CREATIVE HN900 - Ecouteur

HN900 - Ecouteur CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HN900 CREATIVE au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CREATIVE HN900 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écouteurs intra-auriculaires, connectivité Bluetooth, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et profiter d'une expérience audio immersive lors de déplacements.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, vérifier la charge de la batterie, consulter le service après-vente pour toute réparation nécessaire.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé dans des environnements bruyants pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans, poids léger pour un confort prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - HN900 CREATIVE

Comment puis-je connecter mes écouteurs CREATIVE HN900 à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs CREATIVE HN900, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Sélectionnez 'CREATIVE HN900' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne s'allument pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont complètement chargés. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, branchez-les sur un chargeur pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment régler le volume sur mes écouteurs CREATIVE HN900 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Mes écouteurs créent des interférences ou des coupures audio, que faire ?
Vérifiez que vos écouteurs sont à portée de l'appareil connecté et qu'il n'y a pas d'autres appareils Bluetooth à proximité qui pourraient causer des interférences. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment réinitialiser mes écouteurs CREATIVE HN900 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de réduction de volume simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Les écouteurs ne se chargent pas, que dois-je faire ?
Vérifiez le câble de chargement et l'adaptateur pour voir s'ils fonctionnent correctement avec d'autres appareils. Si le problème persiste, essayez un autre port USB ou un chargeur compatible.
Comment utiliser le microphone intégré des écouteurs ?
Le microphone intégré fonctionne automatiquement lors des appels ou des commandes vocales. Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que vos écouteurs sont correctement connectés à l'appareil.
Mes écouteurs font des bruits étranges, que faire ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets coincés dans les écouteurs. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs. Si le bruit ne disparaît pas, contactez le support technique.
Où puis-je trouver des mises à jour pour mes écouteurs CREATIVE HN900 ?
Visitez le site officiel de Creative pour vérifier les mises à jour firmware disponibles pour vos écouteurs CREATIVE HN900 et suivez les instructions fournies.

Questions des utilisateurs sur HN900 CREATIVE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HN900 - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HN900 de la marque CREATIVE.

MODE D'EMPLOI HN900 CREATIVE

A Installation d'une pile

  1. Tourner le cache de l'écouteur droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour trouver le compartment des piles.

  2. Insérer la pile en tenant compte de la polarité. Une pile alcaline est recommendée. Ne pas utiliser de pile rechargeable.

  3. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour referrer le cacheRemarque : La commande de lecture de la musique peut ne pas

  4. Remplacer la pile lorsque le témoin lumineux clignote. fonctionner sur tous les baladeurs MP3, les téléphones mobiles ou ordinateurs.

8 Utilisation du casque

  1. Connecter la fiche droite du cable amovible à la prise de l'écouteur gauche.
  2. Connecter la prise en forme de L à votre apparéil audio.
  3. Pour le raccordement à un système de bord, branchez au préalable l'adaptateur avion.
  4. Vous pouvez écouter votre support audio en mode passif lorsqu'aucune alimentation n'est fournie ou que le Réducteur de bruit n'est pas activé.

C Activation du Reducteur de bruit

  1. Pour réduire le bruit extérieur, allumez l'interrupteur du Réducteur de bruit sur l'écouteur de gauche. Le témoin va s'allumer.
  2. Pour utiliser le Réducteur de bruit sans audio, retirez simplement le cable.

D Lecture et contrôle des appels

  1. Commande de lecture de la musique

  2. Mettre en pause une chanson ou une video : Cliquer une fois sur le bouton mic. Cliquer une seconde fois pour reprendre la lecture.

  3. Passez à la chanson suivante : Cliquer deux fois sur le bouton micrapidement.

  4. Contrôle des appels vocaux (iPhone)

  5. Répondre à un appel entrant ou mettre fin à l'appeil en cours : Cliquer une fois sur le bouton mic.

  6. Accepter l'appel en attente : Cliquer une fois sur le bouton mic durant l'appel pour le basculer.
  7. Refuser un appel entrant ouMETtre fin à l'appele en attente : Appuyer sur le bouton mic et le maintainir appuyé pendant 2 secondes. 2 bips sonores confirmeront notre action.

Remarque : La commande de lecture de la musique peut ne pas

fonctionner sur tous les baladeurs MP3, les téléphones mobiles ou ordinateurs.

\section*{Caracteristiques techniques:}

Casque

Transducteur : Aimant néodyme 40 mm Résponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kH

Niveau de réduction du bruit: -18 dB (85%)

Impedance: 290 ohms*

Sensibilité (1 kHz): 100 dB/mW*

Microphone

Type: Omni-directionnel

Réponse en fréquence: 100 Hz ~ 10 kHz

Impedance: <2.2kohm

Sensibilité (1 kHz): -38 dBV/Pa

Longueur du cable: 1.5 m de cable amovible avec microphone en ligne

Alimentation : 1 pile alcaline AAA
Durée de vie de la pile : 40 heures
Poids du produit : 168 g
*Caracteristiques estimées en mode Réducteur de bruit actif

IT

Peso do produits: 168 g

Informations sur la sécurité

Consulter les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de chic électrique, de court-circuit, de détérioration, d'incendie, de perte auditive ou autres dangers. Toute mauvaise manipulation peut annuler la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, dire la garantie qui accompagne votre produit.

  • Ne pas démonter ou tenter de réparer votre produit. S'adresser à des réparateurs agréés.
  • Ne pas exposer votre produit à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 45^ .
  • Ne pas percer, écraser oumettre le feu à votre produit.
  • Tenir votre produit éloigné de tout object fortement magnétique.
  • Ne pas soumettre votre produit à une force ou à un impact excessif.
  • Ne pas exposer votre produit à de l'eau ou de l'humidité. Si vous

produit résiste à l'humidité, prendre soin de ne pas l'immerger dans l'eau ou l'exposer à la pluie.

Casque

  • Lorsqu'un apparéil conducteur tel qu'un casque, est utilisé à proximé d'un télévisueur ou d'un écran à tube cathodique, ce dernier peut émettre une décharge electrostatique. Cette décharge electrostatique peut être dessentie comme une décharge statique. Meme si cette décharge statique est généralement inoffensive, il est préféable d'éviter tout contact rapproché avec des apparéils à tube cathodique lors de l'utilisation du casque.
  • Limiter la durée d'écoute de contenus audio à volume élevé avec vos écouteurs ou votre casque car cela peut entraîner une perte d'audition. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis, consulter www.hei.org pour plus d'informations.
  • Ne pas utiliser votre périphérique audio à un volume sonore élevé lorsque vous conduisez, que vous faites du velo ou traversez la route, sur tout lorsque la circulation est dense, ou dans n'importe celle autre situation susceptible d'entraver la sécurité lors de vos déplacements. Nous recommendons une extrème prudence lorsque cet apparéil est utilisé sur la route.

Batterie intégrée

Ne pas tenter de-retirer la batterie integree. Le produit doit etre mis au rebut conformement aux reglementations environnementales locales. Pour replacer la batterie,retourner notre produit a sua centre d'assistance regional.Pour obtenir des informations sur I'entretien du produit,consulter www.creative.com.
Ne pas exposer le produit a une chaleur excessive comme le soleil, le feu,etc.

AVERTISSEMENT: Risque d'explosion si la batterie est replacee par des batteries inappropriees.

Batterie amovable

  • La batterie doit être recyclée ou jetée de manière appropriée. Contacter les agences locales pour obtenir des informations sur le recyclage et la mise au rebus.
  • Ne pas laisser d'objets metalliques toucher les bornes de votre batterie.
  • En cas de fuite, d'odeur nauseabonde, de decoloration ou de déformation pendant la charge ou l'utilisation, retirer la batterie et ne plus l'utiliser. Se nettoyer les mains avant tout contact avec de la nourriture ou des zones sensibles comme les yeux par exemple.
  • Ne pas exposer le produit à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.

AVERTISSEMENT: Risque d'explosion si la batterie est remplaced par des batteries inappropriées.

CREATIVE HN900 - Batterie amovable - 1

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet apparéil numérique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux apparéils générés de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numeriques," NMB-003 edicate par le ministre des Communications.

Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entrainer l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

CREATIVE HN900 - Batterie amovable - 2

電池電池回收

CREATIVE HN900 - Batterie amovable - 3

N136

Notice for Taiwan

Conformité Européenne

Ce produit est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2004/108/EC

Les produits alimentés sur secteur destinés au marché européen doivent être conformés à la Directive Basse Tension 2006/95/CE et à la Directive sur la mise en œuvre des reglementsations de la Commission (2005/32/CE). Les produits de communication sans fil et impliquant des équipements hertziers pour le marché européen sont conformés à la directive R&TTE 1999/5/CE.

ATTENTION: Pour être en conformité avec les exigences de l'Union française, ce dispositif doit être installé avec un équipement informatique certifié CE respectant les limites de Classe B.

MODIFICATION: Toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés associées peut entrainer l'annulation de la garantie et des droits de garantie de l'utiliseur.

Italiano

Conformita CEE

Evitez les léasons auditives

L'utilisation du casque à un volume élevé peut être à l'origine d'une perte d'audition définitive. Réglez le volume à un niveau qui ne présente pas de danger. Au fil du temps, vous pouvez vous habituer à un volume sonore plus élevé qui voussembl部 normal, mais qui risque de provoquer des léions auditives. En cas debourdonnements dans les orelles ou si lessons vous paraissant assourdis, retirezle casque et faites contrôler toute audition. Plus le volume est élevé, plus les léions

affectant chaque audition ne peuvent être rapides. Des experts conseilent de respecter lesregles suivantes pour protégger votre audition :

  • N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une durée prolongée.
  • Evitez de monter le volume pour écouffer les bruits ambiants.
    Baissez le volume si vous n'entendez pas lesgens qui parlent a coté de vous.

Ce produii pote contener une ou plusieurs des piles jable suiantes: lithium-on/polyimie, pilas bautons, pilas cylindriques, Si est le cas, respectez les consignes surtantes

La symbole représentant une poubelle à roulettes barrière d'une croix signifié que la pile contente dans le produit ne doit pas être tracée comme un échéot classique une fois son cycle de vie terminée. Elle doit faïre l'objet d'une collecte et d'un recyclage à part. Pour les piles contentant un méléal louré, le symbole chimique à deux lettres est ajustés sous celui de la poubelle à roulettes barrière « Cd pour le cadmium, « Pb pour le plomb et « Hg pour le mercure. Vous pouvez contributor au respect de l'environnement et à la protection de la santé publique en confiant le pule usages à une usine de recyclage ou en la responsant au magasin dans lequel vous l'avouez achaté. PourTRAquer le centre de recyclage aigré plus proche de chez vous, contactez les autorités locales. Les instructions relatives à la déposse de la pule figlement dans le manuel de l'utilisateur du produit. Veilleux en préntrie connaisson avant d'lerter de déposer la pule.

DIRETTIVASULLEBATTERIE2006/44/EC

Italiano

CREATIVE HN900 - Italiano - 1

Per le batterie rimovibu

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CREATIVE

Modèle : HN900

Catégorie : Ecouteur