Disrupter - Casque audio Walker's - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Disrupter Walker's au format PDF.
| Type d'appareil | Écouteurs intra-auriculaires sans fil |
| Connexion | Bluetooth |
| Autonomie des écouteurs | Jusqu'à 4-6 heures |
| Autonomie avec boîtier de charge | Jusqu'à 20-24 heures |
| Temps de charge | Environ 1-2 heures |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Résistance à l'eau | Non précisé |
| Commandes tactiles | Oui |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth standard |
| Poids | Léger, environ 5-7 g par écouteur |
| Couleur | Noir |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Accessoires inclus | Boîtier de charge, embouts supplémentaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - Disrupter Walker's
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Disrupter - Walker's et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Disrupter de la marque Walker's.
MODE D'EMPLOI Disrupter Walker's
1 Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement.


2
Retirez vos écouteurs de l'étui. Ils clignotent en rouge et en bleu pour indiquer qu'ils sont prêts à être apparliés.
3 Ouvrez le menu Bluetooth sur votre apparéil. Appuyez sur pour associier un nouvel apparéil et choisissez Disrupter.


Positionnement
NE PAS UTILISER D'EMBOUTS EN SILICONE POUR LA PRISE DE VUE.



1 Choisissez l'embout qui convient le mieux à votre oreille. Cet embout doit former un joint complet, bloquant le son. Pour la protection auditive, n'utilise que des embouts en mousse.
2 Roulez la pointe en mousse entre vos doigs ts jusqu'ac qu'elle devienne malable.
3 Insérez rapidement les embouts en mousse dans votre conduit auditif, aussi profondement que possible, sans dessenter d'inconfort. Maintenez-les en place pendant 10 secondes pour que l'embout en mousse se dilate et scelle votre conduit auditif.
4 Frappez des mains et assurez-vous que le son est considérablement attenué. Si c n'est pas le cas, remettez-les en place dans les oreilles ou essayez un embout en mousse de taille différente.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise adaptation ou utilisation de ce produit Walkers peut entrainer une réduction de la capacité de l'apparéil à protégé contre la perte auditive et potentiellement endommager votre audition. Choisissez la bonne taille d'embout pour protégé au besoin libre sauf le audition.
Commandes de l'écouteur
Mise sous tension
Retirer les écouteurs de l'étui
Les écouteurs se coupleront au dernier apparéil ou entrezron en mode de couplage
Eteindre
Remettez les écouteurs dans l'étui
Couper / rétablit le son ambient
Touchez et maintenez pendant 1 Second
Touchez une fois
Lire/mettre en pause
Répondre aux appeals entrants
Raccrocher le téléphone
Touchez deux fois
Passer à la piste suivante
Rejeter un appel


Zone tactile
Associer le disrupteur à un nouvel apparéil
Touchez et maintenez pendant 5 secondes
L'app Walker's Link
Pour tirer le meilleur parti de votre Disrupter, teléchargez l'app Walker's Link sur l'App Store ou Google Play. L'app n'est pas nécessaire pour utiliser cette Disrupter.

L'application Walker's Link est également disponible sur votre montre intelligente.
Aperçu de l'app
L'app ajoute des fonctionnalités uniques à vos écouteurs Disrupter. L'écran de l'app peut apparaître différemment selon la version de votre apparéil.

Fonctionnalités de l'app
Volume ambient
Réglé le curseur de volume pour augmenter ou diminuer le volume du son ambient. Chaque oreillette peut être contrôlené independamment ou reliée à d'autres. Les oreillettes mérmorient le dernier réglage de volume utilisé.
Protection maximale
Le mode Max Protection active la suppression du bruit pour une protection auditive maximale. La protection maximale offre une protection auditive pour des activités telles que le tir, la chasse et d'autres environnementes nécessitant une protection auditive. Les écouteurs passent par défaut en mode de protection maximale à chaque fois qu'ils sont mis sous tension.
Lifestyle mode
Avertissement : Ce mode désactive la suppression du bruit pour la protection de l'ouie. Ce mode n'est pas conscience pour le tir, la chasse ou d'autres environnements bruyants. Ce mode est destiné aux activités qui se déroulent dans un environnement d'écoute sur. Ce mode permet à l'utilisateur d'activer la suppression active du bruit. La suppression active du bruit est différente de la suppression du bruit et ne fournit pas la protection adequate pour la protection auditive.
Modes d'audition
Universal: Pas de filtrtre, toutes les fréquences sont entendues au même niveau.
Hi Frequency Boost: Renforce les hautes fréquences pour dessons de broussailles et d'herbe plus clairs.
Power Boost: Augmente toutes les fréquences deux fois plus fort.
Priorité à l'écoute
Front Focus : Améliore lessonsdirectement en face de vous tout en minimisant les bruitsperpéhiériques. Cette fonction est efficace pour les conversations en tête-à-tête dans lesenvironnements bruyants.
360Sound: Permit d'entendre dessons provenant de toutes les directions. Cela permit de 22 rester conscient de l'environnement et est efficace pour la prise de conscience de la situation.
Létui de recharge
Replace les écouteurs dans l'étui pour les recharger.

Chaque écouteur s'allume en rouge pendant la charge. Chaque écouteur s'allume en bleu lorsqu'il est complètement chargé.
Pour charger I'étui, branche le cable USB-C dans le bas de I'étui.

Rabat pour le port de charge

L'étui de charge s'allume en rouge pendant la charge. L'étui de charge s'allume en bleu lorsqu'il est complètement chargé.
IRB pour les écouteurs en mousse
Bien que les protecteurs auditifs puisent etre recommendes pour la protection contre les effets nocifs des bruits impulsifs, l'indice de reduction du bruit (IRB) est basé sur I'atténuation des bruits continus et peut ne pas etre un indicateur précis de la protection possible contre les bruits impulsifs tels que les tirs d'armes à feu.
Le niveau de bruit pénétrant dans l'oreille d'une personne, lorsque le protecteur auditif est porté conformément aux instructions, est approximativement égal à la différence entre le niveau de bruit ambiant pondéré A et le IRB.
Example:
- Le niveau de bruit ambient mesure à l'oreille est de 92 dBA.
- Le NRR est de 22 décibels (dB).
- Le niveau de bruit entrant dans l'oreille est approximativement égal à [92dB-22dB].
Attention: Pour les environnementssonores dominés par des fréquences inférieures à 500Hz il convient d'utiliser le niveau de bruit ambient pondéré C.
DONNÉES D'ATTENUATION
MÉTHODE D'ESSAI: ANSI S3.19-1974
| Fréquences de test (Hz) | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 3150 | 4000 | 6300 | 8000 | NRR | CSACLASS |
| Atténuation moyenne (dB) | 32.1 | 27.7 | 31.7 | 31.5 | 38.7 | 41.7 | 40.1 | 42.8 | 43.6 | 26 | AL |
| Écart-type | 4.7 | 3.7 | 4.4 | 2.9 | 3.4 | 4.5 | 4.2 | 3.9 | 3.5 |
IRB pour les écouteurs en silicone
DONNÉES D'ATTENUATION
MÉTHODE D'ESSAI: ANSI S3.19-1974
| Fréquences de test (Hz) | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 3150 | 4000 | 6300 | 8000 | NRR | CSA CLASS |
| Atténuation moyenne (dB) | x | x | x | x | x | x | x | x | x | X | x |
| Écart-type | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Réglementation FCC

GSM, LLC GWP-DSRPT
FCC ID:2AU3A-DSRPT
IC:25750-DSRPT
Déclaration de conformité de la FCC :
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des normes de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciaibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
FCC Caution: Les changements et modifications apportés à cet apparéil et non autorisés par GSM peuvent annuler la compatibilité electromagnétique (EMC) et la conformité sans fil et résilier leur droit à utiliser le produit.
Remarque: Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni employé conformément aux instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donné que des interférences ne se conduiront pas dans une installation en particulier. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, essayez de corriger le problème en effectuant une de ces actions:
Un cable d'interfERENCE blindo doit être utilisé avec l'équipement afin de respecter les limites imposées aux apparèels numériques conformément à la sous-partie B de la partie 15 des règles de la FCC.
Les specifications et les conceptions sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabricant.
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radióférences. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portable.
La garantie
Veuillez compléter l'enregistrement de votre garantie en ligne :
L'émetteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjunction avec une autre antennée ou un autre émetteur.
Le matériel a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux radiofréquences. Le dispositif peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables illimitées.
Contactez nous :
Apelez sans frais : 1- 888- 508- 5922
Du lundi au vendredi / 8 H - 17 H (CST)
wirelessstechsupport@gsmorg.com
Veuillez prévoir 48 heures pour l'e-mail réponse.
GSM, LLC
P.O.Box 535189
Grand Prairie, TX 75053
Notice Facile