GC2620 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC2620 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue jusqu'à 40 g/min, fonction vapeur verticale |
| Défroissage | Oui, pour les vêtements suspendus |
| Température réglable | Oui, réglage facile selon le type de tissu |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, 8 minutes en position verticale |
| Entretien | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un repassage rapide et efficace, convient à tous les types de tissus |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC2620 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC2620 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC2620 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI GC2620 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante :
Description générale (fig. 1)
B Bouchon de l’orice de remplissage
C Commande de vapeur
1 = fonction Calc-Clean (anticalcaire)
D Bouton jet de vapeur 9 (tout type à l’exception de
E Bouton spray T F Voyant d’arrêt automatique (GC2560 uniquement)
G Cordon d’alimentation
H Tablette anticalcaire (tout type à l’exception de
I Voyant de température
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Ne plongez jamais le fer dans l’eau.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé
ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance
pendant qu’il est branché.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et
la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale
Vériez régulièrement l’état du cordon
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude
et peut par conséquent provoquer des brûlures si
Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que vous
nettoyez l’appareil, que vous remplissez ou videz
le réservoir d’eau, ou même si vous laissez le fer
sans surveillance pendant un bref instant, réglez la
commande de vapeur sur la position O, placez le fer
à repasser sur le talon et débranchez-le du secteur.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une
surface stable, plane et horizontale.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de
détartrants ou d’autres agents chimiques dans le
Cet appareil est destiné à un usage domestique
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
Avant la première utilisation
1 Ôteztoutautocollantoulmdeprotectiondela
2 Laissezchaufferleferjusqu’àlatempérature
maximale et repassez un chiffon humide pendant
quelquesminutesand’enlevertoutrésidudela
Remplissage du réservoir
Nemettezjamaisdeparfum,devinaigre,d’amidon,de
détartrants,deproduitsd’aideaurepassageouautres
agentschimiquesdansleréservoird’eau.
1 Arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
2 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO
(pasdevapeur)(g.2).
3 Ouvrezlebouchondel’oricederemplissage.
4 Inclinez le fer en arrière, placez-le sous le robinet
etremplissezleréservoird’eaujusqu’auniveau
Remarque : Ne remplissez pas le réservoir au-delà de
Remarque : Si l’eau du robinet de votre région est très
calcaire, il est conseillé d’utiliser de l’eau déminéralisée.
N’utilisez pas de produits détartrants.
5 Fermezlebouchondel’oricederemplissage(clic).
Réglage de la température
1 Posezleferàrepassersursontalon(g.4).
2 Réglezlatempératurederepassagerecommandée
entournantlethermostatsurlapositionadéquate.
Consultez l’étiquette de lavage pour vérier la
température de repassage recommandée :
1 Fibres synthétiques (par ex. acrylique, viscose,
polyamide, polyester)
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu,
repassez en commençant par la température la plus basse
sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur
l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la
fonction Spray pour ne pas faire de taches. Commencez
toujours le repassage par les articles en bres
synthétiques nécessitant la température la plus basse.
3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprise
Levoyantdetempératures’allume.
4 Unefoislevoyantdetempératureéteint,patientez
uncourtinstantavantdecommenceràrepasser.
Pendantlerepassage,levoyantdetempérature
s’allumedetempsentempspourindiquerquele
ferestentraindechaufferandesemainteniràla
températuresélectionnée.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la
première utilisation. Ce phénomène est normal et cesse
après un bref instant.
Repassage à la vapeur
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
2 Sélectionnezlatempératurederepassage
recommandée(voirlechapitre«Avantutilisation»,
section«Réglagedelatempérature»).
3 Sélectionnezleréglagevapeurdevotrechoix.
Assurez-vousqueceréglageestappropriéàla
températurederepassagechoisie:(g.2)
ç pour une vapeur minimale (réglages de
température 2 et 3).
é pour une vapeur maximale (réglages de
température 3 à MAX).
Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès
que la température réglée est atteinte.
GC2640/GC2620/GC2530/GC2528/
GC2520/GC2510 uniquement :
De l’eau peut s’écouler de la semelle si la température
sélectionnée est trop basse (MIN à 2).
Repassage sans vapeur
1 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO
2 Sélectionnezlatempératurederepassage
recommandée(voirlechapitre«Avantutilisation»,
section«Réglagedelatempérature»).
Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit
la température an d’humidier l’article à repasser.
L’élimination des faux plis est ainsi favorisée.
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
2 Appuyezàplusieursreprisessurleboutonduspray
Jet de vapeur (tout type à l’exception de
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux
plis les plus tenaces.
La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à
des températures situées entre 2 et MAX.
1 Appuyez sur le bouton de jet de vapeur, puis
relâchez-le(g.6).
Jet de vapeur vertical (tout type à
l’exception de GC2510)
Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur
lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut
s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur
cintre, des rideaux, etc.
1 Tenez le fer en position verticale et appuyez sur le
boutonJetdevapeur,puisrelâchez-le(g.7).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des
Système antigoutte (GC2652/GC2650/
GC2560/GC2522 uniquement)
Ce fer à repasser est doté d’un système antigoutte : en
cas de température trop basse, la production de vapeur
est interrompue an d’éviter tout écoulement d’eau de la
semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.
Fonction d’arrêt automatique (GC3360
Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste
immobile pendant un certain temps.
Levoyantd’arrêtautomatiqueclignotepour
indiquerqueleferaétééteintparlafonction
d’arrêtautomatique.(g.8)
Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit :
1 Prenezleferenmainetdéplacez-lelégèrement.
Levoyantd’arrêtautomatiques’éteint.
Lorsquelatempératuredelasemelleestinférieure
àlatempératurederepassageréglée,levoyantde
températures’allume.
2 Silevoyantdetempératures’allumelorsquevous
reprenezlefer,attendezquecelui-cis’éteigneavant
decommenceràrepasser.
Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne
température. Vous pouvez commencer le repassage.
Nettoyage et entretien
delasemelleaumoyend’unchiffonhumideetd’un
détergent(liquide)non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet
métalliqueandenepasl’endommager.N’utilisez
jamaisdetamponsàrécurer,vinaigreouautresproduits
chimiques pour nettoyer la semelle.
4239.000.6139.23 Nettoyezlapartiesupérieureduferàrepasser
avec un chiffon humide.
4 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau.
Videzleréservoiraprèsl’avoirrincé(g.9).
Système anticalcaire double action (tout
type à l’exception de GC2522/GC2510)
Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire
située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean
La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de
dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière
permanente et ne doit pas être remplacée (g. 10).
La fonction Calc-Clean (anticalcaire) permet
d’éliminer les particules de calcaire.
Fonction anticalcaire
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines.
Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple
si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle
pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette
fonction plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 RéglezlacommandedevapeursurlapositionO.
3 Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveau
6 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
7 Tenezleferau-dessusdel’évieretréglezla
commande de vapeur sur la position Calc-Clean
(anticalcaire) ( 1). La commande de vapeur se
soulèvelégèrement.
8 Retirez la commande de vapeur en la
semelle.Lesimpuretésetparticulessontévacuées
10 Utilisez un peu de vinaigre pour enlever les
particules de calcaire de la tige de la commande de
vapeur,sinécessaire(g.14).
Veillezànepascourberniendommagerlatigedela
11 Pour remettre la commande de vapeur en place,
placezavecprécisionlapointedelatigeaucentre
del’oriceetinsérez-lacorrectementdansson
emplacement. Appuyez sur la commande de vapeur
enlaréglantsurlapositionO(g.15).
12 Répétezcetteopérationaussisouventque
Après le traitement anticalcaire
1 Rebranchezl’appareilsurlaprisesecteuretlaissez
leferchaufferandesécherlasemelle.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerles
dernièresgouttesd’eauquisesontforméessurla
3 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 17).
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.
philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service
Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous
auprès de votre revendeur Philips local.
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause Solution
l’appareil », section
Problème Cause Solution
Utilisez la fonction
Notice Facile