QUICKMILL 3000 - Machine à café

3000 - Machine à café QUICKMILL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3000 QUICKMILL au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice QUICKMILL 3000 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café expresso
Pression de la pompe 15 bars
Capacité du réservoir d'eau 2 litres
Matériau de la chaudière Acier inoxydable
Système de chauffe Thermoblock
Dimensions 30 x 25 x 35 cm
Poids 8 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier du groupe café et détartrage recommandé
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Protection contre la surchauffe et le court-circuit
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec café moulu et dosettes E.S.E.

FOIRE AUX QUESTIONS - 3000 QUICKMILL

Pourquoi ma QUICKMILL 3000 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment détartrer ma machine à café QUICKMILL 3000 ?
Utilisez un détartrant compatible avec les machines à café. Suivez les instructions du fabricant pour le détartrage, en veillant à rincer soigneusement après.
La machine fait-elle du bruit lors de l'utilisation ?
Un bruit lors de l'utilisation peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que les pièces sont bien en place et qu'il n'y a pas d'objets bloqués.
Pourquoi ma café est-il tiède ?
Assurez-vous que la machine est suffisamment préchauffée avant de préparer le café. Vérifiez également la température de l'eau dans le réservoir.
Comment nettoyer le porte-filtre de ma QUICKMILL 3000 ?
Retirez le porte-filtre et rincez-le à l'eau chaude. Utilisez une brosse douce pour éliminer les résidus de café. Évitez les détergents agressifs.
Que faire si le café s'écoule lentement ?
Cela peut être dû à un café trop finement moulu ou à un porte-filtre obstrué. Essayez un mouture plus grossière et nettoyez le porte-filtre.
Comment régler la mouture de ma QUICKMILL 3000 ?
Utilisez un moulin à café qui permet de régler la mouture. Ajustez la mouture jusqu'à obtenir la consistance souhaitée pour votre café.
La machine fuit, que faire ?
Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées et que le réservoir est correctement inséré. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Est-il possible de préparer du lait mousseux avec la QUICKMILL 3000 ?
Oui, la QUICKMILL 3000 est équipée d'une buse vapeur qui permet de faire mousser le lait. Assurez-vous d'utiliser du lait frais et froid pour de meilleurs résultats.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3000 - QUICKMILL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3000 de la marque QUICKMILL.

MODE D'EMPLOI 3000 QUICKMILL

AVANT-PROPOS Conserver le mode d’emploi dans un lieu sûr ; adressez-vous au personnel compétent pour les éventuelles informations ou problèmes traités de façon non exhaustive.

Le triangle d’avertissement identifie toutes les explications importantes sur la sécurité des personnes. Suivre les indications pour éviter les accidents! Le symbole en chiffre ou en lettre indique les références à des illustrations et à des pièces de la machine comme les touches, les voyants, etc. Ce symbole met en évidence les informations importantes pour obtenir un meilleur fonctionnement de la machine. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les éventuels dommages en cas de:

  • Utilisation non conformes aux buts prévus • Altération du câble d’alimentation;
  • Altération de n’importe quel composant de la machine;
  • Réparation non effectuée auprès des centres d’après-vente conventionnés;
  • Utilisation des composants ou des accessoires non originaux; Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. CAT ÉGORIE de EEE: Cet appareil est classé comme catégorie 2 parmi les “Petits appareils électroménagers” en référence aux types d’équipements mentionnés dans l’Annexe 1 de la directive DEEE. NE PAS ÉLIMINER AVEC LES AUTRES DÉCHETS MÉNAGERS! La non-observation des points susmentionnés fera déchoir la garantie.

Tension nominale Voir plaquette adhésive placée sur la machine. Puissance nominale Voir plaquette adhésive placée sur la machine. Alimentation Voir plaquette adhésive placée sur la machine. Dimensions L 25 x H 38 x P 28 cm. Poids net 9,2 Kg. Réservoir Extractible 1,8 litres Pression pompe 13 – 15 bars Appareil thermique Échangeur de chaleur en aluminium Dispositifs de sécurité Fusible thermique de sécurité Fourniture café 40 tasses par réservoir Fourniture vapeur Illimitée

3. NORMES DE SÉCURITÉ

Ne pas toucher les parois chaudes (tuyau vapeur / eau après utilisation) car cela peut provoquer des brûlures. Ne pas mettre l’eau en contact avec les parties sous tension électrique car cela peut provoquer des décharges électriques et des court-circuits. Ne pas enlever le porte-filtre pendant la fourniture du café, ne pas diriger les jets de vapeur ou d’eau chaude vers le corps car cela peut provoquer des brûlures.

Serie 03000 QUICK MILL Istruzioni 03000-012 19-09-2007 9:30 Pagina 253.1 UTILISATION ET DESTINATION La machine à café est destinée seulement et uniquement à un usage domestique. D’autres utilisations illicites ou des modifications techniques qui pourraient provoquer des dommages aux choses et aux personnes sont formellement interdites. Placer la machine à café dans un lieu sûr, sur des plans à niveau et non sujets à un renversement, laisser suffisamment d’espace avec les murs en permettant ainsi l’évacuation de la chaleur par les fentes prévues à cet effet, ne pas placer près ou sur des sources de chaleur ou près de flammes libres car le châssis pourraient subir des dommages. Ne pas laisser la machine à café exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) sauf si cela est expressément prévu.

3.2 PERSONNES POUVANT UTILISER LE PRODUIT

Ne pas permettre que la machine à café soit utilisée sans surveillance par des enfants ou par des personnes sans expérience. Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent des sources de danger potentielles.

3.3 CÂBLE D’ALIMENTATION ET BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette adhésive placée sur la machine, en la branchant uniquement à une prise de courant adaptée. Le câble d’alimentation, s’il est défectueux, ne doit pas être remplacé par l’utilisateur, s’adresser exclusivement à un Centre d’Assistance Technique autorisé par QUICK MILL. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour débrancher la fiche de la prise de courant; ne pas toucher avec les mains mouillées. Pour éviter les surchauffes dangereuses, dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur.

12) Couvercle chauffe-tasses avec bord

13) Grille pose-tasse

14) Groupe de fourniture

2) Interrupteur ALLUMÈ/ÈTEINT avec voyant lumineux

5) Interrupteur vapeur

6) Dispositif de dosage café et eau chaude

7) Réservoir de l'eau

Après avoir enlevé l’emballage original, le conserver pour d’éventuels futurs transports. L’emballage original est prévu uniquement pour protéger la machine pendant le transport.

5.2 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

Avant de brancher le câble électrique de la machine à la prise de courant, vérifier que l’interrupteur général

est positionné sur “0”. S’en tenir scrupuleusement au chapitre 3 pour votre propre sécurité et celle des autres personnes.

5.3 REMPLISSAGE RÉSERVOIR DE L’EAU

Extraire le réservoir de l’eau

et le nettoyer avec soin, le remplir avec de l’eau fraîche jusqu’à deux centimètres du bord, l’insérer dans son siège de façon à ce que le tuyau aspirant

et celui d’évacuation

trouvent à l’intérieur du réservoir. Utiliser de l’eau potable non gazeuse, d’autres liquides peuvent endommager le réservoir. Ne pas mettre la machine en marche sans avoir rempli le réservoir de l’eau

Avant d’effectuer pour la première fois la mise en marche ou après une longue période d’inactivité, suivre les instructions suivantes: Mod. 03000 - Mod. 03010

  • Appuyer sur la touche d’allumage

équipée du voyant lumineux.

indiquera que la machine est en phase de chauffage, attendre que le voyant s’éteigne.

  • Appuyer sur l’interrupteur café

, faire circuler l’eau pendant environ une minute et éteindre l’interrupteur. Extraire la lance

, mettre un récipient sous la lance, actionner l’interrupteur café

de façon à effectuer un nettoyage complet. Mod. 03002 - Mod. 03012

  • Appuyer sur la touche d’allumage

équipée du voyant lumineux. Le voyant lumineux

indiquera que la machine est en phase de chauffage, attendre que le voyant s’éteigne.

  • Placer le bouton de réglage du dosage

au maximum, appuyer sur l’interrupteur café

, faire circuler l’eau jusqu’à son extinction automatique. Extraire la lance

mettre un récipient sous la lance, actionner l’interrupteur café

de façon à effectuer un nettoyage complet jusqu’à l’extinction automatique

6. FOURNITURE CAFÉ TRADITIONNEL ET AVEC

CAPSULE MONODOSE Pendant la fourniture du café, il est interdit de désinsérer le porte-filtre

1. Insérer dans le porte-filtre

le filtre pour une tasse

2. Remplir le filtre de café moulu avec la mesure spéciale

et tasser le café avec cette dernière.

3. Insérer le porte-filtre dans le siège du groupe de fourniture

tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

est insérée à l’intérieur de la machine autrement il ne sera pas possible de fournir du café.

5. Placer, selon le filtre utilisé, une ou deux tasses à café sous le porte-

6. Appuyer sur l’interrupteur café

, quand la quantité de café désirée a été fournie, éteindre l’interrupteur café. Mod. 03002

  • Répéter les mêmes opérations jusqu’au point 5 du mod. 03000.

7. Placer le bouton de réglage du dosage

pour obtenir une dose de café long ou serré.

8. Appuyer sur l’interrupteur café

jusqu’à son extinction automatique. Mod. 03010

1. Insérer dans le porte-filtre pour capsule

le filtre pour capsule

2. Insérer la capsule “L’ESPRESSO” Illycaffè dans le filtre avec le côté

portant l’inscription“Illy Down” vers le bas (fig. III).

3. Insérer le porte-filtre dans le groupe de fourniture

et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

est insérée à l’intérieur de la machine autrement il ne sera pas possible de fournir du café.

5. Placer une tasse sous le porte-filtre

6. Appuyer sur l’interrupteur café,

quand la quantité de café désirée a été fournie, éteindre l’interrupteur café. Mod. 03012

  • Répéter les mêmes opérations jusqu’au point 5 du mod. 03010.

9. Placer le bouton de réglage du dosage

pour obtenir une dose de café long ou serré.

6. Appuyer sur l’interrupteur café

jusqu’à son extinction automatique. Pour avoir un café à la bonne température, une fois la machine allumée, attendre au moins 5 minutes (phase de chauffage) avant de fournir un café, en laissant le porte-filtre

inséré dans son siège.

7. FOURNITURE EAU CHAUDE

Au début de la fourniture, des jets d’eau chaude peuvent se produire. Le tuyau peut atteindre des températures élevées, ne pas toucher avec les mains. Danger de graves brûlures. Mod. 03000 - Mod. 03010

1. Enlever le porte-filtre

, extraire la lance vapeur

3. Placer un récipient sous la lance vapeur

4. Appuyer sur l’interrupteur café

quand la quantité d’eau désirée a été fournie, éteindre l’interrupteur café. r Istruzioni 03000-012 19-09-2007 9:30 Pagina 2931 Serie 03000 QUICK MILL

  • Répéter les mêmes opérations jusqu’au point 3 du mod 03000 - Mod.

5. Placer le bouton de réglage du dosage

6. Appuyer sur l’interrupteur café

jusqu’à son extinction automatique.

8. FOURNITURE VAPEUR (CAPPUCCINO)

Au début de la fourniture, des jets d’eau chaude peuvent se produire. Le tuyau peut atteindre des températures élevées, ne pas toucher avec les mains. Danger de graves brûlures. Serie 03000

  • Enlever le porte-filtre

, extraire la lance vapeur

  • Introduire le mélangeur spécial

dans la lance vapeur

dans le lait froid à réchauffer.

  • Appuyer sur l’interrupteur café

, quand la boisson aura atteint la température et la mousse désirée, éteindre l’interrupteur café. La même procédure peut être adoptée pour réchauffer d’autres boissons.

9. NETTOYAGE, RÉPARATION OU ENTRETIEN

Avant de procéder au nettoyage, réparation ou entretien de la machine à café, débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que la machine se refroidisse.

9.1 RÉPARATION ET ENTRETIEN

Ne pas ouvrir la machine; en cas de pannes qui comporteraient des réparation ou des entretiens, s’adresser exclusivement à un Centre d’Après-vente autorisé par QUICK MILL. En cas d’interventions non adaptées, le fabricant décline toute responsabilité.

L’eau contient toujours une dose de calcaire qui, avec le temps, se dépose dans les tuyauteries de la machine. Il faut, tous les 3/4 mois, réaliser une décalcification quand une réduction du débit de l’eau est remarquée. Utiliser des produits décalcifiants pour machine à café de type non toxique se trouvant dans le commerce. Respecter les instructions du fabricant indiquées sur la confection du produit.

10. CONSERVATION ET ÉLIMINATION

En cas d’une longue inactivité, débrancher la fiche de la machine à café de la prise de courant. Elle doit être protégée des agents atmosphériques (poussières saleté, etc.) en la rangeant dans un lieu sûr non accessible aux enfants. Si la machine à café ne doit plus être utilisée, il faut la rendre inopérante en taillant le câble d’alimentation après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Istruzioni 03000-012 19-09-2007 9:30 Pagina 3032 Serie 03000 QUICK MILL Anomalie Type anomalie Solutions La machine ne fonctionne pas (allumage) Électrique Brancher la machine au réseau électrique. Électrique Contrôler les fusibles. Pas ou peu de café Hydraulique Remplir le réservoir d’eau. Hydraulique Décalcifier la machine. (mod. 03002 - mod. 03012) Hydraulique Remplacer le filtre anticalcaire. Hydraulique Nettoyer les filtres. Hydraulique Placer la lance vapeur à l’intérieur. Hydraulique Réduire la quantité de café dans le porte-filtre. Hydraulique Mouture trop fine. Fourniture élevée de café Hydraulique Augmenter la quantité du café dans le porte-filtre. Hydraulique Mouture trop grosse. (mod. 03002 – mod. 03012) Hydraulique Diminuer le dispositif de dosage café. Perte de café du groupe de fourniture Hydraulique Insérer le porte-filtre dans son siège. Hydraulique Nettoyer les bords du porte-filtre. Hydraulique Joint porte-filtre usé à remplacer. Hydraulique Réduire la quantité de café dans le porte-filtre. Café froid dans la tasse Électrique Attendre que le voyant s’éteigne. Hydraulique Insérer le porte-filtre pour le préchauffage. Pompe bruyante Hydraulique Remplir le réservoir d’eau. (mod. 03002 - mod. 03012) Hydraulique Remplacer le filtre anticalcaire. Hydraulique Contrôler si le tuyau d’aspiration est obstrué.

1- Le produit est sous garantie pour la période de 12 mois à partir de la date d'achat.

Sur le Certificat de Garantie il faut que soyent indiquèes la date de livraison, le model du produit et l’adresse du revendeur. Afin qu’il soit valable le Certificat de Garantie il doit etre presentè avec la facture ou un document fiscale quì certifie l’achat.

2- La Garantie assure la substitution et le dépannage gratuit de tous le components

défectueux à l'origine pour défaux de fabrication.

En cas de panne irréparable ou de plusieures pannes de la meme origine, on pourverra (selon la décision sans appel des Ets. QUICK MILL srl ) à remplacer le produit. il est bien entendu que dans ce cas la garantie du nouveau produit va ecouler a l’echeance originelle.

4- La “Garantie” n’est pas valables pour les pieces defectueuses à la suite de negligence

ou de nèglicence dans l'utilisation (non-observations des instructions pour le fonctionnement de l'appareil), pour mauvaise installation ou entretien, pour entretiens exécutés par du personnel non autorisé, pour dommages de transport, pour une differente utilisation du produit, en tout cas pour de circonstances qui ne peuvent remonter à défauts de fabrication.

5- La “garantie” n’est pas valable pour une utilisation impropre du produit et en

particulier pour une utilisation non-ménagére.

QUICK MILL srl décline toute responsabilité pour dommages a personnes, choses ou animaux a la suite de l’inobservance de tous les reisegnements et prescriptions indiquées sur le “Livret d'lnstruction” en particulier pour ce qui concerne l'installation, Ie branchements, l'utilisation e t l’entretien du produit.

7- Pour eventuelles dèpannages à domicile l’utilisateur il est obligé à correspondre la

"contribution de frais de déplacement à domicile" en vigeur à la date du service. Les risques et les frais de transport du produit concernantes les dépannages chez les “Centres de Service Technique” conseilles par QUICK MILL srl sont toujours tout à charge de l’utilisateur.

8- La suivante “Garantie” est valable uniquement en Italie. Pour l’etranger la

“Garantie” est assurée directement par l’importateur ou le distributeur selon la legislation du pays. On conseille de verifier les conditions de la “Garantie” et du service dépannage assurés. WARRANTY CONDITIONS

Machine à café Instructions pour l’utilisation

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUICKMILL

Modèle : 3000

Catégorie : Machine à café