RX-A3030   YAMAHA

RX-A3030 - Récepteur audio/vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-A3030 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RX-A3030 - YAMAHA


Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-A3030 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-A3030 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RX-A3030 YAMAHA

Comment réinitialiser le Yamaha RX-A3030 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Yamaha RX-A3030, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Straight' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que 'Clear' apparaisse à l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement branchés et que l'amplificateur est en mode 'Surround' ou 'Stereo'. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment connecter le Yamaha RX-A3030 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Configuration' sur l'écran et sélectionnez 'Réseau'. Choisissez 'Wi-Fi', recherchez votre réseau, entrez le mot de passe et suivez les instructions à l'écran pour vous connecter.
Que faire si l'affichage de l'écran est flou ou ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et en bon état. Essayez de changer de port HDMI ou de câble. Assurez-vous également que l'appareil est correctement alimenté et que la source d'affichage est sélectionnée.
Comment mettre à jour le firmware du Yamaha RX-A3030 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site Web de Yamaha sur une clé USB. Insérez la clé dans le port USB de l'appareil, accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Comment configurer les paramètres de calibration automatique ?
Connectez le microphone fourni à l'entrée dédiée, allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Calibration automatique'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration de votre système audio.
Le RX-A3030 ne détecte pas mon téléviseur via HDMI ARC, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur et l'amplificateur sont connectés via le port HDMI ARC. Assurez-vous que l'ARC est activé sur les deux appareils dans leurs paramètres respectifs. Essayez également de redémarrer les deux appareils.
Comment utiliser le mode 'Zone 2' pour un système audio multi-zone ?
Accédez au menu 'Configuration', puis à 'Zone' pour activer 'Zone 2'. Connectez des haut-parleurs à la sortie Zone 2 et sélectionnez la source audio souhaitée pour cette zone à partir du menu.
Le RX-A3030 n'est pas reconnu par mon smartphone via Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le RX-A3030 est en mode 'Pairing'. Si nécessaire, supprimez l'appareil de votre smartphone et essayez de le coupler à nouveau.

MODE D'EMPLOI RX-A3030 YAMAHA

• Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf avis contraire. •

signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.

Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.

Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.

Contrôle HDMI Audio TV Vidéo d’un appareil externe

à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch et d’appareils Android. Pour plus d'informations, consultez le site Web Yamaha.

Vous pouvez accéder aux différents contenus

(de type iPod, dispositif USB et réseau), afficher des informations ou configurer aisément les paramètres à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.

❑ Basse consommation

Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité (p.132).

❑ Fonctionnement d’appareils externes avec la télécommande fournie

Vous pouvez contrôler des appareils externes à l’aide de la télécommande fournie en enregistrant les codes de télécommande de ces appareils (téléviseur ou lecteur BD/DVD par exemple) (p.138).

❑ Télécommande rétro-éclairée

Le rétro-éclairage simplifie l’utilisation de la télécommande et ce même dans pièce Home Cinéma sombre. Utilisez l’option « Sélection audio » du menu « Option » pour indiquer le type de prise d’entrée à utiliser pour la source d’entrée correspondante (p.102). Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées... Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.120). Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur... Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.124). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie. Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran… Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, russe, italien ou chinois (p.49). Je souhaite mettre à jour le microprogramme… Utilisez l’option « FIRM UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.137). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible (p.146). Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes : • Réglages d’entrée (p.104) • Réglages SCENE (p.107) • Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.110) • Réglages des diverses fonctions (p.113) • Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo) (p.133) • Paramètres du système (p.135)

FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité

L’acoustique unique d’un espace spécifique est appelé un champ sonore.

Yamaha a collecté une quantité considérable de données acoustiques en analysant les champs sonores réels de salles de concert et d’espaces du monde entier. « CINEMA DSP » permet d’appliquer ces données afin de créer des champs sonores. Cette unité est dotée d’une large gamme de programmes sonores qui utilisent CINEMA DSP.

Sélectionnez le programme sonore adapté au contenu de la source de lecture (vidéos, musique ou jeux par exemple) afin d’optimiser les performances acoustiques de ce contenu. (Par exemple, un programme sonore conçu pour les vidéos peut vous donner la sensation de vivre réellement la scène.) De plus, la fonction « CINEMA DSP 3D » utilise des données de champ sonore 3D incluant l’axe de la hauteur, générant ainsi un son plus réalise grâce à une dimension spatiale.

Diagramme conceptuel du champ sonore d’une salle de concert

à supprimer dans une habitation classique. Elle permet de corriger les changements de tons et les incohérences dans le champ sonore pouvant se produire en fonction du placement de l’enceinte, créant ainsi un environnement d’écoute comparable à celui d’une pièce conçue pour une acoustique parfaite. Niveau

FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité

(PCM à 2 voies) ou d’un fichier FLAC pour une intensité musicale du contenu d’origine encore meilleure (p.102)

Prise en charge des connexions bi-amplificatrices et de l’extension à l’aide d’un amplificateur de puissance externe Pour obtenir une qualité audio supérieure, vous pouvez raccorder des enceintes avant prenant en charge l’extension à l’aide d’un amplificateur de puissance ou développer votre système en ajoutant un amplificateur de puissance externe (un amplificateur Hi-Fi par exemple). Pour pour d’informations, reportez-vous à la section « Configuration d’enceinte avancée » (p.24).

La fonction multi-zone (p.91) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple). (Voici quelques exemples d’utilisation.) Profiter de musique à l’aide d’enceintes dans une autre pièce Profitez d’une lecture multivoies dans votre salle de séjour tout en écoutant de la musique à l’aide d’enceintes placées dans une autre pièce.

La meilleure évolutivité chez Yamaha

Raccordez un amplificateur de puissance externe pour profiter des meilleures performances de CINEMA DSP, un champ sonore 3D à 11.2 voies.

• Détection de plusieurs cadences (y compris la conversion 3:2)

• Jusqu’à 6 présélections peuvent être appliquées séparément à chaque source d’entrée Vous pouvez également appliquer des fonctions précises, telles que l’amélioration des détails ou l’amélioration des contours.

Profiter de vidéos à l’aide d’un téléviseur dans une autre pièce (connexion HDMI)

Profitez d’une lecture multivoies dans votre salle de séjour tout en profitant de vidéos et de musique reçues via HDMI sur un téléviseur dans une autre pièce.

Salle de séjour (zone principale)

FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité

• Veille du réseau est activé (p.126) • Un iPod est en charge (p.77)

8 Bouton VOLUME Règle le volume.

Ouverture de la porte de la face avant • Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant, appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir. Gardez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet de la face avant. (Attention à ne pas vous coincer les doigts.)

3 Afficheur de la face avant

Affiche des informations (p.12).

4 Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

5 Touche PURE DIRECT Active/désactive le mode Pure Direct (p.69).

6 Bouton INPUT Sélection d’une source d’entrée.

ENTER Confirme un élément sélectionné. RETURN Revient à l’écran précédent.

A Touche OPTION Affiche le menu des options (p.99).

B Touche DISPLAY Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.98).

Règle l’équilibre du volume de la voie droite/gauche pour la Zone2 ou Zone3 (p.97).

D Touche STRAIGHT Active/désactive le mode de décodage direct (p.68).

3 Prise NETWORK Pour le raccordement à un réseau (p.46).

Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.41).

5 Prises AV OUT Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.47).

6 Prises MONITOR OUT/ZONE OUT

également être reçu par la prise HDMI OUT 1.

8 Prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT)

Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution des signaux vidéo/audio (p.40) ou pour le raccordement à un périphérique compatible HDMI utilisé dans Zone2 ou Zone4 (p.94).

Pour le raccordement à des appareils prenant en charge la fonction déclencheur (p.48).

D Borne RS-232C Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.

(Modèles standard uniquement) Sélectionne la position de permutation en fonction de la tension locale (p.48).

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles

HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.41).

A Prises MONITOR OUT/ZONE OUT

(vidéo à composantes) Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux vidéo (p.39) ou pour le raccordement à un moniteur vidéo de zone utilisé dans Zone2 ou Zone3 (p.93).

FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions

Pour le raccordement à un amplificateur externe utilisé en Zone2 ou Zone3 et la restitution des signaux audio (p.92).

L J Prises PRE OUT Pour le raccordement à un subwoofer avec amplificateur intégré (p.22) ou à un amplificateur de puissance externe

K Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.18).

L Prise AC IN Pour raccorder le câble d’alimentation fourni (p.48).

FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions

AM Bascule sur la radio AM. TUN./CH Sélectionne la radiofréquence.

Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité.

Configuration avancée des enceintes (p.24) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système.

2 Raccordement d’un téléviseur (p.35)

4 Raccordement des antennes FM/AM (p.45)

Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.

Raccordez l’unité à un réseau.

6 Raccordement d’autres appareils (p.47)

La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration générale

• L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.21).

Fonctions de chaque enceinte

2 subwoofers à l’unité et les placer sur les côtés gauche et droit (ou à l’avant/arrière) de la pièce.

• L’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround afin de produire des champs sonores 3D, même lorsqu’aucune enceinte de présence avant n’est branchée. Toutefois, nous vous recommandons d’utiliser les enceintes de présence avant afin de profiter d’un effet total des champs sonores (et les enceintes de présence arrière pour les sons spatiaux).

• (RX-A3030 uniquement) L’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) arrière en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround afin de produire des champs sonores 3D naturels en l’absence d’enceintes de présence arrière, lorsque des enceintes de présence avant sont branchées.

Placez les enceintes et le subwoofer dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.

❑ Système à 9.2+2 voies (avec enceintes d’ambiance arrière et enceintes de présence avant)

Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité.

Enceintes à raccorder

(pour les voies avant) et d’enceintes multi-zone

Utilisation d’enceintes multi-zone

– Lorsque vous utilisez un pré-amplificateur principal qui ne dispose pas de dérivation de commande du volume, augmentez suffisamment le volume du pré-amplificateur principal de façon à pouvoir le corriger. Dans ce cas, ne raccordez aucun autre appareil (sauf l’unité) au pré-amplificateur principal.

• Avec dérivation de la commande du volume (ou sans circuit de commande du volume)

• Alimentation de sortie : environ 100 W (6 à 8 Ω)

Sons de la voie surround de sortie.

5 Prises SUR. BACK Sons de la voie surround arrière de sortie. Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, raccordez l’amplificateur externe à la prise SINGLE (côté gauche).

6 Prise CENTER Produit les sons de voie centrale.

Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.

Le téléviseur prend-il en charge la fonction Audio Return

(p.124) du menu « Réglage ».

• Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1. • Utilisez un câble HDMI qui prend en charge ARC.

Le téléviseur prend-il en charge le contrôle HDMI ?

à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle HDMI » (p.161).

• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité, quelle que soit la méthode utilisée pour raccorder l’appareil vidéo à l’unité.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des signaux vidéo » (p.159). • Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.40).

À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)

Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.

g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». h Appuyez sur ON SCREEN.

a Vérifiez que la fonction ARC est activée sur le téléviseur.

d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

b Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

e Vérifiez les points suivants :

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche. f Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

d Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.

Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.

Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur « AUDIO 1 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière. Si aucun son ne sort du téléviseur, vérifiez que l’option « ARC » (p.124) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

e Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ».

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.124) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble audio (optique numérique ou câble de broche stéréo) pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité (p.37).

• L’option « AUDIO 1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez « Entrée audio TV » (p.124) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.62), vous devez

également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

f Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER.

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.

Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez-les sous tension.

(p.124) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.40).

e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER. f Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». g Appuyez sur ON SCREEN.

Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio (optique numérique ou de broche stéréo). Prise HDMI OUT 1

• L’option « AUDIO 1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez « Entrée audio TV » (p.124) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.62), vous devez

également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des signaux vidéo » (p.159).

• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, raccordez le téléviseur à l’une des prises AUDIO 2–4. Pour utiliser la fonction SCENE (p.62), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV). • Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.40).

• La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.

• Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.

Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.77) ou

« Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.81). Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.

❑ Connexion MHL Raccordez un appareil mobile compatible MHL (un Smartphone par exemple) à l’unité

à l’aide d’un câble MHL. Vous pouvez profiter des vidéos Full HD et des sources audio multivoies stockées sur l’appareil mobile. La prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN) de l’unité vous permet de transmettre des vidéos et de l’audio à l’unité directement à partir de l’appareil mobile. ENTER ZONE 2

• Vous devez préparer un câble MHL correspondant à la prise de votre appareil mobile. • Si vous n’entendez pas les sons émis sur l’appareil mobile, vérifiez le volume de ce dernier.

Si vous appuyez sur V-AUX pour sélectionner la source d'entrée « V-AUX » sur la télécommande, les signaux vidéo/audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité.

• Vous devez préparer un câble HDMI correspondant aux prises de sortie de votre appareil.

• Vous pouvez contrôler l’appareil mobile en appuyant sur les touches d’opération de menu, les touches d’opération de l’appareil externe ou les touches numériques de la télécommande. Toutefois, certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon l’appareil mobile ou son application. Dans ce cas, utilisez directement l’appareil mobile.

• Si l’option « Attente Inchangé » (p.125) du menu « Réglage » est définie sur « Activé », vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou contrôler l’appareil mobile à l’aide de la télécommande de l’unité, même si cette dernière est en mode veille. • L’unité alimente l’appareil mobile si : – elle est allumée ;

• Lorsque « USB » est sélectionné en tant que source d’entrée, les signaux vidéo transmis aux prises

VIDEO AUX sont émis par défaut par les prises HDMI OUT et MONITOR OUT (VIDEO). Vous pouvez changer les réglages de sortie vidéo dans « Sortie vidéo » (p.105), dans le menu « Entrée ».

– elle est en mode veille avec l’option « Attente Inchangé » (p. 125) du menu « Réglage » définie sur

(VIDEO/AUDIO), l’unité restitue les signaux vidéo/audio reçus via la prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN).

Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit

CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS) sur l’unité. Internet

Network Attached Storage

(iPhone par exemple)

(tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.

• Chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l’unité. • Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.

PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau

• Lorsque vous sélectionnez « MULTI CH » comme source d’entrée, la sélection du mode sonore et le réglage de la tonalité ne sont pas disponibles.

• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Setup » et appuyez sur ENTER.

également d’utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.

En fonction de votre configuration d’enceintes, configurez le paramètre « Affect. amp puiss. »

(p.116) du menu « Réglage ».

Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum.

VOLUME MIN MAX CROSSOVER/

(par défaut) position. Les réglages de l’enceinte seront optimisés pour s’adapter à cette position (mesure unique).

• Si vous effectuez des mesures multiples, placez le microphone YPAO fourni dans la position d’écoute que vous utiliserez le plus souvent.

La préparation est désormais terminée. Reportez-vous à la page suivante pour commencer la mesure.

Si l’option « Multi position » est réglée sur « Oui » : « Mesure à plusieurs positions d’écoute (plusieurs mesures) » (p.55) Si l’option « Multi position » est réglée sur « Non » : « Mesure à une position d’écoute (mesure unique) » (p.53)

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

• Pour annuler la mesure temporairement, appuyez sur RETURN.

Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le moniteur TV.

(RX-A2030) (RX-A3030 [lorsque la fonction de mesure des angles est désactivée])

FRONT DIRECTION Passez à l’étape 3.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied afin de placer le microphone à hauteur de l’oreille. Utilisez les vis du trépied pour fixer la base du microphone. • Ne déplacez pas la base de microphone tant que la troisième mesure d’angle n’est pas terminée.

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

• Pour vérifier les résultats de la mesure, sélectionnez « Résultat ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification des résultats de la mesure » (p.57).

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Déplacez le microphone YPAO à la position d’écoute suivante et appuyez sur ENTER. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la mesure à toutes les positions d’écoute (jusqu’à 8) soit effectuée.

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

• Ne déplacez pas la base de microphone tant que la troisième mesure d’angle n’est pas terminée.

Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.

Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.

• Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).

Taille de chaque enceinte (fréquence de transition du subwoofer)

Large : L’enceinte peut reproduire efficacement les signaux de fréquences graves. Petite : L’enceinte ne peut pas reproduire efficacement les signaux de fréquences graves.

à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.

3 Le nombre de positions mesurées (si vous effectuez plusieurs mesures)

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée.

E-3: Pas enc. Prés. Av.

L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.

E-4: SBR → SBL Une enceinte surround arrière est connectée du côté droit uniquement.

Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté

Gauche). Suivez les instructions affichées à l’écran pour sortir du mode YPAO, mettez l’unité hors tension, puis raccordez à nouveau l’enceinte.

Le bruit est trop assourdissant.

Le microphone YPAO ne parvient pas à détecter de tonalité d’essai.

Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et suivez les instructions affichées à l’écran pour redémarrer la mesure. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien

à 24 m maximum de la position d’écoute.

Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que

Il y a une différence de volume importante entre les enceintes. le volume du subwoofer. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que possible.

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :

• Écoute d’émission FM/AM (p.70) • Lecture de musique sur un iPod (p.77) • Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.81) • Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) (p.84) • Écoute de la radio Internet (p.87) • Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay) (p.89)

Sélection d’une prise de sortie HDMI

à utiliser pour la sortie du signal change. DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 • Lorsque « OUT 1+2 » est sélectionné, l’appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs (ou projecteurs) raccordés à l’unité. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur 1080p à la prise HDMI OUT 1 et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, l’unité émet des signaux vidéo 720p.) • Si la prise HDMI OUT 2 est attribuée à Zone2 ou Zone4 (p.129), vous pouvez activer/désactiver chaque zone en appuyant à plusieurs reprises sur HDMI OUT.

• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche

TONE/BALANCE du panneau avant (p.100).

Sélection d’une entrée à l’écran a Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER.

LECTURE ➤ Opérations de lecture de base

Réglages tonalité, Adaptive DRC Surround

❑ Sélection d’un programme sonore adapté à la musique et à la lecture stéréo

Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.69).

❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer

• Appuyez sur ENHANCER. Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.69). Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur d’ambiance a Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un programme sonore et un décodeur d’ambiance et appuyez sur ENTER.

Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores optimisés pour écouter de la musique ou pour une lecture stéréo.

❑ Sélection d’un décodeur d’ambiance

• Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores et le décodeur d’ambiance en appuyant sur PROGRAM.

• Vous pouvez modifier les paramètres des programmes Surround et des décodeurs d’ambiance dans le menu « Programme sonore » (p.109). • Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceinte du panneau avant de l’unité (p.12) ou dans l’écran « Signal audio » du menu « Information » (p.133).

• Appuyez à plusieurs reprises sur SUR.DECODE.

Ce mode vous permet de profiter d’une lecture multicanal non traitée à partir de sources à 2 canaux (p.68).

❑ Permutation vers le mode de décodage direct

• Appuyez sur STRAIGHT. Ce mode vous permet de profiter de sons non traités dans les canaux d’origine (p.68).

LECTURE ➤ Sélection du mode sonore

Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

Catégorie de programme sonore

7 voies et un champ sonore correctement orienté n'utilisant que les enceintes latérales avant.

LECTURE ➤ Sélection du mode sonore

Vous ne vous en lasserez pas.

Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original.

Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.

à Los Angeles. Le siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.

Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom

Line, le légendaire club de jazz de New York. Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite et à gauche dans un environnement sonore vibrant et réaliste.

❑ CLASSICAL Hall in Munich

église, plus que le son lui-même.

Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites

à 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme n’utilise pas CINEMA DSP).

Royaumont Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p.156).

Appuyez sur SUR.DECODE pour sélectionner un décodeur d’ambiance.

À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance change. DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 Pure Direct est activé ou désactivé.

– Utilisation du menu affiché à l’écran et du menu « Option »

FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.

Touches numériques : permettent d’entrer directement une fréquence. Par exemple, pour sélectionner 98,50 MHz, appuyez sur « 9 », « 8 », « 5 » et « 0 » (ou sur ENT).

DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 (mono) pour la réception radio FM grâce à l’option « Mode audio » (p.103) dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer. (Les programmes HD Radio ne sont pas disponibles quand l’unité est en mode de réception monophonique.) • (Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis) Vous pouvez basculer entre les modes « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (mono) pour la réception radio FM grâce à l’option « Mode FM » (p.103) dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.

LECTURE ➤ Écoute d’émission FM/AM Fr

FM HD Radio. Pour plus d’informations sur la technologie HD Radio, visitez le site « http://www.ibiquity.com/ ». L’unité est équipée d’une fonction de réception HD Radio, permettant la diffusion FM de qualité CD ainsi que la diffusion AM de qualité FM stéréo analogique. En outre, l’unité peut recevoir de l’audio ainsi que des données (comme les titres des chansons, noms des artistes, titres des albums et types de programme) pour tous les programmes HD Radio (HD1 à HD8).

Quand vous syntonisez une station HD Radio, le numéro du programme audio sélectionné et les informations HD Radio (nom de la station [indicatif], catégorie du programme, nom de l’artiste, nom de l’album et titre de la chanson) sont également affichés. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Témoin HD S’allume en cas de réception d’un signal provenant d’une station HD Radio.

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

■ Utilisation de HD Radio™ sur le téléviseur

(p.73) pour utiliser la radio sur le téléviseur.

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.

Lorsque vous accordez une Radio Data System station d’émission (p.74), les informations Radio Data System (« Program Service », « Program

Type, » « Radio Text » et « Clock Time ») s’affichent également.

2 Icône de la bande

(Sauf modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe) Sélectionnez cette icône et appuyez sur ENTER pour basculer entre FM et AM.

3 Témoins TUNED/STEREO

« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio. « STEREO » s’allume en cas de réception d’un signal stéréo. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

LECTURE ➤ Écoute d’émission FM/AM Fr

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Passe à l’écran de lecture.

Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.

• L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas

être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod. • Pour lire des vidéos d’iPod sur l’unité, un câble AV Composite Apple (non fourni) est requis. Raccordez les fiches USB et vidéo composite du câble AV Composite Apple aux prises USB et VIDEO AUX (VIDEO) du panneau avant. Pour sélectionner une vidéo, utilisez l’iPod lui-même en mode lecture simple (p.79).

• Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Passe à l’écran de lecture.

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.79).

Lecture de musique sur un iPod

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Permettent d’avancer ou de reculer rapidement.

Touches d’opération d’appareil externe

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe de la télécommande pour commander la lecture.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Lit tous les morceaux à plusieurs reprises.

« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

192 kHz pour les fichiers WAV et FLAC et 48 kHz pour les autres fichiers. • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.

TOP MENU POP-UP/MENU

Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

• Si l’unité détecte une série de fichiers non pris en charge (images ou fichiers cachés par exemple) lors de la lecture, la lecture s’arrête automatiquement.

Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Numéro d’élément/total d’éléments

Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises.

« c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Lit tous les morceaux de l’album (dossier) en cours à plusieurs reprises.

« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.

(Shuffle) à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

• L’unité prend en charge la lecture des fichiers WAV (format PCM uniquement),

MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC (1 ou 2 voies uniquement).

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

• Si l’unité détecte une série de fichiers non pris en charge (images ou fichiers cachés par exemple) lors de la lecture, la lecture s’arrête automatiquement.

Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Numéro d’élément/total d’éléments

5 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Lit tous les morceaux de l’album (dossier) en cours à plusieurs reprises.

« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.

(Shuffle) • Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle DMC » (p.106).

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

• Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.

(q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Numéro d’élément/total d’éléments

5 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Passe à l’écran de lecture.

Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN. Menu

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe (s) de la télécommande pour arrêter la lecture. • Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.

• Vous pouvez également enregistrer vos stations radio Internet favorites dans le dossier « Bookmarks » en sélectionnant « NET RADIO » comme source de l’unité, puis en accédant au site Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre

PC. . Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de l’unité et votre adresse de courrier électronique sont nécessaires à la création de votre compte personnel. Vous trouverez le vTunerID (adresse MAC de l’unité) dans l’option « Réseau » (p.134) du menu « Information ».

http://yradio.vtuner.com/

LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)

« Verrouillage volume » (p.105) dans le menu « Entrée » sur « Désactivé ».

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)

Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2), une autre peut écouter la radio dans la chambre d’amis Zone3) et regarder un DVD dans la cuisine (Zone4).

■ Profiter de vidéos/musique dans d’autres pièces

Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide de téléviseurs installés dans d’autres pièces.

❑ Profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur et d’enceintes

Vidéo (ZONE OUT ou HDMI)

• Les signaux vidéo/audio pouvant être restitués sur chaque zone varient selon la méthode de raccordement de l’appareil dans chaque zone aux prises de sortie de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.160).

Vous pouvez écouter de la musique à l’aide d’enceintes installées dans d’autres pièces.

Salle de séjour (zone principale)

Raccordements Téléviseur (pour la lecture vidéo analogique) : p.93 Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble à broche stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. L’unité (arrière)

• Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe. à l’aide des câbles d’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement des enceintes Zone2/3 » (p.32). Zone2 ou Zone3

De même, vous ne pouvez pas utiliser d’amplificateur externe pour Zone3 lorsque les prises ZONE OUT/PRE OUT sont réglées pour restituer les signaux audio de la voie de présence arrière.

LECTURE ➤ Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone)

Zone2 ou Zone4. Si vous raccordez un amplificateur AV, vous pouvez profiter d’une lecture multivoies dans une autre pièce (Zone4).

Pour attribuer la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) à Zone2 ou Zone4, réglez « Attribution HDMI OUT2 » (p.129) dans le menu « Réglage » sur « Zone2 » ou « Zone4 ».

• Nous vous recommandons de désactiver le contrôle HDMI sur les appareils de lecture raccordés à l’unité. • Les opérations affichées à l’écran ne sont pas disponibles pour Zone4.

(ZONE OUT) Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge. Prises REMOTE IN/OUT

• Pour utiliser les appareils externes à l’aide de la télécommande fournie, vous devez enregistrer un code de télécommande pour chacun d’eux avant d’utiliser

(p.138). Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : • Écoute d’émission FM/AM (p.70) • Lecture de musique sur un iPod (p.77)

• AirPlay est disponible dans la Zone2 et Zone3 uniquement lorsque la lecture via AirPlay est en cours dans la zone principale.

ZONE « SERVER » pour Zone2 alors que « USB » est sélectionné pour la zone principale, la source d’entrée de la zone principale bascule également sur « SERVER ».

LECTURE ➤ Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone)

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser la musique de la zone principale en tant que musique de fond dans une soirée privée.

Appuyez sur VOLUME ou MUTE.

Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 2 dB) Réglage par défaut

0,0 dB Réglage de l’équilibre des enceintes avant (pour Zone2 et

Zone3 uniquement) a Appuyez sur le bouton ZONE CONTROL du panneau avant pour sélectionner la zone que vous souhaitez exécuter. b Appuyez à plusieurs reprises sur TONE/BALANCE pour sélectionner « Balance ». c Appuyez sur PROGRAM pour effectuer un réglage.

LECTURE ➤ Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone)

(nom du décodeur*).

Song (titre du morceau), Album (nom de l’album),

Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)

à chaque groupe de sources d’entrée.

Groupe de sources d’entrée

également disponibles lorsque l’unité est syntonisée sur une Radio Data System station d’émission (p.74).

(In.Trim) les sources d’entrée.

(bPLIIxMo) – Un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 9ch Stereo) est sélectionné en cas d’utilisation d’enceintes de présence avant. – Virtual Presence Speaker (VPS) (p.65) fonctionne. (Vous pouvez entendre le son des dialogues depuis les enceintes d’ambiance arrière selon la position d’écoute.)

0 à 5 (Plus la valeur est élevée plus la position est haute)

• Certaines sources Dolby Digital Surround EX ou DTS-ES ne contiennent pas de drapeau pour la restitution de la voie surround arrière. Nous vous recommandons de régler « Surround étendu » sur « bPLIIx

Movie » ou « EX/ES » pour la lecture à partir de ces sources.

Réglage par défaut

-6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglage par défaut

➤ Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)

• Ce réglage s’applique séparément à chaque bande (FM/AM).

Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. Réglages Stéréo (Stereo) (par défaut) • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.

Par exemple, si l’unité ne détecte aucun appareil audio DTS et émet un bruit, définissez

« Mode décodeur » sur « DTS ».

AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, USB, MULTI CH Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.62) à l’aide de l’écran du téléviseur.

2 • Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration de la fonction SCENE (menu Scène)

Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène.

Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

❑ Pilot. périphér.

Éléments du menu Scène

SCENE link, sélectionner les options à inclure dans les attributions de scène ou afficher les réglages en cours attribués à la scène sélectionnée.

Sélectionnez cette option si un appareil compatible avec le contrôle

HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) est raccordé à l’unité via HDMI. Elle permet également d’activer le téléviseur s’il est compatible avec le contrôle HDMI.

Réglage par défaut

SCENE1 (BD/DVD), SCENE2 (TV) : Contrôle HDMI SCENE3 (NET), SCENE4 (RADIO), SCENE5–12 : Désactivé

Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur.

Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case (ou décocher la case à exclure).

■ Procédure de configuration

Si, par exemple, vous réglez régulièrement le volume pendant que vous regardez la télévision mais que vous écoutez la radio à faible volume la nuit, retirez le paramètre

« Volume » des attributions de l’option SCENE2 (TV) et incluez « Volume » dans les attributions de l’option SCENE4 (RADIO).

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une icône et appuyez sur la touche de curseur (w).

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. • Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Supprimer ».

• Vous pouvez toujours changer le programme sonore à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3.

Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.

Retard réverbération

Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération.

Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.

Niveau réverbération

Règle le volume du son de réverbération.

Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir.

Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.

Retard initial Surround

Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore d’ambiance.

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.

Surround, taille de la pièce

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance.

Surround Back, taille pièce

1 ms à 49 ms Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.

Supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire.

Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore)

à l’aide des enceintes de présence avant.

0 à 10 (par défaut : 5)

Supérieur pour améliorer le haut et inférieur pour améliorer le bas. Les enceintes de présence avant ne produisent pas de son lorsque « Balance hauteur » est réglé sur « 0 ».

Active/désactive la sortie du son mono.

Désactivé (par défaut),

Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux.

Lorsque vous configurez les réglages d’enceintes suivants, ceux-ci sont mémorisés dans le modèle sélectionné. • Résultats de la mesure (Réglage Auto) • Affect. amp puiss. • Configuration • Distance Vous pouvez sélectionner une zone à attribuer aux prises EXTRA SP 2 (par défaut : Zone3).

• Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du subwoofer de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.

Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée. L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrière d’ambiance.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence avant n’est raccordée.

« Aucune » ou lorsque l’option « Avant » est réglée sur « Petite ».

(par défaut) fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Sélectionnez cette option lorsqu’un subwoofer est raccordé à la prise

SUBWOOFER 1 ou SUBWOOFER 2 (phase inversée). Le subwoofer produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies. Sélectionnez cette option si aucun subwoofer n’est raccordé à la prise SUBWOOFER 1 ou SUBWOOFER 2. Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies lorsque « Subwoofer 1 » et « Subwoofer 2 » sont réglés sur « Aucune ».

Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance (« Mètre » ou « Pied »). à partir des 7 bandes prédéfinies (4 pour le subwoofer) et les touches (q/w) ppour régler le gain.

Réglages à partir de l’afficheur de la face avant a Appuyez sur LEVEL. b Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une enceinte. c Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler le volume de l’enceinte sélectionnée.

Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur.

Gain: -20,0 dB à +6,0 dB Réglages

Plage de réglage Fréquence centrale : 31,3 Hz à 16,0 kHz (31,3 Hz à 250,0 Hz pour le subwoofer) facteur Q : 0,500 à 10,080

• « YPAO:Plat », « YPAO:Avant » et « YPAO:Naturel » sont disponibles uniquement lorsque les résultats de mesure de « Réglage Auto » ont déjà été enregistrés (p.50). Appuyez de nouveau sur ENTER pour afficher les résultats de mesure. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Réglages Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER.

(par défaut) Configure les réglages de sortie audio.

■ Synchronisation lèvres

Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque

« Sélection Auto/Manuelle » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuelle » est réglé sur « Auto ».

Règle le délai entre la sortie vidéo et audio en retardant la sortie audio.

0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)

Réglage par défaut

Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu’un téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI.

Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».

Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.

Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans « Réglage ».

• Lorsque l’option « Sélection Auto/Manuelle » est réglée sur « Auto », « Décalage » affiche la différence entre le réglage automatique et un réglage précis.

Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.

Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.

Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB

• Même si « Sélection Auto/Manuelle » est réglé sur « Auto », l’ajustement automatique ne fonctionne pas en fonction du téléviseur connecté à l’unité. Dans ce cas, ajustez le délai manuellement dans « Réglage ».

Réglage par défaut

+16,5 dB CONFIGURATIONS

• Seuls les signaux vidéo de résolution 480p/576p peuvent être émis par les prises S VIDEO et VIDEO (p.159).

-100 à +100 Réglage par défaut

Règle la saturation de la vidéo. Plage de réglage -100 à +100 Réglage par défaut

Plage de réglage 0 à 50 Réglage par défaut

Amélioration contour

Permet de régler manuellement l’amélioration des contours vidéo. Plage de réglage 0 à 50 Réglage par défaut

Règle la luminosité de la vidéo. Plage de réglage -100 à +100 Réglage par défaut

« ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.

❑ Synch. en veille

Ne règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.

(veille du réseau).

■ Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau.

Désactivé « SAISIR » pour confirmer la saisie.

■ Filtre adresse MAC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau.

Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, désactivez le réglage du volume de la zone correspondante.

Désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3.

• Ce réglage n’est pas disponible en fonction du réglage « Affect. amp puiss. » (p.116).

Règle le volume maximum de la Zone2 ou Zone3 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB

• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».

« SAISIR » pour confirmer la saisie.

Change le nom des scènes (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur.

Vous pouvez modifier les noms de scène de la même manière que pour « Renommer scène Zone » dans « Réglage Zone2, Réglage Zone3 » (p.128).

Change le nom de zone (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour « Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.127).

■ Attribution sortie moniteur

Sélectionnez la zone pour laquelle les prises MONITOR OUT/ZONE OUT (COMPONENT VIDEO, S VIDEO et VIDEO) sont utilisées. Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour « Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.127).

-4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut

• L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option « Mode ECO » (p.132) est réglée sur « Activé ».

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de n’importe quelle zone.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de n’importe quelle zone.

(par défaut) à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

• Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.

Bornes de l’enceinte depuis lesquelles les signaux sont transmis

(Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement)

Réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité (p.136)

Appuyez sur MAIN ZONE z pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.

Les nouveaux réglages prennent effet.

• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, un point d’exclamation (« ! ») apparaît en haut à droite des icônes « Information » et « Système » et le message correspondant s’affiche dans cet écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER à l’écran, puis en suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.146).

Affiche des informations sur Zone2, Zone3 et Zone4. En cas d’échec de l’enregistrement, le message « ERROR » apparaît. Recommencez la procédure à partir de l’étape 3.

Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur SETUP.

• Réinitialisez le réglage sur « YES » si l’unité ne fonctionne plus suite à l’impossibilité d’afficher des vidéos à partir de cet appareil sur le téléviseur après avoir réglé la fonction « MONITOR CHECK » sur « SKIP ».

Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)

■ Processus de sauvegarde/récupération

Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « BACKUP » ou

« RECOVERY » et appuyez sur INFO pour lancer le processus. Choix

BACKUP Crée une sauvegarde des réglages de l’unité sur le PC dans la mémoire interne.

N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou

« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix

USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage

USB. • L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)

S’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.

• Si vous avez enregistré le code de télécommande d’un appareil externe à la touche étoile [A], [B] ou [C], vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide de la télécommande sans avoir à modifier la source d’entrée.

CONFIGURATIONS Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « PRESET » et appuyez sur ENTER.

■ Enregistrement des codes de télécommande pour des appareils de lecture

Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour faire fonctionner des appareils de lecture si vous avez enregistré leur code. Vous pouvez également utiliser les touches de sélection d’entrée auxquelles des codes de télécommande sont attribués pour changer les appareils de lecture contrôlés par la télécommande.

Effectuez chacune des étapes suivantes en 30 secondes. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, répétez la procédure depuis l’étape 2.

Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur SETUP.

❑ Commande du téléviseur

TOP MENU Utilisez la « Recherche de code de télécommande » du CD-ROM pour rechercher le code de la télécommande de l’appareil de lecture.

• En présence de plusieurs codes, enregistrez le premier de la liste. S’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.

En cas d’échec de l’enregistrement, le message

« ERROR » apparaît. Répétez la procédure depuis l’étape 3.

➤ Commande d’appareils externes avec la télécommande

• Ces touches fonctionnent uniquement si votre appareil de lecture dispose de la fonction correspondante et s’il peut être contrôlé au moyen d’une télécommande infrarouge.

SOURCE/RECEIVER est verte. Par exemple, si vous enregistrez le code de télécommande de votre appareil externe sur TUNER, vous pourrez contrôler la radio FM/AM intégrée à l’unité lorsque SOURCE/RECEIVER est orange et l’appareil externe lorsque SOURCE/RECEIVER est verte.

Met l’appareil de lecture sous et hors tension.

Pour un téléviseur : appuyez sur TV z.

➤ Commande d’appareils externes avec la télécommande

Si vous devez restaurer le code de télécommande pour l’unité, réalisez les étapes suivantes.

Télécommande d’appareil externe

Pour un téléviseur : appuyez sur TV z.

Pour l’ampli-tuner AV (l’unité) : appuyez sur RECEIVER z. Pour la scène : appuyez sur l’une des touches SCENE.

➤ Commande d’appareils externes avec la télécommande

Vous pouvez effacer toutes les configurations de la télécommande en sélectionnant un type de réglage ou effacer toutes les configurations de la télécommande.

• Lorsque « RESET » est sélectionné, toutes les configurations de télécommande sont effacées. Vous ne pouvez pas sélectionner une touche spécifique. Passez à l’étape 5.

Effectuez chacune des étapes suivantes en 30 secondes.

« OK » apparaisse sur la fenêtre d’affichage.

En cas d’échec de l’effacement, le message « NG » ou « ERROR » apparaît. Répétez la procédure depuis l’étape 2.

L’affichage sur l’écran disparaît.

CONFIGURATIONS ➤ Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau

Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume… Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.120). Vous pouvez également régler le volume maximum pour Zone2 ou Zone3 (p.127).

Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.121). Vous pouvez également régler le volume initial pour Zone2 ou Zone3 (p.127).

Je suis gêné par les différences de volume lors du changement de source d'entrée.

contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne...

Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Si les messages courts vous dérangent lorsque vous regardez un film ou du sport, configurez « Message court » (p.130) dans le menu « Réglage » pour désactiver leur affichage.

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.131).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.135).

Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.101).

Je veux profiter des vidéos et de l’audio lus par l’appareil vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille...

J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente inchangé » (p.125) du menu « Réglage » sur « Activé ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez

également changer la source d’entrée à l’aide de la télécommande de l’unité.

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI (p.161). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le

ANNEXE ➤ Foire aux questions

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de

10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur et rebranchez-la.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.23).

L’unité passe automatiquement en mode veille.

L’unité ne réagit pas.

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.135).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

Le circuit de protection a été activé car le volume de l’unité est trop élevé.

Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.132). 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur et rebranchez-la.)

La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes.

The MHL-compatible mobile device cannot be controlled using the remote control.

La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques.

Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande

La télécommande est réglée de manière à contrôler l’unité.

Appuyez sur SOURCE/RECEIVER pour contrôler les appareils externes depuis la télécommande (la touche s’allume en vert).

Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement réglé.

Réglez à nouveau le code de télécommande (p.138). Même si le code de télécommande est convenablement enregistré, certains produits peuvent ne pas répondre à la télécommande.

Un code de télécommande d’un autre appareil de lecture est attribué à V-AUX.

Réinitialisez le code de télécommande enregistré pour V-AUX (p.144).

L’appareil mobile ou l’application qu’il comporte ne peut pas être contrôlé de manière externe.

Utilisez directement l’appareil mobile.

La distance entre les deux télécommandes n’est pas appropriée.

Placez les télécommandes à une distance correcte (p.140).

Le codage ou la modulation du signal de l’autre télécommande n’est pas compatible avec la télécommande.

L’apprentissage est impossible dans ce cas.

La capacité mémoire est pleine.

Effacez les attributions inutiles afin de libérer de la mémoire pour de nouvelles fonctions (p.145).

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.133).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.120).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.133).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.

Le subwoofer n’émet aucun son.

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé

à l’unité avec un câble HDMI).

L’enceinte est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’option Surround étendu est désactivée.

L’option « Surround étendu » du menu « Option » permet de sélectionner le décodeur à utiliser (p.101).

La restitution à partir du subwoofer est désactivée.

Exécutez « Réglage Auto » (p.50) ou réglez l’option « Subwoofer 1 » ou

« Subwoofer 2 » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.118).

Le volume du subwoofer est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du subwoofer.

Le subwoofer a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du subwoofer ou réglez son niveau de sensibilité.

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI des bornes SPEAKERS.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option

« Amplificateur » sur « Activé » (p.124).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.

Utilisent un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.35).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.124).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.124). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

Le téléviseur Zone2 n’émet aucun son

(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

La sortie audio de la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est désactivée.

Réglez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.129).

à 2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.133).

Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

Présence de bruit/ronflement.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Le son est déformé.

Le son est interrompu.

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.132).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

Si la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à Zone2 ou

Zone4, la sortie audio HDMI peut être interrompue lors de l’exécution de certaines opérations de zone en raison d’une modification des circuits internes.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’appareils de lecture compatibles HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio »

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux. Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

L’appareil de lecture n’affiche aucune image

(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

La vidéo est interrompue.

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection). Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. (Si vous utilisez 2 téléviseurs dans la zone principale) Un autre téléviseur s'éteint lorsque « HDMI OUT 1+2 » est sélectionné. Si la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à Zone2 ou Zone4, la sortie vidéo HDMI peut être interrompue lors de l’exécution de certaines opérations de zone en raison d’une modification des circuits internes.

Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Réglez l’option « MONITOR CHECK » du menu « ADVANCED SETUP » sur « YES » (p.136). Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.133). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Compatibilité du signal HDMI » (p.162). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. Débranchez quelques appareils HDMI. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Sélectionnez « HDMI OUT 1 » ou « HDMI OUT 2 » pour émettre les signaux uniquement sur le téléviseur que vous utilisez (p.61). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’appareils de lecture compatibles HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio » (p.94).

(Modèle pour les États-Unis uniquement) Réglez l’option « Mode audio » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.103).

La réception radio FM est faible ou parasitée.

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis)

Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.103). Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.70).

Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

L’unité est en mode de réception monophonique.

Réglez l’option « Mode audio » du menu « Option » sur « Auto » (p.103).

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

Les fichiers du dispositif USB ne peuvent pas

être lus en continu.

Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.

Si l’unité détecte une série de fichiers non pris en charge (images ou fichiers cachés par exemple) lors de la lecture, la lecture s’arrête automatiquement.

Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.125). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.125).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.84).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.126).

Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.

Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier de pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.84).

Les fichiers du PC ne peuvent pas être lus en continu.

Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.

Si l’unité détecte une série de fichiers non pris en charge (images ou fichiers cachés par exemple) lors de la lecture, la lecture s’arrête automatiquement.

Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.

Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.126).

Cet échec est peut-être lié à l’état de votre réseau.

Remettez à jour le microprogramme via le réseau ou à l’aide d’un dispositif de stockage USB (p.137).

L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

L’unité ne détecte pas le PC.

Impossible de lire la radio Internet.

L’application« AV CONTROLLER » pour

Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.

La mise à jour du microprogramme a échoué.

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé.

Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.

Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.

L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le dispositif USB pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur un autre appareil, il se peut que les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.84). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies actuels prenant en charge le Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles :

« mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo.

192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD

• Bits de quantification

Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

ANNEXE ➤ Glossaire

16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.

PCM (Pulse Code Modulation)

à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

Synchronisation lèvres

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchronisation lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.

MHL MHL (Mobile High-definition Link) est une interface standard développée pour les appareils mobiles et permettant de transmettre un signal vidéo numérique à grande vitesse. Cette interface permet de transmettre les signaux audio et vidéo numériques à partir d'appareils mobiles (tels qu'un Smartphone)

à l'aide d'un unique câble, sans perte. Comme le format HDMI, le format MHL est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).

Avec le système du signal S-video, le signal vidéo transmis est séparé et transmis en tant que signal Y pour la luminescence et le signal C pour la chrominance via le câble S-video. Cette technologie offre une reproduction des couleurs plus précise que le système de signaux vidéo composites.

être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,

« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.

ANNEXE ➤ Glossaire

Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Virtual Presence Speaker (VPS)

Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.

Pour plus de détails sur les raccordements, reportez-vous aux sections

« Raccordement d’un téléviseur » (p.35) et « Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) » (p.41). Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur • Synchronisation en veille • Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 • Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu à l’écran (lorsque vous appuyez sur ON SCREEN)

Activez le contrôle HDMI sur l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle

Appuyez sur SCENE (BD/DVD)

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

• Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné

• Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer de code de télécommande (p.139)

Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés. • Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.

Compatibilité du signal HDMI Signaux audio

Type de signal audio

Format de signal audio

Supports compatibles

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.

Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.

DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital

Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.

Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.

HD RadioTechnologie fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corporation. Les brevets américains et internationaux HD Radio™ ainsi que les logos HD, HD Radio, et « Arc » sont des marques déposées d’iBiquity Digital Corp.

Cet appareil inclut la technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est conçue pour une utilisation à domicile et d’autres utilisations d’affichage limité explicitement autorisées par Rovi Corporation. L’inversion du logiciel ou le démontage est interdit.

• Caractéristiques des graves et des aigus

Zone principale Augmentation/Coupure basses ±6,0 dB/50 Hz (pas de 0,5 dB) Recoupement de basses 350 Hz 87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.) Mono 3 µV (20,8 dBf) 530 kHz à 1710 kHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles]531 kHz à 1611 kHz

[Modèle pour la Corée] CA 220 V, 60 Hz [Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 Hz [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] CA 230 V, 50 Hz [Modèle pour l’Asie] CA 220 à 240 V, 50/60 Hz

• Rapport signal/bruit (conversion vidéo désactivée)

• Consommation en veille Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé [Modèle standard] 0,35 W (type) Afficheur de la face avant (nom des pièces et fonctions) 10 AirPlay 89 Aléatoire (dispositif de stockage USB, menu Option) 83 Câble de terre (raccordement de la platine) Câble HDMI 34 Câble HDMI à grande vitesse 34

Raccordement des enceintes (Zone2/Zone3) 32 Raccordement du câble d’alimentation 48 Raccordement du dispositif de stockage USB 81 Raccordement du PC 46 Raccordement du routeur 46 Raccordement du subwoofer 23 Radio Data System (radio FM) 74 Radio Internet 87 Radio Text (Radio Data System) 74 Réglage de l’impédance des enceintes (Menu ADVANCED SETUP) 21 Réglage de la fréquence de coupure (subwoofer) 50 Réglage des pas de fréquence (menu ADVANCED SETUP) 70 Réglage dialogues (menu Option) 101 Réglage du capteur de la télécommande (menu ADVANCED SETUP) 135 Réglage du partage de support 84 Réglage du type de signal vidéo (menu ADVANCED SETUP) 136 Réglage entrée (menu Option) 101 Réglage manuel (Enceinte, menu Réglage) 116 Renommer (nom du réseau) 126 Renommer scène Zone (Réglage Zone2/Zone3, menu Réglage) 128 Système à 9.2+2 voies (configuration des enceintes) 19

T Taille de la pièce (menu Programme sonore) 110

Télécommande (nom des pièces et fonctions) 15 Témoin d’enceinte (afficheur de la face avant) 12 Témoin de veille (panneau avant) 10 Temps réverbération (menu Programme sonore) 110 The Bottom Line (programme sonore) 67