AMW 5023 IX - Four à micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMW 5023 IX WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 23 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 Watts |
| Puissance gril | 1000 Watts |
| Dimensions (L x H x P) | 48,5 x 29,5 x 39,2 cm |
| Poids | 13 kg |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, Gril, Combiné |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes préenregistrés |
| Affichage | Écran digital |
| Contrôle | Panneau de commande tactile |
| Sécurité | Verrouillage enfant |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec revêtement anti-adhésif |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, Grille |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMW 5023 IX WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMW 5023 IX - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMW 5023 IX de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AMW 5023 IX WHIRLPOOL
INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL A SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
GÉ. Véri ez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL L A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de
blessures in igées à des personnes, à des ani-
maux ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même type.
N E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES
micro-ondes situées sur les
ancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
A VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
tez les instructions fournies séparément.
N’UTILISEZ AUCUNE RALLONGE:
S I LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’ins-
taller une prise près de l’appareil.3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risquer-
aient de s’enflammer.
N E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
N E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notam-
ment en cas d’utilisation de matériaux com-
bustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
S I CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils ris-
queraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spéciali-
sé du service après-vente.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou va-
peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de labora-
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
L ES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS doivent être tenus
à distance de l’appareil ou être surveillés en
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉ-
CIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances req-
uises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
N E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécial-
C ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8ans et des personnes atteintes de dé-
ficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances in-
suffisantes, uniquement si ces enfants et per-
sonnes sont placés sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des in-
structions sur l’utilisation en toute sécurité de
L ES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réali-
sées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8ans
et qu’ils sont sous la surveillance d’une per-
I NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
S I LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA-
CÉ, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon4
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endom-
S I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
LIQUIDES P AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
ATTENTION R EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de l’alcool.
A PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
A FIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
LA LIVRAISON DU FOUR, ses
touches sont encastrées au raz du
bandeau de commandes.
Il su t d’appuyer sur ces touches
pour les faire sortir et accéder à
leurs fonctions. Il n’est pas néces-
saire que ces touches ressortent au
cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
touches pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
LI LI LI LI QU QU QU QU ID ID ID ID ES ES ES GÉNÉRALITÉS U TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS DOMES-
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des ali-
ments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de servi-
ettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
C ET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.5
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS S I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que
le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
PLATEAU TOURNANT EN VERRE U TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pour-
raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
L ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-
ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
A SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appa-
POIGNÉE CRISP U TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP D ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE
sur le plat Crisp, car il de-
viendrait très vite chaud et
risquerait d’endommager l’usten-
LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-
tion Crisp lors d’un préchau age avec le plat
D E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE lors de la cuisson.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
«mode veille». (Le four est en mode
«veille» si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annu-
ler la sécurité automatique. Sinon l’a cheur in-
dique «DOOR» (porte).
L ORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRIL SANS LES MICRO-
ONDES, placez la grille mé-
tallique sur la plaque à pâ-
tisserie de manière à rap-
procher les aliments de l’élément chau ant du
gril près de la voûte.
PLAQUE À PÂTISSERIE UTILISEZ LA PLAQUE à pâtisse-
rie uniquement lors de la
cuisson avec la chaleur pul-
sée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais
avec les micro-ondes.6
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat nal au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température -
nale par rapport à la valeur par défaut stan-
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchau er sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
L ORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-
P OUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
R EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si
vous n’avez pas retourné / remué les aliments.
Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
P OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON NIVEAU EFFET H AUT +2
(100g - 2.0Kg) MEAT LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chi re de la classe d’aliments
s’a chent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec le bouton de réglage.
REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s’af-
chent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l’horloge est a chée.
A PPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour a cher l’horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est a ché.
L A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe «Cuisson et réchau age aux mi-
L ES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
RÉGLAGE DE L’HORLOGE L ORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes in-
vité à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-
loge clignote indiquant qu’il est
nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Setting (réglage) soit affiché.
UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’hor-
loge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chi res.9
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L ORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’a chage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automa-
tiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’a chage ne s’éteint pas et l’horloge
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la n du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITÉ
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE L ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modi er le temps
de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modi és pen-
dant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
U TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-
son normale ou le réchau age ra-
pide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C UISSON DE poisson.
500 W C UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et n de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR ré-
chau er rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
V OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou
en mode veille tandis que le bouton multifonctions est sur la posi-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d’œufs au bacon, de saucisses, de
L E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour
chau er le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustil-
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp four-
ni avec cette fonction. Les autres plats
Crisp disponibles sur le marché ne don-
neront pas de résultats comparables.14
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automa-
tiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer ra-
pidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
P OUR LES ALIMENTS TELS QUE LES CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, LES BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.
P LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au
cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
steaks de poisson et hamburgers
ÉLEVÉE SAUCISSES et brochettes
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonc-
tion Gril Combi, est limitée à un niveau prédé ni en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des lasagnes, du poisson, des gra-
tins de pommes de terre.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE GRIL COMBI U TILISATION CONSEILLÉE :PUISSANCE DU GRIL PUISSANCE DES MICRO-ONDES LASAGNES
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
volailles, légumes farcis et pom-
mes de terre au four.
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉ-
TALLIQUE ou sur le plateau tournant
en verre lorsque vous utilisez cet-
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la fonction Turbo Grill.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L E NIVEAU DE PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l'utilisation du
Gril, est limité à un niveau prédé ni en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Quick Heat (chauffage rapide). (la
température par défaut s'affiche).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). La température actuelle de la cavité s'affiche pen-
dant la procédure de chauffage rapide.
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR RÉCHAUFFER le four vide.
AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four
doit toujours être vide, tout com-
me un four traditionnel avant la
INTRODUISEZ PAS D'ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT OU PENDANT son pré-
chau age. En e et, la haute température dégagée risquerait de les
brûler. La température peut être facilement réglée en cours de cuis-
son en tournant le bouton de réglage.
UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la maintient pendant 10 mi-
nutes avant de s'arrêter. Ce laps de temps vous permet d'introduire
les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pul-
sée pour commencer à cuire.18
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air (Chal. pulsée). (la tem-
pérature par défaut s'affiche).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des meringues, des pâtisseries,
des gâteaux de savoie, des souf-
és, de la volaille et des rôtis.
P OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , a n que l'air circu-
le correctement autour des aliments.
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits aliments tels les bis-
cuits et les petits pains.
LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de
cuisson en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton
Précédent pour revenir à l'endroit où vous pouvez modi er
la température nale.
ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON R OSBIF, À POINT (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 170-180 °C 40-60 MIN RÔTI DE PORC (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 160-170 °C 70 -80 MIN POULET ENTIER (1 - 1,2 kg) PLAT sur grille métallique 210-220 °C 50-60 MIN GÂTEAU DE SAVOIE (lourd)
P LAT À TARTE sur grille mé-
PLAT À TARTE sur grille mé-
10-12 MIN PAIN PLAQUE À PÂTISSERIE sur grille
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée
combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson
de rôtis, volailles, pommes de terre
en robe des champs, plats préparés
congelés, gâteaux de savoie, pâtis-
series, poisson et puddings.
P OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , a n que l'air cir-
cule correctement autour des aliments.
LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de cuisson en
tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Précédent
pour revenir à l'endroit où vous pouvez modi er le niveau
de puissance ou la température nale.
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de
la Chaleur pulsée, est limitée à un niveau prédé ni en usine.
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE P UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
350 W C UISSON de volailles, poisson et gratins
160 W C UISSON de rôtis
90 W C UISSON de pain et de gâteaux
0 W B RUNISSAGE uniquement pendant la
DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-
ME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf-
fage aux micro-ondes” et choisissez une puis-
E XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE, du lm plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l'emballage n'ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
L E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu'un gros
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
Les tranches individuelles se décongèlent plus
E NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de petits
morceaux de papier alu-
minium quand elles com-
mencent à roussir (par
exemple, les ailes et les
L ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUC-
ES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont
remués durant la décongélation.
L ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permettant à
la température d'être répar-
tie uniformément dans les
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U TILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er des plats précuisinés sur-
gelés, frais ou à température am-
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le ré-
chau er, placez les aliments les
plus épais et les plus
denses à l'extérieur
moins épais et moins
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchau ez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le cou-
vercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'em-
ballage pour que l'excédent de pres-
sion s'échappe pendant le réchau age.
P LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur
l'autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre à
la pression de s'échapper et
éviter les risques d'éclate-
ment lorsque de la vapeur se
forme à l'intérieur pendant
P OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de tou-
jours laisser reposer les ali-
ments pendant 1-2 mi-
nutes, notamment s'il s'agit
d'aliments surgelés.
GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
P RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chau ez sous un couvercle.
SOUPE (200 g - 800 g)
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
F AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
RAGOÛT g g
ÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".23
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U TILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost ne doit
être utilisée que si le poids net
des aliments se situe entre 100 g
plateau tournant en verre.24
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
P OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
“Cuisson et réchau age aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
DÉCONGÉLATION RAPIDE ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
V IANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLE (100 g - 3 kg)
P OULET ENTIER, lets ou morceaux.
POISSON (100 g - 2 kg)
P OISSONS ENTIERS, darnes ou lets.
P AIN, petits pains longs ou ronds.
P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchau age aux micro-ondes »
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.25
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Vous passez automatiquement au réglage suivant.
U TILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments conge-
lés à la température de service.
LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AU-
TOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉE pour réchau er des plats
congelés prêts à servir.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD”
et la classe d'aliments s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
FRITES (200 g - 600 g)
D ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le
plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P OUR PIZZAS à croûte ne.
PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
P OUR PIZZAS à croûte épaisse.
P OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
BÂTONNETS DE POISSONS
P RÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de
beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson
quand le four s'arrête et vous invite à "Add Food"
(Ajouter les aliments).
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".26
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des aliments appartenant aux fa-
milles indiquées dans le tableau.
POUR POULETS ET LASAGNE ; assurez-
vous que le plat que vous allez utili-
ser est résistant à la chaleur et qu’il
est perméable aux micro-ondes
avant de l’utiliser. Sinon vous ris-
quez d’obtenir de piètres résultats.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Cook.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez toujours la plaque à pâtisserie pour cuire des biscuits et
des petits pains prêts à cuire ou surgelés.
Enduisez la plaque à pâtisserie d’une légère couche de graisse ou
recouvrez-la de papier cuisson.
Si vous utilisez les programmes pour les petits pains prêts à cuire
ou surgelés, le four doit être préchau é avant d’y introduire les ali-
ments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il
vous demandera d’introduire les aliments.
— Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur les guides si-
tués contre les parois de la cavité du four.
— Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).27
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE POIDS CONSEILLÉS
POULET (800 G - 1½ KG)
A SSAISONNEZ LE POULET avec du sel et des épices.
Enduisez-le, si nécessaire, d'huile. Placez-le dans
un plat pour micro-ondes, résistant au four. Pla-
cez le plat sur la grille métallique.
LASAGNES SURGELÉES (400 G - 1 KG)
P LACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes, résistant
au four. Placez le plat sur la grille métallique.
BISCUITS (9-12 biscuits)
P LACEZ-LES sur la plaque à pâtisserie enduite d'une
légère couche de graisse. En lez la plaque à pâtisse-
rie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
PÂTE À PAIN PRÊTE À CUIRE
À UTILISER POUR des aliments genre croissants ou
petits pains. Placez les petits pains sur la plaque
à pâtisserie. En lez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
PETITS PAINS SURGELÉS
À UTILISER POUR les petits pains déjà cuits, mais
surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à
pâtisserie. En lez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé,
procédez comme indiqué au paragraphe “Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combinée”.28
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulière-
ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chi on humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
S I LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des si-
verre, chi ons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ain-
si que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un net-
toyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
C E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-
N E METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
U TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
E MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s’accumulent au-
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
LIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
P OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera l’élimination des salissures.29
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
N ETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée
d’eau et de détergent doux. Les parties les plus
sales peuvent être nettoyées à
l’aide d’une éponge à récurer
et d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat
Crisp avant de le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plon-
gé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il
est chaud. Son refroidissement rapide
risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES.
En e et, vous pourriez le rayer.
PLAQUE À PÂTISSERIE DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon d’ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d’alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
L E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un techni-
cien spécialisé d’assurer le ser-
vice après-vente ou d’e ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l’expo-
sition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
S ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SELON LA NORME CEI 60350.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX.PUISSANCE RÉCIPIENT
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.Rev /B INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d’élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
pêcher toute conséquence nuisible pour l’en-
vironnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la do-
cumentation qui l’accom-
pagne indique que ce pro-
duit ne peut en aucun cas
être traité comme un déchet
ménager. Il doit par consé-
quent être remis à un centre
de collecte des déchets char-
gé du recyclage des équi-
pements électriques et
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en ma-
tière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ou directement à
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
Notice Facile