RX-A810   YAMAHA

RX-A810 - Récepteur audio-vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-A810 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RX-A810 - YAMAHA


Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-A810 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-A810 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RX-A810 YAMAHA

Comment réinitialiser le YAMAHA RX-A810 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le YAMAHA RX-A810, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'POWER' tout en appuyant sur le bouton 'STRAIGHT' jusqu'à ce que l'écran affiche 'Initialized'.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que le mode 'Mute' n'est pas activé. Assurez-vous également que le bon mode de sortie audio est sélectionné dans le menu des paramètres.
Comment connecter le YAMAHA RX-A810 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Network', puis 'Wi-Fi Setup'. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA RX-A810 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Setup', puis 'Firmware Update'. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet et suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si l'affichage de l'appareil est flou ou illisible ?
Vérifiez les connexions de l'écran ou du téléviseur. Essayez de changer la résolution de sortie dans le menu 'Video' pour voir si cela améliore la clarté.
Comment configurer le YAMAHA RX-A810 pour le son surround ?
Utilisez le menu 'Setup' pour accéder aux paramètres d'enceintes. Suivez l'assistant de configuration pour spécifier le nombre d'enceintes et leur disposition dans votre pièce.
Pourquoi le YAMAHA RX-A810 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment régler le volume sur le YAMAHA RX-A810 ?
Utilisez le bouton de volume sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
Le YAMAHA RX-A810 ne détecte pas mes appareils HDMI, que faire ?
Vérifiez que l'appareil source est allumé et connecté correctement. Essayez de changer le câble HDMI ou d'utiliser un autre port HDMI sur le récepteur.
Comment activer les fonctionnalités de streaming sur le YAMAHA RX-A810 ?
Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet. Accédez au menu 'MusicCast' ou 'Streaming Services' pour sélectionner et configurer vos services de musique en ligne.

MODE D'EMPLOI RX-A810 YAMAHA

■ Brochure sur la sécurité

• Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod », sauf si l’explication fait cas d’exceptions.

» signale les précautions à prendre concernant la configuration ou les fonctions de l’unité.

Optimisation automatique des p.36 réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO)

Reproduction de champs sonores p.46 comme dans une salle de cinéma ou de concert à partir de sources audio stéréo ou multivoies (CINEMA DSP) Une musique compressée p.49 de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer)

Convient à tous les types de contenu iPod

Dispositif Fonctionnement combiné du téléviseur, de l’amplituner AV et du lecteur BD/DVD (contrôle HDMI) Télécommande du téléviseur

Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeu, des caméscopes, etc.

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchronisation Lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.94).

HDMI pour raccorder le téléviseur et cette unité pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir du téléviseur et transmettre des signaux de contrôle HDMI.

Contrôle HDMI Audio TV Vidéo depuis appareil externe

● Écoute de la radio FM/AM (p.50)

Cette unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer vos stations favorites en tant que présélections.

● Un son haute fidélité d’une grande pureté (p.49)

Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée avec une installation de circuit minimale. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.

● Fonctionnement simple avec un écran TV Vous pouvez accéder aux différents contenus (iPod, dispositif USB, réseau, etc.), afficher des informations ou configurer les paramètres à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.

Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…

Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, japonais ou russe (p.101). Je souhaite mettre à jour le microprogramme… Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de cette unité (p.105). Si cette unité est connectée à Internet, le message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’un nouveau microprogramme est disponible (p.110). Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser cette unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes. ● Réglages d’entrée (p.80) ● Réglages SCENE (p.83) ● Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.86) ● Réglage des diverses fonctions (p.89) - Le contrôle HDMI est activé (p.123) - La fonction Attente inchangée est activée (p.97) - La fonction de veille du réseau est activée (p.98) - L’iPod se charge (p.81) - Un système sans fil iPod est connecté (p.55)

Active/désactive la sortie audio vers Zone2 (p.71). 8 FM/AM Bascule entre FM et AM (p.50).

9 Afficheur de la face avant

Affiche des informations (p.9).

0 TUNING Sélectionne une radiofréquence FM/AM (p.50).

A Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

B PURE DIRECT Active/désactive le mode Pure Direct (p.49).

C INPUT Sélection d’une source d’entrée.

Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.

B Affichage des informations

Affiche l’état actuel (nom d’entrée, nom du mode sonore, etc.). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.76).

TUNED S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM.

HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.26).

7 Borne RS-232C Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus de détails.

AM Bascule sur la radio AM. MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées. PRESET Sélectionne une station préréglée. TUNING Sélectionne la radiofréquence.

6 INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.76).

7 SLEEP Règle cet appareil en mode de mise en veille automatique après une durée déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).

8 PARTY Active ou désactive le mode fête (p.72).

0 ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.

• Pour pouvoir utiliser les appareils externes avec la télécommande, enregistrez au préalable un code de télécommande pour chaque appareil (p.106).

Raccordez les enceintes à cette unité.

3 Raccordement d’un téléviseur (p.21)

Raccordez un téléviseur à cette unité.

4 Raccordement d’appareils externes (p.26)

Raccordez les appareils vidéo (lecteurs BD/DVD, etc.) et audio (lecteurs de CD, etc.) à cette unité.

Toute la préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique ou la radio sur cette unité!

• Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes de cette unité sur « 6  MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage de l’impédance des enceintes” (p.16).

Système d’enceintes (nombre de voies)

Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré)

• 2 caissons de graves raccordés à cette unité produisent les mêmes émissions sonores.

Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4-ohms comme enceintes avant.

1 Avant de brancher les enceintes, branchez le câble d’alimentation fourni à cette unité, puis à la prise secteur.

2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE

Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.

à l’unité. Les exemples suivants illustrent les raccordements des systèmes à 7.1+2 voies, 7.1 voies et 6.1 voies. Si vous sélectionnez un autre système, raccordez les enceintes en vous reportant au raccordement d’un système à 6.1 voies.

Système à 7.1+2 voies

Cette unité (arrière)

Système à 7.1 voies

(avec enceintes d’ambiance arrière) Cette unité (arrière)

• Retirez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. • Veillez à ce que le noyau du câble de l’enceinte ne touche rien et n’entre pas en contact avec les parties métalliques de cet appareil. Ce contact risque d’endommager l’appareil ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « CHECK SP WIRES » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de cette unité.

Câbles nécessaires pour le raccordement

(disponibles dans le commerce) Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes) + –

Système à 6.1 voies

Cette unité (arrière)

Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte d’ambiance arrière, raccordez-la à la prise SINGLE (côté Gauche).

(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. d Serrez la borne.

Raccordement d’enceintes prenant en charge les connexions bi-amplificatrices

Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et SURROUND BACK/ BI-AMP. Pour utiliser la fonction de bi-amplification, réglez l’option “Affect. amp puiss.” (p.91) du menu « Réglage » sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

• Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous n’effectuez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou câbles sont raccordés avant le raccordement des câbles d’enceinte. • Il est impossible d’utiliser des enceintes d’ambiance arrière avec les connexions bi-amplificatrices.

Cette unité (arrière)

Câble de broche vidéo

Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur cette unité.

Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.

Le téléviseur prend-il en charge la fonction Audio Return Channel (ARC) ?

• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI » (p.96) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à cette unité un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité.

1 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur, appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité,

mettez cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.

2 Configurez les réglages de cette unité.

a Vérifiez que la fonction ARC est activée sur le téléviseur. b Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité. c Appuyez sur ON SCREEN.

Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.

ON SCREEN Touches de curseur

Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de cette unité bascule automatiquement sur « AV4 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur celle-ci. Si le son du téléviseur n’est pas restitué, vérifiez que l’option “ARC” (p.96) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

e Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « HDMI ».

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option “ARC” (p.96) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité (p.23).

• L’option « AV4 » est définie en tant qu’entrée audio pour le téléviseur en usine. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4, utilisez le réglage “Entrée audio TV” (p.96) du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

f Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER. g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». h Appuyez sur ON SCREEN.

• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »

(p.96) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

Réglages nécessaires

Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.

1 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur,

appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité, mettez cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.

2 Configurez les réglages de cette unité.

a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité. b Appuyez sur ON SCREEN.

• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).

• L’option « AV4 » est définie en tant qu’entrée audio du téléviseur en usine. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, utilisez le réglage « Entrée audio TV » (p.96) du menu

« Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise AV1~6 ou à la prise AUDIO1~2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

« AV4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette unité.

(VIDEO) Cette unité (arrière)

2 Si vous appuyez sur HDMI1~7 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/ audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.

■ Raccordement vidéo à composantes

Connectez un appareil vidéo à cette unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d'un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur cette unité). Prises de sortie sur l’appareil vidéo Prises d’entrée sur cette unité Vidéo

à partir de cette unité. 3 Appuyez sur ON SCREEN. 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « AV2 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) et appuyez sur la touche de curseur ( ).

Réglages nécessaires

Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV2 (COMPONENT VIDEO) et AV5 (AUDIO) de cette unité, permutez les prises comme suit.

Si vous appuyez sur AV2 pour sélectionner la source d'entrée « AV2 », les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.

Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux ou un caméscope à cette unité. Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de cette unité.

Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises d’entrée audio sur cette unité

• Si vous raccordez des appareils vidéo aux prises HDMI IN et VIDEO/AUDIO, cette unité restitue les signaux vidéo/audio via la prise HDMI IN.

• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les réglages du pare-feu de vos périphériques réseau (par exemple le routeur) peuvent bloquer l’accès de cette unité à ces périphériques ou à Internet. Dans de tels cas, configurez les paramètres du pare-feu ou du logiciel de sécurité de manière appropriée. • Vous pouvez raccorder cette unité à 16 serveurs de musique (PC, etc.) au maximum et chaque serveur doit être raccordé au même sous-réseau que cette unité.

AUDIO1~2 ou V-AUX (AUDIO) de cette unité.

Entrée vidéo/audio

Cette unité (arrière)

Cette unité (arrière)

(mise sous/hors tension, sélection d’entrée, etc.). Si votre caisson de graves Yamaha prend en charge le raccordement du système ou si votre unité est dotée d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction déclencheur en raccordant l’appareil externe à la prise TRIGGER OUT.

Prise REMOTE OUT REMOTE IN Cette unité (arrière)

• Vous connectez également un émetteur/récepteur de signal infrarouge pour pouvoir commander les appareils dans la zone principale à partir de Zone2 (p.70). • Vous pouvez configurer les réglages de la fonction déclencheur dans l’option “Sortie déclencheur” (p.100) du menu « Réglage ».

à cette unité, puis à la prise secteur.

Cette unité (arrière)

« Réglage » et appuyez sur ENTER.

6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.

Cette unité (avant)

SUR. DECODE STRAIGHT Notez les points suivants lorsque vous effectuez une mesure YPAO.

• Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.

• Ne raccordez pas d’écouteurs.

• Si votre caisson de graves prend en charge la fonction de mise en veille automatique, désactivez-la.

3 Mettez sous tension le caisson de graves et réglez le volume à moitié. Si la fréquence de transition est réglable, réglez-la sur la valeur maximale.

Sélectionnez cette option si votre position d'écoute est fixe (une seule position). Vous n’effectuerez la mesure qu’une fois pour optimiser les réglages d'enceinte afin de les adapter à cette position

Lorsque « Multi Position » est réglé sur « Non » :

“Mesure à une position d’écoute (mesure unique)” (p.38) 1 Pour démarrer la mesure, utilisez les touches de

• La mesure YPAO ne sera pas correctement effectuée si des obstacles sont présents dans la pièce.

SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE

2 Déplacez le microphone YPAO à la position d’écoute

• Pour vérifier les résultats de la mesure, sélectionnez « Résultat ». Pour plus de détails, reportez-vous à “Vérification des résultats de la mesure” (p.40).

4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Enregistrer/Annuler » et appuyez sur ENTER. 5 Pour enregistrer le résultat de la mesure, utilisez les touches du curseur pour sélectionner « ENREG. », puis appuyez sur ENTER.

Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.

suivante et appuyez sur ENTER.

Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la mesure aux positions d’écoute (jusqu’à 8) soit effectuée.

• Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez « ANNUL ».

6 Retirez le microphone YPAO de l’unité.

L’optimisation des réglages d’enceintes est terminée.

Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO.

1 Une fois la mesure effectuée, appuyez sur les

3 Le nombre de positions mesurées (si vous effectuez plusieurs mesures)

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un

Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).

3 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

(>80,0 pi) » à moins de 24 m de la position d’écoute.

Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le

Il y a une différence de volume importante entre les enceintes. volume du caisson de graves. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications soient aussi similaires que possible.

Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :

- Écoute d’émission FM/AM (p.50) - Lecture de musique/vidéos sur un iPod (p.54) - Lecture de musique via Bluetooth (p.59) - Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.61) - Lecture de musique stockée sur des PC (p.64) - Écoute de la radio Internet (p.67)

4 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.

Sélection d’une prise de sortie HDMI

1 Appuyez sur HDMI OUT pour sélectionner une prise

À chaque pression de cette touche, la prise HDMI OUT

à utiliser pour la sortie du signal change. VOL.

HDMI OUT 1+2 • Lorsque « HDMI OUT 1+2 » est sélectionné, cet appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs raccordés à cet appareil. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur 1080p TV à la prise HDMI OUT 1, et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, cet appareil émet des signaux vidéo 720p.)

Sélection d’une entrée à l’écran a Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée »

et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source

d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER.

1 Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à attribuer à une scène. - Sélectionnez une source d’entrée (p.43) - Sélectionnez un programme sonore (p.45) - Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer (p.49) - Sélectionnez une prise de sortie HDMI (p.43)

2 Appuyez sur la touche SCENE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.

3 Pour commander l’appareil de lecture correspondant après avoir sélectionné la scène, maintenez enfoncées simultanément la touche

SCENE et la touche de sélection d’entrée pendant plus de 3 secondes. Une fois le réglage terminé, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises.

b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Scène »

et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la scène

souhaitée et appuyez sur ENTER.

• Si vous n’avez pas encore enregistré le code de télécommande de l’appareil de lecture, reportez-vous à la section “Définition des codes de télécommande pour les appareils de lecture” (p.107) pour effectuer cette tâche.

• Vous pouvez également configurer les attributions de scène dans le menu « Scène » (p.83). • Vous pouvez démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à cette unité via HDMI ou d’un produit Yamaha raccordé à la prise REMOTE OUT, conjointement à la sélection de scène (lecture SCENE link). Pour activer la lecture SCENE link, indiquez le type d’appareil dans “Commande de l’appareil” (p.84) dans le menu « Scène ».

à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont modestes et offrent une sensation 3D optimale avec des effets sonores légers et de la musique de fond, en restituant bien le volume autour de dialogues clairs et de la position centrale de manière à ne pas fatiguer à la longue l'auditeur.

Cette correction est destinée aux sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques joués dans les bons vieux cinémas. Elle ajoute l’expansion et la réverbération optimales au son original pour recréer un espace confortable avec une certaine profondeur sonore.

Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume

Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous au

“Glossaire” (p.119).

1 Appuyez sur SUR.DECODE pour sélectionner un décodeur d’ambiance.

À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance est activé ou désactivé. VOL.

À chaque pression de cette touche, le mode Compressed Music Enhancer est activé ou désactivé. « ENHANCER » s’allume

Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée avec une installation de circuit minimale afin de réduire le bruit électrique provenant d’autres installations (afficheur avant, etc.). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.

- Utilisation du menu à l’écran

- Contenu audio haute-définition

• Vous pouvez également utiliser « Amplificateur » (p.79) dans le menu « Option » pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer.

« 9 », « 8 », « 5 » et « 0» (ou ENT).

• Vous pouvez enregistrer automatiquement des stations émettant des signaux puissants à l’aide de « Préréglage auto » (p.53).

■ Enregistrement d’une station de radio

Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection.

1 Suivez la procédure de “Sélection d’une fréquence

pour réception” (p.50) pour syntoniser la station de radio souhaitée.

2 Maintenez enfoncée la touche MEMORY pendant au moins 2 secondes.

La station sera enregistrée sous le numéro de présélection

« 01 » pour la première fois. Ensuite, elle sera enregistrée sous un numéro de présélection vide (à la suite du dernier numéro de présélection enregistré).

■ Affichage des informations du Système de données radio

1 Syntonisez la station d’émission du Système de données radio souhaitée.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément d’affichage change.

• Pour effacer les stations présélectionnées, utilisez « Effacer préréglage » ou

« Annuler tous prérég. » (p.53). • Pour rechercher vers le haut ou vers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur ( / ) lorsque « READY » s’affiche.

2 Témoins TUNED/STEREO

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.

FINISH Affichent les informations de la station radio sélectionnée, telles que la bande sélectionnée (FM/AM) et la fréquence.

Lors de la syntonisation de station d’émission du Système de données radio (p.51), les informations du Système de données radio (Program Service, Program Type, Radio Text et Clock Time) s’affichent également. « TUNED » s’allume lors de la réception d’un signal provenant d’une station de radio. « STEREO » s’allume lors de la réception d’un signal stéréo.

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Passe à l’écran de lecture.

* Requiert un câble AV composite Apple (non fourni). Raccordez les fiches USB et vidéo composite du câble AV Composite Apple à la prise USB et à la prise VIDEO AUX (VIDEO) de l’unité et réglez « Sortie vidéo (USB) » (p.82) du menu « Entrée » sur « V-AUX ».

• Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod », sauf si l’explication fait cas d’exceptions.

Placez le système sans fil iPod (récepteur) le plus loin possible de l’unité.

2 Raccordez le câble d’alimentation à une prise

électrique murale. 3 Raccordez votre iPod au système sans fil iPod (émetteur). 4 Sur votre iPod, sélectionnez le contenu et démarrez la lecture. L’unité s’allume automatiquement et sélectionne l’option « DOCK » comme source d’entrée.

• Vous pouvez choisir de commander ou non l’unité (mise sous tension/hors tension, sélection des sources d’entrée et réglage du volume) conjointement aux opérations de l’iPod en utilisant l’option “Synchronisation iPod” (p.82) du menu « Entrée ». Lorsque la fonction de synchronisation de l’iPod est désactivée, mettez l’unité sous tension et sélectionnez manuellement la source d’entrée.

• Pendant que le système sans fil iPod (émetteur) est placé sur le système sans fil iPod (récepteur), l’iPod se charge. Vous pouvez choisir de charger ou non l’iPod lorsque l’unité est en mode veille en utilisant l’option “Charge standby” (p.81) du menu « Entrée ».

• Lorsque vous utilisez les commandes de l’iPod pour régler le volume, le volume risque d’être inopinément assourdissant. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente brusquement pendant la lecture, enlevez immédiatement l’iPod du système sans fil (émetteur). Pour prévenir ce problème, nous recommandons d’utiliser l’option “Volume maximum” (p.94) du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximal de l’unité.

Affiche la liste du contenu de l’iPod. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

une option et appuyez sur ENTER.

Accède à la page suivante ou précédente de la liste.

10 pages vers le haut

Accède à 10 pages en avant ou en arrière.

10 pages vers le bas Retour

Revient à la liste de niveau supérieur.

Passe à l’écran de lecture.

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour utiliser l’iPod pour sélectionner un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.57). Fr

MODE Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.

Touches opérationnelles de la télécommande

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

TV Touches d’opération d’appareil externe

Permet d’avancer ou de reculer rapidement.

Effectue une recherche vers l’arrière/vers l’avant (avec la touche correspondante maintenue enfoncée).

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe de la télécommande pour commander la lecture.

• Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.

Bluetooth pour plus d’informations.

Cet appareil prend en charge le A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) du profil Bluetooth.

• Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.

1 Appuyez sur DOCK pour sélectionner « DOCK » comme source d’entrée.

2 Mettez votre appareil Bluetooth sous tension et réglez-le en mode de jumelage. 3 Appuyez sur OPTION, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage » (Pairing), puis appuyez sur ENTER. La recherche démarre. Si votre composant Bluetooth reconnaît le récepteur Bluetooth, le nom du modèle (comme par exemple « YBA-10 YAMAHA ») s'affiche dans la liste des appareils de votre composant.

TV INPUT TV VOL Jumelage d’appareils Bluetooth

5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

établir une connexion sans fil entre votre appareil Bluetooth et le récepteur Bluetooth. Lorsque la connexion est établie, lunité restitue le son lu sur le composant Bluetooth.

• Selon les appareils Bluetooth, l’établissement d’une connexion sans fil se fait automatiquement ou en faisant fonctionner l’appareil Bluetooth. Dans ce cas, vous pouvez ignorer les étapes 2 et 3 ci-après.

• Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.

1 Appuyez sur DOCK pour sélectionner « DOCK » comme source d’entrée.

2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion » (Connect) et appuyez sur ENTER.

- L’appareil et le récepteur Bluetooth sont jumelés.

- L’appareil Bluetooth est sous tension et le mode Bluetooth est activé. - L’appareil Bluetooth se trouve à 10 m maximum du récepteur Bluetooth.

4 Démarrez la lecture sur votre appareil Bluetooth.

• Pour mettre fin à la connexion sans fil, sélectionnez « Déconnexion » (Disconnect) à l’étape 3.

ENHANCER PURE DIRECT Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage et démarrer la lecture.

1 Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d’entrée.

L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.

• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne figurent pas dans la liste.

• Vous pouvez enregistrer vos éléments favoris sous forme de raccourcis (p.73) et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci. Fr

Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Numéro d’élément/total d’éléments

5 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.

3 Image de l’album

4 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

TV INPUT TV VOL Menu

Passe à l’écran de lecture.

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe ( , , ) de la télécommande pour commander la lecture.

3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour

- Serveur de stockage réseau avec la certification DLNA/UPnP Réglage du partage de support

INPUT TV VOL L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.

MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un serveur musical et appuyez sur ENTER.

3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER.

Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.

■ Pour un PC équipé de Windows Media Player

1 Vérifiez que Windows Media Player 11 ou version suivante est installé sur votre PC.

2 Dans les réglages de partage de support, activez le

partage de support et sélectionnez cette unité comme périphérique avec lequel le support est partagé.

■ Pour un serveur de stockage réseau ou un PC avec un logiciel de certificat de serveur DLNA installé

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez le réglage de partage de support.

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.

1 Témoins de statut Ils affichent les réglages actuels pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.66) ainsi que le statut de lecture en cours (lecture/pause).

3 Image de l’album

4 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Accède à la page suivante ou précédente de la liste.

10 pages vers le haut

Accède à 10 pages en avant ou en arrière.

Arrête temporairement la lecture.

Permet d’avancer ou de reculer rapidement.

Passe à l’écran de lecture.

3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour

4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. Fr

L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.

4 Représentation artistique de la station

une option et appuyez sur ENTER.

Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant s’affiche.

10 pages vers le bas

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.

• Vous pouvez enregistrer vos stations radio Internet favorites sous forme de raccourcis (p.73) et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci.

Revient à la liste de niveau supérieur.

Passe à l’écran de lecture.

Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2).

■ Utilisation de l’amplificateur interne de cette unité

Raccordez les enceintes placées dans Zone2 à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte. Pour utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez “Affect. amp puiss.” (p.91) du menu « Réglage » sur « 7ch +1ZONE » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise électrique. Cette unité (arrière)

Préparation de Zone2 Raccordez les appareils destinés à Zone2 à l’unité. La méthode de connexion varie en fonction de l’amplificateur à utiliser (la présente unité ou un amplificateur externe).

• Lorsque la sortie Zone2 est activée (p.71), les enceintes d’ambiance arrière ne restituent pas de son.

V-AUX : prises VIDEO AUX (AUDIO) (de l’afficheur de la face avant) AV5~6 : prises AV5~6 (AUDIO) AUDIO : prises AUDIO1~2 (appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre « AUDIO1 » et « AUDIO2 ») DOCK : prise DOCK TUNER : radio FM/AM PHONO: prises PHONO NET : prise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source réseau souhaitée) USB : prise USB (sur l’afficheur de la face avant) - Lecture de musique via Bluetooth (p.59) - Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.61) - Lecture de musique stockée sur des PC (p.64) - Écoute de la radio Internet (p.67)

■ Bénéficier des sources de zone principale dans Zone2 (mode fête)

Le mode fête permet de bénéficier des sources de zone principale dans Zone2 simultanément. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez lire les sources principales en tant que musique de fond dans une soirée privée, etc.

1 Appuyez sur PARTY.

À chaque pression de cette touche, le mode fête est activé ou désactivé. Lorsque le mode fête est activé, « PARTY » s’allume sur l’afficheur de la face avant.

Vous pouvez également saisir directement un numéro de raccourci (01 à 40) à l’aide des touches numériques.

Numéro de raccourci (clignote)

• Nous recommandons d’utiliser le navigateur Web Internet Explorer 7.x ou 8.x.

2 STATUS Met sous/hors tension l’alimentation de chaque zone ou affiche la source d’entrée et le niveau de volume pour chaque zone.

3 SETTINGS Passe à l’écran de réglage.

4 PARTY MODE Active ou désactive le mode fête (p.72).

• Si vous réglez “Network Standby” (p.75) sur « On », vous pouvez afficher l’écran de commande Web même si l’unité est en mode veille.

Règle le niveau du volume ou met la sortie audio en sourdine pour la zone principale. Vous pouvez également ignorer l’étape de réglage du volume.

7 RELOAD Actualise l’état actuel de cette unité.

Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité dans “Réseau”

(p.102) du menu « Information ».

• En ajoutant l’adresse IP de l’unité dans les favoris du navigateur, vous pourrez l'ouvrir sans avoir à saisir l'adresse IP lors de votre prochaine visite.

Toutefois, l’adresse IP de cette unité peut changer si vous utilisez un serveur DHCP.

Règle le filtre adresse MAC (p.98) pour qu’il limite l’accès à cette unité depuis les périphériques réseau. Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les modifications à cette unité.

Système de données radio sont également disponibles (p.51).

DOCK Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste), Album

(nom de l’album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur) * En cas d’utilisation d’un système sans fil iPod, d’un récepteur Bluetooth ou pendant le mode de simple lecture : Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur)

PC USB Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste), Album

(nom de l’album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur) * Si l’iPod est raccordé via USB, l’élément d’affichage change de la même manière qu’avec « DOCK ».

1 Appuyez sur DISPLAY.

Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur.

Dans la mesure où ce menu est opérationnel sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), vous pouvez facilement configurer les réglages pendant la lecture.

1 Appuyez sur OPTION.

Éléments du menu Option

• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.

4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

2ch Stereo et 7ch Stereo).

Aigu (Treble), Grave (Bass) Règle la position verticale du son central telle que des dialogues lorsque des enceintes de présence sont utilisées. Si les dialogues sont produits à partir d’une position inférieure à lécran du téléviseur, réglez ce paramètre pour relever la position. Plage de réglage 0~5 (des niveaux supérieurs augmentent la position) Réglage par défaut

Si « Activé » est sélectionné, la plage dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et s’élargit lorsque le volume augmente.

Plage de réglage -6,0 dB ~ +6,0 dB (pas de 0,5 dB) Réglage par défaut

et appuyez sur ENTER.

Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur.

1 Appuyez sur ON SCREEN.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

3 Utilisez les touches de curseur (

/ ) pour sélectionner une source d’entrée à configurer et appuyez sur la touche de curseur ( ).

5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.

6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Options du menu Entrée • Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.

La source d’entrée de cet appareil change également.

• Vous pouvez toujours changer la source d’entrée à l’aide des touches de curseur ( l’étape 3.

• Lorsque l’option « Alimentation et entrée » est définie sur « Activé », l’iPod raccordé au système sans fil iPod se charge quel que soit le réglage « Charge standby » (p.81).

Permet de choisir de contrôler ou non le volume de cet appareil conjointement aux opérations de l’iPod. Réglages 1 Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Scène » et appuyez sur ENTER.

3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner une scène

à configurer et appuyez sur la touche de curseur ( ).

5 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage.

6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Options du menu Scène Élément

SCENE link ou afficher les attributions de scène.

4 Utilisez les touches de curseur ( et appuyez sur ENTER.

Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur.

❑ Commande de l’appareil

1 Utilisez les touches de curseur (

Permet de démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à cette unité via HDMI ou d’un produit Yamaha raccordé à la prise REMOTE OUT, conjointement à la sélection de scène (lecture SCENE link)

■ Procédure de configuration touche de curseur (

à la prise REMOTE OUT.

IR : Yamaha BD/DVD 2

Active la lecture SCENE link via des signaux de télécommande.

Sélectionnez cette option si un lecteur BD/DVD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT et si « IR : Yamaha BD/DVD 1 » ne fonctionne pas correctement.

IR : Yamaha CD Active la lecture SCENE link via des signaux de télécommande.

Sélectionnez cette option si un lecteur CD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT.

Réglage par défaut

SCENE1 (BD/DVD), SCENE2 (TV) : Contrôle HDMI SCENE3 (CD) : IR : Yamaha CD SCENE4 (RADIO) : Désactivé

3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.

• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». • Pour contrôler la lecture d’un appareil compatible avec le contrôle HDMI via la lecture SCENE link, vous devez définir « Contrôle HDMI » dans le menu « Réglage » sur « Activé » et procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.123).

Affiche les attributions de la scène sélectionnée. Entrée appuyez sur ENTER.

Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur.

1 Appuyez sur ON SCREEN.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

• Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Réinitialiser ».

Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un programme sonore à configurer et appuyez sur la touche de curseur ( ).

Règle le volume du son de réverbération.

Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir.

• Les options disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné.

■ Réglages des programmes sonores

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.

Surround, taille de la pièce

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance.

Surround Back, taille pièce

Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et

5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.

6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

3 Utilisez les touches du curseur (

/ ) pour sélectionner un menu.

4 Utilisez les touches de curseur (

/ ) pour sélectionner une option

et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

5ch BI-AMP Sélectionnez cette option si vous raccordez des enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices (p.19).

Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.

Réglages Large Aucun

Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n’est raccordée.

Choisit si un caisson de graves est raccordé ou non ainsi que sa phase.

• Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.

Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance (mètres ou pieds).

à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Sélectionnez cette option lorsqu’un caisson de graves est raccordé

(pour inverser la phase). Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Subwoofer LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

• Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

0,0 dB Bande / Gain : Vous pouvez sélectionner une fréquence centrale à partir des 7 bandes prédéfinies et régler le gain. Fréq. / Gain : Vous pouvez régler la fréquence centrale de la bande sélectionnée et régler le gain. Q / Gain : Vous pouvez régler le facteur Q (bande passante) de la bande sélectionnée et régler le gain.

Effacer : Restaure les réglages par défaut pour l’enceinte sélectionnée.

Copie les valeurs « Plat » acquises avec « Réglage Auto ».

HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie. « Décalage » affiche la différence entre le réglage automatique et un réglage précis. Plage de réglage 0 ms ~ 250 ms (pas d’1 ms) Réglage par défaut 0 ms

Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la plage dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.

Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB ~ +15,0 dB (pas de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB

0 ms ~ 250 ms (pas d’1 ms) Réglage par défaut 0 ms

Produit un son sans réglage de la plage dynamique.

■ Adaptive DSP Level

Choisit de régler automatiquement ou non le niveau d’effet CINEMA DSP conjointement aux réglages du volume. Réglages • Les signaux vidéo de résolution 720p-, 1080i- et 1080p- ne peuvent pas être convertis (p.122).

• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.

• Les signaux vidéo de résolution 480p/576p-, 1080i- et 720p- ne peuvent pas être émis par les prises VIDEO (p.122).

• Si vous devez sélectionner une résolution que votre téléviseur ne prend pas en charge, réglez

« MON.CHK » (p.104) dans le menu « ADVANCED SETUP » sur « SKIP », puis essayez à nouveau. (Remarque : les vidéos peuvent ne pas s’afficher normalement sur votre téléviseur.)

Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Traitement » est réglé sur « Activé ». Choisit de régler ou non cet appareil en mode veille conjointement à l’extinction du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».

■ Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI (p.123).

Spécifie l’adresse MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau ayant l’autorisation d’accéder à cette unité lorsque « Mode » est réglé sur « Activé ».

■ Procédure de configuration

1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une zone à renommer et appuyez sur ENTER.

2 Appuyez sur ENTER, utilisez les touches de curseur pour modifier le nom, puis appuyez à nouveau sur ENTER.

■ Mise hors tension auto

Règle la durée préalable à la mise en veille automatique. Si vous ne faites pas fonctionner cet appareil pendant la durée spécifiée, elle passe automatiquement en mode de mise en veille. Réglages 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

-4 ~ 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut

Règle le mode de défilement de l’afficheur L’afficheur défile automatiquement si le texte dépasse 14 caractères. Réglages Continuer (par défaut) Règle l’afficheur pour faire défiler tous les caractères une fois et ensuite arrêter le défilement en affichant les 14 premiers caractères. Fr

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de la zone principale ou de Zone2.

Lorsque « Mode déclencheur » est défini sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale ou dans Zone2.

Activé (par défaut) Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale.

Désactivée Vous pouvez consulter les informations relatives à cette unité à l’aide de l’écran du téléviseur.

1 Appuyez sur ON SCREEN.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.

English (par défaut) être converti en fonction des spécifications et des réglages de l’appareil de lecture.

Passerelle par défaut

écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de cette unité en appuyant sur ENTER dans cet écran et en suivant la procédure dans “Mise à jour du microprogramme de cette unité” (p.110).

Affiche des informations sur Zone2. Entrée 2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE

5 Appuyez sur MAIN ZONE pour faire basculer cette unité en mode veille et remettez-la sous tension.

Les nouveaux réglages deviennent applicables.

Options du menu ADVANCED SETUP

Élément 1 Appuyez sur CODE SET sur le boîtier de la télécommande à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo.

2 Appuyez sur SOURCE/RECEIVER.

3 Utilisez les touches numériques pour entrer « 5019 » (ID1) ou « 5020 » (ID2). Dès que le code de télécommande est correctement enregistré, le voyant SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.

• Les codes de télécommande enregistrés (p.106) ne sont pas effacés même si vous modifiez le code de la télécommande.

MON.CHK-YES Cet appareil détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via les prises HDMI OUT.

Si vous souhaitez sélectionner une résolution dans “Résolution” (p.95), quels que soient les résultats de détection ou si cet appareil ne la détecte pas correctement, désactivez la fonction de vérification du moniteur. Réglages YES (par défaut)

Active la fonction de vérification du moniteur. (Transmet des signaux vidéo avec une résolution prise en charge par le téléviseur uniquement.)

Restauration des réglages par défaut (INIT)

INIT-CANCEL Restaure les réglages par défaut pour l’élément sélectionné.

VIDEO Restaure les réglages par défaut pour les configurations de vidéo.

1 Appuyez sur STRAIGHT à plusieurs reprises pour sélectionner « USB » ou « NETWORK » et appuyez sur « INFO » pour démarrer la mise à jour du microprogramme.

USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage USB.

Vérification de la version du microprogramme (VERSION)

Vérifiez la version du pare-feu actuellement installé sur cette unité. VOL.

• Vérifiez que le code de télécommande de l’appareil externe est réglé sur « ID1 ». Si aucun autre ID n’est sélectionné, les opérations commandées par la télécommande risquent de ne pas fonctionner correctement. • Si la télécommande ne contient aucune pile pendant plus de 2 minutes, les codes enregistrés risquent d’être effacés. Dans ce cas, vous devez insérer de nouvelles piles et redéfinir les codes.

VOLUME Définition du code de télécommande d’un téléviseur

MUTE Dès que le code de télécommande est défini, le témoin

SOURCE/RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.

■ Commande du téléviseur

Une fois le code de télécommande défini pour votre téléviseur, vous pouvez le contrôler à l’aide des touches d’opération du téléviseur quelle que soit la source d’entrée sélectionnée sur cette unité.

Touches d’opération du téléviseur

INPUT Bascule entre les entrées vidéo du téléviseur.

CD-ROM pour rechercher un code de télécommande pour votre téléviseur.

• Si plusieurs codes de commande à distance existent, utilisez d’abord le premier code de la liste, s’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.

2 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo.

SOURCE/RECEIVER clignote deux fois.

Effectuez chacune des étapes suivantes en 1 minute. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 2. Fr Une fois le code de télécommande associé à votre appareil de lecture enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches suivantes après avoir sélectionné la source d’entrée ou la scène.

• Appuyez sur SOURCE/RECEIVER pour basculer entre les appareils (cette unité ou l’appareil externe) à commander à l’aide des touches d’opération de menu, de la touche DISPLAY et des touches numériques. Vous pouvez utiliser cette unité lorsque SOURCE/RECEIVER s’allume en orange et un appareil externe lorsque

SOURCE/RECEIVER s’allume en vert. Par exemple, si vous enregistrez le code de télécommande de votre appareil externe sur TUNER, vous pouvez utiliser la radio FM/AM intégrée à cette unité lorsque SOURCE/RECEIVER clignote en orange et l’appareil externe lorsque SOURCE/RECEIVER clignote en vert.

Touches d’opération de menu

• Si plusieurs codes de commande à distance existent, utilisez d’abord le premier code de la liste, s’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.

2 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel

Touches d’opération du téléviseur

Permettent de sélectionner une option.

ENTER Confirme un élément sélectionné.

• Vous pouvez également attribuer une fonction à chaque touche en utilisant la fonction d'apprentissage (p.108).

SUR. DECODE STRAIGHT ON SCREEN Définition des codes de télécommande pour les appareils de lecture

à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.

• Pour plus d’informations sur l’enregistrement de la touche de sélection d’entrée et du code de télécommande sur une touche SCENE correspondante, reportez-vous à la section “Configuration des attributions de scène” (p.44).

Démarre la lecture de la vidéo ou du morceau sélectionné.

Effectue une recherche vers l’arrière/ vers l’avant (avec la touche correspondante maintenue enfoncée). Permet d’avancer ou de reculer rapidement.

4 Dirigez les transmetteurs infrarouges des télécommandes l’un vers l’autre. Télécommande d’appareil externe Pour l'appareil de lecture : SOURCE , touches d'opération de menu, touches d'opération d'appareil externe Pour le téléviseur : Touches d’opération du téléviseur b Sur l'appareil externe, appuyez sur la touche à partir de laquelle l’opération est apprise.

Une fois l’opération apprise, le témoin SOURCE/

RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’apprentissage, il clignote 6 fois. Recommencez l’étape 5.

6 Recommencez l’étape 5 jusqu’à ce que toutes les opérations désirées aient été apprises.

7 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo. SOURCE/RECEIVER clignote une fois. Remarque • Si vous appuyez sur SOURCE/RECEIVER à l’étape 2, vous pouvez attribuer les fonctions d’un récepteur externe aux touches d’opération de menu, aux touches d'opération d'appareil externe ou aux touches numériques. Toutefois, cela se traduit par l’impossibilité pour ces touches de commander cette unité. Si vous devez restaurer le code de télécommande pour cette unité, réalisez les étapes suivantes.

a Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo.

Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.

à partir de l’étape 1.

2 Appuyez sur l’une des touches suivantes pour

sélectionner l’appareil pour lequel les attributions de touche seront effacées.

3 Utilisez les touches numériques pour entrer « 9991 ».

4 Appuyez sur la touche que vous souhaitez réinitialiser. Une fois l’attribution de touche effacée, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’effacement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.

5 Recommencez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les attributions de touche désirées aient été effacées.

6 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo. SOURCE/RECEIVER clignote une fois.

❑ Effacement des attributions de touche pour chaque source d’entrée

1 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo.

SOURCE/RECEIVER clignote deux fois. Effectuez chacune des étapes suivantes en 1 minute. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.

2 Appuyez sur l’une des touches suivantes pour sélectionner l’appareil pour lequel les attributions de touche seront effacées.

Pour l'appareil de lecture : appuyez sur la touche de sélection d'entrée. Pour le téléviseur : Appuyez sur TV .

3 Utilisez les touches numériques pour entrer « 9992 ».

Une fois l’attribution de touche effacée, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’effacement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.

Pour l'appareil de lecture : appuyez sur la touche de sélection d'entrée.

Pour le téléviseur : Appuyez sur TV . Fr

« DÉMARRER » et appuyez sur ENTER.

Icône Système (p.100) dans le menu « Réglage » ” pour désactiver leur affichage.

Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume…

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité (p.94). Vous pouvez également régler le volume maximum pour

Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...

Par défaut, le volume est tel qu’il était lorsque l’unité est entrée pour la dernière fois en mode de veille. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension de l’unité (p.94). Vous pouvez également régler le volume initial pour Zone2 (p.98).

J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.123). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (téléviseurs, lecteurs BD/DVD, etc.) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Vous pouvez protéger les réglages configurés pour l’unité (enceintes, etc.) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.100).

L’écran de commande Web (p.74) n’est plus accessible...

Si vous utilisez un serveur DHCP, l’adresse IP de cette unité peut changer chaque fois que celle-ci est activée. Vérifiez l’adresse IP de cette unité dans la section “Réseau” (p.102) du menu « Information ». Par ailleurs, si vous avez activé “Filtre adresse MAC” (p.98), vous devez spécifier l’adresse MAC de votre PC dans “Réglage d'adresse” (p.98) pour permettre au PC d’accéder à cette unité. Pour plus d’informations sur la procédure de vérification de l’adresse MAC de votre PC, reportez-vous aux modes d’emploi correspondants.

La télécommande fournie commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha non prévu...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande fournie peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur cette unité. Dans ce cas, configurez chaque télécommande avec un code unique pour l’unité correspondante (p.104).

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de cette unité, du téléviseur et des appareils de lecture (lecteur BD/DVD, etc.) sont correctement raccordés aux prises secteur. b Cette unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (lecteur BD/DVD, etc.) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation et système

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne est coincé en raison d’une décharge

électrique (provoquée par un orage et une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension dalimentation.

Sur la face avant, maintenez MAIN ZONE enfoncé pendant plus de10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité.

L’alimentation est immédiatement désactivée (mode de mise en veille).

Cette unité a été mise sous tension alors qu’un câble d’enceinte a présenté un court-circuit.

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.103).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

Le microprocesseur interne est coincé en raison d’une décharge électrique (provoquée par un orage et une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension dalimentation.

Sur la face avant, maintenez MAIN ZONE enfoncé pendant plus de10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité.

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas reproduire.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur cette unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.102).

Le câble raccordant cette unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.94).

Il est impossible d’augmenter le volume. Les appareils raccordés aux prises de sortie de cette unité ne sont

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Une enceinte spécifique n’émet aucun son.

L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.

La source de lecture ne fournit aucun signal de voie correspondant.

Pour le vérifier, sélectionnez « 7ch Stereo » (p.45).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte correspondante.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

L’enceinte correspondante est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez l’enceinte par une autre. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’option « Surround étendu » est désactivée.

Utilisez l’option « Surround étendu » du menu « Option » pour sélectionner un décodeur (p.79).

Le caisson de graves n’émet aucun son. La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé à cette unité avec un câble HDMI).

Procédez au « Réglage Auto » (p.36) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.92).

Le caisson de graves est désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Le téléviseur ne prend pas en charge la protection de droit d’auteur numérique haute définition HDCP (High-bandwidth Digital

Content Protection).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.102).

Cette unité est réglée pour ne pas restituer les signaux audio par les prises HDMI à partir des bornes SPEAKERS.

Dans « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur

« Activé » (p.97).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

Présence de bruit/ronflement.

Le son est déformé.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.96).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur cette unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.96). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM, etc.).

Modifiez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil de lecture.

Cette unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Éloignez cette unité de l’appareil en question.

Le câble raccordant cette unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Les appareils raccordés aux prises de sortie de cette unité ne sont pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de cette unité.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.

La sortie du signal vidéo à partir de cette unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Réglez l’option « MON.CHK » du menu « ADVANCED SETUP » sur « YES »

Le câble raccordant cette unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par cette unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.102). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par cette unité, reportezvous à la section “Compatibilité du signal HDMI” (p.124).

Le téléviseur ne prend pas en charge la protection de droit d’auteur numérique haute définition HDCP (High-bandwidth Digital Content

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.102).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur

Débranchez quelques appareils HDMI.

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Utilisez une antenne extérieure (disponible dans le commerce). Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.50).

Utilisez une antenne AM extérieure (disponible dans le commerce). Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

L’option « Préréglage auto » a été utilisée.

Cette unité prend en charge des hiérarchies de dossier pouvant comporter jusqu’à 8 niveaux et 500 éléments (nombre total de fichiers et de sous-dossiers) par dossier. Si nécessaire, modifiez la structure de dossier de votre dispositif USB.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) ne sont pas obtenus correctement.

Activez la fonction de serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur cette unité (p.97). Si vous configurez les paramètres réseau manuellement, veillez à spécifier une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques de votre réseau (p.97).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le réglage de partage et sélectionnez cette unité en tant que périphérique sur lequel la musique est partagée (p.64).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de cette unité à celui-ci.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

Cette unité et le PC ne sont pas dans le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et les réglages de votre routeur afin de les connecter au même réseau.

Cette unité ne détecte pas le PC.

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Cela peut être dû à un problème réseau ou au fait que la station émet dans une plage horaire limitée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée émet actuellement en silence audio.

Le numéro de port est variable en fonction de la station radio.

La télécommande ne fonctionne pas sur télécommande de cette unité. cette unité.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez cet appareil.

La télécommande est réglée pour commander des appareils externes.

Le code de télécommande de l’unité principale et celui de la télécommande ne sont pas identiques.

Modifiez le code de télécommande de l’unité principale ou celui de la télécommande (p.104).

La télécommande est réglée pour commander cette unité.

Appuyez sur SOURCE/RECEIVER pour que la télécommande commande des appareils externes (le témoin s’allume en vert).

La télécommande ne fonctionne pas sur

Réglez à nouveau le code de télécommande (p.106). Même si le code de les appareils externes. Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement télécommande est réglé.

La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions.

correctement réglé, certains appareils risquent de ne pas répondre à la télécommande.

Les piles de la télécommande de cette unité et/ou de l’appareil externe sont faibles.

Remplacez les piles.

La distance entre les deux télécommandes n’est pas appropriée.

Placez les télécommandes à une distance correcte (p.108).

Le codage ou la modulation du signal de l’autre télécommande n’est pas compatible avec cette télécommande.

L’apprentissage est impossible dans ce cas.

La capacité mémoire est pleine.

Effacez les attributions inutiles afin de libérer de la mémoire pour de nouvelles fonctions (p.109).

Cette unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez cette unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

Cette unité ne parvient pas à accéder à l’iPod raccordé à la prise USB.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

Il y a un problème dans le trajet du signal entre le réseau et cette unité.

Cette unité ne détecte pas l’iPod raccordé à la prise USB.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

(Lors du jumelage) Mettez le composant Bluetooth sous tension et réglez-le en mode jumelage.

L’appareil Bluetooth est introuvable.

- Placez-le dans un rayon de 10 m du récepteur Bluetooth. - Relancez le jumelage.

L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux enregistrés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux enregistrés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez si cette unité prend en charge le format des fichiers que vous essayez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par cette unité, reportez-vous à la section “Lecture de musique stockée sur des PC” (p.64). Si cette unité ne parvient à lire aucun fichier, le réseau est peutêtre surchargé et la lecture est interrompue.

Une surintensité traverse le dispositif USB.

Mettez cette unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs, le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons. Se référant à une multitude de mesures, le Yamaha CINEMA DSP utilise la technologie DSP originale de Yamaha pour combiner les systèmes Dolby Pro Logic, Dolby Digital et DTS pour vous permettre de revivre chez vous l’expérience audiovisuelle du cinéma.

CINEMA DSP 3D Les données de champ sonore mesurées concrètement contiennent les informations de la hauteur des images sons.

La fonction CINEMA DSP 3D permet la reproduction de la hauteur précise des images sonores de sorte qu’elle crée les champs sonores stéréoscopiques intensifs dans une pièce d’écoute.

Compressed Music Enhancer

En régénérant les harmoniques tronquées dans les informations compressées, la fonction Compressed Music Enhancer de cette unité permet d’obtenir une meilleure qualité du son. Les performances d’ensemble de la chaîne sont améliorées, car cette fonction compense le manque de relief du son dû à la perte de hautes fréquences et de basses fréquences.

Effect), complète l’ensemble à 5.1 voies (la voie LFE est comptée pour 0.1). En utilisant 2 voies stéréophoniques pour les enceintes d’ambiance, il est possible d’obtenir des effets sonores plus rigoureux que ceux de Dolby Surround, en particulier lorsque la source se déplace. La très grande dynamique (rapport entre les sons maximum et les sons minimum) des 5 voies, qui couvre tout le spectre, et l’orientation précise de la source grâce à un traitement numérique, apportent à l’auditoire un plaisir et un réalisme jusqu’alors inconnus. Cet appareil est conçu pour restituer au mieux tous les environnements sonores, qu’ils soient monophoniques ou à 5.1 voies.

Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II est une technique améliorée permettant de décoder un grand nombre d’enregistrements Dolby

Surround. Cette nouvelle technologie permet de reproduire 5 voies discrètes par les 2 voies avant gauche et droite, la voie centrale et les 2 voies d’ambiance gauche et droite, alors que la technologie Pro Logic classique n’utilise qu’une voie d’ambiance. Trois modes sont disponibles : « Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films et « Game mode » pour les jeux vidéo.

Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles: « Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films (pour des sources à 2 voies uniquement) et « Game mode » pour les jeux.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative pour les disques BD (Blu-ray Disc), qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Prenant en charge des débits binaires pouvant atteindre 18,0 Mbps, le Dolby TrueHD peut gérer simultanément jusqu’à 8 voies audio discrètes de 24-bit/96 kHz. Dolby TrueHD est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants et conserve la capacité de gestion des métadonnées du Dolby Digital, nécessaire à la normalisation des dialogues et au réglage de la dynamique.

DSD La technologie Direct Stream Digital (DSD) (Flux numérique direct) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD Super Audio. Lorsque cette technologie est utilisée, les signaux sont gravés sous forme des valeurs à un bit à une fréquence d’échantillonnage de 2,8224 MHz et la distorsion, souvent présente lorsque les signaux audio subissent une très haute quantification, est réduite par la mise en forme du son et le suréchantillonnage. Grâce à la haute fréquence d’échantillonnage, le son obtenu est de meilleure qualité que le son

PCM utilisé normalement pour les CD audio. La fréquence est égale ou supérieure à 100 kHz avec une plage dynamique de 120 dB. Cette unité peut transmettre ou recevoir des signaux DSD via la prise HDMI.

également utilisée pour distribuer du contenu sur Internet, et est donc prise en charge par les ordinateurs, les supports média et de nombreux autres périphériques.

Il s’agit d’un format audio pour la nouvelle génération de disques optiques telle que les disques BD (Blu-ray Disc). Il utilise des signaux à faible débit binaire optimisé pour le streaming en réseau. Dans le cas d’un disque BD, ce format est utilisé avec une seconde source audio vous permettant d’écouter le commentaire du producteur de films via l’Internet pendant la lecture du programme principal.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une technologie audio haute résolution, conçue pour les disques haute définition, dont les disques BD (Blu-ray Disc). C’est une norme audio facultative pour les disques BD, qui fournit un son quasiment identique à l’original, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Prenant en charge des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps pour les disques BD, DTS-HD High Resolution Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24 bits/96 kHz. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui intègrent le DTS Digital Surround.

DTS-HD Master Audio est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, dont les disques BD (Blu-ray Disc). C’est une norme audio facultative pour les disques BD, qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Prenant en charge des débits binaires pouvant atteindre 24,5 Mbps pour les disques BD, DTS-HD Master Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24 bits/96 kHz. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/amplificateurs AV du futur, le DTS-HD Master Audio est entièrement compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles qui intègrent le DTS Digital Surround.

FLAC Il s’agit d’un format de compression de données sans perte. La technologie FLAC est inférieure aux formats de compression avec perte en termes de taux de compression, mais offre une qualité audio supérieure.

Fréquence d’échantillonnage et nombre de bits de quantification

Neo:6 décode, au moyen d’un circuit approprié, les sources 2 voies pour fournir un signal à 6 voies. Ce système permet de disposer de voies couvrant tout le spectre et parfaitement indépendantes, comme s’il s’agissait de voies numériques. Deux modes sont disponibles : « Music mode » pour la musique et « Cinema mode » pour les films.

SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.

Synchronisation audio et vidéo (Lipsync)

La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le son synchronisé sur l’image, et de résoudre les problèmes qui en dépendent, au cours de la post-production et de la transmission. Tandis que le retard de transmission du son et de l’image ne peut être compensé que par des réglages complexes, la version 1.3 HDMI présente une fonction de synchronisation audio et vidéo automatique s’activant sur l’appareil utilisé sans réglages de la part de l’utilisateur.

Virtual CINEMA DSP Yamaha a développé un algorithme, Virtual CINEMA DSP, qui permet les effets sonores DSP même si l’installation ne comporte aucune enceinte d’ambiance, car il fait appel à ce moment-là à des enceintes d’ambiance virtuelles. Virtual

CINEMA DSP peut être utilisé avec un système limité ne comprenant que 2 enceintes avant et pas d’enceinte centrale.

Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquence de 20 Hz à 120 Hz. Dans les systèmes Dolby Digital et DTS à 5.1 voies, on compte cette voie pour 0.1 parce qu’elle est dédiée aux fréquences graves alors que les autres 5 voies couvrent tout le spectre.

Lors de la numérisation d’un signal audio analogique, le nombre d’échantillonnages par seconde est appelé fréquence d’échantillonnage, et la finesse avec laquelle l’amplitude du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification. Le spectre reproductible est lié à la fréquence d’échantillonnage, tandis que la dynamique, qui représente la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus faibles, dépend du nombre de bits. En principe, plus la fréquence d’échantillonnage est élevée plus le spectre est large, et plus le nombre de bits de quantification est élevé, plus le niveau sonore peut être clairement traduit.

Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Il ne spécifie pas la méthode de compression (codage) de sorte qu’une méthode de compression souhaitée peut être utilisée avec ce dernier. Par défaut, elle est compatible avec la méthode PCM

(aucune compression) et certaines mthodes de compression y compris la méthode ADPCM.

Les transitions dans les tons sont donc beaucoup plus régulières et les graduations entre les couleurs plus subtiles.

L’étendue du contraste accrue représente un nombre de tons de gris entre le noir et le blanc bien supérieur. De plus, Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en charge par l’industrie électronique. Servant d’interface à des sources diverses (par exemple des décodeurs ou des récepteurs AV) et des moniteurs audio/vidéo (par exemple des téléviseurs numériques), le HDMI prend en charge les vidéos standard, améliorées et haute définition ainsi que le son numérique multivoies alors qu’un seul câble est nécessaire. L’interface HDMI transmet tous les standards de la télévision numérique à haute définition ATSC et supporte le son numérique jusqu’à un maximum de 8 voies, et utilise une bande passante prenant en compte les améliorations et exigences futures.

Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), le HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système. Pour de plus amples informations sur HDMI, consultez le site Internet HDMI à l’adresse « http://www.hdmi.org/ ».

Signal vidéo composant

Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant. Le signal de composante est également appelé « signal de différence de couleur » du fait que le signal de luminance est soustrait au signal de chrominance. Pour utiliser ces signaux, il faut que le moniteur soit pourvu de prises d’entrée à composantes vidéo.

La prise S VIDEO permet d’éliminer la perte de transmission de signal vidéo et d’enregistrer et de lire des images encore plus belles.

Il s’agit d’une norme d’espace colorimétrique prise en charge par HDMI version 1.3. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que celui du sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient l’être par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Cette technologie convient particulièrement aux arrêts sur image et à l’infographie.

(trait en pointillés) est uniquement disponible lorsque l’option

“Conversion analog.-analog.” (p.95) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

• Vous pouvez sélectionner une résolution et un format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI.

• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.

Sortie HDMI Appareil vidéo

Pour plus d’informations sur les raccordements, reportez-vous aux sections “Raccordement d’un téléviseur” (p.21) et “Raccordement d’appareils vidéo (lecteurs BD/DVD, etc.)” (p.26).

Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

- Synchronisation en veille - Commande du volume, y compris la mise en sourdine - Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré - Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil externe sélectionné - Basculement entre les appareil de sortie audio (cette unité ou l’enceinte du téléviseur) (Exemple)

Contrôle HDMI L’appareil de lecture se met également hors tension

Opérations accessibles à partir de la télécommande de cette unité - Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur conjointement à la sélection de scène (p.44) - Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu à l’écran (lorsque vous appuyez sur ON SCREEN) - Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer les codes de télécommande (p.106)

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système. • Pour utiliser le contrôle HDMI, raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT 1.

1 Mettez cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.

2 Activez le contrôle HDMI sur cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI, etc.). Pour activer le contrôle HDMI sur cette unité, réglez l’option “Contrôle HDMI” (p.96) du menu « Réglage » sur « Activé », puis configurez les options associées (« Entrée audio TV », « ARC » et « Synch. en veille »).

3 Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les appareils de lecture hors tension.

4 Activez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les appareils de lecture sous tension. 5 Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité. 6 Vérifiez les points suivants. Sur cette unité : la source d’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement. Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

7 Vérifiez que cette unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.

• Pour décoder les signaux audio à train binaire sur cette unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

• Cette unité ne prend pas en charge les commentaires audio (par exemple les contenus audio spéciaux téléchargés via Internet) des disques BD ou HD DVD. Elle ne peut pas lire les commentaires audio accompagnant certains disques BD ou HD DVD.

Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants :

5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS et le Symbole sont des marques déposées ; DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

« Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod ou à un iPhone et qu’il est certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil.

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio, Windows Media Connect et Windows Media Player sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

« iPhone », « iPod », « iPod classic », « iPod nano » et « iPod touch » sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono 3 µV (20,8 dBf) 530 kHz à 1710 kHz [Modèle pour l’Asie et modèle Standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz

[Modèle pour l’Asie et modèle Standard] 300 W

[Autres modèles] 330 W Fr