MODE D'EMPLOI YY2981 SONY
N'exposez pas les piles (blac-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil un feu ou autre, pendant une longue période.
Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries rechargeables.
En cas de fuite d'une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi lavez la zone touchée avec de grandes quantités d'eau et consultez un médecin.
Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d'être utilisées.
Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes.
Après de longues périodes de stockage, i peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une performance maximale.
Mettez au rebut correctement.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les
Piles usées dans un paint de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez ww: sony.com/ecotrade
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Pour les clients au Canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d'innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes
1) l'unité ne doit pas produire de brouillage
2) l'utilisateur de l'unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctiannement
et appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements.
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radivélectriques (RF) de La FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques [RF] CNR-102 de l'ISDE puisque cet apparel a une niveau tres bas d'energie RF.
Un volume élevé peut nuire à votre audition:
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits environnants puissent être entendus.
L'appareil n'est pas étanche. Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser, puis consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites attention dans les cas suivants + Lors de l'utilisation à côté d'un évier ou d'un récipient de liquide Veillez à ce que l'appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d'eau + Lors de l'utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides + Lors de l'utilisation en cas de transpiration Si vous touchez l'appareil avec des mains mouillées ou si vous rangez l'appareil dans la poche d'un vêtement humide, i pourra être mouillé également.
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d'autres périphériques sans fil connectés à l'appareil reportez-vous au mode d'emploi du périphérique sans fi
N'insérez jamais la fiche USB lorsque l'appareil ou le cäble de charge est humide. Si vous insérez la fiche USB quand l'appareil ou le câble de charge est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d'un corps étranger sur l'appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur anormale ou un dysfonctionnement.
Ce produit est doté d'un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation programmables pour traitement d'hydrocéphalie ou autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit si vous utilisez de tels appareils médicaux.
Remarque concernant l'électricité statique
Si vous utilisez l'appareil lorsque l'air est sec, vous pouvez ressentir une gêne due à l'électricité statique accumulée sur votre corps. I ne s'agit pas. d'un dysfnctionnement de l'appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas facilement d'électricité statique.
+ Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu'une recharge est recommandée : « Low battery » (Batterie faible)
+ Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible
« Battery is empty » (La batterie est vide)
+ Lors de la vérification du niveau restant de La batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant que l'appareil se met en marche
« Battery fully charged » / « Battery about 90% » / « Battery about 80% » /« Battery about 70% » / « Battery about 60% » « Battery about 50% » + Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin d'éviter tout accident _ dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des
endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes incendie ou des portes automatiques.
+ La lecture audio sur ce dispositif peut être différée par rapport à celle de tout appareil émetteur, en raison des caractéristiques de la technologie sans fi Bluetooth. Par conséquent, il se peut que l'audio ne soit pas synchronisé avec l'image de vos films ou jeux vidéo.
Chargement du dispositif
+ Assurez-vous d'utiliser le câble USB Type-C fourni.
Remarques sur le port du dispositif
+ Le casque d'écoute permettant d'établir un joint étanche sur les oreilles, le fait de le presser avec vigueur sur vos oreilles ou de le retirer rapidement peut entraîner des lésions des tympans. Pendant le port du casque, le diaphragme du haut-parleur risque de produire un cliquetis. ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
+ En cas d'utilisation du dispositif comme casque d'écoute filaire, ne vous servez que du câble pour casque d'écoute fourni. Assurez-vous que le
câble pour casque d'écoute est fermement inséré.
+ N'appliquez pas de poids ou de pression sur le dispositif pendant de longues périodes, y compris lors de son entreposage, car cela pourrait provoquer des déformations.
+ Si vous ressentez une gêne lors de l'utilisation du dispositif arrêtez de l'utiliser immédiatement.
+ Pour obtenir des répanses à toutes questions ou des solutions pour tous problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans. ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Emplacement de l'étiquette du numéro de série
Configuration système pour la charge de la
batterie par USB Adaptateur secteur USB :
Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir
+ Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation
Auriculares estéreo inalémbricos con cancelaciôn de ruido Modelo: YY2981
El término “producto” en este documento se refiere à la unidad o sus
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor lleno de agua. + Cuando utlice la unidad en la Iluvia, en la nieve o en lugares hümedos + Cuando utile la unidad mientras està sudoroso Sitoca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad en el bolsllo de alguna prenda hümeda, la unidad se mojaré. Para obtener més informaciôn acerca de los efectos del contacto con el cuerpe humano del teléfono mévi o de otros disposiives inalämbricos conectades a la unidad, consulte el manual de instrucciones del disposftivo inalémbrico.
Nunca inserte la clavija USB si la unidad o el cable de carga estän hümedos. Si se inserta la clavija USB mientras la unidad o el cable de carga estän hümedos, puede producirse un cortocircuito a causa de la presencia de liquido [agua del grif, agua del mar, refresco, etc.) 0 si hay sustancias extrañas en la unidad o en el cable, lo que podria provacar un aumento anômalo de la temperatura 0 una averia.
Este producto contiene un imän (0 imanes) que puede interferir con marcapasos, välvulas de derivaciôn programables para tratamientos para la hidrocefalia u otros productos sanitarios. No coloque el dispositivo cerca de personas que usen tales dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de usar este producto si usa un dispositivo médico tal.
© cerca de alarmas de incendies.
+ La reproducciôn de audio en esta unidad puede tener retraso con respecto a la del dispositivo de transmisiôn a causa de las caracteristicas de la tecnologia inalémbrica Bluetooth. Como consecuencia, el sonido puede no estar sincronizado con la imagen al ver peliculas o jugar a videojuegos.
Acerca de cargar la unidad
+ Asegürese de utilizar el cable USB Type-C suministrade.
Notas acerca del uso de la unidad
+ Como los auriculares se ajustan bien en las orejas, si los presiona en exceso en el oido o si tira de ellos répido hacia afuera, puede provocar daños en el timpano. Cuando lleve los auriculares, el diafragma del altavoz puede producir un clic. No se trata de un error de funcionamiento.