AMW 5023 IX - Four à micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMW 5023 IX WHIRLPOOL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : AMW 5023 IX

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 23 litres
Puissance micro-ondes 800 Watts
Puissance gril 1000 Watts
Dimensions (L x H x P) 48,5 x 29,5 x 39,2 cm
Poids 13 kg
Fonctions de cuisson Micro-ondes, Gril, Combiné
Programmes automatiques Oui, plusieurs programmes préenregistrés
Affichage Écran digital
Contrôle Panneau de commande tactile
Sécurité Verrouillage enfant
Entretien Nettoyage intérieur facile avec revêtement anti-adhésif
Accessoires inclus Plateau tournant, Grille
Consommation énergétique Classe énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AMW 5023 IX WHIRLPOOL

Comment régler le micro-ondes WHIRLPOOL AMW 5023 IX sur la puissance désirée ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de puissance, généralement de 100 à 900 watts.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le plateau tournant est en place et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible ou de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et humide.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être dû à un objet coincé dans le plateau tournant. Vérifiez que rien ne bloque le mouvement. Si le bruit persiste, il est conseillé de faire examiner l'appareil par un professionnel.
Comment programmer une cuisson automatique ?
Pour programmer une cuisson automatique, consultez le manuel d'utilisation. Sélectionnez le mode de cuisson automatique, entrez le poids de l'aliment et appuyez sur le bouton de démarrage.
Le micro-ondes WHIRLPOOL AMW 5023 IX dispose-t-il d'une fonction de décongélation ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction de décongélation. Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande et entrez le poids de l'aliment.
Comment réinitialiser le micro-ondes ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser du métal dans le micro-ondes WHIRLPOOL AMW 5023 IX ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des objets en métal dans le micro-ondes, car ils peuvent provoquer des étincelles et endommager l'appareil.
Comment ajuster le temps de cuisson durant le fonctionnement ?
Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur le bouton 'Ajout de temps' ou en tournant le bouton de temps pendant que le micro-ondes fonctionne.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMW 5023 IX - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMW 5023 IX de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI AMW 5023 IX WHIRLPOOL

INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL A SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-

GÉ. Véri ez que la porte ferme correctement

et que le joint de l'encadrement intérieur de

la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-

cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un

chi on doux et humide.

APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL L A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fa-

bricant décline toute responsabilité en cas de

blessures in igées à des personnes, à des ani-

maux ou de dommages matériels qui découle-

raient du non-respect de cette obligation.

Le fabricant décline toute responsabilité si

l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.

UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon

d'alimentation ou la prise de courant est en-

dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-

rectement ou s'il a été endommagé ou est

tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-

tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon

des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-

tion, d'incendie ou de risques du même type.

N E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES

micro-ondes situées sur les

 ancs de la cavité du four.

Elles empêchent la graisse

et les particules alimentaires

de pénétrer dans les canaux

d'entrée du micro-ondes.

A VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la

cavité du four est vide.

ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-

gnalétique correspond bien à celle de votre

tez les instructions fournies séparément.

N’UTILISEZ AUCUNE RALLONGE:

S I LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,

demandez à un électricien quali é d’ins-

taller une prise près de l’appareil.3

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI-

AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité

du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de

provoquer un incendie ou une explosion.

UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour

sécher des textiles, du papier, des épices,

des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou

d’autres matériaux combustibles. Ils risquer-

aient de s’enflammer.

N E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils

risqueraient de s’enflammer.

N E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notam-

ment en cas d’utilisation de matériaux com-

bustibles (papier, plastique ou autres) pour la

cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et

certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils

sont utilisés pour réchauffer des aliments.

S I CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,

maintenez la porte du four fermée et mettez

le four hors tension. Débranchez le cordon

d’alimentation ou coupez le courant au fusible

LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE N’

UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES

pour chauffer des aliments ou des

liquides dans des récipients

hermétiques. L’augmentation

de la pression peut les endommager lors de

l’ouverture ou les faire exploser.

UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour

cuire ou réchauffer des œufs entiers

avec ou sans coquille car ils ris-

queraient d’exploser, même

après la fin de leur cuisson.

d’alimentation doit être remplacé

uniquement par un technicien spéciali-

sé du service après-vente.

UTILISEZ PAS de produits chimiques ou va-

peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce

type de four a été spécialement conçu pour

réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas

prévu pour un usage industriel ou de labora-

L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation.

ÉVITEZ tout contact avec les résistances.

L ES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS doivent être tenus

à distance de l’appareil ou être surveillés en

L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT

ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉ-

CIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque

ne possédant pas les connaissances req-

uises d’assurer des opérations d’entretien

ou de réparation impliquant la dépose des

panneaux de protection contre les expositions

à l’énergie des micro-ondes.

N E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.

L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE

doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones

sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil

et faites-le réparer par un technicien spécial-

C ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de

plus de 8ans et des personnes atteintes de dé-

ficiences physiques, sensorielles ou mentales,

ayant une expérience et des connaissances in-

suffisantes, uniquement si ces enfants et per-

sonnes sont placés sous la surveillance d’une

personne responsable ou ont reçu des in-

structions sur l’utilisation en toute sécurité de

L ES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réali-

sées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8ans

et qu’ils sont sous la surveillance d’une per-

I NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.

S I LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA-

CÉ, utilisez un cordon d’origine disponible

auprès du service après-vente. Le cordon4

LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la

fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endom-

S I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un

verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie

des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.

ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des

sachets en papier ou en plastique

avant de les placer dans le four.

UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car

il ne permet pas de contrôler la tempé-

LIQUIDES P AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-

ondes, les liquides peuvent

bouillir sans produire de bulles.

Dans ce cas, ils peuvent débor-

A n d’éviter cet inconvénient,

prenez les précautions suivantes :

1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit

2. Remuez le liquide avant de placer le

récipient dans le four; placez une petite

cuiller dans le récipient.

3. Après avoir chau é le liquide, attendez

quelques secondes et remuez de nou-

veau avant de sortir le récipient du four

ATTENTION R EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-

cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-

cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-

chau ez des aliments contenant de l’alcool.

A PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ (biberons, petits pots),

remuez toujours et véri ez

la température avant de ser-

vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition

de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou

Enlevez la tétine et le couvercle avant de

A FIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants

isolants ou des maniques pour toucher les réci-

pients ou les parties du four après la cuisson.

UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des

LA LIVRAISON DU FOUR, ses

touches sont encastrées au raz du

bandeau de commandes.

Il su t d’appuyer sur ces touches

pour les faire sortir et accéder à

leurs fonctions. Il n’est pas néces-

saire que ces touches ressortent au

cours du fonctionnement du four.

Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces

touches pour les encastrer dans le bandeau de

commandes et continuez à utiliser le four.

LI LI LI LI QU QU QU QU ID ID ID ID ES ES ES GÉNÉRALITÉS U TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS DOMES-

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des ali-

ments et des boissons. Le séchage d’aliments

ou de textiles et le chauffage de coussins

chauffants, de chaussons, d’éponges, de servi-

ettes humides et autres articles similaires peut

être à l’origine de blessures, d’une ignition ou

C ET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne

l’utilisez pas en pose libre.5

ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS S I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact

avec les parois du four pendant son fonction-

nement, ils peuvent provoquer des étincelles

et endommager le four.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-

NANT sous le plateau tournant en

verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que

le plateau tournant directement sur le support.

 Installez le support du plateau tournant

PLATEAU TOURNANT EN VERRE U TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les

types de cuisson. Il permet de ré-

cupérer les jus de cuisson et les

particules d’aliments qui pour-

raient salir l’intérieur du four.

 Placez le plateau tournant

en verre sur son support.

ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants

à la chaleur et perméables

aux micro-ondes avant de

L ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES

dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-

ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du

Ceci est particulièrement important pour

les accessoires en métal ou avec des parties

A SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant

peut tourner librement avant de mettre l’appa-

POIGNÉE CRISP U TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP

pour sortir le plat Crisp du four.

PLAT CRISP D ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.

Utilisez toujours le plateau tournant en verre

NE PLACEZ AUCUN USTENSILE

sur le plat Crisp, car il de-

viendrait très vite chaud et

risquerait d’endommager l’usten-

LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d’être

utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-

tion Crisp lors d’un préchau age avec le plat

D E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur

le marché. Avant de les acheter, assurez-vous

qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.

GRILLE MÉTALLIQUE PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE lors de la cuisson.

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ

CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-

TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en

«mode veille». (Le four est en mode

«veille» si l’heure est a chée ou si

l’horloge n’a pas été programmée

lorsque l’écran est vide).

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annu-

ler la sécurité automatique. Sinon l’a cheur in-

dique «DOOR» (porte).

L ORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRIL SANS LES MICRO-

ONDES, placez la grille mé-

tallique sur la plaque à pâ-

tisserie de manière à rap-

procher les aliments de l’élément chau ant du

gril près de la voûte.

PLAQUE À PÂTISSERIE UTILISEZ LA PLAQUE à pâtisse-

rie uniquement lors de la

cuisson avec la chaleur pul-

sée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais

avec les micro-ondes.6

DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)

LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart

des fonctions automatiques. Vous avez la pos-

sibilité de contrôler le résultat  nal au moyen

de la fonction de réglage du degré de cuis-

son (Adjust Doneness). Cette fonction permet

d’augmenter ou de baisser la température  -

nale par rapport à la valeur par défaut stan-

SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four

choisit automatiquement la valeur par défaut.

Ce réglage donne normalement le meilleur ré-

sultat. Mais si les aliments que vous venez de

réchau er sont trop chauds pour être consom-

més immédiatement, vous pouvez facilement

résoudre ce problème avant de réutiliser cette

LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-

L ORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,

le four peut s’arrêter (selon le programme et la

classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD

(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-

P OUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en

utilisant le bouton de réglage juste après avoir

appuyé sur la touche Start.

R EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si

vous n’avez pas retourné / remué les aliments.

Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.

P OUR POURSUIVRE LA CUISSON :

 Remuez ou retournez les aliments.

 Fermez la porte et redémarrez le four en

appuyant sur la touche Start (Démarrage).

DEGRÉ DE CUISSON NIVEAU EFFET H AUT +2

(100g - 2.0Kg) MEAT LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,

le four doit connaître la classe d’aliments pour

atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD

(ALIMENTS) et le chi re de la classe d’aliments

s’a chent lorsque vous choisissez une classe

d’aliments avec le bouton de réglage.

REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-

cute une procédure de refroidissement. Cela

Après cette procédure, le four s’arrête automa-

SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”

et la température actuelle de la cavité s’af-

 chent. Ne touchez pas la cavité du four

lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des

SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,

l’horloge est a chée.

A PPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)

pour a cher l’horloge de manière

temporaire lorsque “HOT” est a ché.

L A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-

rompue, sans aucun dommage pour le four, en

CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)

P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX

ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux

poids conseillés, procédez comme indiqué au

paragraphe «Cuisson et réchau age aux mi-

L ES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les

tableaux correspondant à chaque fonction au-

RÉGLAGE DE L’HORLOGE L ORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes in-

vité à régler l’horloge.

APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-

loge clignote indiquant qu’il est

nécessaire de la régler à nouveau.

LE FOUR EST DOTÉ d’un certain

nombre de fonctions qui peuvent

être réglées en fonction de votre

préférence personnelle.

MODIFICATION DES RÉGLAGES

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Setting (réglage) soit affiché.

UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.

 Brightness (Luminosité)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et

sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.

SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’hor-

loge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis

appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chi res.9

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.

APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.

L ORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’a chage s’éteint automatiquement au

bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automa-

tiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la

LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’a chage ne s’éteint pas et l’horloge

UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-

vez mesurer un temps avec préci-

sion, par exemple pour la cuisson

des œufs ou pour faire lever une

pâte avant de la cuire, etc.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .

U N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le

SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la  n du compte à rebours, le

minuteur se réinitialise.

MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITÉ

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.

APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

PUISSANCE L ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :

Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de

30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression

augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter

ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.

APPUYEZ SUR << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modi er le temps

de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modi és pen-

dant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.

U TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-

son normale ou le réchau age ra-

pide d’aliments tels que les lé-

gumes, le poisson, les pommes

de terre et la viande.

FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :

ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.

Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.

750 W C UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.

650 W C UISSON DE poisson.

500 W C UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du

fromage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.

350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.

ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puis-

sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente

le temps de 30 secondes.

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR ré-

chau er rapidement des aliments

à forte teneur en eau, tels que :

les potages, le café ou le thé.

V OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.

CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou

en mode veille tandis que le bouton multifonctions est sur la posi-

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

CRISP UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-

chau er et cuire les pizzas et

autres aliments similaires. Elle est

également idéale pour la cuisson

d’œufs au bacon, de saucisses, de

L E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour

chau er le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa

température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustil-

ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau

LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette

NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.

NE TOUCHEZ PAS le gril.

UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE

ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat

UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp four-

ni avec cette fonction. Les autres plats

Crisp disponibles sur le marché ne don-

neront pas de résultats comparables.14

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automa-

tiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer ra-

pidement la surface des aliments

posés sur la grille métallique.

P OUR LES ALIMENTS TELS QUE LES CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, LES BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la

grille métallique au-dessus de la

plaque à pâtisserie.

P LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au

cours de la cuisson.

VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à

la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.

N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le

bois et le papier doivent également être évités.

PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de

steaks de poisson et hamburgers

ÉLEVÉE SAUCISSES et brochettes

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

L A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonc-

tion Gril Combi, est limitée à un niveau prédé ni en usine.

PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire

des lasagnes, du poisson, des gra-

tins de pommes de terre.

SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE GRIL COMBI U TILISATION CONSEILLÉE :PUISSANCE DU GRIL PUISSANCE DES MICRO-ONDES LASAGNES

UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire

volailles, légumes farcis et pom-

mes de terre au four.

PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉ-

TALLIQUE ou sur le plateau tournant

en verre lorsque vous utilisez cet-

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la fonction Turbo Grill.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez

automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez

automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

L E NIVEAU DE PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l'utilisation du

Gril, est limité à un niveau prédé ni en usine.

PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Quick Heat (chauffage rapide). (la

température par défaut s'affiche).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). La température actuelle de la cavité s'affiche pen-

dant la procédure de chauffage rapide.

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR RÉCHAUFFER le four vide.

AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four

doit toujours être vide, tout com-

me un four traditionnel avant la

INTRODUISEZ PAS D'ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT OU PENDANT son pré-

chau age. En e et, la haute température dégagée risquerait de les

brûler. La température peut être facilement réglée en cours de cuis-

son en tournant le bouton de réglage.

UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la maintient pendant 10 mi-

nutes avant de s'arrêter. Ce laps de temps vous permet d'introduire

les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pul-

sée pour commencer à cuire.18

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air (Chal. pulsée). (la tem-

pérature par défaut s'affiche).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

U TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire

des meringues, des pâtisseries,

des gâteaux de savoie, des souf-

 és, de la volaille et des rôtis.

P OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , a n que l'air circu-

le correctement autour des aliments.

UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits aliments tels les bis-

cuits et les petits pains.

LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de

cuisson en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton

Précédent pour revenir à l'endroit où vous pouvez modi er

la température  nale.

ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON R OSBIF, À POINT (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 170-180 °C 40-60 MIN RÔTI DE PORC (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 160-170 °C 70 -80 MIN POULET ENTIER (1 - 1,2 kg) PLAT sur grille métallique 210-220 °C 50-60 MIN GÂTEAU DE SAVOIE (lourd)

P LAT À TARTE sur grille mé-

PLAT À TARTE sur grille mé-

10-12 MIN PAIN PLAQUE À PÂTISSERIE sur grille

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée

combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la température.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson

de rôtis, volailles, pommes de terre

en robe des champs, plats préparés

congelés, gâteaux de savoie, pâtis-

series, poisson et puddings.

P OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , a n que l'air cir-

cule correctement autour des aliments.

LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de cuisson en

tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Précédent

pour revenir à l'endroit où vous pouvez modi er le niveau

de puissance ou la température  nale.

LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de

la Chaleur pulsée, est limitée à un niveau prédé ni en usine.

CHALEUR PULSÉE COMBINÉE P UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :

350 W C UISSON de volailles, poisson et gratins

160 W C UISSON de rôtis

90 W C UISSON de pain et de gâteaux

0 W B RUNISSAGE uniquement pendant la

DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-

ME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf-

fage aux micro-ondes” et choisissez une puis-

E XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien

de temps il faut pour décongeler ou ramollir

di érentes quantités.

R ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du

processus de décongélation.

LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballages en

carton, pourront être placés directement

dans le four, pourvu que l'emballage n'ait

aucune partie en métal (par exemple,

des fermetures métalliques).

L E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la

forme de l'emballage. Les paquets plats

se décongèlent plus rapidement qu'un gros

ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à

Les tranches individuelles se décongèlent plus

E NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de petits

morceaux de papier alu-

minium quand elles com-

mencent à roussir (par

exemple, les ailes et les

L ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUC-

ES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont

remués durant la décongélation.

L ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé

de ne pas décongeler complètement les

aliments et de laisser se terminer le processus

durant le temps de repos.

Q UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-

JOURS le résultat, permettant à

la température d'être répar-

tie uniformément dans les

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

U TILISEZ CETTE FONCTION pour ré-

chau er des plats précuisinés sur-

gelés, frais ou à température am-

DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat

résistant à la chaleur et adapté

LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur

ou que vous le disposez sur un plat pour le ré-

chau er, placez les aliments les

plus épais et les plus

denses à l'extérieur

moins épais et moins

UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-

tion, sauf lorsque vous réchau ez des soupes !

SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille

ne vous permet pas d'utiliser le cou-

vercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'em-

ballage pour que l'excédent de pres-

sion s'échappe pendant le réchau age.

P LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur

l'autre ou entrelacées.

LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de

viande et les saucisses doivent être placées les

unes à côté des autres.

VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-

TIQUE avec une fourchette (un

cure-dent) pour permettre à

la pression de s'échapper et

éviter les risques d'éclate-

ment lorsque de la vapeur se

forme à l'intérieur pendant

P OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de tou-

jours laisser reposer les ali-

ments pendant 1-2 mi-

nutes, notamment s'il s'agit

d'aliments surgelés.

GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)

P RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.

Chau ez sous un couvercle.

SOUPE (200 g - 800 g)

ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés

ou dans un grand récipient.

F AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère

en métal dans un bol ou une tasse.

 RAGOÛT g  g

ÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.

P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids

conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".23

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

U TILISEZ CETTE FONCTION pour décon-

geler de la viande, des volailles, du

poisson, des légumes ou du pain.

La fonction Jet Defrost ne doit

être utilisée que si le poids net

des aliments se situe entre 100 g

plateau tournant en verre.24

POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-

tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.

POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-

tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.

P OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids

net des aliments. Le four calcule automatiquement le

temps nécessaire à la décongélation.

SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :

pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe

“Cuisson et réchau age aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.

DÉCONGÉLATION RAPIDE ALIMENTS CONSEILS

 VIANDE (100 g - 2 kg)

V IANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.

 VOLAILLE (100 g - 3 kg)

P OULET ENTIER,  lets ou morceaux.

 POISSON (100 g - 2 kg)

P OISSONS ENTIERS, darnes ou  lets.

P AIN, petits pains longs ou ronds.

P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids

conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchau age aux micro-ondes »

et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.25

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

Vous passez automatiquement au réglage suivant.

U TILISEZ CETTE FONCTION POUR porter

rapidement les aliments conge-

lés à la température de service.

LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AU-

TOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉE pour réchau er des plats

congelés prêts à servir.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Crisp.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez

automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD”

et la classe d'aliments s'affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez

automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

FRITES (200 g - 600 g)

D ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le

plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.

REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.

P OUR PIZZAS à croûte  ne.

PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)

P OUR PIZZAS à croûte épaisse.

P OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et

faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.

RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.

BÂTONNETS DE POISSONS

P RÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de

beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson

quand le four s'arrête et vous invite à "Add Food"

(Ajouter les aliments).

RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.

P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids

conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".26

CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire

des aliments appartenant aux fa-

milles indiquées dans le tableau.

POUR POULETS ET LASAGNE ; assurez-

vous que le plat que vous allez utili-

ser est résistant à la chaleur et qu’il

est perméable aux micro-ondes

avant de l’utiliser. Sinon vous ris-

quez d’obtenir de piètres résultats.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Cook.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

Utilisez toujours la plaque à pâtisserie pour cuire des biscuits et

des petits pains prêts à cuire ou surgelés.

Enduisez la plaque à pâtisserie d’une légère couche de graisse ou

recouvrez-la de papier cuisson.

Si vous utilisez les programmes pour les petits pains prêts à cuire

ou surgelés, le four doit être préchau é avant d’y introduire les ali-

ments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il

vous demandera d’introduire les aliments.

— Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur les guides si-

tués contre les parois de la cavité du four.

— Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche

Start (Démarrage).27

CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE POIDS CONSEILLÉS

POULET (800 G - 1½ KG)

A SSAISONNEZ LE POULET avec du sel et des épices.

Enduisez-le, si nécessaire, d'huile. Placez-le dans

un plat pour micro-ondes, résistant au four. Pla-

cez le plat sur la grille métallique.

LASAGNES SURGELÉES (400 G - 1 KG)

P LACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes, résistant

au four. Placez le plat sur la grille métallique.

BISCUITS (9-12 biscuits)

P LACEZ-LES sur la plaque à pâtisserie enduite d'une

légère couche de graisse. En lez la plaque à pâtisse-

rie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").

PÂTE À PAIN PRÊTE À CUIRE

À UTILISER POUR des aliments genre croissants ou

petits pains. Placez les petits pains sur la plaque

à pâtisserie. En lez la plaque à pâtisserie dans le

four lorsqu'il vous y invite ("Add food").

PETITS PAINS SURGELÉS

À UTILISER POUR les petits pains déjà cuits, mais

surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à

pâtisserie. En lez la plaque à pâtisserie dans le

four lorsqu'il vous y invite ("Add food").

P OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé,

procédez comme indiqué au paragraphe “Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combinée”.28

LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-

leur intense brûlant toutes les éclaboussures.

Toutefois il convient de nettoyer régulière-

ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser

un chi on humide et du détergent doux. Si la

fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,

elle doit être activée au moins 10 minutes par

ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.

S I LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-

traîner la détérioration de la surface, a ecter la

durée de vie de l’appareil et provoquer des si-

verre, chi ons rugueux

etc. car ils peuvent abîmer

le bandeau de commandes, ain-

si que les surfaces intérieures et extérieures du

four. Utilisez une éponge avec un détergent

doux ou une serviette en papier avec un net-

toyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la

serviette en papier.

NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.

À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en

cas de débordements, enlevez le

plateau tournant, le support du

plateau tournant et essuyez la

C E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-

N E METTEZ PAS le four en marche si le pla-

teau tournant a été enlevé pour le net-

U TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on

doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux

faces de la porte et l’encadrement de la porte.

E MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-

cules alimentaires ne s’accumulent au-

N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR

pour nettoyer votre four micro-ondes.

LIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir

une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,

placée sur le plateau tournant.

P OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse

d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-

peur facilitera l’élimination des salissures.29

NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :

N ETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée

d’eau et de détergent doux. Les parties les plus

sales peuvent être nettoyées à

l’aide d’une éponge à récurer

et d’un détergent doux.

LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat

Crisp avant de le nettoyer.

LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plon-

gé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il

est chaud. Son refroidissement rapide

risque de l’endommager.

N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES.

En e et, vous pourriez le rayer.

PLAQUE À PÂTISSERIE DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter

votre Revendeur, veuillez véri er si :

 Le plateau tournant et support du plateau

tournant sont en place.

 La prise de courant est bien branchée.

 La porte est correctement fermée.

 Les fusibles sont en bon état et la puis-

sance de l’installation est adaptée.

 Le four est bien ventilé.

 Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.

 Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer

CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions

inutiles qui vous seraient facturées.

Lorsque vous contactez le Service après-vente,

veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-

rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez

le livret de garantie pour de plus amples infor-

SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-

PLACÉ, utilisez un cordon d’ori-

gine disponible auprès du

Service après-vente. Le cor-

don d’alimentation doit

être remplacé par un tech-

nicien spécialisé du Service

L E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour

quiconque n’est pas un techni-

cien spécialisé d’assurer le ser-

vice après-vente ou d’e ectuer

des opérations impliquant le démontage

des panneaux de protection contre l’expo-

sition à l’énergie des micro-ondes.

NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.

S ELON LA NORME CEI 60705.

LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-

mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit

DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SELON LA NORME CEI 60350.

LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-

mance comparatifs e ectués sur di érents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :

TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX.PUISSANCE RÉCIPIENT

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.Rev /B INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont en-

tièrement recyclables comme

l’indique le symbole de re-

cyclage. Suivez les réglemen-

tations locales en vigueur en

matière d’élimination des dé-

chets. Ne laissez pas les éléments

d’emballage potentiellement dangereux (sa-

chets en plastique, éléments en polystyrène,

etc.) à la portée des enfants.

CET APPAREIL porte le symbole du recyclage

conformément à la Directive européenne

2002/96/EC relative aux déchets d’équipe-

ments électriques et électroniques (DEEE ou

WEEE). En procédant correctement à la mise au

rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-

pêcher toute conséquence nuisible pour l’en-

vironnement et la santé.

LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la do-

cumentation qui l’accom-

pagne indique que ce pro-

duit ne peut en aucun cas

être traité comme un déchet

ménager. Il doit par consé-

quent être remis à un centre

de collecte des déchets char-

gé du recyclage des équi-

pements électriques et

LA MISE AU REBUT doit être

e ectuée conformément

aux réglementations locales en vigueur en ma-

tière de protection de l’environnement.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du

traitement, de la récupération et du recyclage

de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-

reau compétent de votre commune, à la socié-

té de collecte des déchets ou directement à

AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le

inutilisable en coupant le cordon d’alimenta-

tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder

l’appareil au réseau électrique.