Versilia - Radiateur à inertie fluide DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Versilia DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Radiateur à inertie fluide |
| Alimentation électrique | 230 V - 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 100 cm, Hauteur : 50 cm, Profondeur : 10 cm |
| Poids | 25 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Thermostat programmable, mode éco, fonction anti-gel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, certifié CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Versilia DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Radiateur à inertie fluide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Versilia - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Versilia de la marque DELONGHI.
Versilia DELONGHI
COLLEGAMENTO ELETTRICO CON SPINA LEGGERE CON ATTENZIONE Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare at- tentamente che la tensione della vostra rete domestica corri- spondaal valorein V'indicato sulla targa caratteristiche dell'ap- parecchio e che la presa di corrente la linea di alimentazione siano correttamente dimensionate rispetto alla potenza del disposiivo (anch'essa indicata sulla targa caratteristiche).
“Children Safety” can be activated in all operating modes, including “Overdrive (2h). The function cannot be activated when the appliance is in “Standby”.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas régler, nettoyer ni effectuer les opé- rations d'entretien de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques. sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'ex- périence ou des connaissances néces- aires, à condition de les surveiller ou qu'elles aient reçues les instructions concernant l'utilisation sûre de l’appa- reil et qu'elles aient compris les dan- gers inhérents à celui-ci. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas être éf- fectués par des enfants, sauf s'ils sont surveillés.
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE
Ne pas installer l'appareil: |
- juste en dessous ou devant une prise de cou- raht ou une boîte de dérivation (Fig. 5 - en contact avec le mur ou avec 6 so - près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression.
Respecter les distances indiquées dans les figures 3,4.
Installer et utiliser lpparel uniquement comme indiqué dans les instructions.
Sile câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service aus vente ou des pêrsonnes de qualification similaire afin d'éviter Un danger. Ne pas utiliser l'appareil sile boîtier électronique est endommagé.
Sassurer que la ligne d'alimentation est munie d'un dispositif de sectionnement pere d'isoler l'appareil et le Fi Pilote sil est présent, du réseau
électrique, selon la réglementation en vigueur.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas ouvrir l'appareil de chauffage (Fig. 7).
En outre, ne pas bloquer le flux d'air, en insé- rant des matériaux à l'intérieur de l'appareil.
Cet appareil de chauffage est rempli d'une quantité prédse d'huile Spéciale. Les. répara- tions nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne doivent etre effectuées que par le fabricant
Ou Son service apres-vente qu'il convient de con- tacter en cas de fuite d'huile.
orsque l'appareil de chauffage est mis au re- but, respecter les remet jons concernant
élimination et la gestion des déchets.
Les apparrai avec prise ne sont pas pour le marché francais
1. CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL Voltage: 230 V - 50 Hz
Il est interdit de modifier de quelque manière que ce soit les caractéristiques de l'appareil et de retirer les parties fixes, quelles qu'elles soient, y compris les bouchons. S'assurer que l'appareil est en bon état. Ne pas utiliser l'appareil si est endommagé, mais contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recy- clables. I est donc conseillé de les déposer dans les conteneurs de tri sélectif.
L'appareil doit être fixé au mur, comme indiqué dans la notice. Installer l'appareil de façon à ce que le thermostat soit placé en bas (Fig. 2).
Dans la salle de bains (équipée d'une baignoire ou d'une douche) installer l'appareil en-dehors de la zone de sécurité 1.
Installer l'appareil de façon à ce que le boîtier élec- tronique et les autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche. Il est in- terdit d'utiliser une fiche pour le branchement de l'appareil.
— juste en dessous ou devant une prise de courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5)
en contact avec le mur ou avec le sol
près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression.
Pendant l'installation s'assurer que le câble d'ali- mentation est déconnecté electriquement.
La tension d'alimentation de l'appareil est de
230 V - 50 Hz. S'assurer que la ligne électrique est adaptée à la puissance de l'appareil, indi- quée dans le tableau 1.
S'assurer que la ligne d'alimentation est munie d'un dispositif de sectionnement permettant d'isoler l'appareil, et le Fil Pilote s'il est présent, du réseau
électrique, selon la règlementation en vigueur. Encas d'installation dans une salle de bains, la ligne électrique doit être munie d'un dispositif de protec- tion différentiel à haute sensibilité ayant un courant nominal résiduel de 30 mA.
La ligne d'alimentation et le boitier du Fil Pilote doi- vent être protégés parle même dispositif de protec- tion différentiel.
Pour le branchement électrique, utiliser une boîte de dérivation.
En cas d'installation dans une pièce humide (cui- sine, salle de bain), le branchement de l'appareil au circuit électrique doit se trouver à au moins 25 cm du sol.
Respecter scrupuleusement le schéma de branche- ment électrique indiqué dans la figure 8.
Si le Fil Pilote n'est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l'isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais être raccordé à la terre.
S'assurer que le câble d'alimentation ne peut en aucun cas entrer en contact avec la surface de l'appareil (Fig. 6).
4.RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
À l'occasion de la première mise en route il est nor- mal que l'appareil dégage une odeur qui disparaîtra rapidement. Il est conseillé d'aérer la pièce après la première utilisation.
En cas de mise en service dans des locaux non ré- chauffés, l'appareil peut émettre des sons métal- liques dus à la dilatation des matériaux.
Les traces d'huile éventuellement remarquées au bas de l'appareil durant le montage ou la première mise en service sont généralement des résidus de fabri- ation. Nettoyer les traces avec précaution tous les deux jours. Si le phénomène persiste, se conformer aux instructions du Chap. 7.
onnecter au boîtier du Fil Pilote ou à la
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
L'appareil indique par un double signal sonore l'entrée en mode "Standby" et par un signal sonore prolongé la sortie de celui-ci.
CHRONO Ce mode permet de sélectionner l'un des trois pro- grammes de chronothermostat prédéfinis ou le programme personnalisable. Ce dernier permet une programmation journalière et hebdomadaire avec deux niveaux de température ("Confort” et “Nuit/
Toutes les commandes du "Fil Pilote” sont inactives.
ENERGY SAVING Ce mode permet de réduire les consommations, quand la pièce n'est pas occupée. La température est fixée à 17°C.
Toutes les commandes du "Fil Pilote” sont inactives.
ES Quand le symbole ff est affiché sur l'écran la résis- tance est active.
Appuyer sur la touche “Mode” pour choisir le
| mode de fonctionnement voulu. Une icône sur l'écran indique le mode de fonctionnement:
Q | FilPilote 3%€ | Confort ca | Nuit/Eco X | Hors-Gel
© | Chrono ES | Energy Saving a] FIL PILOTE La température est definie par le “Fil Pilote”.
L'habitation doit être équipée d'un système de gestion qui supporte ce type de technologie. Dans ce cas, pour vérifier la bonne transmission des ordres de programmation, il est pos- sible d'utiliser le schéma suivant, selon le mode programmé:
Si le Fil Pilote n'est pas relié, le mode “Confort” est automati- quement sélectionné.
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
Sélectionner la température désirée à l'aide des touches “+" et “-".
Il est conseillé d'utiliser ce mode la nuit et quand la pièce n'est pas occupée pendant 2 heures ou plus.
4.2.4 HORS-GEL En mode “Hors-Gel” la température est fixée à 7 °C. L'appareil se met en marche automatiquement lorsque la température ambiante est inférieure à 7 °C et, avec une consommation minime d'énergie, empêche que la température dans la pièce n'atteigne la température de congélation.
LA Appuyer sur la touche “Mode” jusqu'à ce que ee l'icône X soit visible sur l'écran.
Il est conseillé d'utiliser ce mode quand la pièce reste inoccupée pendant un ou plusieurs jours.
à dignoter, appuyer sur la touche SE pour activer la fonction ou sur la touche “" pour la désactiver.
PROGRAMME P1 HEURES | MODE
0-6 Nuit/Eco Confort DU LUNDI AU VENDREDI 6- Confort 23-0 Nuit/Eco 0-7 Nuit/Eco SAMEDI ET DIMANCHE Puis appuyer de nouveau sur latouche “Mode” en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que le nombre qui indique le jour clignote.
Appuyer sur les touches “+” et “-" pour défi- nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR...
@ 7=DIM. Appuyer sur la touche “Mode” pour m valider.
2m3Q Aépéter cette même procédure pour régler
Les minutes clignotent, utiliser les touches “+" et “-" pour les régler et appuyer sur $ pour confirmer et quitter ou sur la touche “Mode” pour entrer dans la configuration du pro- gramme PA.
En partant du premier jour sélectionner la séquence horaire voulue à l'aide des touches “4 et “-" en choisissant, pour chaque heure, entre la température “Confort” (double cran) etla température “Nuit/Eco” (simple cran.
TNuit/Eco T Confort } TNuitÆco |
L'icône de la fonction ASC (voir chap 4.3.1) clignote, appuyer
sur la touche % pour activer a fonction ou sur la touche “- pour la désactiver.
4.2.6 ENERGY SAVING De cette manière la température est fixée à 17°C. L'’Energy
Saving” permet de réduire les consommations lorsque la pièce n'est pas occupée tout en maintenant une température confortable.
Pour activer lEnergy Saving” appuyer sur la
À) touche “Mode”, jusqu'à ce que le symbole "E S'
s'affiche sur l'écran à la place de l'heure/tempé- rature.
4.3 FONCTIONS L'appareil est muni de fonctions spéciales qui permettent de personnaliser et d'optimiser l'utilisation de l'appareil.
2 heures au maximum.
ÿ Cette fonction ne peut être activée et n'est opéra- tionnelle qu'en mode “Chrono” (voir Chap. 4.2.5).
os Quelques jours d'acquisition des données sont né- cessaires pour un fonctionnement optimal de l'ASC.
sur la touche % et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'icône 1m s'affiche ou dispa- raisse de l'écran.
Quand l'ouverture d'une fenêtre est détectée l'icône “Fenêtre ouverte’ clignote.
Il est alors possible, en appuyant sur la touche $, d'annuler l'action de “Fenêtre ouverte” jusqu'à ce qu'une fenêtre ouverte soit de nouveau détectée.
L'icône [Ml arrête de clignoter.
4 Pour activer ou désactiver la fonction appuyer
Si l'appareil a détecté l'ouverture d'une fenêtre tous les modes de fonctionnement et la fonction “Marche Forcée (2h) peuvent être sélectionnés mais ils ne sont activés que lorsque la fermeture de la fenêtre a été détectée ou que la fonction “Fenêtre ouverte” a été annulée. Les fonctions "Sécurité En- fants” et “Verrouillage Clavier” restent actives et peuvent être activées ou désactivées même quand l'appareil a détecté l'ouverture d'une fenêtre.
4.3.3 SÉCURITÉ ENFANTS [Hi]
Quand on active la fonction ‘Sécurité Enfants” la température superficielle de l'appareil est réduite par rapport au fonctionnement normal du mode activé (Confort”, “Nuit/
Eco") de façon à diminuer le risque de brûlures en cas de contact rapide et accidentel.
Pour activer la fonction appuyer simultané- ment sur les touches “+” et “-" en les mainte- nant enfoncées jusqu'à ce que l'icône {A} s'af- fiche sur l'écran.
Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.
La “Sécurité Enfants’ peut être activée dans tous les modes de fonctionnement et également dans la fonction “Marche
Forcée (2h)". La fonction ne peut pas être activée si l'appareil esten “Standby”.
REMARQUES IMPORTANTES:
Cette fonction réduit l'énergie thermique dégagée par l'ap- pareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent.
Si l'appareil est déjà en fonction ou est encore chaud lors de l'activation de la “Sécurité Enfants”, deux heures min. sont nécessaires pour l'abaissement de la température et l'opérationnalité de la fonction.
4.3.4 MARCHE FORCÉE (2H)
L'appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maximale en ignorant la programmation de température précédente.
Pour désactiver la fonction “Marche Forcée (2h)”, appuyer si- multanément sur les deux touches comme précédemment.
Deux heures après son activation, la fonction “Marche Forcée (2h}' est automatiquement désactivée et l'appareil revient au mode de fonctionnement précédemment sélectionné.
ÿ “Hors-Gel” pendant toute la période d'absence et qu'il se remette en marche automatiquement dans le mode précé demment sélectionné à la fin de la durée programmée.
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
Pour interrompre la fonction à tout moment appuyer simultanément sur les touches et
4.3.6 VERROUILLAGE CLAVIER Ilest possible de verrouiller le clavier de commande pour évi- ter toute modification accidentelle.
Pour activer la fonction appuyer simultané- ment sur les touches “Mode” et +" en les main- tenant enfoncées jusqu'à ce que l'icône & s'af-
7 fiche sur l'écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les deux touches comme précédemment.
L'icône “Verrouillage Clavier” n'est plus affichée.
IMPORTANT: La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pasla touche “Standby" quireste donc toujours fonctionnelle même quand la fonction “Verrouillage Clavier” est activée.
ATTENTION! L'indicateur fournit une indication uniquement qualitative de la consommation d'énergie, pas une mesure absolue.
4.5 INDICATEUR DE LA PUISSANCE INSTANTANÉE Ce diagramme indique immédiatement la puissance utili- sée par le radiateur (chaque secteur correspond à 20 % de la puissance).
IMPORTANT: En cas de coupure de courant seul le réglage de la date et et de l'heure est perdu, toutes les autres pro- grammations courantes sont conservées
Sila coupure de curant se produit en mode “Chrono” lorsque le courant est rétabli le radiateur se remet en marche en mode “Energy Saving”.
IMPORTANT: En cas de coupure de courant pendant que la fonction “Marche forcée (2h)" est activée, lorsque le cou- rant est rétabli la programmation de la date et de l'heure est perdue et l'appareil quitte la fonction et revient au mode de fonctionnement précédemment sélectionné.
IMPORTANT: En cas de coupure de courant pendant que la fonction “Vacances” est activée lorsque le courant est ré- tabli la fonction reste active et reprend le compte à rebours des jours manquant au moment de l'interruption.
IMPORTANT: En cas de coupure de courant pendant que la fonction "ASC" est active lorsque le courant est rétabli la fonction reste active et a besoin de quelques jours pour re- devenir pleinement opérationnelle.
4.4 INDICATEUR COMPORTEMENTAL L'indicateur comportemental vous permet de vérifier si la température que vous avez programmée est dans la plage recommandée pour éviter les gaspillages et réduire la consommation énergétique.
Une flèche se positionnera en face d'une des trois barres colorées qui représentent qualitativement la consommation
énergétique selon le schéma suivant:
(a) Vert: la température choisie est inférieure
à celle recommandée. (b) Jaune: la température est adaptée, mais ilest conseillé de la réduire légèrement.
(O Rouge: la température choisie est élevée, il serait judicieux de la réduire.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs, corrosifs ou de solvants.
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil,
éliminer la poussière sur la surface et à l'intérieur de l'appareil au moins deux fois par an à l'aide d'un aspirateur.
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
À professionnel qualifié (agréé par le vendeur ou le est éteint, froid et déconnecté electriquement. fabricant) ou contacter le vendeur.
7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS L'appareil ne chauffe pas.
+ Contrôler qu'il yait du courant et que l'appareil soit branché correctement.
+ Vérifier la position de l'interrupteur général.
+ Augmenter la température programmée sure régulateur de l'appareil.
+ Avec ce type de résistance il faut plusieurs dizaines de minutes avant que l'appareil ne chauffe.
Attendre le temps nécessaire.
+ Le dispositif de sécurité s'est déclenché. Elminer la cause de la surchauffe (par exemple obstructions, couvertures). ©
+ Déconnecter electriquement l'appareil pendant quelques minutes de façon à réinitialiser le système électronique.
La pièce reste froide.
+ Vérifier que la puissance de l'appareil est adaptée à la pièce à chauffer.
+ Lors de première mise en route, il faut environ une paire des heures pour atteindre la température programmée (mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la température plus vite)
L'appareil ne refroidit pas.
+ Avec ce type de résistance i faut quelques dizaines de minutes à l'appareil pour refroi- dir. Attendre le temps nécessaire.
Fuites du liquide contenu dans l'appareil.
+ Éteindre l'appareil et contacter le revendeur.
+ Essuyer les fuites en revêtant des gants de protection contre les produits chimiques. Éloigner les enfants et les animaux domestiques du liquide.
L'appareil ne répond pas correctement aux ordres provenant du boîtier Fil Pilote.
+ Déconnecter l'appareil (mettre l'interrupteur général de l'installation sur la position "O°).
S'assurer que le branchement est correct (Fig.8) et que le boîtier fonctionne correctement. + Contacter un professionel qualifié.
L'appareil continue à chauffer bien que la fenêtre soit ouverte alors que la fonction “Fenêtre
Ouverte" est activée.
+ Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que la fonction ne soit active.
* Ilse peut que la différence entre température extérieure et température intérieure ne soit pas suffisante pour rendre la fonction opérationnelle.
+ Vérifier que le positionnement de l'appareil est conforme aux prescriptions indiquées au
Chap 4.3.2 de cette notice.
+ Vérifier que l'espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé.
+ Sile problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
L'appareil ne redémarre pas après la fermeture de la fenêtre alors que la fonction
“Fenêtre Ouverte" est activée.
+ Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que le capteur détecte la fermeture de la fenêtre.
+ Vérifier que l'espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé.
+ Désactiver et réactiver la fonction
+ Sile délai de réponse de la fonction est excessif, vous pouvez néanmoins remettre le ra- diateur en marche manuellement.
+ Sile problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
L'écran paraît un message
La garantie couvre notamment les non-conformités et les dé- fauts de production existant au moment de la vente du pro- duit et constatés avant deux ans à compter de la date d'achat. Elle donne le droit au client d'obtenir a réparation gratuite du produit défectueux ou son remplacement s'il n'est pas répa- rable. Les droits susmentionnés sont annulés dans les cas suivants: -_ défauts causés par une utilisation autre que celles spécifiées dans cette notice, qui fait partie inté- grante du contrat de vente; -_ défauts causés parune rupture accidentelle, par né- gligence ou effraction. Les opérations relatives à l'installation, au branchement aux installations d'alimentation et à l'entretien cités dans la notice sont exclues de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures provoqués directement ou indirectement aux personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-res- pect des prescriptions indiquées dans cette notice, en parti- culier les avertissements concernant l'installation, la mise en service et l'utilisation de l'appareil Pour bénéficier des droits susmentionnés, le Client doit contacter son revendeur et présenter une preuve d'achat dé- livrée parle vendeur et établissant la date d'achat du produit.
Lorsque l'appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l'élimination et la gestion des déchets.
Avertissements pour l'élimination correcte du
(__ produitauxtermes de la Directive européenne FN 2012/19/EC.
LL Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes:
2014/30/EU sur la compatibilité
2014/35/EU sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses.
Quick-FDS [21169-79096-30629-015958] - 2025-12-15 - 21:58:01
+ contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
+ Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
[N IN contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique [NI contrôle électronique de la température de la pièce [NI IN Lo!
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle
+ contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence [NON]
+ contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte [OUI] + option contrôle à distance [NON] + contrôle adaptatif de l'activation [OUI] + limitation de la durée d'activation [NON] . capteur à globe noir [NON]
W tym momencie na wyswietlaczu pojawia sie ikona Si liczba ustawionych dni, ktôra zmniej- sza sie progresywnie, wraz z uplywem dhni.
Aby dezaktywowaé, w jakimkolwiek momen- die funkcje, naleiy wcisnaé jednoczeénie przy-
Marcaj CE alimentare si Putere
nainte de a introduce stecherul in priza de curent, verificati cu atentie dacä tensiunea retelei de acasä corespunde cu valoarea V indicatä pe pläcuta cu caracteristici a aparatului si dacä priza de curent si linia de alimentare sunt dimensi- onate corect fatä de puterea dispozitivului (si aceasta find indicatä pe pläcuta cu caracteristici). Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l'ensemble de ses accessoires.
Notice Facile