Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-A810 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-A810 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-A810 de la marque YAMAHA.
■ Brochure sur la sécurité
Reproduction de champs sonores p.46 comme dans une salle de cinéma ou de concert à partir de sources audio stéréo ou multivoies (CINEMA DSP) Une musique compressée p.49 de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer)
Dispositif Fonctionnement combiné du téléviseur, de l’amplituner AV et du lecteur BD/DVD (contrôle HDMI) Télécommande du téléviseur
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeu, des caméscopes, etc.
Utilisez l’option « Synchronisation Lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.94).
Cette unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer vos stations favorites en tant que présélections.
Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée avec une installation de circuit minimale. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, japonais ou russe (p.101). Je souhaite mettre à jour le microprogramme… Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de cette unité (p.105). Si cette unité est connectée à Internet, le message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’un nouveau microprogramme est disponible (p.110). Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser cette unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes. ● Réglages d’entrée (p.80) ● Réglages SCENE (p.83) ● Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.86) ● Réglage des diverses fonctions (p.89) - Le contrôle HDMI est activé (p.123) - La fonction Attente inchangée est activée (p.97) - La fonction de veille du réseau est activée (p.98) - L’iPod se charge (p.81) - Un système sans fil iPod est connecté (p.55)
Active/désactive la sortie audio vers Zone2 (p.71). 8 FM/AM Bascule entre FM et AM (p.50).
Affiche des informations (p.9).
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.
Affiche l’état actuel (nom d’entrée, nom du mode sonore, etc.). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.76).
HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.26).
AM Bascule sur la radio AM. MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées. PRESET Sélectionne une station préréglée. TUNING Sélectionne la radiofréquence.
0 ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
Raccordez les enceintes à cette unité.
Toute la préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique ou la radio sur cette unité!
• Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes de cette unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage de l’impédance des enceintes” (p.16).
2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE
Cette unité (arrière)
(avec enceintes d’ambiance arrière) Cette unité (arrière)
• Retirez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. • Veillez à ce que le noyau du câble de l’enceinte ne touche rien et n’entre pas en contact avec les parties métalliques de cet appareil. Ce contact risque d’endommager l’appareil ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « CHECK SP WIRES » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de cette unité.
(disponibles dans le commerce) Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes) + –
Cette unité (arrière)
(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. d Serrez la borne.
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et SURROUND BACK/ BI-AMP. Pour utiliser la fonction de bi-amplification, réglez l’option “Affect. amp puiss.” (p.91) du menu « Réglage » sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
• Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous n’effectuez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou câbles sont raccordés avant le raccordement des câbles d’enceinte. • Il est impossible d’utiliser des enceintes d’ambiance arrière avec les connexions bi-amplificatrices.
Câble de broche vidéo
Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI » (p.96) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à cette unité un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité.
Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de cette unité bascule automatiquement sur « AV4 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur celle-ci. Si le son du téléviseur n’est pas restitué, vérifiez que l’option “ARC” (p.96) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».
• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option “ARC” (p.96) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité (p.23).
(p.96) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
« Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
« AV4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette unité.
(VIDEO) Cette unité (arrière)
2 Si vous appuyez sur HDMI1~7 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/ audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
Connectez un appareil vidéo à cette unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d'un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur cette unité). Prises de sortie sur l’appareil vidéo Prises d’entrée sur cette unité Vidéo
à partir de cette unité. 3 Appuyez sur ON SCREEN. 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « AV2 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) et appuyez sur la touche de curseur ( ).
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV2 (COMPONENT VIDEO) et AV5 (AUDIO) de cette unité, permutez les prises comme suit.
Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux ou un caméscope à cette unité. Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de cette unité.
• Si vous raccordez des appareils vidéo aux prises HDMI IN et VIDEO/AUDIO, cette unité restitue les signaux vidéo/audio via la prise HDMI IN.
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les réglages du pare-feu de vos périphériques réseau (par exemple le routeur) peuvent bloquer l’accès de cette unité à ces périphériques ou à Internet. Dans de tels cas, configurez les paramètres du pare-feu ou du logiciel de sécurité de manière appropriée. • Vous pouvez raccorder cette unité à 16 serveurs de musique (PC, etc.) au maximum et chaque serveur doit être raccordé au même sous-réseau que cette unité.
Cette unité (arrière)
• Vous connectez également un émetteur/récepteur de signal infrarouge pour pouvoir commander les appareils dans la zone principale à partir de Zone2 (p.70). • Vous pouvez configurer les réglages de la fonction déclencheur dans l’option “Sortie déclencheur” (p.100) du menu « Réglage ».
Cette unité (arrière)
• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
• Ne raccordez pas d’écouteurs.
3 Mettez sous tension le caisson de graves et réglez le volume à moitié. Si la fréquence de transition est réglable, réglez-la sur la valeur maximale.
“Mesure à une position d’écoute (mesure unique)” (p.38) 1 Pour démarrer la mesure, utilisez les touches de
2 Déplacez le microphone YPAO à la position d’écoute
« Enregistrer/Annuler » et appuyez sur ENTER. 5 Pour enregistrer le résultat de la mesure, utilisez les touches du curseur pour sélectionner « ENREG. », puis appuyez sur ENTER.
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la mesure aux positions d’écoute (jusqu’à 8) soit effectuée.
Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO.
3 Le nombre de positions mesurées (si vous effectuez plusieurs mesures)
Il y a une différence de volume importante entre les enceintes. volume du caisson de graves. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications soient aussi similaires que possible.
- Écoute d’émission FM/AM (p.50) - Lecture de musique/vidéos sur un iPod (p.54) - Lecture de musique via Bluetooth (p.59) - Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.61) - Lecture de musique stockée sur des PC (p.64) - Écoute de la radio Internet (p.67)
à utiliser pour la sortie du signal change. VOL.
HDMI OUT 1+2 • Lorsque « HDMI OUT 1+2 » est sélectionné, cet appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs raccordés à cet appareil. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur 1080p TV à la prise HDMI OUT 1, et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, cet appareil émet des signaux vidéo 720p.)
1 Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à attribuer à une scène. - Sélectionnez une source d’entrée (p.43) - Sélectionnez un programme sonore (p.45) - Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer (p.49) - Sélectionnez une prise de sortie HDMI (p.43)
SCENE et la touche de sélection d’entrée pendant plus de 3 secondes. Une fois le réglage terminé, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises.
• Vous pouvez également configurer les attributions de scène dans le menu « Scène » (p.83). • Vous pouvez démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à cette unité via HDMI ou d’un produit Yamaha raccordé à la prise REMOTE OUT, conjointement à la sélection de scène (lecture SCENE link). Pour activer la lecture SCENE link, indiquez le type d’appareil dans “Commande de l’appareil” (p.84) dans le menu « Scène ».
à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont modestes et offrent une sensation 3D optimale avec des effets sonores légers et de la musique de fond, en restituant bien le volume autour de dialogues clairs et de la position centrale de manière à ne pas fatiguer à la longue l'auditeur.
Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume
“Glossaire” (p.119).
À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance est activé ou désactivé. VOL.
À chaque pression de cette touche, le mode Compressed Music Enhancer est activé ou désactivé. « ENHANCER » s’allume
- Utilisation du menu à l’écran
« 9 », « 8 », « 5 » et « 0» (ou ENT).
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection.
« 01 » pour la première fois. Ensuite, elle sera enregistrée sous un numéro de présélection vide (à la suite du dernier numéro de présélection enregistré).
« Annuler tous prérég. » (p.53). • Pour rechercher vers le haut ou vers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur ( / ) lorsque « READY » s’affiche.
L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.
Lors de la syntonisation de station d’émission du Système de données radio (p.51), les informations du Système de données radio (Program Service, Program Type, Radio Text et Clock Time) s’affichent également. « TUNED » s’allume lors de la réception d’un signal provenant d’une station de radio. « STEREO » s’allume lors de la réception d’un signal stéréo.
Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.
Passe à l’écran de lecture.
* Requiert un câble AV composite Apple (non fourni). Raccordez les fiches USB et vidéo composite du câble AV Composite Apple à la prise USB et à la prise VIDEO AUX (VIDEO) de l’unité et réglez « Sortie vidéo (USB) » (p.82) du menu « Entrée » sur « V-AUX ».
électrique murale. 3 Raccordez votre iPod au système sans fil iPod (émetteur). 4 Sur votre iPod, sélectionnez le contenu et démarrez la lecture. L’unité s’allume automatiquement et sélectionne l’option « DOCK » comme source d’entrée.
• Pendant que le système sans fil iPod (émetteur) est placé sur le système sans fil iPod (récepteur), l’iPod se charge. Vous pouvez choisir de charger ou non l’iPod lorsque l’unité est en mode veille en utilisant l’option “Charge standby” (p.81) du menu « Entrée ».
• Lorsque vous utilisez les commandes de l’iPod pour régler le volume, le volume risque d’être inopinément assourdissant. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente brusquement pendant la lecture, enlevez immédiatement l’iPod du système sans fil (émetteur). Pour prévenir ce problème, nous recommandons d’utiliser l’option “Volume maximum” (p.94) du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximal de l’unité.
une option et appuyez sur ENTER.
Accède à la page suivante ou précédente de la liste.
10 pages vers le haut
10 pages vers le bas Retour
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour utiliser l’iPod pour sélectionner un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.57). Fr
MODE Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.
Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.
Effectue une recherche vers l’arrière/vers l’avant (avec la touche correspondante maintenue enfoncée).
Cet appareil prend en charge le A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) du profil Bluetooth.
2 Mettez votre appareil Bluetooth sous tension et réglez-le en mode de jumelage. 3 Appuyez sur OPTION, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage » (Pairing), puis appuyez sur ENTER. La recherche démarre. Si votre composant Bluetooth reconnaît le récepteur Bluetooth, le nom du modèle (comme par exemple « YBA-10 YAMAHA ») s'affiche dans la liste des appareils de votre composant.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
• Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.
2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion » (Connect) et appuyez sur ENTER.
- L’appareil Bluetooth est sous tension et le mode Bluetooth est activé. - L’appareil Bluetooth se trouve à 10 m maximum du récepteur Bluetooth.
• Pour mettre fin à la connexion sans fil, sélectionnez « Déconnexion » (Disconnect) à l’étape 3.
• Vous pouvez enregistrer vos éléments favoris sous forme de raccourcis (p.73) et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci. Fr
Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
5 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.
4 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.
Passe à l’écran de lecture.
• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe ( , , ) de la télécommande pour commander la lecture.
3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour
- Serveur de stockage réseau avec la certification DLNA/UPnP Réglage du partage de support
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER.
2 Dans les réglages de partage de support, activez le
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations à examiner.
1 Témoins de statut Ils affichent les réglages actuels pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.66) ainsi que le statut de lecture en cours (lecture/pause).
4 Menu d’opération Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.
10 pages vers le haut
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour
4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. Fr
une option et appuyez sur ENTER.
10 pages vers le bas
• Vous pouvez enregistrer vos stations radio Internet favorites sous forme de raccourcis (p.73) et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci.
Passe à l’écran de lecture.
Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2).
Raccordez les enceintes placées dans Zone2 à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte. Pour utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez “Affect. amp puiss.” (p.91) du menu « Réglage » sur « 7ch +1ZONE » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise électrique. Cette unité (arrière)
Préparation de Zone2 Raccordez les appareils destinés à Zone2 à l’unité. La méthode de connexion varie en fonction de l’amplificateur à utiliser (la présente unité ou un amplificateur externe).
V-AUX : prises VIDEO AUX (AUDIO) (de l’afficheur de la face avant) AV5~6 : prises AV5~6 (AUDIO) AUDIO : prises AUDIO1~2 (appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre « AUDIO1 » et « AUDIO2 ») DOCK : prise DOCK TUNER : radio FM/AM PHONO: prises PHONO NET : prise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source réseau souhaitée) USB : prise USB (sur l’afficheur de la face avant) - Lecture de musique via Bluetooth (p.59) - Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.61) - Lecture de musique stockée sur des PC (p.64) - Écoute de la radio Internet (p.67)
Le mode fête permet de bénéficier des sources de zone principale dans Zone2 simultanément. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez lire les sources principales en tant que musique de fond dans une soirée privée, etc.
À chaque pression de cette touche, le mode fête est activé ou désactivé. Lorsque le mode fête est activé, « PARTY » s’allume sur l’afficheur de la face avant.
• Nous recommandons d’utiliser le navigateur Web Internet Explorer 7.x ou 8.x.
• Si vous réglez “Network Standby” (p.75) sur « On », vous pouvez afficher l’écran de commande Web même si l’unité est en mode veille.
(p.102) du menu « Information ».
Toutefois, l’adresse IP de cette unité peut changer si vous utilisez un serveur DHCP.
Règle le filtre adresse MAC (p.98) pour qu’il limite l’accès à cette unité depuis les périphériques réseau. Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les modifications à cette unité.
(nom de l’album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur) * En cas d’utilisation d’un système sans fil iPod, d’un récepteur Bluetooth ou pendant le mode de simple lecture : Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur)
(nom de l’album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur) * Si l’iPod est raccordé via USB, l’élément d’affichage change de la même manière qu’avec « DOCK ».
1 Appuyez sur DISPLAY.
• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Le texte entre parenthèses correspond à l’affichage de l’afficheur de la face avant.
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Aigu (Treble), Grave (Bass) Règle la position verticale du son central telle que des dialogues lorsque des enceintes de présence sont utilisées. Si les dialogues sont produits à partir d’une position inférieure à lécran du téléviseur, réglez ce paramètre pour relever la position. Plage de réglage 0~5 (des niveaux supérieurs augmentent la position) Réglage par défaut
Plage de réglage -6,0 dB ~ +6,0 dB (pas de 0,5 dB) Réglage par défaut
et appuyez sur ENTER.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.
6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Options du menu Entrée • Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
• Lorsque l’option « Alimentation et entrée » est définie sur « Activé », l’iPod raccordé au système sans fil iPod se charge quel que soit le réglage « Charge standby » (p.81).
Permet de choisir de contrôler ou non le volume de cet appareil conjointement aux opérations de l’iPod. Réglages 1 Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Scène » et appuyez sur ENTER.
à configurer et appuyez sur la touche de curseur ( ).
6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Options du menu Scène Élément
SCENE link ou afficher les attributions de scène.
Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur.
à la prise REMOTE OUT.
Sélectionnez cette option si un lecteur BD/DVD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT et si « IR : Yamaha BD/DVD 1 » ne fonctionne pas correctement.
Sélectionnez cette option si un lecteur CD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT.
SCENE1 (BD/DVD), SCENE2 (TV) : Contrôle HDMI SCENE3 (CD) : IR : Yamaha CD SCENE4 (RADIO) : Désactivé
• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». • Pour contrôler la lecture d’un appareil compatible avec le contrôle HDMI via la lecture SCENE link, vous devez définir « Contrôle HDMI » dans le menu « Réglage » sur « Activé » et procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.123).
Affiche les attributions de la scène sélectionnée. Entrée appuyez sur ENTER.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER.
• Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Réinitialiser ».
Règle le volume du son de réverbération.
Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir.
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.
Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et
6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
5ch BI-AMP Sélectionnez cette option si vous raccordez des enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices (p.19).
Réglages Large Aucun
Choisit si un caisson de graves est raccordé ou non ainsi que sa phase.
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance (mètres ou pieds).
(pour inverser la phase). Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Subwoofer LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
0,0 dB Bande / Gain : Vous pouvez sélectionner une fréquence centrale à partir des 7 bandes prédéfinies et régler le gain. Fréq. / Gain : Vous pouvez régler la fréquence centrale de la bande sélectionnée et régler le gain. Q / Gain : Vous pouvez régler le facteur Q (bande passante) de la bande sélectionnée et régler le gain.
Copie les valeurs « Plat » acquises avec « Réglage Auto ».
HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie. « Décalage » affiche la différence entre le réglage automatique et un réglage précis. Plage de réglage 0 ms ~ 250 ms (pas d’1 ms) Réglage par défaut 0 ms
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB ~ +15,0 dB (pas de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB
0 ms ~ 250 ms (pas d’1 ms) Réglage par défaut 0 ms
Choisit de régler automatiquement ou non le niveau d’effet CINEMA DSP conjointement aux réglages du volume. Réglages • Les signaux vidéo de résolution 720p-, 1080i- et 1080p- ne peuvent pas être convertis (p.122).
• Les signaux vidéo de résolution 480p/576p-, 1080i- et 720p- ne peuvent pas être émis par les prises VIDEO (p.122).
« MON.CHK » (p.104) dans le menu « ADVANCED SETUP » sur « SKIP », puis essayez à nouveau. (Remarque : les vidéos peuvent ne pas s’afficher normalement sur votre téléviseur.)
Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Traitement » est réglé sur « Activé ». Choisit de régler ou non cet appareil en mode veille conjointement à l’extinction du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
Règle la durée préalable à la mise en veille automatique. Si vous ne faites pas fonctionner cet appareil pendant la durée spécifiée, elle passe automatiquement en mode de mise en veille. Réglages 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
-4 ~ 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut
Règle le mode de défilement de l’afficheur L’afficheur défile automatiquement si le texte dépasse 14 caractères. Réglages Continuer (par défaut) Règle l’afficheur pour faire défiler tous les caractères une fois et ensuite arrêter le défilement en affichant les 14 premiers caractères. Fr
Lorsque « Mode déclencheur » est défini sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale ou dans Zone2.
Activé (par défaut) Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale.
Désactivée Vous pouvez consulter les informations relatives à cette unité à l’aide de l’écran du téléviseur.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
English (par défaut) être converti en fonction des spécifications et des réglages de l’appareil de lecture.
écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de cette unité en appuyant sur ENTER dans cet écran et en suivant la procédure dans “Mise à jour du microprogramme de cette unité” (p.110).
Affiche des informations sur Zone2. Entrée 2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE
Les nouveaux réglages deviennent applicables.
Élément 1 Appuyez sur CODE SET sur le boîtier de la télécommande à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo.
3 Utilisez les touches numériques pour entrer « 5019 » (ID1) ou « 5020 » (ID2). Dès que le code de télécommande est correctement enregistré, le voyant SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.
Si vous souhaitez sélectionner une résolution dans “Résolution” (p.95), quels que soient les résultats de détection ou si cet appareil ne la détecte pas correctement, désactivez la fonction de vérification du moniteur. Réglages YES (par défaut)
Restauration des réglages par défaut (INIT)
Vérifiez la version du pare-feu actuellement installé sur cette unité. VOL.
• Vérifiez que le code de télécommande de l’appareil externe est réglé sur « ID1 ». Si aucun autre ID n’est sélectionné, les opérations commandées par la télécommande risquent de ne pas fonctionner correctement. • Si la télécommande ne contient aucune pile pendant plus de 2 minutes, les codes enregistrés risquent d’être effacés. Dans ce cas, vous devez insérer de nouvelles piles et redéfinir les codes.
SOURCE/RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
Une fois le code de télécommande défini pour votre téléviseur, vous pouvez le contrôler à l’aide des touches d’opération du téléviseur quelle que soit la source d’entrée sélectionnée sur cette unité.
Effectuez chacune des étapes suivantes en 1 minute. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 2. Fr Une fois le code de télécommande associé à votre appareil de lecture enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches suivantes après avoir sélectionné la source d’entrée ou la scène.
SOURCE/RECEIVER s’allume en vert. Par exemple, si vous enregistrez le code de télécommande de votre appareil externe sur TUNER, vous pouvez utiliser la radio FM/AM intégrée à cette unité lorsque SOURCE/RECEIVER clignote en orange et l’appareil externe lorsque SOURCE/RECEIVER clignote en vert.
• Si plusieurs codes de commande à distance existent, utilisez d’abord le premier code de la liste, s’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.
Permettent de sélectionner une option.
à deux reprises. En cas d’échec de l’enregistrement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
Effectue une recherche vers l’arrière/ vers l’avant (avec la touche correspondante maintenue enfoncée). Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
4 Dirigez les transmetteurs infrarouges des télécommandes l’un vers l’autre. Télécommande d’appareil externe Pour l'appareil de lecture : SOURCE , touches d'opération de menu, touches d'opération d'appareil externe Pour le téléviseur : Touches d’opération du téléviseur b Sur l'appareil externe, appuyez sur la touche à partir de laquelle l’opération est apprise.
RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’apprentissage, il clignote 6 fois. Recommencez l’étape 5.
7 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo. SOURCE/RECEIVER clignote une fois. Remarque • Si vous appuyez sur SOURCE/RECEIVER à l’étape 2, vous pouvez attribuer les fonctions d’un récepteur externe aux touches d’opération de menu, aux touches d'opération d'appareil externe ou aux touches numériques. Toutefois, cela se traduit par l’impossibilité pour ces touches de commander cette unité. Si vous devez restaurer le code de télécommande pour cette unité, réalisez les étapes suivantes.
Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.
4 Appuyez sur la touche que vous souhaitez réinitialiser. Une fois l’attribution de touche effacée, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’effacement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
6 Appuyez sur CODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo. SOURCE/RECEIVER clignote une fois.
SOURCE/RECEIVER clignote deux fois. Effectuez chacune des étapes suivantes en 1 minute. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
Pour l'appareil de lecture : appuyez sur la touche de sélection d'entrée. Pour le téléviseur : Appuyez sur TV .
Une fois l’attribution de touche effacée, le témoin SOURCE/ RECEIVER clignote à deux reprises. En cas d’échec de l’effacement, il clignote 6 fois. Recommencez la procédure à partir de l’étape 1.
Pour le téléviseur : Appuyez sur TV . Fr
« DÉMARRER » et appuyez sur ENTER.
Icône Système (p.100) dans le menu « Réglage » ” pour désactiver leur affichage.
Par défaut, le volume est tel qu’il était lorsque l’unité est entrée pour la dernière fois en mode de veille. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension de l’unité (p.94). Vous pouvez également régler le volume initial pour Zone2 (p.98).
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.123). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (téléviseurs, lecteurs BD/DVD, etc.) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Si vous utilisez un serveur DHCP, l’adresse IP de cette unité peut changer chaque fois que celle-ci est activée. Vérifiez l’adresse IP de cette unité dans la section “Réseau” (p.102) du menu « Information ». Par ailleurs, si vous avez activé “Filtre adresse MAC” (p.98), vous devez spécifier l’adresse MAC de votre PC dans “Réglage d'adresse” (p.98) pour permettre au PC d’accéder à cette unité. Pour plus d’informations sur la procédure de vérification de l’adresse MAC de votre PC, reportez-vous aux modes d’emploi correspondants.
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande fournie peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur cette unité. Dans ce cas, configurez chaque télécommande avec un code unique pour l’unité correspondante (p.104).
électrique (provoquée par un orage et une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension dalimentation.
Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.
Le microprocesseur interne est coincé en raison d’une décharge électrique (provoquée par un orage et une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension dalimentation.
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas reproduire.
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)
Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.
Le caisson de graves n’émet aucun son. La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.
« Réglage » sur « Utiliser » (p.92).
Content Protection).
« Activé » (p.97).
Présence de bruit/ronflement.
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.96).
L’option ARC est désactivée sur cette unité ou le téléviseur.
également l’option ARC sur le téléviseur.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
Utilisez une antenne extérieure (disponible dans le commerce). Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Réglez l’orientation de l’antenne AM.
Utilisez une antenne AM extérieure (disponible dans le commerce). Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.
Cette unité prend en charge des hiérarchies de dossier pouvant comporter jusqu’à 8 niveaux et 500 éléments (nombre total de fichiers et de sous-dossiers) par dossier. Si nécessaire, modifiez la structure de dossier de votre dispositif USB.
La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.
Le numéro de port est variable en fonction de la station radio.
Le code de télécommande de l’unité principale et celui de la télécommande ne sont pas identiques.
Réglez à nouveau le code de télécommande (p.106). Même si le code de les appareils externes. Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement télécommande est réglé.
Cette unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Cette unité ne détecte pas l’iPod raccordé à la prise USB.
(Lors du jumelage) Mettez le composant Bluetooth sous tension et réglez-le en mode jumelage.
- Placez-le dans un rayon de 10 m du récepteur Bluetooth. - Relancez le jumelage.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux enregistrés sur l’iPod pour une raison quelconque.
Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs, le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons. Se référant à une multitude de mesures, le Yamaha CINEMA DSP utilise la technologie DSP originale de Yamaha pour combiner les systèmes Dolby Pro Logic, Dolby Digital et DTS pour vous permettre de revivre chez vous l’expérience audiovisuelle du cinéma.
La fonction CINEMA DSP 3D permet la reproduction de la hauteur précise des images sonores de sorte qu’elle crée les champs sonores stéréoscopiques intensifs dans une pièce d’écoute.
En régénérant les harmoniques tronquées dans les informations compressées, la fonction Compressed Music Enhancer de cette unité permet d’obtenir une meilleure qualité du son. Les performances d’ensemble de la chaîne sont améliorées, car cette fonction compense le manque de relief du son dû à la perte de hautes fréquences et de basses fréquences.
Surround. Cette nouvelle technologie permet de reproduire 5 voies discrètes par les 2 voies avant gauche et droite, la voie centrale et les 2 voies d’ambiance gauche et droite, alors que la technologie Pro Logic classique n’utilise qu’une voie d’ambiance. Trois modes sont disponibles : « Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films et « Game mode » pour les jeux vidéo.
Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles: « Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films (pour des sources à 2 voies uniquement) et « Game mode » pour les jeux.
PCM utilisé normalement pour les CD audio. La fréquence est égale ou supérieure à 100 kHz avec une plage dynamique de 120 dB. Cette unité peut transmettre ou recevoir des signaux DSD via la prise HDMI.
également utilisée pour distribuer du contenu sur Internet, et est donc prise en charge par les ordinateurs, les supports média et de nombreux autres périphériques.
Il s’agit d’un format audio pour la nouvelle génération de disques optiques telle que les disques BD (Blu-ray Disc). Il utilise des signaux à faible débit binaire optimisé pour le streaming en réseau. Dans le cas d’un disque BD, ce format est utilisé avec une seconde source audio vous permettant d’écouter le commentaire du producteur de films via l’Internet pendant la lecture du programme principal.
DTS-HD High Resolution Audio est une technologie audio haute résolution, conçue pour les disques haute définition, dont les disques BD (Blu-ray Disc). C’est une norme audio facultative pour les disques BD, qui fournit un son quasiment identique à l’original, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Prenant en charge des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps pour les disques BD, DTS-HD High Resolution Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24 bits/96 kHz. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui intègrent le DTS Digital Surround.
DTS-HD Master Audio est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, dont les disques BD (Blu-ray Disc). C’est une norme audio facultative pour les disques BD, qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Prenant en charge des débits binaires pouvant atteindre 24,5 Mbps pour les disques BD, DTS-HD Master Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24 bits/96 kHz. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/amplificateurs AV du futur, le DTS-HD Master Audio est entièrement compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles qui intègrent le DTS Digital Surround.
Neo:6 décode, au moyen d’un circuit approprié, les sources 2 voies pour fournir un signal à 6 voies. Ce système permet de disposer de voies couvrant tout le spectre et parfaitement indépendantes, comme s’il s’agissait de voies numériques. Deux modes sont disponibles : « Music mode » pour la musique et « Cinema mode » pour les films.
La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le son synchronisé sur l’image, et de résoudre les problèmes qui en dépendent, au cours de la post-production et de la transmission. Tandis que le retard de transmission du son et de l’image ne peut être compensé que par des réglages complexes, la version 1.3 HDMI présente une fonction de synchronisation audio et vidéo automatique s’activant sur l’appareil utilisé sans réglages de la part de l’utilisateur.
CINEMA DSP peut être utilisé avec un système limité ne comprenant que 2 enceintes avant et pas d’enceinte centrale.
Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquence de 20 Hz à 120 Hz. Dans les systèmes Dolby Digital et DTS à 5.1 voies, on compte cette voie pour 0.1 parce qu’elle est dédiée aux fréquences graves alors que les autres 5 voies couvrent tout le spectre.
(aucune compression) et certaines mthodes de compression y compris la méthode ADPCM.
L’étendue du contraste accrue représente un nombre de tons de gris entre le noir et le blanc bien supérieur. De plus, Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr.
Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), le HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système. Pour de plus amples informations sur HDMI, consultez le site Internet HDMI à l’adresse « http://www.hdmi.org/ ».
Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant. Le signal de composante est également appelé « signal de différence de couleur » du fait que le signal de luminance est soustrait au signal de chrominance. Pour utiliser ces signaux, il faut que le moniteur soit pourvu de prises d’entrée à composantes vidéo.
Il s’agit d’une norme d’espace colorimétrique prise en charge par HDMI version 1.3. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que celui du sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient l’être par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Cette technologie convient particulièrement aux arrêts sur image et à l’infographie.
“Conversion analog.-analog.” (p.95) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».
• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
- Synchronisation en veille - Commande du volume, y compris la mise en sourdine - Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré - Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil externe sélectionné - Basculement entre les appareil de sortie audio (cette unité ou l’enceinte du téléviseur) (Exemple)
Opérations accessibles à partir de la télécommande de cette unité - Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur conjointement à la sélection de scène (p.44) - Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu à l’écran (lorsque vous appuyez sur ON SCREEN) - Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer les codes de télécommande (p.106)
HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
HDMI à votre système. • Pour utiliser le contrôle HDMI, raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT 1.
2 Activez le contrôle HDMI sur cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI, etc.). Pour activer le contrôle HDMI sur cette unité, réglez l’option “Contrôle HDMI” (p.96) du menu « Réglage » sur « Activé », puis configurez les options associées (« Entrée audio TV », « ARC » et « Synch. en veille »).
4 Activez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les appareils de lecture sous tension. 5 Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité. 6 Vérifiez les points suivants. Sur cette unité : la source d’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement. Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
• Cette unité ne prend pas en charge les commentaires audio (par exemple les contenus audio spéciaux téléchargés via Internet) des disques BD ou HD DVD. Elle ne peut pas lire les commentaires audio accompagnant certains disques BD ou HD DVD.
5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS et le Symbole sont des marques déposées ; DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
« Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod ou à un iPhone et qu’il est certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil.
87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono 3 µV (20,8 dBf) 530 kHz à 1710 kHz [Modèle pour l’Asie et modèle Standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz
[Modèle pour l’Asie et modèle Standard] 300 W