XS7 - Caméscope POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS7 POLAROID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméscope numérique |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Capacité de stockage | Supporte les cartes microSD jusqu'à 32 Go |
| Connectivité | USB 2.0, HDMI |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures d'enregistrement |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les activités sportives et les voyages |
| Entretien | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité des cartes microSD, lire les avis utilisateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - XS7 POLAROID
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS7 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS7 de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI XS7 POLAROID
INTRODUCTION Mercid’avoirachetél’appareilphoto-vidéoPolaroidXSX7HDSport. C’estl’undenospluspetitsappareilsphotoscapablesd’enregistrerdesclipsvidéoàhaute définition720petdesimagesfixesde5MP.Sivousl’utilisezcorrectementetenprenez soin,votreappareilvousfourniradenombreusesannéesdeservice,vouspermettantde photographierlavie,àlafoissurterreetdansl’eau,enétantimmobileouenmouvement. Sapetitetaille,sonpoidslégeretsescaractéristiquesimperméablessecombinentenun uniqueappareilphoto-vidéoafindevousaideràélargirvosexpériencesphotographiques. Veuillezprendreletempsdelirecemanuelattentivementetconservez-ledansunendroit sûrpourservirderéférencefuture.Lesécransetlesillustrationsutilisésdanscemanuel peuventnepasêtreuneexactereprésentationdevotreappareilphoto. Qu’ est ce qui est inclus ?
- Adaptateurpourmonturevidéo
pasexposerl’appareilphoto-vidéoàlalumièredusoleildirecteenpointant sonobjectifdirectementverslesoleil.Lecapteurd’imagedel’appareilpeutêtre endommagé.
2. Prenezbiensoindelacaméravidéoetempêchezl’eauoudesparticulesdesablede
pénétrerdedans.L’appareiln’estétancheàl’eauquequandilestscellédanssonboîtier étanche.Lorsqu’ilestutilisésurlaplageàproximitédel’eauoudansl’eau,assurez- vousquel’appareilestenfermédanssonboîtierétancheàl’eau.Leboîtierpermettrade protégerlacaméracontrel’eauetpermettrad’éviterdesdommagesdusauxparticules desableouàlavapeurdesel.
3. Nerangezpasl’appareildansunenvironnementàtempérature,humidité,poussièreou
produitschimiquesexcessifs.
L’autonomie delabatterieseraréduitesil’appareilphotoresteinutilisépendantde longuespériodesdetemps(au-delàdetroismois).Ilestrecommandéd’allumer l’appareilpendantuneminuteouplus,aucoursdelonguespériodesd’inutilisation,afin depermettreaucourantélectriquedeparcourirlabatterie.
doux, propreetsecpourl’essuyerdélicatement.
6. Netouchezpaslasurfacedel’objectifaveclesdoigts.
7. Cetappareilphoto-vidéoutiliseunecarteflashmicroSD.Vousconstaterezquevotre
doigtseulnesuffitpaspourappuyersurlacartedanssonemplacementafindela verrouillerenplacenidelapoussersuffisammentversl’intérieurpourlalibérer.Essayez depousserlacarteavecunongleouuntournevisminiatureàlameplate.
8. Protégezlacartemémoiredeschampsélectromagnétiquesetnelaretirezpasdeson
emplacementsil’appareilouunordinateurestàencoursdelecturedesinformations qu’ellecontient.
9. Votreappareilphotonedisposepasd’unemémoireintégrée.Assurez-vousd’installer
unecartemicroSDoumicroSDHC(hautecapacité)dansl’emplacementréservé. CHARG
orsque l’ordinateurestallumé,labatteriesechargeracommeindiquéparlevoy ant
3. Lalumièrerestealluméependanttoutlecycledechargeets’éteintlorsquelacharge
4. Lestempsdechargehabituelsvariententre2et4heures,enfonctiondelaquantité
d’imagesetdelalongueurdetempsdetouteslesvidéosquiontétéenregistrées. REMARQUE:Iln’estpasnécessairededéchargercomplètementlabatterieavant delarecharger.Labatterieauxionslithiumquiestincorporéesechargeàsapleine capacitédetravail,indépendammentdel’étatdechargepréalable.Celaréduit considérablementletempsderecharge. ALLU
boutond’alimentationetappuyezunefois.L’appareilsemetenmarcheetaffiche l’écranreprésentéici.
2. Après4secondes,l’écrandedémarragedisparaît,etl’appareilphotoaffichelavidéo
3. Placezlesélecteurdemodeenpositioncentrale.16
00:12:18: Cet te horloge indique que l’enregistrement peut se poursuivre pendant 12 minutes et 18 secondes.
2. L’appareil photo est en mode enregistrement de vidéo.
qualité vidéo est réglée sur haute dénition 720p.
carte mémoire est insérée.
zoo m numérique AVANT
zoo m numérique ARRIÈRE
déc lencheur tactile
L’i cône de la batterie afche la puissance restante de la batterie.
val eur de zoom, 1 = grand angle, 4 = téléobjectif
puyez sur cette icône pour passer en mode lecture.
. Mettez l’appareilphotoenmarcheensuivantlaprocédureexpliquéeprécédemment.
2. Faitesglisserlecommutateurdemodeverslebaspoursélectionnerlemodeprisede
zoometprenezlaphotoenappuyantsoitsurlecentredel’écrandevisualisationsoit surledéclencheur,danslecoinsupérieurdroitduboîtierdel’appareil.
0/1234 : L e nombre à gauche de la barre oblique compte le nombre total de photos prises. Le nombre à la droite de la barre
afche le nombre total de photos qui peuvent tenir sur votre carte mémoire.
mém oire estins érée.
déc lencheur tac tile
. Avec lesacc essoires adé quats, cemod
pro bablement pasenmes ure d’a ccéder auxbou tons decom mande del’a ppareil. C’e
con tinuera jus qu’à cequelebou ton d’a limentation soi
dés activer l’e nregistrement.
une«bou cle d’e nregistrement »quieff acera
pro gressivement lesfic hiers pré cédemment enr egistrés. Enmod
bou cle, l’e nregistrement
nes’a rrête quelor sque labat terie estdéc hargée, ouquelebou ton d’a limentation estpre ssé.
survéh icule, fai tes gli sser lecom mutateur demod
dém arrer l’e nregistrement, app uyez surledéc lencheur sit
surledéc lencheur pou
arr êter l’e nregistrement.18 POLA
lacaméraenutilisantleboutond’alimentation.
2. Placezlesélecteurdemodedanssapositioncentrale(enregistrementvidéo).
3. Uneicônedecaméraapparaîtenbasaucentredel’écrancouleurLCD.Pourrevoirles
clipsvidéo,appuyezsurl’icônelectureenbasàdroitedel’écran.
4. Lesflèchesdenavigationmontréesau-dessousde&(SchémaC)permettentde
déplacerundossierversl’avantouversl’arrière.REMARQUE:Lorsdelanavigation danscemode,lesimagesdephotosfixesapparaîtrontégalementpourêtrerevues,et leslettres“JPG”apparaîtrontdanslecoinsupérieurgauchedel’écrancouleurLCD. L’extensiondefichier“AVI”apparaîtrasil’imagereprésenteunfichiervidéo.
5. Quandlafenêtred’unevidéoquevousvoulezexaminers’affic
ralentiouenaccéléré(voirlesschémasAetBci-dessous).
00:12:18 : L ’horloge indique que l’enregistrement peut se poursuivre pendant 12 minutes et 18 secondes.
mém oire estins érée.
déc lencheur tac tile
lar ge, 4=tél éobjectif
App uyez surl’i cône cam éra pou
pré cédent. Sch éma A Schéma B Lec ture Ralentie Accélérée Pause Sch éma C
cap tures d’é cran pré sentées dan
inf érieurs gau ches.
vid éo, app uyez surl’i cône
app uyé surl’i cône (él ément. dan
defic hier, lenum éro defic hier /com pteur
uncâbleUSBcompatibleàpartirdelapriseUSBdevotreappareilphoto– vidéoversvotreordinateurpersonnel.
2. L’appareilphoto–vidéoestunpériphériquePlugandPlayquiseraimmédiatement
reconnuparvotreordinateur.
otre ordinateurtraiteral’appareilphoto–vidéoentantquedisqueamovibleetil apparaîtraentantqueteldansl’onglet«Monordinateur».
photosetvidéosquevousavezprisessontstockéesdansledossierI:\DCIM\ 100MEDIA(“I”estlalettredelecteurattribuéeparvotreordinateuràl’appareil.).
5. LesclipsenmodeVéhiculésontenregistrésdansledossierI:\DCIM\
ENREGISTREUR.(“I”estlalettredelecteurattribuéeparvotreordinateuràlacaméra.)
6. Lesfichierspeuventêtreaccessiblesparlesprogrammesderetouchesdephotosou
montagesvidéodirectementàpartirdel’appareil,commepourundisqueamovible.
Nous vousrecommandonsd’enregistrertouslesfichiersdel’appareilphotodansun dossiersurvotredisqueC:.
2. Insérezlacartedanslelecteurdecartedevotreordinateuretsuivezlesétapes3à7
MANUELLEMENT Vous pou vez éte indre l’a ppareil pho
cam éra s’a rrête parell e-même siauc
orsque labatterieestsuffisammentdéchargée,l’icônebatteriesituéedanslecoininférieur gauche,quiestaffichéenmodevidéoouprisedephoto,deviendrarougeetcommenceraà clignoter.L’appareils’éteindraalorsdelui-même.
pou vez tes ter lejoi
ins éré l’a ppareil.
Ret irez leboî tier del’e au, séc hez-le ext érieurement ave
d’alimentation22 POLA
l’e nregistrement devid éos etd’i mages
estledéc lencheur. estlebou ton d’a limentation.
lecom mutateur demod
1. L’appareil photo ne possède pas de trépied standard. Pour tous les accessoires avec une vis ¼-20 ,
l’appareil photo doit être enfermé dans le boîtier imperméable ou dans l’adaptateur de montage inclus.
2. Faites pivoter le boîtier imperméable (ou l’adaptateur de montage) dans le sens des aiguilles d’une montre
sur la vis ¼-20 de la xation de guidon jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
3. Tournez la molette de verrouillage de façon qu’elle applique une pression sur le boîtier an de maintenir
les deux éléments collés.
4. Desserrez le boulon de la pince de guidon jusqu’à ce que la vis puisse être poussée de 90° vers le haut.
5. La moitié inférieure de la pince de guidon peut être ouverte pour vous permettre de l’entourer autour du
guidon de votre vélo.
6. Après avoir positionné la pince de guidon où vous le souhaitez, fermez la moitié inférieure de la pince et
serrez le boulon de serrage.
7. Desserrez le bouton d’ajustage, pour adapter la position dans l’angle de visée approprié; puis resserrez-le.
8. Des ajustements panoramiques peuvent être faits en desserrant la molette de verrouillage, en ajustant
l’angle panoramique; puis en resserrant la molette.
1. Insérez l’extrémité libre
de la sangle du casque dans l’une des fentes de la base de la xation pour casque.
Enlez la même extrémité dans la fente du casque puis remontez-la jusqu’à la xation pour casque par une autre fente. Ensuite insérez la sangle dans la ventilation de l’autre côté de la xation pour casque. Enn insérez de nouveau la sangle dans la fente du casque.
3. Vous devriez maintenant avoir les deux extrémités de la sangle à l’intérieur du casque. Prenez les deux
extrémités de la sangle et tirez pour serrer, puis attachez-les ensemble à l’aide de la bande V elcro.
Faites pivoter le boîtier imperméable (ou l’adaptateur de montage) sur la vis ¼-20 de la xation pour casque jusqu’à ce que qu’il soit bien serré.
5. Faites tourner la vis de blocage de manière à ce qu’elle fasse pression sur le boîtier et que le raccord soit
6. Desserrez la molette d’inclinaison pour obtenir l’angle de visée correct; puis resserrez la molette.
7. Veuillez noter que cette xation pour casque fonctionne seulement avec des casques ventilés.
adaptateur de montage vous permet de xer des accessoires de montage ayant une vis ¼-20.
XS7 s’enclenchera directement sur cet adaptateur.
2. Fixationpourcasque
silacám ara oelord enador est
losacc esorios cor rectos, est
cua lquier dis parador par
unsop orte est ándar par
lapal anca deinc linación par
Notice Facile