du liquide

de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Les détergents combinés, à additif

de rinçage ne sont utilisables qu’avec

de l’eau d’une dureté non supérieure

à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/

l). Si l’eau présente une dureté supérieure

à 21° dH, il faudra ici aussi utiliser

du produit de rinçage.

– Ouvrez le réservoir 1j : appuyez sur

la patte située contre le couvercle

– Versez doucement le liquide

de rinçage ; il doit arriver

jusqu’au repère de maximum sur

l’orifice de remplissage.

– Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il

encrante audiblement.

– A l'aide d'un essuie-tout, essuyez

le liquide de rinçage

qui a éventuellement débordé, ceci

afin d'éviter un dégagement exagéré

de mousse lors du prochain lavage.

Régler la quantité de liquide

La quantité de liquide de rinçage ajouté

est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡. En usine,

l’appareil a été réglé sur le niveau §:‹†.

Ne modifiez la quantité de liquide

de rinçage que si des stries (réduisez

la quantité) ou des taches d’eau

(augmentez la quantité) sont restées sur

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Maintenez la touche

de programmation # appuyée

et appuyez sur la touche START P

leschiffress’affichent•:‹...

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur chiffré )"

s'affiche la valeur réglée

– Appuyez sur la touche

de programmation # jusqu'à ce que

la valeur §:‹† réglée en usine

Pour modifier ce réglage :

– Appuyez sur la touche 3.

Chaque fois que vous appuyez sur

la touche, la valeur de réglage

augmente d'un cran ; une fois

la valeur §:‹‡, la valeur de réglage

augmente d'une position §:‹‹ (arrêt).

– Appuyez sur la touche START P.

La valeur réglée est mémorisée.

Liquide de rinçage %

Éteindre le voyant d’ajout

de liquide de rinçage

Si le voyant de manque de liquide

de rinçage h gêne (p. ex. si vous

utilisez des détergents combinés

à fonction de rinçage), vous pouvez

– Procédez comme décrit à la rubrique

« Régler la quantité de liquide

de rinçage » et réglez la valeur

Cette action désactive le voyant h

de manque de liquide de rinçage.

Vaisselle non adaptée

– Les couverts et la vaisselle en bois.

– Verres décoratifs délicats, vaisselle

d’art et antique. Leurs décors ne

résistent pas au lave-vaisselle.

– Pièces en plastique non résistantes

– Vaisselle en cuivre et en étain.

– Vaisselle salie par de la cendre,

de la cire, de la graisse lubrifiante ou

Les décorations de surglaçure, les pièces

en aluminium et en argent peuvent

décolorer et se ternir lors du lavage. De

même certains types de verre (comme

les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir

opaques àlasuite delavages répétés.

Verres et vaisselle endommagés

– Type de verre et procédé

de fabrication de ce dernier.

– Composition chimique du détergent.

– Température de l'eau du programme

– N'utilisez que des verres et

de la porcelaine désignés par

le fabricant comme allant au lave-

– Utilisez un détergent ménageant

la vaisselle et marqué comme tel.

– En fin de programme, sortez les verres

et les couverts le plus rapidement

possible du lave-vaisselle.

– Enlevez les résidus alimentaires

grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau

du robinet n'est pas nécessaire.

– Rangez la vaisselle de telle sorte

– de sorte qu’elle repose de façon

sûre et ne puisse pas se renverser.

– de sorte que l’ouverture de tous

les récipients regarde vers le bas.

– debout inclinée lorsque les pièces

présentent un galbe prononcé, afin

que l’eau puisse s’écouler.

– cela n’empêche pas la rotation

des deux bras asperseurs 1:

Les très petits ustensiles ne vont pas

au lave-vaisselle car ils risqueraient

de tomber des paniers.

Pour empêcher que des gouttes d’eau ne

tombent du panier supérieur sur

la vaisselle du panier inférieur, il est

recommandable de vider l’appareil

en commençant par le bas.

La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour

cette raison, laissez-la en fin de

programme refroidir dans le lave-vaisselle

jusqu'à ce que vous puissiez la saisir

Panier à vaisselle supérieur 1"

Panier à vaisselle inférieur 1b

Il faudrait ranger la vaisselle très sale

(casseroles) dans le panier inférieur. Vu

que le jet est plus intense, le résultat

de nettoyage est meilleur.

Sur notre site Web vous trouverez, sous

forme de document gratuit à télécharger,

d'autres exemples sur les façons

optimales de ranger la vaisselle dans

votre lave-vaisselle. Pour connaître les

adresses Internet correspondantes,

reportez-vous au dos de cette notice

Il faudrait toujours ranger les couverts non

triés, avec la pointe regardant en bas.

Pour éviter des blessures, déposez

les pièces et couteaux longs et pointus

sur la tablette à couteaux.

Les tiges peuvent se rabattre pour mieux

ranger les casseroles, légumiers et verres.

Support pour petites pièces *

Ce support permet de retenir de manière

sûre les pièces en plastique légères

comme par ex. les gobelets,

Tablette à couteaux *

Vous pouvez ranger les couteaux longs

et d'autres ustensiles en position couchée.

Pour laver les pièces de vaisselle plus

hautes, vous pouvez retirer la tablette

à couteaux. Au montage, veillez à ce que

la tablette à couteaux se retrouve dans

la position correcte.

Modifier la hauteur des paniers *

Vous pouvez suivant besoins modifier

la hauteur du panier supérieur 1" pour

que les grands ustensiles aient plus

de place dans le panier supérieur

ou le panier inférieur.

Hauteur de l’appareil 81,5 cm

Hauteur de l’appareil 86,5 cm

En fonction de l'agencement du panier

à vaisselle supérieur équipant le modèle

de votre appareil, suivez l'une des deux

procédures ci-après :

Panier à vaisselle supérieur avec

– Extrayez entièremen le panier

supérieur du lave-vaisselle 1".

–Pour lefaire descendre, appuyez,

en direction de l’intérieur

et successivement, sur les deux leviers

situés à gauche et à droite sur le côté

extérieur du panier. Ce faisant, retenez

le bord latéral supérieur du panier afin

qu’il ne descende pas brutalement.

–Pour leremonter, saisissez le panier

par le bord latéral supérieur et faites-le

–Avant deréintroduire lepanier dans

l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve

à la même hauteur des deux côtés. Si

vous ne le faites pas, la porte

de l’appareil refusera de se fermer

et la liaison ne s’établira pas entre

le bras d’aspersion et le circuit d’eau.

Panier à vaisselle supérieur avec

des paires de roulettes en haut

– Extrayez entièremen le panier

supérieur du lave-vaisselle 1".

– Retirez le panier supérieur

et accrochez-le sur les roulettes

supérieures (niveau 3) ou inférieures

Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que

des détergents en poudre ou liquides

pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais

de produit pour laver la vaisselle

àlamain. Selon ledegré desalissure

de la vaisselle, il est possible de moduler

le dosage de la poudre ou du détergent

liquide. Les pastilles contiennent une

quantité suffisante d'agents leur

permettant d'accomplir toutes les tâches

de nettoyage. Les détergents modernes

sont performants ; généralement formulés

à faible niveau alcalin, ils contiennent des

phosphates et des enzymes. Les

phosphates lient le calcaire présent dans

l'eau. Les enzymes dégradent l'amidon et

décollent l'albumine et les protéines. Les

détergents sans phosphates sont plus

rares. Leur aptitude à lier le calcaire étant

un peu inférieure, ces détergents

requièrent un dosage plus important. Pour

enlever les tâches colorées (p. ex. de thé,

de ketchup), ces détergents intègrent des

produits blanchissants à base d'oxygène.

Pour obtenir un bon résultat de lavage,

lisez impérativement les consignes

figurant sur l'emballage du détergent !

Si vous souhaitez poser d’autres

questions, nous vous recommandons

de contacter les services-conseils mis

en place par les fabricants de détergents.

Veuillez respecter les consignes

de sécurité et d'utilisation apposées sur

les emballages des détergents et

des liquides de rinçage.

Remplissage du détergent

– Si le compartiment à détergent 9" est

encore fermé, actionnez le verrou

d'obturation 9* pour l'ouvrir.

Ne versez le détergent que dans

le compartiment sec 9" (introduisez

la pastille en travers, pas

sur sa tranche). Dosage : voir

les consignes du fabricant sur

La graduation du dosage dans

le compartiment à détergent 9" vous

aidera à verser la quantité correcte

de détergent en poudre ou liquide.

20 à 25 ml suffisent habituellement si

la vaisselle est normalement sale. Si

vous utilisez des pastilles, une seule

– Poussez le couvercle du compartiment

à détergent vers le haut jusqu'à ce que

la fermeture encrante bien.

Le compartiment à détergent s’ouvre

automatiquement au moment optimal,

en fonction du programme.

Le détergent en poudre ou liquide

se répartit dans l’appareil

et se dissout, la pastille tombe dans

la coupelle interceptrice de pastille

et s’y dissout de façon dosée.

Si la vaisselle est peu sale, une quantité

de détergent légèrement inférieure à celle

indiquée suffira habituellement.

Vous pouvez vous procurer des produits

nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-

dire via notre site Web, ou via le service

après-vente (voir au verso).

Outre les détergents conventionnels

à formule unique, toute une série

de produit à fonctions supplémentaires

sont proposés sur le marché. Ces produits

contiennent souvent, outre le détergent, un

produit de rinçage et des succédanés de

sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison,

des constituants supplémentaires (4in1,

5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le

verre ou à conférer du brillant aux

ustensiles en acier. Les détergents mixtes

ne fonctionnent que jusqu'à un degré de

dureté précis (21°dH généralement). Au-

delà de cette dureté, il faut rajouter du sel

et du liquide de rinçage.

Dès que vous utilisez des détergents

mixtes, le programme de lavage s’y

adapte automatiquement, de sorte que

vous obtenez toujours le meilleur résultat

possible de lavage et de séchage.

–Neposez aucune petite pièce à laver

dans la coupelle interceptrice 12 ;

ceci empêcherait la dissolution

uniforme des pastilles.

– Si après le démarrage du programme

vous voulez rajouter de la vaisselle,

n'utilisez pas la coupelle interceptrice

de pastille 12 comme poignée pour

le panier supérieur. La pastille pourrait

déjà se trouver dedans et vous

entreriez en contact avec la pastille

partiellement dissoute.

– Vous obtiendrez des résultats

de lavage et de séchage optimaux

avec des détergents à fonction unique

associés à du sel et du produit

de rinçage utilisés séparément.

– En présence de programmes courts,

les pastilles, du fait de leurs

comportements de dissolution

différents, risquent de ne pas déployer

tout leur pouvoir nettoyant et

des résidus de détergent non dissous

risquent de rester. Les détergents

en poudre conviennent mieux avec ces

– Dans le programme « Intensif » (selon

le modèle), l’emploi d’une seule

pastille suffit. En cas d’utilisation

de détergent en poudre, vous avez

en outre la possibilité de verser un peu

de détergent sur la face intérieure

de la porte de l’appareil.

– Même si est allumé le voyant indiquant

un manque de produit de rinçage

ou celui du manque de sel,

le programme de lavage se déroule

impeccablement si vous utilisez

des détergents combinés.

– Si vous utilisez des détergents

à enveloppe protectrice soluble dans

l'eau : Ne saisissez l'enveloppe

protectrice qu'avec les doigts secs

et ne mettez ce détergent que dans

le compartiment à cet effet entièrement

sec, sinon l'enveloppe risque de coller.

– Si vous passez des détergents mixtes

à un détergent à fonction unique,

veillez bien à ce que l’adoucisseur

d’eau et la quantité de produit

de rinçage soient réglés sur la valeur

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau

de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci.

Sélection de programme

Vous pouvez choisir un programme

adapté au type de vaisselle et au degré

Remarques concernant les

laboratoires d’essai

Sur demande adressée par courrier

à dishwasher@test-appliances.com, les

laboratoires d’essai seront informés sur

les conditions applicables aux essais

Il faut indiquer le numéro

de l'appareil (ENr.) et la date

de fabrication (FD) que vous trouverez

sur la plaque signalétique 92 fixée contre

la porte de l'appareil.

Tableau des programmes

Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions

résidus alimentaires

très adhérents cuits

contenant de l'amidon

ou de l'albumine / des

Rinçage intermédiaire

L’optimisation a lieu via

le circuit de détection,

résidus alimentaires

habituels, légèrement

Rinçage intermédiaire

résidus alimentaires

frais, peu adhérents

Rinçage intermédiaire

Rinçage intermédiaire

Réglage par les touches Options H.

Cycle accéléré (VarioSpeed) *

La fonction >>Cycle accéléré<< permet

de réduire de 20 à 50% la durée

du programme de lavage choisi.

La modification respective du temps

de marche apparaît à l’indicateur

chiffré )". Pour obtenir des résultats

de lavage optimaux malgré une durée

de marche courte, l'appareil accroît

sa consommation d'eau et d'énergie.

Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver

(par ex. des verres, tasses et assiettes),

vous pouvez ajouter l'option « Demi-

charge ». Ceci économise de l’eau,

de l’énergie et du temps. Pour laver

la vaisselle, mettez dans le compartiment

une quantité de détergent un peu

inférieure à celle recommandée pour une

pleine charge de vaisselle.

La température augmente pendant

l’opération de nettoyage. Ceci permet

d’atteindre un plus haut niveau d’hygiène.

Cette option est idéale p. ex. pour nettoyer

les planches à découper ou les biberons.

Parfaite pour les charges mixtes. Dans

le panier inférieur, vous pouvez laver

les casseroles et poêles très sales,

et dans le panier supérieur de la vaisselle

normalement sale. La pression

de pulvérisation augmente dans le panier

inférieur, la température de lavage

Une température accrue pendant

le rinçage et une phase de séchage plus

longue permettent aux pièces en plastique

de mieux sécher. La consommation

d’énergie augmente légèrement.

Données de programme

Vous trouverez les données

du programme (chiffres

de consommation) dans la notice

succincte. Elles se réfèrent à

des conditions normales et à la valeur

•:‹… sur laquelle la dureté de l’eau a été

réglée. Différents facteurs tels que

la température de l’eau ou la pression

dans les conduites peuvent provoquer

L’Aquasensor est un équipement optique

(barrage photoélectrique) servant

à mesurer la turbidité de l’eau de lavage.

L'appareil emploie l'Aquasensor de façon

spécifique, selon le programme. Si

l’Aquasensor est actif, de l’eau de rinçage

« propre » peut être reprise dans le bain

suivant, ce qui abaisse la consommation

d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez

sale, l'appareil la vidange et la remplace

par de l'eau propre. En mode

Automatique, l’appareil adapte en outre

la température et la durée de marche

au degré de salissure.

Enclenchement de l'appareil

– Ouvrez complètement le robinet d'eau.

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

L’affichage du programme choisi

en dernier clignote. Ce programme

reste sélectionné tant que vous

n’appuyez pas sur une autre touche

de programme 0. La durée

prévisionnelle du programme clignote

à l’indicateur chiffré )".

– Appuyez sur la touche START P.

Le déroulement du programme

Fonctions supplémentaires Lavage de la vaissellefr

Affichage du temps de marche

Après avoir choisi un programme,

le temps de marche restant

du programme s’affiche )".

Le temps d’exécution du programme est

conditionné par la température de l’eau,

la quantité de vaisselle ainsi que par

le degré de salissure et peut varier (selon

le programme choisi).

Vous pouvez différer le départ

du programme de 24 heures maximum,

par pas d'une heure.

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Appuyez sur la touche @ + jusqu'à

ce que l’indicateur chiffré )" saute

– Appuyez sur la touche @ + ou –

jusqu'à que le temps affiché

corresponde à ce que vous souhaitez.

– Appuyez sur la touche START P ;

ceci active le départ différé.

– Pour effacer le départ différé, appuyez

sur la touche @ + ou – jusqu'à

que )" apparaisse à l’indicateur

Jusqu'au moment du départ, vous

pouvez modifier à volonté le choix

Le programme prend fin lorsque

la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur

Extinction automatique en fin

Pour économiser de l'énergie, le lave-

vaisselle s'éteint 1 minute après la fin

du programme (réglage usine).

Le délai d'extinction automatique est

réglable entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ.

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Maintenez la touche

de programmation # appuyée

et appuyez sur la touche START P

jusqu'à ce que les chiffres •:‹...

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur chiffré )"

s'affiche la valeur réglée

– Appuyez sur la touche

de programmation # jusqu'à ce que

la valeur ˜:‹‚ réglée en usine

Pour modifier ce réglage :

– Appuyez sur la touche 3.

Chaque fois que vous appuyez sur

la touche, la valeur de réglage

augmente d'un cran ; une fois

la valeur ˜:‹ƒ, la valeur de réglage

augmente d'une position ˜:‹‹ (arrêt).

– Appuyez sur la touche START P.

La valeur réglée est mémorisée.

Mise hors tension de l'appareil

Peu de temps après la fin du programme :

– Ramenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position éteinte.

– Refermez le robinet d’eau (inutile

en présence de l’Aqua-Stop).

– Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas

˜:‹‚ Extinction au bout de 1 minute

˜:‹ƒ Extinction au bout de 120 minutesfr

Après la fin du programme, au moment

de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir

en grand la porte de l’appareil et ne pas

la laisser entrebâillée. La vapeur d’eau

encore susceptible d’en sortir risquerait

d’endommager le plan de travail s’il craint

Interruption du programme

– Ramenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position éteinte.

Les voyants lumineux s’éteignent.

Le programme reste mémorisé.

Si vous avez ouvert la porte sur

un appareil raccordé à l’eau chaude

ou en train de chauffer, laissez-la

entrebâillée pendant quelques minutes

et refermez-la ensuite. Sinon la porte

de l’appareil risque de s’ouvrir

brutalement sous l’effet de l’expansion

de la vapeur (surpression) ou de l’eau

risque de sortir de l’appareil.

– Pour poursuivre le programme,

amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

Abandon du programme (Remise

– Appuyez sur la touche START P

pendant env. 3 secondes.

La mention ‹:‹‚ apparaît à l'indicateur

– Le déroulement du programme prend

env. 1 minute. La mention ‹:‹‹

apparaît à l'indicateur numérique )".

– Ramenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position éteinte.

Changement de programme

Après avoir appuyé sur la touche

START P, il est impossible de changer

Un changement de programme n’est

possible que via l’abandon

d’un programme (Remise à zéro (Reset)).

Le rinçage avec produit a lieu à une

température plus élevée pour parvenir

à un meilleur résultat de séchage.

La durée de marche peut augmenter

légèrement. (Prudence avec les pièces

de vaisselle délicates !)

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Maintenez la touche

de programmation # appuyée

et appuyez sur la touche START P

jusqu'à ce que les chiffres )"

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur chiffré )"

s'affiche la valeur réglée

– Appuyez sur la touche

de programmation # jusqu'à ce que

la valeur š:‹‹ réglée en usine

Pour modifier ce réglage :

– Le fait d’appuyer sur la touche 3

vous permet d’activer š:‹‚

ou désactiver š:‹‹ le séchage intensif.

– Appuyez sur la touche START P.

La valeur réglée est mémorisée.fr

Pour éviter tout problème, il est

recommandé de contrôler et d’entretenir

régulièrement votre appareil. Vous

gagnerez ainsi du temps et éviterez

Etat général de la machine

– Vérifiez l’absence de dépôts

de graisse et de calcaire dans

l’enceinte de lavage.

Si de tels dépôts existent :

– Emplissez le compartiment à détergent

de détergent. Faites fonctionner

l’appareil à vide réglé sur

le programme présentant

la température de rinçage maximale.

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que

des produits nettoyants / détergents

spécialement adaptés aux lave-vaisselle.

– Essuyez le joint de porte régulièrement

à l'aide d'un essuie-tout humide.

Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n'utilisez

jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant

décline toute responsabilité

des dommages consécutifs.

Essuyez régulièrement la face frontale

de l’appareil et le bandeau à l'aide d'un

essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau

et un peu de produit vaisselle suffisent.

Evitez les éponges munies d'un

revêtement rêche, ainsi que les détergents

récurants, car les deux produits pourraient

Sur les appareils en acier inox : pour

écarter le risque de corrosion, évitez

d’utiliser des essuie-tout en matériau-

éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond

avant de vous en servir.

N'utilisez jamais d'autres produits

nettoyants domestiques à base de chlore !

Risques pour la santé !

Sel spécial et liquide de rinçage

– Contrôlez les indicateurs de manque

de produit ` et h. Rajoutez le cas

échéant du sel et / ou du liquide

Les filtres 1R écartent de la pompe

les salissures grossières contenues dans

l'eau de lavage. Ces salissures peuvent

occasionnellement boucher les filtres.

Le système filtrant se compose d’un filtre

grossier, d’un filtre fin plat

et d’un microfiltre.

– Après chaque lavage, vérifiez

la présence de résidus dans les filtres.

– Dévissez le cylindre filtrant comme sur

la figure, et retirez le système filtrant.

– Enlevez les résidus éventuels

et nettoyez les filtres sous l’eau

– Remontez le système filtrant dans

l'ordre chronologique inverse et veillez

à ce que les flèches se regardent

Entretien et nettoyagefr

Le calcaire et les impuretés présentes

dans l’eau de lavage peuvent boucher

les buses et les surfaces de rotation

des bras d'aspersion 1: et 1B.

– Contrôlez si les buses de sortie

des bras d'aspersion sont bouchées.

– Dévissez le bras d’aspersion supérieur

– Tirez le bras d'aspersion inférieur 1B

vers le haut pour l’extraire.

–Nettoyez lesbras d’aspersion sous

– Faites réencranter les bras d’aspersion

ou revissez-les à fond.

L'expérience montre que la plupart

des dérangements survenus à l'usage

quotidien solutionnent sans qu'il faille

appeler le service après-vente. Ceci

économise naturellement des frais

et permet à l'appareil de redevenir

rapidement opérationnel. Le récapitulatif

suivant vous permettra de trouver les

causes possibles des dysfonctionnements

et vous fournira des conseils utiles sur la

façon de les supprimer.

Si, pendant le lavage de la vaisselle,

l’appareil sans motifs apparents s’arrête

ou ne démarre pas, commencez par

exécuter la fonction Abandonner

(Voir le chapitre Lavage de la vaisselle)

Si un code d’erreur (“:‹‚ à “:„‹)

s’affiche à l’indicateur numérique )",

il faut toujours commencer par débrancher

l’appareil du secteur électrique et refermer

Vous pourrez remédier à certains défauts

(voir la description ci-après des défauts) ;

pour résoudre tous les autres, veuillez

appeler le service après-vente et indiquez-

lui le code du défaut “:XX.

Rappelez-vous ceci : les réparations sont

exclusivement réservées à

des spécialistes. S'il faut changer

un composant, veillez à ce que seules

des pièces de rechange d'origine soient

utilisées. Des réparations inexpertes

ou l'emploi de pièces autres que d'origine

peuvent entraîner des dégâts et exposent

l'utilisateur à des risques considérables.

Remédier soi-même aux

Les résidus alimentaires grossiers

provenant de l'eau de lavage et non

retenus par les filtres risquent de bloquer

la pompe de vidange. Le pompage

de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette

eau reste au-dessus du filtre.

– Commencez toujours par débrancher

l’appareil du secteur.

– Démontez les filtres 1R.

– Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire

– A l'aide d'une cuillère, faites levier

(comme illustré) pour soulever

le couvercle de la pompe, puis

saisissez le couvercle par la nervure,

tirez-le ensuite vers le haut jusqu'à

sentir une résistance puis extrayez-le

en le tirant à vous.

– Contrôlez l’absence de corps

étrangers dans le compartiment

de lavage et enlevez-les le cas

– Remettez le couvercle dans sa position

d’origine, poussez-le puis faites-le

–Incorporez lesfiltres.

... A la mise en marche

L'appareil ne fonctionne pas.

– Le disjoncteur / les fusibles

domestiques ne marchent pas.

– Vous n'avez pas branché la fiche mâle

de l'appareil dans la prise de courant.

– Vous n'avez pas correctement fermé

la porte de l'appareil.

Impossible de modifier un réglage,

un programme démarre.

– La touche de programmation choisie

n’est pas la bonne. Abandonnez

le programme (voir le chapitre

« Abandonner le programme (Remise

à zéro) ») et recommencez depuis

– Il faut attendre la fin du programme.

Le bras d'aspersion inférieur est difficile

– Bras d'aspersion bloqué.

La porte est difficile à ouvrir. *

– La protection enfants est active. Les

instructions de désactivation

se trouvent derrière dans la jaquette.

La porte refuse de se fermer.

– Le système de fermeture de porte s’est

retourné. Pour y remédier, il faut fermer

la porte en exerçant une force accrue.

Impossible de fermer le couvercle

du compartiment à détergent.

– Compartiment à détergent

excessivement rempli ou mécanisme

bloqué par des résidus de détergent

Résidus de détergent dans

le compartiment à détergent.

– L'intérieur du compartiment était

humide au moment où vous l'avez

Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » X

– Le robinet d'eau est fermé.

– Arrivée d'eau interrompue.

– Flexible d'arrivée d'eau plié.

– Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée

– Eteignez l'appareil puis débranchez

sa fiche mâle de la prise

– Ramenez le robinet d'eau

– Nettoyez le filtre situé

dans le flexible d’arrivée d’eau.

– Remettez l’appareil sous tension.

– Ouvrez le robinet d'eau.

– Enclenchez l'appareil.

– A la fin du programme, présence

d'eau dans l'appareil.

– (“:ƒ…) Flexible de vidange bouché

– (“:ƒ†) Pompe de vidange bloquée,

le couvercle de la pompe

de vidange n’est pas encranté

(voir Pompe de vidange).

– Le programme n'est pas encore

terminé. Attendez la fin

du programme (‹:‹‹ s’affiche

à l’indicateur numérique)

ou exécutez la fonction « Reset »

–Filtres 1R encrassés ou bouchés.

Le voyant de manque de sel ` et / ou

de manque de liquide de rinçage h est

– L’indicateur / Les indicateurs d’ajout

est / sont éteint(s).

– Présence de suffisamment de sel /

L'indicateur de manque de sel

Ajoutez du sel spécial.

– Le capteur ne détecte pas les pastilles

Utilisez un autre sel spécial.

Dégagement inhabituel de mousse

– Présence de produit de lavage

de la vaisselle à la main dans

le réservoir de liquide de rinçage.

Le produit de rinçage renversé

provoque un dégagement excessif

de mousse ; pour cette raison, enlevez-

le avec un essuie-tout.

L'appareil s'immobilise pendant

– Une coupure de courant s'est produite.

– Arrivée d'eau interrompue.

Bruit de claquement (vannes

– Ce bruit est provoqué par le tracé

de la conduite d'eau et n'a aucune

répercussion sur le fonctionnement

de l'appareil. Problème sans solution.

Bruit de battement / de vaisselle qui

s’entrechoque pendant le lavage

–Lebras d'aspersion heurte

– Pièces de vaisselle mal rangées.fr

Résidus d’aliments sur la vaisselle.

– Vaisselle rangée trop serrée, panier

à vaisselle trop rempli.

– Trop peu de détergent.

– Programme de lavage pas assez

– Rotation du bras d'aspersion gênée.

– Buses des bras d'aspersion bouchées.

– Filtres incorrectement en place.

– La pompe de vidange est bloquée.

– Les paniers supérieurs droit et gauche

ne se trouvent pas réglés à la même

Résidus de thé ou de rouge à lèvres

– L'effet blanchissant du détergent est

– Température de lavage trop basse.

– Pas assez de détergent / détergent

Taches blanches sur la vaisselle /

les verres restent laiteux.

Si vous utilisez un détergent sans

phosphate, des dépôts blancs risquent

facilement d'apparaître sur la vaisselle et

les parois intérieures de l'appareil si l'eau

de votre région est dure.

– Pas assez de détergent / détergent

– Choix d’un programme pas assez

– Pas / Trop peu de produit de rinçage.

– Pas / Trop peu de sel spécial.

– Adoucisseur d’eau réglé sur une valeur

– Bouchon du réservoir de sel pas

Adressez-vous au fabricant de détergent

en particulier dans les cas suivants :

– la vaisselle est très mouillée à la fin

– des dépôts calcaires apparaissent.

Verres opacifiés, d’une autre couleur,

– Détergent inadapté.

– Verres pas lavables au lave-vaisselle.

Stries sur les verres et les couverts,

verres d’un aspect métallique.

– Trop de liquide de rinçage.

Autres couleurs sur les pièces

– Pas assez de détergent / détergent

– Choix d’un programme pas assez

Taches de rouille sur les couverts.

– Couverts non inoxydables.

– Teneur en sel excessive de l’eau

de lavage vu que le bouchon

du réservoir de sel n'a pas été vissé

à fond, ou que du sel a été renversé

au moment d’en rajouter.

Vaisselle pas sèche.

– Vous avez ouvert la porte de l'appareil

trop tôt et sorti la vaisselle également

– Vous avez choisi un programme sans

– Pas assez de liquide de rinçage /

liquide de rinçage inadéquat.

– Activez le séchage intensif.

– Le détergent mixte utilisé offre une

mauvaise performance de séchage.

Utilisez du liquide de rinçage (réglage :

voir le chapitre Liquide de rinçage).fr

Si vous ne parvenez pas à supprimer

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser

à votre service après-vente. Vous

trouverez les données vous permettant de

contacter le service après-vente le plus

proche au dos de cette notice

d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint

du service après-vente. Lors de votre

appel, veuillez indiquer le numéro

de l'appareil (ENr. = 1) et le numéro FD

(FD = 2) inscrit sur la plaque

signalétique 92. Cette dernière se trouve

contre la porte de l'appareil.

Faites confiance aux compétences du

fabricant. Adressez-vous à nous. Vous

vous assurerez ainsi que les réparations

soient réalisées par des techniciens de

SAV formés à cet effet, qui disposent des

pièces de rechange d'origine adaptées à

vos appareils électroménagers.

Pour garantir un bon fonctionnement

de l’appareil, celui-ci doit être raccordé

correctement. Les données d’amenée

et d’évacuation ainsi que les puissances

connectées doivent correspondre aux

critères retenus dans les paragraphes

suivants et dans les instructions

Lors du montage, respectez l’ordre

des étapes de travail suivant :

– Contrôle à la livraison

– Branchement des eaux usées

– Branchement d’eau d’appoint

– Branchement électrique

Consignes de sécurité

– Procédez à la mise en place et

au raccordement conformément aux

instructions d’installation et

– Le lave-vaisselle ne doit pas être

branché sur le secteur lors

– Assurez-vous que le système

à conducteur de protection

de l’installation électrique de votre

maison soit conforme.

– Les conditions de jonction doivent

correspondre aux données figurant sur

la plaque signalétique 92 du lave-

– Si le cordon de raccordement

au secteur équipant l'appareil

s'endommage, il faudra le remplacer

par un cordon de raccordement

Pour éviter des risques inutiles, cette

opération est réservée au service

– Si le lave-vaisselle doit être encastré

dans un placard en hauteur, il faudra

fixer ce dernier correctement.

– N’encastrez les appareils intégrables

ou aptes à l’encastrement sous

un plan de travail que si ce dernier

a été vissé avec les meubles voisins

afin de garantir le maintien d'aplomb

– N’installez pas l’appareil à proximité

de sources de chaleur (radiateurs,

accumulateurs de chaleur, fours

ou d'autres appareils générateurs

de chaleur) ; ne l’encastrez pas non

plus sous une table de cuisson.

– Une fois l'appareil installé, il faut que sa

fiche mâle demeure aisément

Le boîtier en plastique du raccord

d’eau contient une électrovanne. Dans

la gaine du flexible d’arrivée d’eau

se trouvent le câble et la conduite

de branchement. Ne sectionnez jamais

ce flexible. Ne plongez pas le boîtier

en plastique dans l’eau.

Si l’appareil ne se trouve pas dans une

cavité et si donc une paroi latérale est

accessible, il faudra, pour des raisons

de sécurité, recouvrir latéralement la zone

de la charnière de porte (risque

de blessure). Ces couvercles sont

des accessoires en option disponibles

auprès du service après-vente ou dans

le commerce spécialisé.

Le bon fonctionnement de votre lave-

vaisselle a été soigneusement contrôlé

à l’usine. De petites taches d'eau sont

restées dans l'appareil. Elles disparaissent

cependant après le premier lavage.

220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz

Puissance raccordée :

2,0–2,4 kW Fusible / Disjoncteur :

10 / 16 A Pression de l'eau :

au moins 0,05 MPa (0,5 bar),

au maximum 1 MPa (10 bar). En présence

d’une pression d’eau accrue : intercalez

Débit d'arrivée d'eau :

au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

l’eau froide ; température max. 60 °C avec

Les cotes de montage nécessaires

figurent dans les instructions de montage.

Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide

des pieds réglables. Lors de cette

opération, veillez à ce que l’appareil soit

– Les appareils de base encastrables

ou intégrés, montés par la suite

comme appareils fixes, doivent être

installés de manière à ne pas pouvoir

basculer, p. ex. à l’aide de vis fixées

dans le mur ou sous une plaque

de travail continue, elle-même vissée

aux armoires contiguës.

– L’appareil peut être monté directement

dans un bloc-cuisine entre

des cloisonnages en bois

ou en plastique. Si après

l’encastrement la fiche mâle n’est plus

librement accessible, il faudra, pour

respecter les prescriptions de sécurité

applicables, prévoir côté secteur

un dispositif de coupure tous pôles

avec une ouverture d’au minimum

3 mm entre les contacts.fr

Branchement des eaux usées

– Les étapes de travail nécessaires sont

décrites dans les instructions

de montage ; le cas échéant, montez

le siphon avec une tubulure

– Branchez le tuyau d’évacuation

des eaux usées à la tubulure

d’écoulement du siphon à l’aide

Veillez bien à ne pas plier, écraser

ou entortiller le flexible d'écoulement,

et à ce qu'aucun bouchon n’empêche

l’écoulement de l’eau de vaisselle.

Branchement d’eau d’appoint

– Branchez l’eau d’appoint au robinet

d’eau à l’aide des pièces jointes

conformément aux instructions

Veillez à ce que le raccordement d’eau

d’appoint ne soit pas coudé, comprimé

ou enroulé sur lui-même.

– Lorsque vous remplacez l’appareil,

utilisez toujours un flexible d’arrivée

au moins 0,05 MPa (0,5 bar),

au maximum 1 MPa (10 bar). En présence

d’une pression d’eau accrue : intercalez

Débit d'arrivée d'eau :

Au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

l’eau froide ; température max. 60 °C avec

Raccordement à l'eau chaude *

Ce lave-vaisselle se raccorde à une

conduite d'eau froide ou d'eau chaude

(jusqu'à 60 °C max.).

Le raccordement à l'eau chaude est

recommandé lorsque cette eau a été

obtenue par chauffage à faible coût

énergétique et arrive par un réseau

approprié, par ex. par la conduite de

circulation d'une installation solaire.

Ceci économise de l’énergie et du temps.

Le réglage Eau chaude ‘:‹‚ vous permet

d'adapter l'appareil de façon optimale au

fonctionnement à l'eau chaude.

Une température de l'eau entrante

comprise entre 40 °C minimum et 60 °C

maximum est recommandée.

Le raccordement à l'eau chaude est

déconseillé si l'eau provient d'un chauffe-

eau électrique accumulateur.

Réglage sur l'eau chaude :

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée.

– Maintenez la touche

de programmation # appuyée

et appuyez sur la touche START P

jusqu'à ce que les chiffres •:‹...

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur chiffré )"

s'affiche la valeur réglée

– Appuyez sur la touche

de programmation # jusqu'à ce que

la valeur ‘:‹‹ réglée en usine

Pour modifier ce réglage :

– Le fait d'appuyer sur la touche 3

vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou

d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau chaude.

– Appuyez sur la touche START P.

La valeur réglée est mémorisée.fr

Branchement électrique

– Ne raccordez l’appareil qu'à une

tension alternative comprise entre 220

et 240 V, à une fréquence de 50

ou 60 Hz, via une prise femelle

installée réglementairement et équipée

d’un fil de terre. Ampérage nécessaire

du fusible / disjoncteur, voir la plaque

– La prise doit être proche de l’appareil

et librement accessible après

– Les modifications du branchement

sont exclusivement réservées à

– S’il faut doter le cordon

de raccordement au secteur

d’un prolongateur, procurez-vous

le exclusivement auprès du service

– En cas d'emploi d'un disjoncteur

différentiel, n'en utilisez qu'un arborant

le symbole ‚. Lui seul garantit que

les prescriptions actuellement

en vigueur sont remplies.

– L'appareil est équipé d'un système

de sécurité face au risque de dégâts

des eaux. Souvenez-vous que

ce système ne fonctionne que s'il a été

raccordé à l'alimentation électrique.

Ici aussi, respectez la chronologie

des étapes de travail.

– Débranchez l’appareil du secteur

– Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

– Défaites le raccord d'eau usée

et le raccord d'eau du robinet.

– Desserrez les vis de fixation situées

sous le plan de travail.

– Si nécessaire, démontez la plinthe.

– Extrayez l'appareil en faisant suivre

prudemment le tuyau flexible.

Videz le lave-vaisselle et attachez

Pour vidanger l'appareil, procédez

– Ouvrez le robinet d'eau.

– Amenez l’interrupteur MARCHE /

ARRÊT ( en position allumée. Les

voyants du programme choisi

en dernier s'allument.

– Sélectionnez le programme offrant

la température la plus élevée.

A l'indicateur numérique )" s'affiche

la durée prévisible du programme.

– Appuyez sur la touche START P.

Le déroulement du programme

– Env. 4 minutes plus tard, appuyez sur

la touche START P jusqu'à ce que

s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹‚.

Au bout d’une minute environ,

s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹‹.

– Éteignez l’appareil ( et fermez

Ne transportez l’appareil que

(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau résiduelle

dans la commande de l'appareil ; elle

provoquerait un déroulement erroné

Si l’appareil se trouve dans un local

menacé par le gel (résidence secondaire

p. ex.), il faudra le vidanger entièrement

(voir la rubrique Transport).

– Fermez le robinet d’eau, débranchez

le flexible d’arrivée d’eau et laissez

Tant l’emballage d’appareils neufs que

les appareils usagés contiennent

des matières premières de valeur et

des matières recyclables.

Veuillez éliminer les pièces détachées

après les avoir triées par matières.

Pour connaître les circuits actuels

d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre

revendeur ou à l’administration de votre

Toutes les pièces en matière plastique

de l’appareil sont caractérisées par

des abréviations standard internationales

(p. ex. >PS< polystyrène). Ceci permet,

lors de l'élimination de l'appareil,

d'effectuer un tri des déchets par variétés

Veuillez tenir compte des consignes

de sécurité énoncées à la rubrique « Lors

Veuillez tenir compte des consignes

de sécurité énoncées à la rubrique « Lors

Cet appareil est labélisé

conformément à la directive

européenne 2002/96/CE sur

les appareils électriques

et électroniques (waste electrical

and electronic equipement –

WEEE). Cette directive définit

le cadre d’une reprise et d’une

revalorisation des appareils

usagés en vigueur sur le tout

le territoire de l’Union.