YAMAHA DBR12 - Haut-parleurs

DBR12 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBR12 YAMAHA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA DBR12 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte active
Caractéristiques techniques principales 12 pouces, 2 voies, amplificateur classe D
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 360 x 590 x 350 mm
Poids 13.5 kg
Puissance de sortie 700 W (pic), 500 W (continu)
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées XLR/TRS, sortie XLR
Fonctions principales Contrôle du volume, égaliseur intégré
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les revendeurs agréés
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Idéale pour les événements live, les DJ, et les installations fixes

FOIRE AUX QUESTIONS - DBR12 YAMAHA

Comment puis-je connecter le YAMAHA DBR12 à une source audio ?
Vous pouvez connecter le YAMAHA DBR12 à une source audio en utilisant un câble XLR ou TRS. Branchez une extrémité dans la sortie de votre appareil audio et l'autre dans l'entrée du DBR12.
Que faire si le son est distordu lors de la lecture ?
Vérifiez le niveau de volume de votre source audio et ajustez-le. Assurez-vous également que le DBR12 n'est pas réglé à un volume trop élevé. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble ou vérifiez si l'égaliseur est correctement réglé.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien branché. Vérifiez également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler les niveaux de volume sur le YAMAHA DBR12 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau avant du DBR12 pour ajuster le niveau de volume principal et les niveaux des canaux individuels.
Puis-je utiliser le YAMAHA DBR12 en tant que moniteur de scène ?
Oui, le YAMAHA DBR12 peut être utilisé comme moniteur de scène. Inclinez-le à un angle approprié pour une meilleure écoute.
Quels sont les formats audio supportés par le YAMAHA DBR12 ?
Le YAMAHA DBR12 prend en charge les signaux audio analogiques via les entrées XLR et TRS.
Comment effectuer une mise à jour du firmware sur le YAMAHA DBR12 ?
Visitez le site officiel de Yamaha pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le matériel.

Questions des utilisateurs sur DBR12 YAMAHA

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment connecter un microphone à l'enceinte active YAMAHA DBR12 ?
FAQ fréquente - 15/12/2025
Réponse Notice-Facile

Oui, il est tout à fait possible de connecter un microphone à l'enceinte active YAMAHA DBR12. Voici les étapes à suivre pour une connexion correcte :

1. Vérifiez le type de microphone

La DBR12 accepte les microphones dynamiques et à condensateur. Si vous utilisez un microphone à condensateur, assurez-vous que l'alimentation fantôme (phantom power) est fournie par une source externe, car l'enceinte ne fournit pas cette alimentation.

2. Utilisez un câble adapté

Utilisez un câble XLR pour connecter votre microphone à l'enceinte. Le DBR12 dispose d'entrées XLR/jack combo qui acceptent les connexions microphone.

3. Branchez le microphone

  • Connectez une extrémité du câble XLR à votre microphone.
  • Branchez l'autre extrémité à l'entrée XLR/jack de l'enceinte DBR12.

4. Réglez le volume

Allumez l'enceinte et ajustez le niveau de volume à l'aide du bouton de gain ou volume situé sur le panneau arrière pour obtenir un son clair sans distorsion.

En suivant ces étapes, vous pourrez utiliser votre microphone avec l'enceinte YAMAHA DBR12 pour vos performances ou enregistrements.

Répondre (soyez le premier)
Le haut-parleur actif YAMAHA DBR12 est-il compatible avec une connexion Bluetooth ?
FAQ fréquente - 15/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le haut-parleur actif YAMAHA DBR12 ne dispose pas de la fonctionnalité Bluetooth intégrée. Il est conçu principalement pour des connexions filaires via des entrées XLR, TRS ou RCA.

Cependant, si vous souhaitez utiliser une connexion sans fil Bluetooth avec ce modèle, vous pouvez ajouter un émetteur Bluetooth externe. Ce dispositif se branche sur l'une des entrées audio du haut-parleur et permet de diffuser de la musique sans fil depuis un appareil compatible Bluetooth.

En résumé :

  • Pas de Bluetooth intégré : le DBR12 ne peut pas se connecter directement en Bluetooth.
  • Solution externe : un adaptateur Bluetooth peut être utilisé pour ajouter cette fonctionnalité.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBR12 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBR12 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI DBR12 YAMAHA

Pour profiter pleinement des fonctionnalités supérieures de la série DBR (appelée dans ce manuel
« DBR ») et assurer de nombreuses années d'utilisation sans problème, veuliez tire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser le produit. Àpès avoir lu le mode d'emploi, conserveze-le et lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

  • Veuillez dire les PRECAUTIONS D'USAGE au dos de ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit.

  • Ce mode d'emploi fournit en exemple des illustrations tirées de la DBR12 sauf indication contraire.

  • Les illustrations figurant dans leprésent manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur l'appareil utilisé.
  • Les noms de sociétés et noms de produits cités dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

ZJ41560

F

Ca

Notre technologie brevetée de traitement du son utilisant un filtre RIF (réponse impulsionnelle finie) à phase linéaire offre une qualité sonore excellente haute résolution et une réponse en fréquence homogène qui n'est pas affectée par l'interfERENCE de phase à proximité du point de convergence.

D-CONTOUR (CONTOUR dynamique)

D-CONTOUR optimise le niveau de chaque plage de fréquence en fonction de l'application utilisée et des préférences de l'utilisateur. Deux modes sont proposés : un mode FOH/MAIN ( façade) permettant d'utiliser cette DBR comme enceinte principale et un mode MONITOR (Retour de scene) permettant de l'utiliser comme enceinte de return de scene.

  • Fonction de mixage simple

Votre DBR dispose d'une fonctionnelle de mixage simple vous permettant de selectionner une sortie directe du canal 1 (CH1) (connexion parallele) ou une sortie mixte de CH1 et CH2.

  • Divers connecteurs d'entrée/sorting

La panoplie complete de connecteurs (entre autres, XLR pour une console de mixage, jack pour un

instrumente de musique et RCA pour un lecteur MP3) apporte une flexibilité maximale en termes d'utilisation avec un large éventail d'applications.

  • Poids léger, puissance élevé
    La source d'alimentation et l'amplificateur nouvellement mis au point sont à l'origine de la taille compacte et du poids léger, ainsi que de la puissance élevée.
  • Système de protection avancée
    La fonctionnalité de protection avancée contrôle par DSP garantit une fiabilité optale, même dans des environnementés difficiles.

Accessoires inclus

Cordon d'alimentation secteur

  • Technical Specifications (Specifications techniques, uniquement en angeais) : complrennt les
    specifications, le schema fonctionnel et les dimensions.

Mode d'emploi (ce feuillet)

Commandes et connecteurs

Arrière

YAMAHA DBR12 - Arrière - 1

Bas

YAMAHA DBR12 - Bas - 1

1 Prise d'entrée (CH1 et CH2)

Il s'agit de prises combinées symétriques acceptant à la fois les fiches XLR et jack (CH1 et CH2) et les fiches RCA (CH2 uniquement). Vous pouvez connecter une console de mixage, un microphone ou un instrument de musique numérique comme un clavier aux prises combinées. Vous pouvez connecter un apparéil comme un lecteur MP3 ou un lecteur CD aux prises RCA. Vous pouvez connecter des apparéils aux signaux de niveau élevé comme une console de mixage à CH2 ou à CH1, puis placer le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) (3) sur [LINE] (Ligne).

YAMAHA DBR12 - Prise d'entrée (CH1 et CH2) - 1

YAMAHA DBR12 - Prise d'entrée (CH1 et CH2) - 2

YAMAHA DBR12 - Prise d'entrée (CH1 et CH2) - 3

Boutons [LEV]

Permet de regler le niveau de chaque prise d'entrée (1)

3 Commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne)

Place ce commutateur sur [MIC] (Micro) ou [LINE] (Ligne) pour la prise CH1, selon le niveau du signal d'entrée. Pour les signaux de faible niveau ( comme les microphones), place le commutateur sur [MIC] (Micro). Pour les signaux de niveau élevé ( comme les consoles de mixage), place le commutateur sur [LINE] (Ligne).

4 Commutateur de sortie

Permet de selectionner le signal de sortie envoye à la prise de sortie (5). [CH1 THRU] (CH1 seul) : Fournit uniquement le signal de sortie directe de CH1. Le signal de CH2 ne sera pas émis.

[CH1+2 MIX] (CH1+2 mixte): Émet les signaux mixtes de CH1 et CH2

Prise de sortie

Il s'agit d'une prise XLR équilibrée. Elle peut servar à raccorder une autre enceinte DBR. Émet le signal sélectionné par le commutateur de sortie (4).

6Voyant [LIMIT] (Limite)

Indique (allumé en rouge) que le limiteur est activé lorsque la tension de sortie de l'amplificateur a dépassé le niveau maximum ou lorsqu'une consommation électrique globale excessive est détectée. Si ceayarant resté allumé, baisseze le niveau du signal d'entree.

Remarque La consommation electrique globale correspond a la somme des consommations electriques des

transducteurs par unité de temps

Indique (allumé en vert) lorsqu'un signal audio dépassant le seuil a été détecté.

Voyant [PROTECTION] (Protection)

Indique (allumé en rouge) lorsque le circuit de protection est actif. Le circuit de protection est activé et la sortie des encêtres est désactivée dans les situations ci-dessous.

Si une surchauffe de I'amplificateur est detectee

Si une surintensité est détectée

Lors de la mise sous tension, le circuit de protection est activé pendant quelques secondes pour évent. tout bruit. Le voyant s'eteint une fois que l'alimentation est normale.

Si le circuit de protection s'est activé, patientez jusqu'à ce que l'amplificateur refroidisse ou éteignez puis rallumEZ l'appareilre pour rétablier le fonctionnement normal. Si I'appareil ne revient pas à un fonctionnement normal, veillez contacter cette revendeur Yamaha.

Indique (allumé en vert) lorsquel l'interrupeur d'alimentation [1/0] (16) est placé sur Marche

10 Voyant [D-CONTOUR] (Contour dynamique)

Indique (allumé en jaune) lorsque le commutateur [D-CONTOUR] (Contour dynamique) (Φ) est placé sur IFOH/MAIN1 (facade) ou MONITOR (Retour de scene).

Commutateur [D-CONTOUR] (Contour dynamique)

Permet de selectionner l'une des présélections D-CONTOUR (CONTOUR dynamique).

[FOH/MAIN] (façade) : Accentue les composants hautes et basses fréquences pour que la réponse en fréquence s'a adaptée à une entente principale.

[MONITOR] (Retour de scène) : Réduit la plage des basses fréquences, qui, sinon, pourrait avoir

tendence à être cavernue si l'enceinte est posée directement sur le sol. Ceci vous permet d'entendre clairément les plages des moyennes et hautes fréquences lorsque vous utilise la DBR comme enceinte de retour de scène.

[OFF] (arrêt) : Déivative la fonction D-CONTOUR (Contour dynamique). Il s'agit d'un réglage de réponse en fréquence généraïque.

12 Commutateur [HPF] (Filtre salle-haut)

Sélectionne la fréquence de coupure du filtre passée-haut. Si vous placez le commutateur sur [120Hz] ou [100Hz], les composants BASSE FRÉQUENCY en dessous de chaque seul seront coupés. Si vous utilisez l'appareil seul, placez ce commutateur sur [OFF] (arrêt). Si vous prévoyez d'utiliser l'appareil avec un caisson de bassé, il est recommendé de placer ce commutateur sur [120Hz] ou [100Hz].

Event

L'appareil compte un ventilateur de refroidissement. Etant donné que l'air pour le refroidissement est aspiré et expiré par cet évient, prenez soin de ne pas l'obstruer.

14 Prise [AC IN] (entree secteur)

Branchez-y le cordon d'alimentation fourni. Raccordez d'abord le cordon d'alimentation à cet apparéel, puis branchezée à une prise secteur adaptée.

ATTENTION

Eteigne z'appareil avant de brancher ou débrancher le cordon d'alimentation.

15 Interrupteur d'alimentation [1/1]

Met l'appareil sous [I] et hors tension [O]. Commencce parmettre sous tension la source sonore raccordee (appareil externe), puis ce appareil. À l'inverse, pour la mise hors tension, éteignez d'abord ce apparellé, puis la source sonore raccordée (appareil externe).

ATTENTION

Une faible quantité d'électricité continue de circuler dans l'appareil même après sa mise hors tension. Si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, veilleze à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Remarque - Le fait demettrement d'appareil sous et hors tension peut entraître un dysfonctionnement. Apre

avoir eientl appellil, patienez environ 5 secondes avant de te remetre sous tension.

  • S'vei dinuizé2 pluseiurs applareis, fieltez-les 60s tension un par un. S'vei auluré2 pluseiurs applareis, une chute provisoire de la tension d'alimentation risque de se proche en 1500 m² (3000 m²).

16 Trous de vis (M8)

Utilisez ces trois de vis de taillé M8 pour installer des supports vendus séparément ou des boulons à œil disponibles dans le commerce.

17 Défonce

Ctte defonce est adaptee aux supports d'enceinte et aux pieds d'enceinte de 35 mm de diametre.

Examples de configuration

Système simple avec une seule enceinte DBR

Cet exemple illustré le système lorsqu'un microphone, un instrument de musique ou une source de musique de fond sont raccordes directement sans console de mixage.

Application principale : petites salles de concert, presentations, restaurants

Remarque Pour CH2, les entrées vers la prise combinée et vers les prises RCA seront mixées en mono avec un équilibre panoramicique fixe. Pour changer l'équilibre, réglez le volume de la source sonore racordée.

YAMAHA DBR12 - Système simple avec une seule enceinte DBR - 1
Source de musique de fond

Système avec deux DBR et des caissons de basse

Ce système est le plus adapté à un système d'enceintes de façon. Si vous le souhaitez, vous pouze ajouter une autre enceinte DBR pour creer un système de retard de scene.

Application principale : petites salles de concert, lieux de culte, sites d'evénements

Remarque Nous you recommend d'utiliser la série Yamaha DXS (appllee DXS dans ce manuel) comme caissons de basse. Dans ce cas, il est recommende de regler la frquence de coupure du filtre passe-haut (HPF) de l'enceinte DBR et la frquence de coupure du filtre passe-bas (LPF) du caisson de base DXS sur la meme valeur. You pouze toutefois la regler a suaive.

YAMAHA DBR12 - Système avec deux DBR et des caissons de basse - 1
Caisson de basse
Console de mixage
Caisson de basse

Système de retours de scène

Ce système peut servir de système de return personnel. Pour l'utiliser comme monieur vocal, placez [D-CONTOUR] (Contour dynamique) sur [MONITOR] (Retour de scene)

Au besoin, you pouze connecter un maximum de quatre enceintes en parallle. Dans ce cas, il est recommande que le signal soit émis sur CH1 et que le commutateur de sortie soit placé sur [CH1 THRU] (CH1 seul).

YAMAHA DBR12 - Système de retours de scène - 1

Dépannage

SymptômeCauses possiblesSolution possible
Impossible demettre l'appareil sous tension.Le cordon d'alimentation est mal branché.Enforcez à fond la fiche du cordon d'alimentation pour qu'il soit solidement en place.
Arrêt soudain de l'alimentation.Le système de protection s'est activé, coupant ainsi l'alimentation.Mettez l'appareil hors tension, attendez que l'amplificateur refroidisse, puis rallumez-le.
Absence de son.Le cable est mal branché.Enforcez à fond la fiche du cable pour que le cable soit solidement maintenu en place.
Interruption soudaine du son.Le circuit de protection s'est activé et a désactivé la sortie de l'enceinte.Attendez que l'amplificateur refroidisse. Si l'appareil ne se réinitialise pas automatiquement, mettez-le hors tension, puis rallumez-le.
Présence d'un sifflement (feedback).Un microphone est dirigé vers l'enceinte.Éloignez l'enceinte de l'endroit où le microphone capte le son.
Le son est trop amplifié.Baissez le volume du péripérique d'entrée et rapprochez le microphone de la source sonore.
La sonorité de chaque enceinte est différente (si vous en utilisez plusieursurs).Le réglage de chaque enceinte diffère.Placez le commutateur [HPF] (Filtre passée-haut) et le commutateur D-CONTOUR (Contour dynamique) de chaque enceinte sur la même position.
Déformation du son.Levoyant [LIMIT] (Limite) est étêint.Le volume d'entrée est excessif.Lorsque le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) est placé sur [MIC] (Micro) et si le son est toujours déformé, même en baisnant le volume au maximum, placez le commutateur sur la position [LINE] (Ligne).Si le son est always déformé même en plaçant le commutateur sur [LINE] (Ligne), baissez le volume des péripériques d'entrée raccordés.
Levoyant [LIMIT] (Limite) est allumé.Le volume de sortie est excessif.Tournez le bouton [LEVEL] (Niveau) pour baisser le volume de sortie de sorte que le voyant [LIMIT] (Limite) ne s'allume qu'occasionnellement.
Le volume du microphone est trop faible.Le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) est placé sur [LINE] (Ligne).Placez le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) sur [MIC] (Micro).
Basses et hautes fréquences non équilibrées.Le limiteur de sortie est actif.Baissez le niveau d'entrée ou de sortie jusqu'à ce que le voyageur [LIMIT] (Limite) s'allume occasionnellement.

Si un problème spécifique persiste toute fois, contactez votre revendeur Yamaha.

Experiments d'installation

ATTENTION

Avant de commencer l'installation ou tous travaux de construction, consultez votre revendeur Yamaha.
Pour une sécurité optimal, it est recommendé de vérifier attentivement l'installation à intervalles réguliers. Certains pièces de fixation peuvent se déterminer avec le temps en raison d'une usure et/ou de la corrosion.
Lors duchiof le emplacement d'installation, des cables de suspension et du materiel de fixation, veillez a ce quils soient siffamment résistants pour supporter le poils de I'enceinte.
Veillez a prender les mesures adequates pour empêcher l'enceinte de tomber en cas d'une defaillance de
I'installation.
Lors de I'installation du cable de securi et au mur, place-le plus haut que le point de fixation du cable sur I'enceinte, aecusse peu de mou que possible. Si le cable est trop long et que I'enceinte tombe, le cable peut se rompe suite à la tension excessive.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures resultant d'un manque de solidité de la structure de soutien ou d'une installation incorrecte.

Installation au moyen des supports d'enceinte Yamaha vendus séparément

Fixez le support aux deux troughs de vis au bas de l'appareil au moyen des vis en vente dans le commerce (M8 x 16 mm) ou des boulons à ceil (M8 x 15 mm). Pour en savoir plus sur l'installation du support, consultez le manuel l'accompagnant.

Utilisation du support de montage mural BWS251-300 ou BWS251-400

YAMAHA DBR12 - Utilisation du support de montage mural BWS251-300 ou BWS251-400 - 1

L'angle d'inclinaison dépend de la relation de la position entre l'enceinte et le mur. L'angle d'inclinaison vers le bas maximum est indiqué dans le tableau suivant.

Angle d'inclinaison maximumBWS251-300BWS251-400
DBR1517,5°
DBR1211°23°
DBR1020°35°

Utilisation du support pour plafond BCS251

YAMAHA DBR12 - Utilisation du support pour plafond BCS251 - 1

Utilisation du support pour rail BBS251

YAMAHA DBR12 - Utilisation du support pour rail BBS251 - 1
Remarque Pour empêcher que l'apparil sombe, fixez le cable de sécurité comme illustré.

YAMAHA DBR12 - Utilisation du support pour rail BBS251 - 2

Point d'accroche (uniquement pour les DBR15 et DBR12)

À la sortie d'usine, un sceau est collé sur le point
d'acroche (troue de vis). Pensez à décoller le sceau si vous utilisez le point d'acroche.
L'enceinte DBR10 ne comporte pas de point d'accroche.

YAMAHA DBR12 - Point d'accroche (uniquement pour les DBR15 et DBR12) - 1
Partie supérieure arrriere de I'appareil
Point d'acroche (Tangus, 198)
(Trou de vis M8)

Fixation des vis et des boulons à ceil

  • Insérez la vis ou le boulon à œil dans la rondeille pour les fixer en place.

YAMAHA DBR12 - Point d'accroche (uniquement pour les DBR15 et DBR12) - 2

Installation avec des boulons à ceil

Fixez les boulons à œil en vente dans le commerce (M8 x 15 mm) sur les trous de vis situés sur la partie inférieure (deux emplacements) et sur la partie supérieure arrêté (un emplacement, uniquement pour les DBR15 et DBR12). Gardez à l'esprit que vous aurez besoin de deux points sur la partie inférieure pour suspendre l'appareil.

Remarque Veilze a utiliser des boulons a eeil conformes aux normes et aux reglementations en matière de securite de cette région.

YAMAHA DBR12 - Installation avec des boulons à ceil - 1

YAMAHA DBR12 - Installation avec des boulons à ceil - 2

AVIS

La force d'un boulon à œil dépendé l'angle de suspension. Veilzez à utiliser des boulons à œil dans une plage comprende entre 0 et 45 degrés en angle droit ( comme illustré).

YAMAHA DBR12 - AVIS - 1
Correct: 45^ en angle droit

YAMAHA DBR12 - AVIS - 2

YAMAHA DBR12 - AVIS - 3
Incorrect: Ne suspendez pas les boulons à ceil comme illustré ci-dessous.

YAMAHA DBR12 - AVIS - 4
Un seul point de suspension

YAMAHA DBR12 - AVIS - 5

YAMAHA DBR12 - AVIS - 6
Plus de 45^ en angle droit

\section*{Caracteristiques générales}

Caracteristiques généralesDBR15DBR12DBR10
Type de systèmeEnceinte bi-amplifiée, 2 voies, type Bass-reflex
Plage de fréquence (-10 dB)49 Hz-20 kHz52 Hz-20 kHz55 Hz-20 kHz
Angle de couverture (horizontal x vertical)Pavillon à directivité constante H90° x V60°
Bruit SPL (Peak) maximum IEC mesure à 1 m132 dB SPL131 dB SPL129 dB SPL
Répartiteur2,1 kHz2,1 kHz2,1 kHz
Amplificateur de puissancePuisance nominaleDynamique1 000 W (LF : 800 W, HF : 200 W)700 W (LF : 500 W, HF : 200 W)
Continue465 W (LF : 400 W, HF : 65 W)325 W (LF : 260 W, HF : 65 W)
Consommation électrique74 W60 W
ComposantsLFCôte 15", Bobine acoustique 2,5"Côte 12", Bobine acoustique 2"Côte 10", Bobine acoustique 2"
HFBobine acoustique 1,4", Driver de compressionBobine acoustique 1", Driver de compression
Dimensions (LxHxP, pieds en caoutchouc inclus)455 x 700 x 378 mm (17,9 x 27,6 x 14,9 pouces)376 x 601 x 348 mm (14,8 x 23,7 x 13,7 pouces)308 x 493 x 289 mm (12,1 x 19,4 x 11,4 pouces)
Poids net19,3 kg (42,6 lbs)15,8 kg (34,8 lbs)10,5 kg (23,2 lbs)
PoinéesCôté x 2Haut x 1
Défonceφ35 mm Bas x 1
Points d'accrochageBas x 2, Arrière x 1 (Adapté à M8 x 15 mm)Bas x 2 (Adapté à M8 x 15 mm)
Supports d'enceinte en optionBBS251, BCS251, BWS251-300, BWS251-400
Connecteurs E/SBonesINPUT1: Prise combinée x1, INPUT2: Prise combinée x 1 + Prise RCA x 2
SortieXLR3-32 x 1 (CH1 en parallèle ou CH1+CH2 mixte)
Sensibilité de l'entrée (Niveau : Central)INPUT1: LINE : +10 dBu, MIC : -22 dBu, INPUT2 : +10 dBu
Niveau d'entrée maximumINPUT1: LINE : +24 dBu, MIC : -8 dBu, INPUT2 : +24 dBu

0 dBu est reférencé par rapport à 0,775 Vrm

t

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVÉMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION

Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le

consulter ulterieurement.

AVERTISSEMENT

Veilze à tous jours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour évrier de graves blessures, voire la mort, en raison d'un chic électrique, d'un court-circuit, de dégats, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Ne laissiez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de chaque maniere que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de la laisser trainer la où l'on pourrait marcher ou trabucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres cables.
  • Utilisé uniquement la tension réquise pour l'appareil.
    Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
    Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e).
  • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiée-la et nettoyezla en prainant soit de retiret toutes les imputations qui poursaient s'avocumler.
  • Veilze à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre risque d'entrainer un choc électrique, l'endommagement de l'appareil ou même un incidieux.

Ne pas ouvrir

  • Cét apparéil ne content aucune-piece nécessitant l'intervention de l'utiliser. N'ouvellez pas l'apparéil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'apparéil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immeditément hors tension et faites-le contrôle par un technicien Yamaha qualifiée.

Prévention contre l'eau

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilise pas prés d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des reçipients (teils que des vases, des bouteilles ou des verres) contentant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôle l'appareil par un technician Yamaha qualifié.
- N'essayez jamais de retarder ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.

Prévention contre les incendies

  • Ne placez pas sur l'appareil des objets représentant une flamme, tels que des bouygues. Ceux-ci pouraient se renverser et provoquer un incendie.

En cas d'anomalie

  • Si I'un des problèmes suivants intervent, coupez immédiement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un techniquien Yamaha.
  • Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électriche endommagée.
  • L'appareil dégagé une odeur inhabituelle ou de la fumée
  • Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
  • Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appraié.
  • Si l'appareil vient à tomber ou à tendommager, coupez immeditament l'interrupteur d'alimentation, rétrée la fiche électriche de la prise et faitses inspector l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.

ATTENTION

Observez toutes les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la défération de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toute fois pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation

  • Veilze à tousiers saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquèrez de l'endommager.
  • Debranche la fiche électrique de la prise sector lorsqu'you n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.

Emplacement

  • Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
  • Assurez-vous de ne pas abrouer les orifices d'airation. L'appareil possède des orifices d'airération sur ses faces arrirée qui sont destinées à le protégger contre l'élevation excessive de sa température interne. Veillée tout particulièrement à ne pas placer l'apparéil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise énergie peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'apparéil, ou même provoquer un incendie.
    Lors de I'installation de I'appareil

  • Evitez de couvoir l'apparéil à l'aide d'un tessu.

  • N'installez pas l'apparéil sur la moquette ou un tupis.
  • N'utilises pas l'apparéil dans un lieu clos, mal aéré. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe voire l'endommagement de l'apparéil ou même provoquer un incendie. Veillez à laisser suffisamment deESPACE libre autour de l'apparéil : au moins 30cm au-dessus, 30cm sur les côtes et 30cm à l'arrière.

  • N'utilise pas les poignées de l'enceinte pour les installations suspendues, au risque de provoquer des blessures ou des dégats.
    Lorsque you transportez ou déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le bas. Vous pourriqu et vous concier les doits dans les fentes arrirée et vous blesser.
    N'adossez pas le panneau arriere d'apparéil au mur. La fiche électrique pourrait se retrouverie coïncée contre le mur

  • Ne disposze pas l'expérience dans un emplacement où il pourrait enter en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.

  • Avant de déplacer l'appareil, débranche-en tous les cables connectés.
  • Lors de l'installation de l'appareil, assucrez-vous que la prise securte que vous utilisez es faitement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, coupez immediamentale alimentation et retireze la fiche de la prise. Meme lorsque I interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilises pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
    VeilzeiTouajssollutcuntechnicnYamaqiaiqualifiedlescdacoullstndescenceinteneessides travaedecstructionand prenezsoin,lecasehéchant,d'observerdesprécautionsci-apres.
  • Choisissez un matériel de fixation et un emplacement d'installation suffisamment résistants pour supporter le poids de l'appraiel.
  • Évitez les emplacements soumis à des vibrations constantes.
  • Utilizes les outils appropriés pour installer l'article 1
  • Inspectez l'article périquement.

Connexions

  • Avant de raccorder l'appareil à d'autres disposibles, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant demettre un apparéil sous ou hors tension, il faut d'abord régier son valeur sonore sur le niveau minimal.

Entretien

  • Retiree the fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'annexe

Precautions de manipulation

  • Ne glissez que les doigs ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aration, etc.)
  • Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aration, etc.). Si cela se produit, mettez immédiement l'appareil hors tension et débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technician Yamaha qualifié.
  • Ne you appuyez pas sur l'objet et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les selecteurs et les connecteurs.
    N'utilissez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou incomfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement cette ouie. Si vous constaze une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
  • N'utilise pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voir un incendie.
  • Ne débranchez pas les cables reliés aux microphones etc.

Yamaha ne peut être tenu responsable ni des déterriorations causées par une utilisation improime de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilateur ni de la perte ou de la destruction des données.

YAMAHA DBR12 - Precautions de manipulation - 1

electriques ou Electroniques usages ne doivent pas etre melanges avec les dechets domestique habituels.
Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques etlectroniques, veuilliez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglération nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuèrez à la sauvegrarde de précieuses ressources et à la prévention de potentielles effets négatifs sur la santé humaine qui pouraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, vousclinquer vosmunicipalité,votreservice de traitement des déchets ou le point de vente ou vous ayezachété les produits.

[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]

Si vous suhouaient you débarrasser des déchets d'équipements électriques etlectroniques veuilliez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'information.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne

Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuilliez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

(weee eu fr 01)

Pour plus de détails sur les produits, veillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

NORTH AMERICA

CANADA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : DBR12

Catégorie : Haut-parleurs