SMV69U80EU - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMV69U80EU BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMV69U80EU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMV69U80EU de la marque BOSCH.
SMV69U80EU BOSCH
Se forem utilizados detergentes
combinados com componente de sal,
pode-se, em geral, no caso de água
Se a indicação de falta de abrilhantador
P incomodar (por ex. em caso de
utilização de detergentes combinados
Ter cuidado para que a mangueira
de ligação à água potável não fique
Ǭ ce ocǦoǥoǪǨaǦa ǶodzǯoeDZepǧǬȃ. programma si interrompe.
Porta non completamente chiusa. Chiudere la porta.
o las personas que a causa
de deficiencias físicas,
sensoriales o mentales, o su
éstas se facilitan informaciones
y consejos importantes
de características 9B del
el enchufe de conexión del
aparato es libremente
se encuentra en la toma
de agua del lavavajillas
incorpora una electroválvula.
En el funcionamiento diario
Observar estrictamente
conexión de la toma de
corriente o desactivar el
fusible de la instalación
eléctrica. Cerrar el grifo del
funciones de la puerta de
carga del aparato, éste no
deberá usarse. Extraer el
fusible de la instalación
doméstica. Cerrar el grifo del
agua y avisar al Servicio de
se produzca de conformidad
a las normas nacionales
vigentes en su país.
razones de seguridad
(peligro de lesiones). Las
tapas protectoras se pueden
adquirir en el Servicio
de Asistencia Técnica Oficial
de la marca o en el comercio
salpicaduras de agua caliente.Consejos y advertencias de seguridad es
de detergente 1B. Sus
dedos podrían quedar
residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
instrucciones de uso.
En el texto se hace referencia a las
diferentes posiciones que aparecen en
9B Placa de características
Dureza del agua :¯¯ -:¯Å
con la empresa local de
abastecimiento de agua.
2. Consultar el valor a ajustar en la
tabla de los grados de dureza del
pantalla de visualización la
6. Soltar ambas teclas.
visualización 8 se ilumina el valor
ajustado de fábrica :¯.
que de este modo la solución de agua y
sal que puede rebosar es diluida
inmediatamente y evacuada de la cuba.
De esta manera se evita que la solución
de agua y sal pueda rebosar y provoque
la corrosión de la cuba.
1. Abrir la tapa roscada del depósito de
de la reposición de la sal/el
Desactivar el piloto de aviso el descalcificador En caso de que la iluminación de la
indicación para reposición de la sal H
resultara molesta (por ejemplo al usar
No llenar jamás detergentes en el
alcanzar un excelente grado de secado.
El dosificador viene ajustado de fábrica
primer caso deberá reducirse la
cantidad de abrillantador agregada,
en la pantalla de visualización la
4. Soltar ambas teclas.
de visualización 8 se ilumina el
valor ajustado de fábrica :¯.
5. Pulsar la tecla selectora
hasta que en la pantalla
de visualización 8 aparezca el
valor ajustado de fábrica :¯.
En caso de que la iluminación de la
indicación para reposición del
abrillantador P resultara molesta (por
–colocar la vajilla de manera que
ésta no obstruya el libre
movimiento de los brazos de
Con objeto de evitar que las gotas
de agua caigan del cesto superior
de la vajilla podrían bloquear la tapa de
la cámara de detergente, impidiendo su
(laterales colocados en la misma
altura), de lo contrario no podrá
cerrarse la puerta del aparato y el
correspondiente, donde se disuelven
de un modo dosificado.
En caso de que la vajilla sólo estuviera
ligeramente sucia, se puede agregar
una cantidad algo más reducida
que siempre se obtiene un óptimo
m Advertencia – No colocar piezas
adicionalmente un poco
de detergente sobre la contrapuerta
restos de alimentos que se encontraran
Advertencia para los institutos
en la placa de características 9B del
aparato, situada en la puerta de éste.
F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s
de lavado aprox. entre un 20% y un
66%. Con objeto de asegurar unos
resultados de lavado y secado óptimos
la que se aconseja para el lavado a
carga completa.Manejo del aparato es
aumenta ligeramente la temperatura de
de manchas y mejora el secado de la
vajilla. El consumo de energía es
ligeramente superior. Para seleccionar
aparezca en la pantalla
de visualización la indicación :¯
4. Soltar ambas teclas.
hasta que en la pantalla
de visualización 8 aparezca :¯...
(para la indicación óptica) junto con
de la programación diferida X
aparezca la indicación ¯¯.
Vd. puede modificar libremente el
pantalla de visualización la
4. Soltar ambas teclas.
visualización 8 se ilumina el valor
ajustado de fábrica :¯.
en la pantalla de visualización la
4. Soltar ambas teclas.
de visualización 8 se ilumina el
valor ajustado de fábrica :¯.
5. Pulsar la tecla selectora de
programas # rep e tida m e nte, h a sta
se evita que el vapor que pudiera
encontrarse aún en el aparato salga
y pueda causar desperfectos
6. Cerrar la puerta.
Tras pulsar la teca Inicio )" no es
pantalla de visualización la
4. Soltar ambas teclas.
visualización 8 se ilumina el valor
ajustado de fábrica :¯.
de lavado de la máquina, evitando que
puedan llegar hasta la bomba. Esta
suciedad puede obstruir de vez en
Instalar la manguera de alimentación de
agua de modo que no forme pliegues ni
la boca de aspiración permanezca libre en
La resistencia de calefacción está
calcificada o sucia.
La bomba de desagüe está
bloqueada o la tapa de la bomba
de desagüe no está encajada.
Limpiar la bomba y encajar correctamente
La tensión de red es insuficiente. No se trata de una avería. Verificar la
tensión de red y la instalación eléctrica del
código de avería. de agua y extraer el cable de conexión de la
Avise al Servicio de Asistencia Técnica
Oficial e indique el código de avería.
reposición de la sal H y/
o del abrillantador P se
La vajilla se ha colocado en
posición incorrecta. Exceso de
Colocar la vajilla de tal modo en el aparato
quede suficiente espacio libre para que los
contacto de la vajilla.
El movimiento libre de los brazos
de aspersión ha sido
las pastillas de detergente.
La tapa de la cámara del
detergente está bloqueada por la
E tiempo de disolución de la pastilla de
detergente es más prolongado que la
duración de los programas de lavado
detergente un tiempo prolongado
o el detergente está apelotonado.
piezas de la vajilla de
La formación de gotas en las
superficies de plástico se debe a
razones físicas y es inevitable.
Seleccionar un programa de lavado de más
intensidad (más cambios de agua).
Cargar la vajilla y los cubiertos en posición
Sólo en vasos y copas: La
corrosión incipiente del cristal
Se producen depósitos de los
componentes del detergente.
de lavado de insuficiente
Seleccionar un programa de lavado de más
el fondo de la misma).
Depósitos «jabonosos» de
sustancias contenidas en restos
de alimentos o en el agua de red
del ciclo de aclarado. La tapa de
la cámara del detergente está
bloqueada por piezas de vajilla (la
las pastillas de detergente.
Enjuague previo excesivo de la
vajilla. El sistema de sensores ha
optado por programa de lavado
dado que no se ha cerrado
correctamente la tapa del
depósito de la sal o porque al
reponer sal en el depósito, se ha
derramado una excesiva
introducido en la toma de
Cerciorarse de que el cable de conexión
posterior del aparato y en la toma de
corriente. Cerciorarse de que la toma de
corriente esté en perfectas condiciones.
La puerta del aparato no está
o en la bandeja receptora
Los brazos de aspersión están
ambientadores en la bandeja
receptora de las pastillas de
Restablecer la alimentación de corriente y/o
Depende de la instalación
doméstica. No se trata de una
avería del aparato. No tiene
Las piezas de la vajilla de escaso
peso se mueven durante el
de seguridad que se hacen en
el capítulo «Instalación».
en la pantalla de visualización la
4. Soltar ambas teclas.
de visualización 8 se ilumina el
valor ajustado de fábrica :¯.
5. Pulsar la tecla selectora
hasta que en la pantalla
de visualización 8 aparezca el
valor ajustado de fábrica ©:¯¯.
aparato 9B se indica la potencia
que debe tener el fusible de la
instalación eléctrica.
visualización aparezca la
En la pantalla de visualización
aparece la indicación ¯:¯¯.
11.Colocar el interruptor para
12.Cerrar el grifo de agua,
desempalmar la manguera de
alimentación y evacuar el agua.
Transportar el aparato sólo en posición
l spécial . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
dans le but indiqué : pour
laver la vaisselle de votre
connaissances ne sont pas en
mesure d’utiliser l'appareil de
manière sûre, ne pourront s’en
d’utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques
importantes concernant
ultérieurement ou si l’appareil
doit changer un jour
Au moment de la livraison
1. Vérifiez immédiatement
l’absence de dommages dûs
de l’emballage et du lave-
vaisselle. Ne faites pas
fonctionner un appareil
des jouets ; les tenir hors
de portée des enfants.
Risque d’asphyxie avec
les cartons pliants et
Au moment de l’installation
ʋ Rappelez-vous qu’après
d'installation et de montage.
ʋ Assurez-vous que le système
conducteur de protection
de l’installation électrique
de votre maison soit
signalétique 9B du lave-
de raccordement particulier.
Pour éviter des risques, il
n'est possible de se le
procurer que via le service
après-vente.fr Consignes de sécurité
en hauteur, il faudra fixer
ce dernier correctement.
ʋ Si le lave-vaisselle est
ncorporé sous d’autres
figurant dans la notice
de montage des appareils
respectifs – sur leur
incorporation en association
avec un lave-vaisselle.
ʋ Pour que tous ces appareils
onctionnent de manière
ʋ En l’absence d’informations
correspondante, vous devrez
vous adresser au fabricant
de ces appareils pour être
sûr qu’il est possible
d’incorporer le lave-vaisselle
au dessus ou en dessous
ʋ Si vous ne parvenez pas
le fabricant, il ne faut pas
incorporer le lave-vaisselle
au dessus ou en dessous
ʋ Si vous incorporez un
ppareil à micro-ondes au
dessus du lave-vaisselle,
il risque de s’endommager.
ʋ N’encastrez les appareils
ce dernier a été vissé
avec les meubles voisins afin
de garantir le maintien
d’aplomb de l’appareil.
ʋ N’installez pas l’appareil
proximité de sources
de chaleur (radiateurs,
accumulateurs de chaleur,
fours ou d’autres appareils
ʋ Une fois l’appareil installé,
Dans la gaine du flexible
d’arrivée d’eau se trouvent
le câble et la conduite
sectionnez jamais ce flexible.
Ne plongez pas le boîtier
en plastique dans l’eau.Consignes de sécurité fr
des détergents et des liquides
(verrouillage de la porte)
Verrouillage de la porte
La description de la protection-
enfants se trouve derrière dans
réparations et interventions
exigent de déconnecter
l’appareil du secteur.
Débranchez la fiche mâle
ou ramenez le disjoncteur
en position éteinte. Ramenez
le robinet d'eau en position
porte ne fonctionne pas
correctement, il faut cesser
d'utiliser l'appareil.
robinet d’eau et appelez le
service après-vente.
à un circuit de mise au rebut
réglementaire.fr Consignes de sécurité
vaisselle que brièvement,
uniquement au moment
ʋ Les couteaux et autres
ʋ Ne vous asseyez pas sur
a porte ouverte et ne
ndépendants, veillez bien
soient pas surchargés.
ʋ Si l’appareil ne se trouve pas
ans une cavité et si donc
latérale est accessible,
il faudra, pour des raisons
de sécurité, recouvrir
latéralement la zone
de la charnière de porte
(risque de blessure). Ces
des accessoires en option
du service après-vente
dans le compartiment
de lavage. Risque d’explosion.
Risque de s’ébouillanter !
Pendant le déroulement d’un
gicle hors de l’appareil.Consignes de sécurité fr
derrière dans la couverture.
ʋ Ne permettez jamais
ʋ Éloignez les enfants
et les yeux, et conduire
ʋ Éloignez les enfants du lave-
d'être avalées par les
enfants ; et l'eau présente
dans le compartiment de
lavage n'est pas potable :
elle risque contenir des
résidus de détergent.
ʋ Veillez à ce que les enfants
e cherchent pas à introduir
interceptrice de pastille 1B.
Ils risqueraient de coincer
ʋ En présence d’un appareil
fermez la porte, à ce que les
enfants ne se fassent pas
coincer ou pincer / écraser
entre la porte de l’appareil
ʋ Les enfants risquent
retrouver dans une autre
situation dangereuse.
Donc, lorsque l’appareil ne
de courant, sectionnez
le cordon d’alimentation
électrique et jetez-le.
Détruisez la serrure
dernière ne puisse plus
fermer.fr Protection de l’environnement
de valeur et des matières recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées
après les avoir triées par matières.
Pour connaître les circuits actuels
d’élimination, adressez-vous s.v.p.
des abréviations standard
internationales (p. ex. >PS< polystyrène).
des déchets par variétés de plastique.
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique
« Lors de la livraison ».
Les figures représentant le bandeau
de commande et le compartiment
intérieur de l’appareil se trouvent
en début de notice, dans la couverture.
Le texte fait référence aux différents
numéros de position qui y figurent.
** Le nombre dépend du modèle
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
( Interrupteur MARCHE / ARRÊT
X Affichage du départ différé
Vous trouverez les réglages dans les
différents chapitres.
sur la vaisselle et l’intérieur
Il faut adoucir l’eau du robinet dont
la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci
Le réglage, donc la quantité de sel
requise, dépend de la dureté de l’eau
du robinet dans votre région (voir
La quantité de sel à ajouter est réglable
Sur la valeur de réglage :¯¯ l’appareil
n'a pas besoin de sel.
1. Déterminez la dureté de l’eau
du robinet. Votre compagnie
distributrice des eaux vous
renseignera à ce sujet.
2. Pour connaître la valeur de réglage,
consultez le tableau des duretés
4. Amenez l’interrupteur MARCHE /
les chiffres s’affichent :¯...
6. Relâchez ces deux touches.
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication :¯.
1* Tiroir à couverts
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche :¯Å, la valeur de réglage
augmente d'une position :¯¯
la cuve de lavage de se corroder.
1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir
2. Remplisez le réservoir d’eau
(opération nécessaire uniquement
s’allume sur le bandeau.
Utilisation de détergents
Utilisation de détergents additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes
contenant du sel, vous pourrez d'une
manière générale renoncer au sel
spécial jusqu’à un degré de dureté
de l’eau de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l). Si l’eau présente une
dureté supérieure à 21° dH, il faudra ici
aussi utiliser du sel spécial.
Éteindre le voyant de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel H
gêne (p. ex. si vous utilisez
des détergents combinés contenant
du sel), vous pouvez le désactiver.
ʋ Procédez comme décrit à la rubrique «
Régler l’adoucisseur d’eau »
d’eau et le voyant de manque de sel.
Ne versez jamais de détergent dans
le réservoir de sel spécial. Ceci
entraînerait la destruction
Liquide de rinçage
Liquide de rinçage Dès que l’indicateur de manque
de liquide de rinçage P s’allume
sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en
reste plus que pour 1 à 2 lavages.
Il faudrait rajouter du liquide de rinçage.
Le liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle et des verres brillants
et sans traces. Utilisez uniquement
du liquide de rinçage pour lave-vaisselle
Les détergents combinés, à additif
le couvercle et soulevez.
2. Versez doucement le liquide
de rinçage ; il doit arriver
jusqu’au repère de maximum
sur l’orifice de remplissage.
3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il
encrante audiblement.
La quantité de liquide de rinçage
ajouté est réglable entre :¯¯ et :¯±.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur :¯ pour obtenir un très bon
résultat de séchage. En usine, l’appareil
a été réglé sur le niveau :¯.
Ne modifiez la quantité de liquide
de rinçage que si des stries (réduisez
la quantité) ou des taches d’eau
(augmentez la quantité) sont restées
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
jusqu’à ce que :¯... s’affiche.
4. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l’indicateur
numérique 8 s’affiche la valeur
réglée à la fabrication :¯.
5. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la valeur :¯ réglée
en usine s’affiche à l’indicateur
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois
la valeur :¯± atteinte, l’indicateur
Si le voyant de manque de liquide
de rinçage P gêne (p. ex. si vous
utilisez des détergents combinés
à fonction de rinçage), vous pouvez
ʋ Procédez comme décrit à la rubrique
Cette action désactive le voyant P
de manque de liquide de rinçage.
Vaisselle Vaisselle non adaptée ʋ Pièces en plastique non résistantes
ʋ Vaisselle en cuivre et en étain.
ʋ Vaisselle salie par de la cendre,
Les décorations de surglaçure,
les pièces en aluminium et en argent
peuvent décolorer et se ternir lors
du lavage. De même certains types
de verre (comme les objets en cristal
p. ex.) peuvent devenir opaques
sûre et ne puisse pas
– de sorte que l’ouverture de tous
les récipients regarde vers le bas.
– debout inclinée lorsque
Les très petits ustensiles ne vont pas
au lave-vaisselle car ils risqueraient
de tomber des paniers.
Pour empêcher que des gouttes d’eau
ne tombent du panier supérieur sur
la vaisselle du panier inférieur, il est
recommandable de vider l’appareil
en commençant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs !
Pour cette raison, laissez-la en fin de
programme refroidir dans le lave-
vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la
le séchage de la vaisselle.
Panier à vaisselle supérieur 12fr Vaisselle
recevant la pastille. Les pièces de
vaisselle dans cette position risquent de
bloquer le compartiment de détergent et
de l'empêcher de s'ouvrir complètement
(casseroles) dans le panier inférieur. Vu
que le jet est plus intense, le résultat
de nettoyage est meilleur.
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit
à télécharger, d'autres exemples sur
les façons optimales de ranger
la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Pour connaître les adresses Internet
correspondantes, reportez-vous au dos
de cette notice d'utilisation.
Rangez les couverts dans le tiroir 1*
comme sur l’illustration. Un rangement
séparé facilite l’enlèvement après
Selon le modèle, il est possible
de replier vers le bas les supports
latéraux afin d’offrir de la place aux
couverts plus grands. Les rangées avant
de tiges peuvent êtres repliées pour
pouvoir ranger triées les poignées
Support pour petites pièces *
Support pour petites pièces
de manière sûre les pièces en plastique
légères comme par ex. les gobelets,
Le panier supérieur 12 est réglable
sur 3 hauteurs différentes pour faire
plus de place soit dans le panier
supérieur, soit dans le panier inférieur.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
en direction de l’intérieur
et successivement, sur les deux
leviers situés à gauche et à droite
sur le côté extérieur du panier.
Ce faisant, retenez le bord latéral
supérieur du panier afin qu’il ne
descende pas brutalement.
3. Pour le remonter, saisissez le panier
par le bord latéral supérieur et faites-
4. Avant de réintroduire le panier dans
l’appareil, assurez-vous qu’il
des deux côtés. Si vous ne le faites
pas, la porte de l’appareil refusera
de se fermer et la liaison ne
s’établira pas entre le bras
d’aspersion et le circuit d’eau.
jamais de produit pour laver la vaisselle
à la main. Selon le degré de salissure
de la vaisselle, il est possible
de moduler le dosage de la poudre
ou du détergent liquide. Les pastilles
contiennent une quantité suffisante
d’agents leur permettant d’accomplir
toutes les tâches de nettoyage.
Les détergents modernes sont
performants ; généralement
enzymes. Les phosphates lient
le calcaire présent dans l’eau.
Les enzymes dégradent l’amidon
et décollent l’albumine et les protéines.
Les détergents sans phosphates sont
plus rares. Leur aptitude à lier
le calcaire étant un peu inférieure,
ces détergents requièrent un dosage
plus important. Pour enlever les tâches
colorées (p. ex. de thé, de ketchup),
ces détergents intègrent des produits
blanchissants à base d’oxygène.
figurant sur l’emballage du détergent !
Si vous souhaitez poser d’autres
questions, nous vous recommandons
de contacter les services-conseils mis
en place par les fabricants
m Mise en garde – Veuillez respecter
les consignes de sécurité et d'utilisation
apposées sur les emballages
des détergents et des liquides
de rinçage.Détergent fr
est encore fermé, actionnez le verrou
d'obturation 9: pour l'ouvrir.
Ne versez le détergent que dans
le compartiment sec 92
(introduisez la pastille en travers, pas
sur sa tranche). Dosage : voir
les consignes du fabricant sur
La graduation du dosage dans
le compartiment à détergent 92
vous aidera à verser la quantité
correcte de détergent en poudre
Si vous utilisez des pastilles, une
2. Poussez le couvercle
le haut jusqu'à ce que la fermeture
Le compartiment à détergent s’ouvre
optimal, en fonction du programme.
Le détergent en poudre ou liquide
se répartit dans l’appareil
et se dissout, la pastille tombe dans
la coupelle interceptrice de pastille
et s’y dissout de façon dosée.
Si la vaisselle est peu sale, une quantité
de détergent légèrement inférieure
à celle indiquée suffira habituellement.
nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-
dire via notre site Web, ou via le service
sont proposés sur le marché. Ces
produits contiennent souvent, outre
le détergent, un produit de rinçage
et des succédanés de sel (3in1) ainsi
que, selon la combinaison,
des constituants supplémentaires (4in1,
5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger
aux ustensiles en acier. Les détergents
mixtes ne fonctionnent que jusqu’à un
degré de dureté précis (21°dH
généralement). Au-delà de cette dureté,
il faut rajouter du sel
et du liquide de rinçage.
Dès que vous utilisez des détergents
mixtes, le programme de lavage s’y
adapte automatiquement,
m Mise en garde – Ne posez aucune
petite pièce à laver dans la coupelle
interceptrice 1B ; ceci empêcherait
le démarrage du programme vous
voulez rajouter de la vaisselle,
n’utilisez pas la coupelle interceptrice
de pastille 1B comme poignée pour
le panier supérieur. La pastille pourrait
déjà se trouver dedans et vous entreriez
en contact avec la pastille partiellement
avec des détergents à fonction
unique associés à du sel
et du produit de rinçage utilisés
ʋ En présence de programmes courts,
de ne pas déployer tout leur pouvoir
nettoyant et des résidus
de détergent non dissous risquent
de rester. Les détergents en poudre
avec ces programmes.
ʋ Dans le programme « Intensif »
vous avez en outre la possibilité
de verser un peu de détergent
sur la face intérieure de la porte
ʋ Même si est allumé l’indicateur
le programme de lavage se déroule
impeccablement si vous utilisez
des détergents combinés.
ʋ Si vous utilisez des détergents
enveloppe protectrice soluble
dans l’eau :ne saisissez l’enveloppe
ce détergent que dans le compartim
ent à cet effet entièrement sec, sinon
l’enveloppe risque de coller.
l’adoucisseur d’eau et la quantité
de produit de rinçage soient réglés
sur la valeur correcte.Tableau des programmes fr
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de progra
et leur configuration.
Type de salissure Programme Fonctions
résidus alimentaires
frais, peu adhérents
adapté au type de vaisselle et au degré
Remarques concernant les
laboratoires d’essai
résultats ou de chiffres de
fabrication (n° FD) que vous trouverez
sur la plaque signalétique 9B contre la
porte de l’appareil.
du programme de lavage choisi. Pour
obtenir un nettoyage et un séchage
optimaux malgré le raccourcissement
de la durée de marche, l’appareil
consomme plus d’eau et d’énergie.
et assiettes), vous pouvez ajouter
l'option « Demi-charge ». Ceci
mettez dans le compartiment une
quantité de détergent un peu inférieure
à celle recommandée pour une pleine
charge de vaisselle.
longtemps pour obtenir un effet
désinfectant défini. L'utilisation
d'hygiène. Cette option est idéale p. ex.
pour nettoyer les planches à découper
ou les biberons.Utilisation de l’appareil fr
les casseroles et poêles très sales,
et dans le panier supérieur
de la vaisselle normalement sale. La
pression de pulvérisation augmente
dans le panier inférieur, la température
de lavage augmente un peu.
ï Séchage étincelant *
le rinçage et la prolongation de la phase
de séchage permettent d’éviter les
tâches, avec pour effet que le résultat
de séchage s’améliore.
La consommation d’énergie augmente
légèrement. Pour la fonction Séchage
étincelant, du liquide rinçage est
recommandé (aussi en cas d’utilisation
de détergents mixtes).
d'énergie. La durée de marche
augmente pour donner des résultats
de nettoyage et de séchage optimaux.
Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Données de programme
de consommation) dans la notice
succincte. Elles se réfèrent à
des conditions normales et à la valeur
:¯ sur laquelle la dureté de l’eau
a été réglée. Différents facteurs tels que
la température de l’eau ou la pression
dans les conduites peuvent provoquer
reprise dans le bain suivant, ce qui
abaisse la consommation d'eau
de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale,
l'appareil la vidange et la remplace par
de l'eau propre. En mode Automatique,
l’appareil adapte en outre
la température et la durée de marche
au degré de salissure.fr Utilisation de l’appareil
rempli de zéolithe . La zéolithe est une
roche capable d'accumuler l'humidité
et la chaleur, et de les restituer ensuite.
Pendant la phase de lavage
de la vaisselle, cette chaleur sert
à sécher la zéolithe et à faire chauffer
Pendant la phase de séchage,
la zéolithe absorbe l'humidité présente
dans le compartiment à vaisselle
et libère la chaleur accumulée. Un
ventilateur souffle l'air chaud sec,
porteur de l'énergie thermique ainsi
à vaisselle. Ceci permet un séchage
Ces opérations sont donc très
de vaisselle craignant la chaleur dans
la partie arrière droite du panier
à vaisselle inférieur, au dessus
de l'orifice de soufflage 1R.
m Mise en garde – Risque
Ne touchez pas l'orifice
de soufflage 1R. Il devient très chaud ;
en outre, toute modification de celui-ci
entraîne une intervention du SAV,
intervention qui sera facturée.
Enclenchement de l’appareil
1. Ouvrez complètement le robinet
pas sur une autre touche
de programme 0. La durée
prévisionnelle du programme
clignote à l’indicateur
Le déroulement du programme
Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci
ménage à la fois les ressources
environnementales et votre porte-
de nettoyage de la vaisselle
normalement sale et la consommation
combinée d'énergie et d'eau pour
nettoyer ce type de vaisselle.Utilisation de l’appareil fr
Affichage visuel pendant le déroulement du programme
Pendant le déroulement du programme,
un affichage visuel s’affiche sur le sol
en dessous de la porte de l’appareil.
Si le bandeau de socle se trouve plus
à l’avant ou si l’appareil a été intégré
en hauteur et affleure avec la façade
du meuble, cet affichage n’est pas
jusqu’à ce que :¯... s’affiche.
4. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
La valeur réglée est mémorisée.
Affichage du temps de marche
le démarrage du programme, le temps
restant s’affiche sur le sol (seulement
si réglages :¯³ et :¯).
Le temps d’exécution
du programme est conditionné par la te
mpérature de l’eau, la quantité
de vaisselle ainsi que par le degré
de salissure et peut varier (selon
le programme choisi).
par pas d'une heure.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
corresponde à ce que vous
5. Appuyez sur la touche START )" ;
de l’heure, le temps restant, la fin
de programme et le cas échéant
le manque d’eau s’affichent.
:¯ Comme :¯³. En outre, d’autres
s’affichent, par exemple le symbole
ou le système actif W
de protection du verre.fr Utilisation de l’appareil
pouvez modifier à volonté le choix
La fin du programme O / ¯:¯¯
s’affiche sur le sol, à condition que
l’affichage visuel soit activé et qu’il soit
vibrant d’avertissement. Pour modifier
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
les chiffres s’affichent :¯...
4. Relâchez ces deux touches.
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication :¯.
5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
ce que la valeur °:¯ réglée
en usine s’affiche 8.
Pour modifier ce réglage :
1. Appuyez sur la touche 3. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche,
la valeur de réglage augmente d'un
cran ; une fois la valeur °:¯´
atteinte, l'indicateur revient sur °:¯¯
possible d’éteindre automatiquement le
lave-vaisselle 1 min ou 120 min après la
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
jusqu'à ce que :¯... s’affichent.
Æ:¯¯ L'appareil ne s'éteint pas automati
indépendamment de la position
de l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( (en position allumée
en position fermée. Si la porte
reste ouverte plus de 60 minutes,
l’éclairage s’éteint
clignote et à l'indicateur
numérique 8 s'affiche la valeur
réglée à la fabrication :¯.
5. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu'à ce que
la valeur Æ:¯... s’affiche sur
l’indicateur numérique 8.
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, la valeur de réglage
augmente d'un cran ; une fois
la valeur Æ:¯, la valeur de réglage
augmente d'une position Æ:¯¯.
de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de
la vapeur ne sorte et n'endommage
à long terme votre mobilier intégré.
Interruption du programme
2. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
Si vous avez ouvert la porte sur
un appareil raccordé à l’eau chaude
ou en train de chauffer, laissez-la
entrebâillée pendant quelques
de l’expansion de la vapeur
(surpression) ou de l’eau risque
de sortir de l’appareil.
3. Pour poursuivre le programme,
amenez l’interrupteur MARCHE /
START )", il est impossible
de changer de programme.
Un changement de programme n’est
possible que via l’abandon
d’un programme (Remise à zéro
à un meilleur résultat de séchage.
La durée de marche peut augmenter
légèrement. (Prudence avec les pièces
de vaisselle délicates !)
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
les chiffres s’affichent :¯...
4. Relâchez ces deux touches.
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication :¯.
5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
ce que la valeur Ê:¯¯ réglée
en usine s’affiche 8.
Pour modifier ce réglage :
1. Le fait d’appuyer sur la touche 3
vous permet d’activer Ê:¯³
ou désactiver Ê:¯¯ le séchage
Pour éviter tout problème,
il est recommandé de contrôler
et d’entretenir régulièrement votre
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
et éviterez les ennuis.
Etat général de la machine
ʋ Vérifiez l’absence de dépôts
Si de tels dépôts existent :
ʋ Emplissez le compartiment
détergent de détergent. Faites
fonctionner l’appareil à vide réglé
la température de rinçage maximale.
Pour nettoyer l’appareil,
n’utilisez que des produits nettoyants /
détergents spécialement adaptés
essuie-tout humide et un peu
de produit vaisselle.
ʋ Si l’appareil va rester quelques
de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un
essuie-tout légèrement humecté ;
de l’eau et un peu de produit vaisselle
suffisent. Evitez les éponges munies
d’un revêtement rêche,
Sur les appareils en acier inox : pour
écarter le risque de corrosion, évitez
d’utiliser des essuie-tout en matériau-
éponge ou lavez-les plusieurs fois
ʋ Contrôlez les indicateurs de manque
du liquide de rinçage.
Les filtres 1j écartent de la pompe
dans l'eau de lavage. Ces salissures
peuvent occasionnellement boucher
Le système filtrant se compose
d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat
la présence de résidus dans
2. Dévissez le cylindre filtrant comme
sur la figure, et retirez le système
3. Enlevez les résidus éventuels
4. Remontez le système filtrant dans
l'ordre chronologique inverse
et veillez à ce que les flèches
se regardent après la fermeture.fr Que faire en cas de dérangement ?
les buses et les surfaces de rotation
des bras d'aspersion 1: et 1Z.
1. Contrôlez si les buses de sortie
des bras d'aspersion sont bouchées.
2. Dévissez le bras d’aspersion
des dérangements survenus à l’usage
quotidien solutionnent sans qu’il faille
appeler le service après-vente. Ceci
suivant vous permettra de trouver
les causes possibles
des dysfonctionnements et vous fournira
des conseils utiles sur la façon
Si, pendant le lavage de la vaisselle,
changer un composant, veillez à ce que
seules des pièces de rechange
d'origine soient utilisées. Des
réparations inexpertes ou l'emploi
l'utilisateur à des risques considérables.
la pompe de vidange. Dans ce cas,
l’eau de vaisselle submerge le filtre.
m Mise en garde – Risque de vous
de vidange, veillez à ne pas vous
blesser au contact de tessons de verre
ou d'objets pointus.
le couvercle par la nervure
et soulevez-le en biais vers l’intérieur.
Retirez complètement le couvercle.
6. Vérifiez si la roue à aubes présente
des corps étrangers et retirez-les
7. Remettez le couvercle dans sa
position d’origine et poussez-le vers
le bas pour le faire encranter (déclic
recouvert par des pièces de
Rangez les pièces de vaisselle de sorte que
l'orifice d'aspiration soit libre.
Raccord de siphon encore
Couvercle de la pompe de
Faites encranter correctement le couvercle.
vidange n’est pas encranté.
Nettoyez la pompe et faites encranter
correctement le couvercle. (Voir « Pompe de
fiche mâle du secteur.
Appelez le service après-vente et indiquez-
lui le code de défaut.
L’afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet
(vaisselle, distributeur de parfum) ne
dépasse du panier et empêche ainsi de
Le voyant de manque de
sel H et / ou de manque
de liquide de rinçage P
Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
Le capteur ne détecte pas les
Utilisez un autre sel spécial.
Le voyant de manque de
sel H et / ou de manque
de liquide de rinçage P
Le voyant est éteint. Activation / Désactivation (voir le chapitre «
Adoucisseur d’eau / Sel spécial » ou «
A la fin du programme,
Ajoutez du liquide de rinçage.
Vous avez choisi un programme
Choisissez un programme incluant le
séchage (voir « Tableau des programmes »,
« Déroulement du programme »).
creux de la vaisselle et des
Veillez à ranger les pièces inclinées ;
une mauvaise performance de
Utilisez un autre détergent mixte offrant une
Attendez la fin du programme ou ne retirez
la vaisselle que 30 minutes après la fin du
Utilisez un liquide de rinçage de marque.
Les produits éco sont d’une efficacité
nettement moins bonne.
Séparez si possible les pièces de couvert,
évitez les zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir à
l’appareil mouillés après le
gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
de liquide puissent atteindre la surface de la
vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation du bras d’aspersion
Mettez les filtres en place et faites-les
encranter correctement.
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Programme recommandé : Eco 50° ou
Ne rangez pas trop inclinés les récipients
hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les
Le panier supérieur 12 ne se
trouve pas réglé à la même
hauteur à droit et à gauche.
Avec les leviers latéraux, réglez le panier
supérieur à la même hauteur.
Dérangement Cause Solutionfr Que faire en cas de dérangement ?
détergent est bloqué par de la
vaisselle, raison pour laquelle le
couvercle ne s’ouvre pas
Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
pas gêner le couvercle du compartiment à
Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
de parfum dans la cavité de réception de la
Le couvercle du compartiment à
détergent est bloqué par la
Il faut introduire la pastille côté long à
Utilisation de pastilles dans le
programme rapide ou le
le détergent n’est pas atteint.
Temps de dissolution des pastilles trop long
pour un programme rapide ou court.
Utilisez du détergent en poudre ou un
programme plus intense.
L’effet nettoyant et le
comportement en dissolution
diminuent après une période de
stockage prolongé, ou le
détergent forme de gros
Il est physiquement impossible
d’empêcher des gouttes de se
former sur une surface en
plastique. Après le séchage, des
taches d’eau sont visibles.
Pendant le rangement, attention à la
Utilisez du produit de rinçage.
Des constituants du détergent se
déposent. Généralement, ces
dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
le réglage de l’adoucisseur d’eau
Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau et
changez le cas échéant de détergent.
Le couvercle 1b du réservoir
de sel n’est pas fermé.
Fermez correctement le couvercle du
Verres uniquement : Un
commencement de corrosion du
qu’apparemment essuyer.
Voir « Verres et vaisselle endommagés ».
vaisselle, sur la cuve ou la
Des constituants du détergent se
déposent. Généralement, ces
dépôts refusent de partir
chimiquement (produit nettoyant
Vous avez choisi un programme
de lavage pas assez intensif.
Choisissez un programme de lavage plus
Dépôts de thé ou de rouge
Température de lavage trop
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Programme recommandé : Eco 50°
sur la vaisselle en acier
Formation d’une couche à partir
Détachage en partie possible par le
détergent pour lave-vaisselle ou par
nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces
dépôts sont sans conséquence.
Couche formée par des
constituants métalliques sur la
vaisselle en argent et en
Détachage en partie possible par le
détergent pour lave-vaisselle ou par
nettoyage mécanique.
Couche « de savon » formée par
des constituants de résidus
alimentaires et de l’eau du
Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur
l’adoucissage si vous utilisez des détergents
mixtes (pastilles), (voir le chapitre «
Adoucisseur d’eau / Sel spécial »).
compartiment intérieur de
peuvent se décolorer au fil de
l'utilisation du lave-vaisselle.
Les décolorations sont un phénomène
normal qui ne gêne pas le fonctionnement
Autres couleurs sur les
pièces en plastique.
Température de lavage trop
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Programme recommandé : Eco 50°
Pas de liquide de rinçage versé
ou réglage trop faible.
Faites le plein de liquide de rinçage et
vérifiez le dosage (recommandation : niveau
programme. Le couvercle du
compartiment à détergent est
bloqué par de la vaisselle (le
couvercle ne s’ouvre pas
Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
pas gêner le couvercle du compartiment à
Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
de parfum dans la cavité de réception de la
Vaisselle trop fortement prélavée
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Programme recommandé : Eco 50°
Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
Évitez une longue phase Vapeur (période
d’immobilité après la fin d’une séquence de
Utilisez un détergent formulé pour protéger
Dérangement Cause SolutionQue faire en cas de dérangement ? fr
Couverts pas assez résistants à la
rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
pièces en train de rouiller
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
Teneur en sel excessive de l’eau
réservoir de sel n’a pas été vissé
à fond, ou que du sel a été
renversé au moment d’en
branché dans une prise de
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
Le programme démarre
Il faut attendre la fin du
La protection enfants est active. Désactivez la protection enfants. (Voir la
notice d’utilisation derrière)
Le système de fermeture de porte
Fermez la porte un peu plus énergiquement.
Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
Impossible de fermer le
couvercle du compartiment
Compartiment à détergent ou
guidage de couvercle bloqué par
des résidus de détergent collés.
Enlevez les résidus de détergent.
Résidus de détergent dans
détergent ou dans la cavité
interceptrice de la pastille.
Bras asperseurs bloqués par de
la vaisselle, raison pour laquelle
le détergent ne se dissout pas.
Assurez-vous que les bras asperseurs
Ne versez le détergent que dans la chambre
Dérangement Cause Solutionfr Que faire en cas de dérangement ?
distributeur de parfum dans la
cavité de réception de la pastille.
Le panier supérieur appuie contre
l'intérieure de la porte et
empêche de la fermer de manière
Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un
support de flexible non démonté enfonce la
(vannes de remplissage).
Dépend des réseaux installés
respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur le
fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou de
Si les paniers sont peu garnis, les
jets d’eau percutent directement
les parois de la cuve.
Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
répartissez uniformément la vaisselle
Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
stabilité verticale.
Dégagement inhabituel de
la vaisselle à la main dans le
réservoir de liquide de rinçage.
Refaites sans délai le plein du réservoir de
Du liquide de rinçage a été
Installation et branchementPour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données relatives à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi que les valeurs de branchement électrique doivent se conformer aux critères exigés tels qu'ils figurent aux paragraphes suivants et dans la notice de montage.Lors du montage, respectez l’ordre des étapes de travail suivant :1. Contrôle à la livraison2. Mise en place3. Branchement des eaux usées4. Raccordement de l'eau potable5. Branchement électrique Étendue des fournitures En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.ʋ Lave-vaisselleʋ Notice d’instructionsʋ Notice de montageʋ Garantie*ʋ Quincaillerie de montageʋ Tôle pare-vapeur*ʋ Jupe caoutchouc*ʋ Cordon d’alimentation * selon le modèle Consignes de sécurité Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Au moment de l’installation ».
influer sur la puissance absorbée.
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
Les cotes de montage nécessaires
figurent dans les instructions
de montage. Ajustez l’horizontalité
de l’appareil à l’aide des pieds
réglables. Lors de cette opération,
veillez à ce que l’appareil soit bien
de vis fixées dans le mur ou sous
une plaque de travail continue, elle-
même vissée aux armoires
ou en plastique.Installation et branchement fr
de montage ; le cas échéant, montez
le siphon avec une tubulure
2. Branchez le tuyau d’évacuation
d’écoulement du siphon à l’aide
Veillez bien à ne pas plier, écraser
ou entortiller le flexible d'écoulement,
et à ce qu'aucun bouchon
n’empêche l’écoulement de l’eau
Raccordement de l'eau
Veillez bien à ce que le raccord
d’eau potable ne soit pas coudé,
comprimé ou enroulé sur lui-même.
2. Lorsque vous remplacez l’appareil,
Ce lave-vaisselle se raccorde à une
conduite d'eau froide ou d'eau chaude
(jusqu'à 60 °C max.).
approprié, par ex. par la conduite de
circulation d'une installation solaire.
Ceci économise de l’énergie
Le réglage Eau chaude ©:¯³ vous
permet d'adapter l'appareil de façon
optimale au fonctionnement à l'eau
jusqu'à ce que les chiffres :¯...
4. Relâchez ces deux touches.
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication :¯.
5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
ce que la valeur ©:¯¯ réglée
en usine s’affiche 8.
Pour modifier ce réglage :
1. Le fait d'appuyer sur la touche 3
vous permet de désactiver ©:¯¯ ou
d'activer ©:¯³ le réglage Eau
il faudra, pour respecter
les prescriptions de sécurité
applicables, prévoir côté secteur
un dispositif de coupure tous pôles
de raccordement au secteur
d’un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
vous que ce système ne fonctionne
que s’il a été raccordé
à l’alimentation électrique.
les pièces du meuble.
5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
prudemment le tuyau flexible.fr Installation et branchement
5. Appuyez sur la touche START )".
Le déroulement du programme
7. Ouvrez la porte env. 4 minutes plus
10.Ouvrez la porte env. 1 minute plus
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)
menacé par le gel (résidence
secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
entièrement (voir la rubrique Transport).
Copiii de la 8 ani ņi persoanele,
care din cauza störii fizice sau
de racordare la reŊea
al acestui aparat, el trebuie
înlocuit printr-un cablu
cablurile de racordare.
Nu töiaŊi acest furtun,
de curöŊat ņi de limpezire.
Siguranŀa pentru copii
siguranŊa. Se închide
robinetul de apö.IndicaŊii de siguranŊö ro
La valoarea de reglare :¯¯ nu este
SubstanŊö de curöŊat cu componente de sare
La folosirea de substanŊe de curöŊat
combinate cu componente de sare se
poate în general renunŊa la sare
specialö pânö la o duritate a apei
de adöugat este reglabilö de la :¯¯
pânö la :¯±. PoziŊionaŊi cantitatea de
limpezitor de adöugat la :¯ pentru a
obŊine un rezultat foarte bun al uscörii.
Dacö indicatorul de adöugare substanŊö
de limpezire P deranjeazö
combinaŊi, programul de spölare
se adapteazö în aņa fel, încât
diminueazö la un timp de
depozitare mai lung sau dacö
detergentul este foarte coagulat.
1. Verificare la livrare
2. Se închide alimentarea cu apö.
3. DesprindeŊi racordul de apö
De instelling en daarmee de benodigde
hoeveelheid zout zijn afhankelijk
van de hardheidsgraad van het
op de juiste waarde zijn ingesteld.Programma-overzicht nl en 1Z blokkeren.
Notice Facile