PANASONIC ES-WD92 - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PANASONIC ES-WD92 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PANASONIC ES-WD92 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PANASONIC ES-WD92 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PANASONIC ES-WD92 de la marque PANASONIC.



MODE D'EMPLOI PANASONIC ES-WD92 PANASONIC

éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile • Cela risque d’engendrer des bactéries qui peuvent abimer la peau ou causer des inflammations. - Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation ou des activités sportives - Le fait de le partager avec d’autres personnes • Fixez toujours la tête d’épilation/tête pédicure et son embout/capuchon ou la tête de rasage et son embout à l’épilateur avant de le mettre en marche. Sinon vous risquez de vous blesser les doigts, d’entraîner vos cheveux dans le mécanisme de rotation ou d’endommager le mécanisme. • L’utilisation suivante sur une peau sensible peut abîmer la peau, causer des blessures, des inflammations, des douleurs, des saignements ou des douleurs sévères. - Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, la grille de protection, l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau, l’accessoire pour débutante, la grille extérieure ou la lime sont endommagés. - Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est détendue.

GB D F I E NL P N S DK FIN

• Ne limez pas excessivement au cours de la première utilisation.

Limez un peu sur plusieurs jours pour éviter toute douleur et blessure au niveau de la peau. • N’utilisez pas la tête pédicure pour limer autre chose que des durillons et de la peau durcie sur les pieds.

• Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou l’adaptateur CA est endommagé, surchauffé, ou si la fiche est mal enfoncée dans une prise secteur.

• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection, l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau, l’accessoire pour débutant ou les disques d’épilation pourraient être endommagés.

AVERTISSEMENT: Démontez la partie tenue à la main du cordon d’alimentation avant de la nettoyer dans l’eau.

SK L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée.

Le symbole suivant représente une épilation humide. Il signifie que la tête d’épilation/tête de rasage peut être utilisée dans un bain ou sous la douche. N’utilisez pas la tête pédicure sur des pieds humides.

►Charge de l’épilateur

• Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans une salle de bains. • Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source d’alimentation de tension nominale correspondante. • Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant quelques minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à charger l’appareil. • Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé sans endommager la durée de vie de la batterie. • La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service après-vente agréé.

• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes

(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • La température d’utilisation recommandée est 5-35 °C. Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la plage recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de fonctionnement risque d’être raccourcie. • Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.

- Utilisation autour des grains de beauté.

- Application d’une forte pression sur la peau, passage répété sur la même partie ou application de coups secs. - Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant le mois suivant un accouchement. - Utilisation lors d’une maladie, d’un coup de soleil, etc.

• N’utilisez pas la tête pédicure si vous souffrez de maladie de peau au niveau des pieds, des ongles des orteils ou de la zone à proximité des ongles.

• La lime tourne à haute vitesse. Ne l’utilisez pas sur une peau ou des ongles mous. Ne limez pas trop profondément. • N’utilisez pas la tête pédicure dans le bain. ►Nettoyage de l’épilateur • Nettoyez régulièrement la fiche du cordon pour enlever la poussière. • N’utilisez pas de solvant de vernis à ongles, de benzine, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. • Débranchez toujours l’adaptateur CA de la prise murale et de l’épilateur avant de nettoyer l’appareil. • Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou déformer le corps principal. • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau et l’accessoire pour débutante pendant le nettoyage. ►Rangement de l’épilateur • Ne pas plier, tordre, tirer ou modifier le cordon. • Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil. • L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des personnes handicapées. • Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. • Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la tête d’épilation/tête pédicure et le peigne pour le maillot sur la tête de rasage.

Conseils pour une meilleure épilation

●L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous

recommandons qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ une fois par semaine et les bras et jambes une fois toutes les deux semaines.

<Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible>

Lorsque vous vous épilez pour la première fois, ou si vous ne l’avez pas fait depuis longtemps, nous vous recommandons d’utiliser l’accessoire pour débutante. L’accessoire pour débutante réduit la zone d’épilation et donc le nombre de poils à épiler en une fois. Il permet ainsi une épilation plus douce pour les débutants et ceux qui ont la peau sensible. • Nous recommandons aussi de chauffer la peau avant l’utilisation pour rendre la peau plus douce. <Pour une épilation douce> L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur. L’épilation est plus douce car les disques à pinces n’entrent pas en contact avec la peau. 1. Ôtez la tête d’épilation corps [C]. 2. Fixez l’accessoire protecteur de peau [D]/ l’accessoire pour débutant [E].

NL Changement de la tête

10 minutes après la fin du chargement

P Charge de l’appareil

Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge. Durée de charge = environ 1 heure L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire pour débutant/ accessoire protecteur de peau) après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.)

Une fois le chargement terminé

Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.

Jambes/bras Aisselles/ligne du maillot Coupez vos poils à une longueur comprise entre 2 mm et 3 mm.

NG Zones convenant à l’épilation

L’épilateur peut être utilisé sur les zones . Nous recommandons que vous vous rasiez 3 à 5 jours avant d’utiliser l’épilateur.

Utilisation du peigne pour le maillot

Placez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse. • Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau.

• Dans le cas d’une épilation à sec, étendez un papier, etc. pour récupérer les poils qui tombent. Zones ne convenant pas à l’épilation L’épilateur ne doit pas être utilisé dans la partie intérieure du haut des bras et des des zones telles que les coudes ou les genoux qui sont généralement flasques.

• Un flux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.

étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.

RO Mouillez les disques et mettez une petite quantité de savon liquide sur les disques.

N L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur.

Vers le haut en partant du bas de la jambe.

De l’intérieur vers l’extérieur du bras.

 l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot

Fixez la tête de rasage [H].

provoqué par la frottement des chaussures sur la peau ou des exercices à la barre fixe, etc. Il est provoqué par un stimulus soudain de la peau. d Liquide

Retrait du peigne maillot [G].

Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée. Humidifiez votre peau et mettez de la mousse de savon sur votre peau.

Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [K] pour mettre l’appareil sous tension.

Des bosses de couleur sombre peuvent être visibles et la zone concernée peut être légèrement douloureuse.

Les soins des pieds de base N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds.

Un durillon se compose d’une couche durcie qui se

• Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines.

RO Mettez l’appareil sous tension, mettez la tête pédicure en contact avec la peau et commencez à limer.

10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds))

• Disposez un journal ou quelque chose de semblable pour récupérer les particules limées.

Comme la lime est en rotation, elle peut avoir tendance à glisser lorsqu’elle touche la peau. Même si ce glissement est un problème, sélectionnez des directions qui réduisent les risques de blessure.

SK Utilisation de la tête pédicure

Conseils pour déplacer la tête pédicure

3. Mettez l’appareil sous tension et mouillez les disques et les lames pour former de la mousse.

Tête d’épilation/Tête de rasage

1. Soulevez l’embout, les 1 accessoires tête d’épilation corps/ protecteur de peau/ pour débutant tout en tenant le bouton de libération de l’embout [B3]/le bouton de libération du capuchon [CDE7] ou retirez l’embout en poussant le bouton de libération de l’embout [H]. 2. Nettoyez la tête d’épilation [B, F] et la tête de rasage [H] à l’aide de la brosse de nettoyage [M].

Nettoyage à l’eau

Tête d’épilation/Tête de rasage 1. Soulevez l’embout, les accessoires tête d’épilation corps/ protecteur de peau/pour débutant tout en tenant le bouton de libération de l’embout [B3]/le bouton de libération du capuchon [CDE7] ou retirez l’embout en poussant le bouton de libération de l’embout [H]. 2. Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques et les lames.

• Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement. 5. Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.

1. Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique

(b) situé sur la lame des crochets (a) situés à l’intérieur de l’embout. 2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout.

E Remplacement de la grille extérieure

2. Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le commutateur de mise en marche.

1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime.

2. Alignez la partie profilée avec le repère latéral

La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an.

Effectuez les étapes 1 à 7 pour démonter l’épilateur en utilisant un tournevis.

• Faites attention à ne pas court-circuiter la pile.

A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des matériaux L’épilateur contient une pile rechargeable Li-ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.

Veuillez consulter le site web Panasonic http://panasonic.net ou contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est endommagé.

Vous pouvez voir la tension, le fabricant, le pays d’origine, etc. en détachant la tête. Temps de charge: Environ 1 heure Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. Niveau sonore Tête d’épilation jambes/bras: 68 (dB(A) re 1pW) Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot: 70 (dB(A) re 1pW) Tête de rasage: 62 (dB(A) re 1pW) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union

Vi ringraziamo per aver scelto l’epilatore Panasonic WET/DRY.

Grazie alla nostra tecnologia WET/DRY, potrete godervi l’epilatore Panasonic sia a secco che in una vasca da bagno o sotto la doccia, per un’epilazione facile e gentile. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. 3 Pestaña de liberación de la estructura 4 Estructura C Cabezal rápido D Cabezal protector  F Cabezal de depilación para piernas y brazos 8 Discos de depilación G Peine para las ingles ( Página 53) H Cabezal de afeitado

• No utilice nunca el adaptador de CA en un cuarto de baño.

• Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal. • En algunos casos, es posible que la luz de carga no se encienda transcurridos unos minutos. Sin embargo, se encenderá, si continua con el proceso de carga. • El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se produzca un deterioro en la duración de la batería. • La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. ►Usar el cabezal de depilación El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el cabezal de depilación/ afeitado puede utilizarse en bañeras o duchas. • No utilice nunca el aparato si el cable o el adaptador de CA está estropeado o demasiado caliente, o si la clavija queda floja al conectarla en una toma de corriente. • No deje caer ni golpee el aparato porque el protector de la piel, la estructura, el cabezal rápido, el cabezal protector, el cabezal para principiantes o los discos de depilación puede que se estropeen.

• No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas e ingles. ►Uso del cabezal de cuidado de los pies No utilice el cabezal de cuidado de los pies con los pies mojados. El símbolo que aparece a continuación indica que se trata de un cabezal de cuidado de los pies lavable. Este símbolo significa que la parte que se sujeta con la mano se puede limpiar bajo el agua. ADVERTENCIA: Separe la parte que se sujeta con la mano del cable de alimentación antes de limpiarla con agua. • Si la piel tiene un aspecto anormal después de utilizar la lima, deje de utilizar el cabezal de cuidado de los pies y consulte con un dermatólogo. • Las personas que sufran diabetes; mala circulación en los pies; o hinchazón, picor o excesivo calor en los pies deben consultar con su médico antes de utilizar el cabezal de cuidado de los pies. • No lime excesivamente durante una sola sesión. Lime un poco cada vez en varios días para evitar dolores y lesiones en la piel. • No utilice el cabezal de cuidado de los pies para limar otra cosa que no sean los callos y la piel endurecida de los pies.

• La temperatura de carga recomendada es de 1535 °C.

• El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni en la ducha.

• Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente cargado. • Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies)) • Extienda un periódico o algo similar para recoger las partículas que se desprendan con la lima.

2. Vierta una pequeña cantidad de agua en la lima y encienda el interruptor. 3. Enjuague con agua a temperatura normal o tibia para eliminar cualquier residuo.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

8 Discos de depilação G Pente biquini ( Página 75) H Cabeça de rapar 9 Interruptor pop-up do tosquiador