WW90CGC04DAE - Lave linge hublot SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WW90CGC04DAE SAMSUNG au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG WW90CGC04DAE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WW90CGC04DAE

Catégorie : Lave linge hublot

Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Classe énergétique A+++
Dimensions approximatives 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Nombre de programmes de lavage 14 programmes
Fonctions principales Économie d'énergie, lavage rapide, lavage délicat
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Informations générales Technologie EcoBubble, connectivité SmartThings

FOIRE AUX QUESTIONS - WW90CGC04DAE SAMSUNG

Comment démarrer un cycle de lavage sur la SAMSUNG WW90CGC04DAE ?
Pour démarrer un cycle de lavage, appuyez sur le bouton 'Marche/Arrêt' pour allumer la machine, sélectionnez le programme de lavage désiré à l'aide du sélecteur, chargez le linge, ajoutez la lessive, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer/Pause'.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé et que le bouton 'Marche/Arrêt' a été enfoncé.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez la machine, localisez le filtre en bas de la machine à l'avant, ouvrez-le en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et rincez-le à l'eau chaude. Remettez-le en place après le nettoyage.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau n'est pas encrassé.
Comment résoudre un problème d'odeur dans la machine ?
Pour éliminer les odeurs, exécutez un cycle de nettoyage à vide à température élevée avec du vinaigre blanc ou un produit spécifique pour le nettoyage de la machine à laver. Assurez-vous également de laisser la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher.
Pourquoi la machine ne centrifuge-t-elle pas ?
La machine peut ne pas centrifuger si le chargement est déséquilibré. Répartissez le linge uniformément dans le tambour. Vérifiez également que le programme sélectionné inclut un cycle d'essorage.
Comment modifier le programme de lavage une fois qu'il a commencé ?
Appuyez sur le bouton 'Démarrer/Pause' pour arrêter le cycle, puis sélectionnez un nouveau programme. Appuyez à nouveau sur 'Démarrer/Pause' pour relancer le lavage.
Quel type de lessive utiliser avec la SAMSUNG WW90CGC04DAE ?
Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide ou en poudre conçue pour les machines à laver. Assurez-vous de suivre les instructions sur l'emballage concernant la quantité à utiliser.
Comment régler la température de lavage ?
La température de lavage peut être réglée en sélectionnant le programme souhaité, puis en utilisant le bouton 'Température' pour choisir la température désirée avant de démarrer le cycle.
Où ajouter l'assouplissant ?
Ajoutez l'assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet dans le tiroir à lessive, généralement marqué d'un symbole de fleur. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué.

Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WW90CGC04DAE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WW90CGC04DAE de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WW90CGC04DAE SAMSUNG

Sommaire Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 Avertissements importants concernant l'installation Q Mises en garde concernant l'installation 8 Avertissements importants concernant l'utilisation 8 Mises en garde concernant l'utilisation 10 Avertissements importants concernant le nettoyage 13 Instructions concernant Les déchets DEEE 13 Ecodesign 14 Installation 1 Ce qui est inclus 15 Conditions d'installation 17 Installation étape par étape 19 Avant de démarrer 2 Paramètres initiaux 29 Instructions de lavage 2 Recommandation en matière de lessive 33 Instructions relatives au tiroir à lessive 34 Opérations 7 Panneau de commande 37 Étapes simples pour démarrer 39 Présentation des cycles 40 Paramètres 44 Fonctions spéciales 45 SmartThings 46 Déclaration de logiciel open source 47 Maintenance 48

NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+ 48

Vidange d'urgence 49 Nettoyage 50 Reprise du fonctionnement après du gel 53 Mesures en cas de non-utilisation prolongée 53 2 Français

Dépannage 54 Contrôles 54 Codes d'information 58 Caractéristiques techniques 60 Tableau des symboles d'entretien des tissus 60 Protection de l'environnement 62 Garantie pour les pièces détachées & Fiche de caractéristiques techniques 63 Informations relatives à EPREL 64 Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023) 64 Coordonnées de contact 66

Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez Le temps de Le lire afin de tirer pleinement profit de toutes Les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Ce que vous devez savoir concernant Les consignes de sécurité Veuillez ire attentivement ce manuel afin d'utiliser votre nouvel appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûrsitué à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel Les avertissements et consignes de sécurité importantes figurant dans Le présent manuel ne sont pas exhaustifs. ILest de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement Lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge. Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, iLse peut que Les caractéristiques de votre lave- Linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pourtoute question ou doute, contactez votre centre de réparation le plus proche où connectez-vous sur WWww.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signification des icônes et symboles utilisés dans Le présent manuel d'utilisation : A\ AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves, voire mortelles, et/ou des dommages matériels. AN ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. (Lisez les instructions Ces symboles d'avertissement ont pour but d'évitertout risque de blessure pourvous et autrui. Respectez-les en toutes circonstances. Après avoirlu ce manuel, conservez-le en Lieu sûrafin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes Les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pourutiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent Lorsque vous l'utilisez. 4 Français

Consignes de sécurité importantes À AVERTISSEMENT Afin de réduire Les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles Lors de l'utilisation de votre appareil, suivez Les précautions de base, notamment les suivantes :

1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris

les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont Les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.

2. Pourune utilisation en Europe : cet appareil peut être utilisé par des

enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont Les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient sous la surveillance ou aient reçu Les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l'appareil et qu'elles soient conscientes des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et La maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

3. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

4. Sile cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé parle

fabricant, son réparateur ou une personne disposant de qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger. Français 5

Consignes de sécurité

5. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés

et les ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés.

6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à La base, veillez à

ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de La moquette. Z_ Pourune utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu.

8. ATTENTION : afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par

inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé parle fournisseur d'énergie.

9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne

peut pas être utilisé : — dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins, bureaux et autres environnements de travail ; — dans des fermes : — parles clients d'hôtels, de motels et autres environnements de type résidentiel ; — dans des environnements de type chambres d'hôtes ; — dans des espaces destinés à un usage communal dans des immeubles d'appartements ou dans des laveries. Avertissements importants concernant l'installation /\ AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié + Le non-respect de cette consigne peut entraînerune électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures 6 Français

Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pourle soulever. Branchez fermement Le cordon d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. + Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie. + Assurez-vous que la tension, la fréquence et Le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraînerune électrocution ou un incendie. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des broches de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. + Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. + Lenon-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. + Sivous branchez la fiche d'alimentation dans l'autre sens, Les fils électriques à l'intérieur du câble risquent d'être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de La portée des enfants carils pourraient être dangereux + Siun enfant metun sac en plastique sursa tête, il risque de s'asphyxier. Silafiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé (e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à laterre. Ne reliez pas Le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une Ligne téléphonique. + Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil. + Ne branchez jamais Le cordon d'alimentation surune prise qui n'est pas correctement mise à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales etnationales en vigueur. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au Soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. + Legelrisquerait de faire éclaterles tuyaux N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. + Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. + Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de fiche d'alimentation ou de cordon d'alimentation endommagé(e), ou de prise murale mal fixée. + Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur Le cordon d'alimentation et ne Le pliez pas excessivement. Français 7

Consignes de sécurité Ne vrilez pas et ne nouez pas Le cordon d'alimentation. N'acrochez pas Le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sure cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets etne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil + Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sure cordon d'alimentation pourle débrancher. + Débranchezle cordon en tenant lafiche. + Lenon-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L'appareil doit être positionné de telle manière que La fiche d'alimentation, les robinets d'arrivée d'eau etles tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée parun fournisseur de services non agréé ou encore parle client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en as d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d'une ouverture du produit parun tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien Toute dommage causé lors d'une tentative de réparation par un tiers autre qu'un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie. Mises en garde concernant l'installation ZX ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la fiche d'alimentation. + Lenon-respect de cette consigne risque d'entraînerune électrocution en cas de fuite de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. + Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements, des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation Z\ AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation Le plus proche. + Netouchez pas lafiche d'alimentation avec Les mains mouillées. + Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de La fumée, débranchez immédiatement Le cordon d'alimentation et contactez votre centre de réparation le plus proche. + Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à La fiche d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou Le cordon d'alimentation. + N'utilisez pas de ventilateur. + Uneétincelle peut entraînerune explosion ou un incendie. 8 Français

Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez Le levier du hublot du lave-linge. + Siun enfant venait à être piégé à l'intérieur de l'appareil, irisquerait de s'asphyxier. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, du diluant de peinture, de l'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. + Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant Le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/ essorage). + L'eau qui s'échapperaît du lave-linge risquerait de provoquer des brûlures ou de rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. + L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures. Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. + Cela pourrait entraîner une électrocution. Si 'appareiL est en cours d'utilisation, ne Le mettez pas hors tension en débranchant son cordon d'alimentation. +___Lefait de rebrancherle cordon d'alimentation sur la prise murale peut provoquer une étincelle etentraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants monter dans ou surl'appareil. + Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. Ne mettez pas votre main sous Le lave-linge. + Vous risqueriez de vous blesser la main surles pièces rotatives ou tranchantes (en métal ou en plastique, etc). Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche d'alimentation et tirez-la tout droit pour la retirer de la prise. + Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, unincendie et/ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. + N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que Le fusible standard. + Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche. + Lenon-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures Sie tuyau d'arrivée d'eau se détache du robinet d'eau et inonde l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation. + Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. + Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. + Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Français 9

Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants (ou Les animaux domestiques) jouer sur ou dans Le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur un enfant peut donc se blesser gravement siLest enfermé dans l'appareil Mises en garde concernant l'utilisation A ATTENTION Lorsque Le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (parex. produit de nettoyage, salissures, résidus alimentaires, etc.), débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez Le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide. + À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut se casser en cas d'impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. + Silavitre du hublotest cassée, ilexiste un risque de blessure. Ouvrez lentement le robinet d'eau après une longue période d'inutilisation, un problème d'arrivée d'eau ou le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. + La pression d'air dans Le tuyau d'arrivée d'eau ou dans la canalisation d'eau peut endommager une pièce de l'appareil ou entraîner une fuite d'eau. En cas d'erreur de vidange durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange. +__ En cas d'inondation due à un problème de vidange, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans Le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot. + Sidulinge reste coincé dans Le hublot, cela risque d'endommagerle linge ou le lave-linge ou de provoquer une fuite d'eau. Coupez l'arrivée d'eau lorsque Le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. + Assurez-vous que Les vis sure raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées. Veillez à ce que Le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des corps étrangers (parex résidus, ils, cheveux, etc). + Sides substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier ne se ferme pas correctement, une fuite d'eau peut survenir. Ouvrez Le robinet d'eau et vérifiez que Le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'ya aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. + Siles vis surle raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, une fuite d'eau peut survenir L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inapproprié de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (parex. linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. + Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. 10 Français

Ne pulvérisez pas de substance volatile, telle que de l'insecticide, sur la surface de l'appareil. + Enplus d'être nocive pourl'être humain, elle peut également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. + Ceci pourrait entraîner des blessures dues à un dysfonctionnement. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. + Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Le temps de vidange peut varier selon la température de l'eau. Si la température de l'eau est trop élevée, le processus de vidange commence une fois que l'eau a refroidi. Ne Lancez pas de cycle de lavage, d'essorage ou de séchage pour des sièges, tapis ou vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, bâches pourvélos, motos et voitures, etc. +__ Ne lavez pas de tapis épais ou durs même sils portent le symbole de Lave-linge surleur étiquette d'entretien. Les vibrations anormales ainsi provoquées risquent d'entraîner des blessures ou des dommages surle lave- linge, les murs, le sol ou le linge + Ne lavez pas de lingettes jetables ou de paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le Lave-linge sans Le tiroir à Lessive. + Ceci pourrait entraînerune électrocution ou des blessures en cas de fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour durant ou juste après un cycle de séchage carilest encore chaud. + Cela pourrait entraîner des brûlures. La vitre du hublot devient chaude pendant Le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas Les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. + Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans Le tiroir à lessive. + Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée parle système d'ajout de lessive. Lorsque vous utilisez de La lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement). + Encas de non-respect de cette consigne, une fuite d'eau peut survenir à l'avant du tiroir à lessive. Ne placez pas d'objets (parex. chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. + Ceci pourrait endommager le lave-linge et provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire La mort dans Le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos ongles, etc. + Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Français 11

Consignes de sécurité Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions généralement utilisées dans les salons de beauté ou de massage. + Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et donc une fuite d'eau Ne laissez pas d'objets métalliques (parex. épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de chlorage dans le tambour pendant des périodes prolongées. + Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. + Side La rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) sur la surface et nettoyez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de produits de nettoyage à sec dans l'appareil et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec du produit de nettoyage à sec. +__ Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas l'eau provenant d'appareils de refroidissement/chauffage d'eau + Ceci pourrait entraîner des problèmes avec le lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans Le lave-linge. + Silesavon se solidifie et s'accumule à l'intérieur du lave-linge, risque d'entraîner des problèmes avec l'appareil, une décoloration, l'oxydation ou Le dégagement de mauvaises odeurs. Placez Les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que des draps dans un filet de lavage. + Encas de non-respect de cette consigne, des vibrations anormales peuvent se produire et provoquer des blessures. N'utilisez pas de produit de nettoyage solidifié + S'lLs’accumule dans Le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laversont vides. +_ Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires métalliques lourds. Triez Le linge par couleur en fonction de la solidité de la couleur et sélectionnez le cycle, la température d'eau et les fonctions supplémentaires recommandés. + En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraînerune décoloration ou une détérioration des tissus. Veillez à ce que Les doigts des enfants ne soient pas pris dans Le hublot Lorsque vous Le fermez + Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Pour éviter La formation de mauvaises odeurs ou de moisissures, laissez Le hublot ouvert après un cycle de lavage afin de Laisser le tambour sécher. Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur.

Avertissements importants concernant Le nettoyage A\ AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pournettoyer l'appareil +. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie. Avant d'effectuerune opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez l'appareil de La prise murale. + Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Instructions concernant Les déchets DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) {pplicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec Les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits BR usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de La matière qui Les compose dans Le cadre d'un développement durable: Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu Le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leurrecyclage Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets, Pour obtenir des informations sur les engagements en matière d'environnement et sur les obligations réglementaires de Samsung, parex. la directive REACH, consultez notre page relative au développement durable, accessible via www.samsung.com Mise au rebut de l'appareil en France y EMSE ADEOSER ADÉPOSER cetappareit RC &7 | et ses accessoires K 7 ÉLÉMENTS. D'EMBALLAGE + LIVRET + FEUILLE se recyclent Points de colecte sur wuwquefaredemesdechetstr +4P4707 les éléments avant de trier Prhiléiez la réparation ou le don de votre appareil 1 Français 13

Consignes de sécurité Ecodesign Pour obtenirles instructions détaillées d'installation et de nettoyage du lave-linge, ainsi que des informations relatives à l'écoconception (conformément à la directive (UE) 2019/2023) consultez Le site Internet de Samsung {http:/www.samsung.com) et allez dans Assistance > page d'accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle

Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive Ce quiestinclus Assurez-vous que toutes Les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Sivous rencontrez un problème avec Le lave-linge ou avec Les pièces, contactez un centre de service clientèle Samsung Local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil

Manette d'ouverture Hublot Tuyau de vidange d'urgence Fiche d'alimentation 02 Tiroir à lessive 05 Tambour 08 Cache du filtre 11 Tuyau de vidange 03 Panneau de commande 06 Filtre à impuretés 0 Dessus du lave-linge T2 Pieds réglables Français

Cache-boulons Guide de tuyau Tuyau d'eau chaude Clapet antiretour REMARQUE + Clé: pourretirerles boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau Fixation d'embout Compartiment à lessive Liquide + Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoirretiré les boulons de transport. Le nombre de cache- boulons fournis dépend du modèle. + Guide de tuyau : pour suspendre Le tuyau de vidange dans le conduit d'évacuation ou le lavabo + Tuyau d'eau froide/chaude : pour permettre l'arrivée d'eau dans Le lave-linge. (Le tuyau d'eau chaude n'est destiné qu'aux modèles applicables.) + Compartiment à lessive liquide : insérez-Le dans le bac à lessive pour pouvoir utiliser de La Lessive Liquide. {modèles applicables uniquement) + Clapet antiretour: fourni uniquement sur certains modèles, Accessoires (non fournis) + Kitde superposition : SKK-5E* = Lekit de superposition est nécessaire pour pouvoir installer un sèche-linge par-dessus un lave-linge 16 Français ETC ET

Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre + Utilisez un circuit de dérivation individuel spécifique au lave-linge Pour garantir une mise à la terre appropriée, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche de mise à la terre à trois broches destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas La fiche fournie. Sielle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre parun électricien qualifié. AX AVERTISSEMENT + N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. +__ Utilisez uniquement Le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. + NERELIEZ PAS le conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, à des conduites de gaz ou à des canalisations d'eau chaude. + Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution. Arrivée d'eau Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 1000 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa risque d'empêcher La vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de remplissage risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de120 cm de l'arrière de votre lave-linge afin que Les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre l'appareil Pour réduire Le risque de fuite + Faites en sorte que Les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles. + Fermez es robinets lorsque vous n'utilisez pas Le lave-linge. + Vérifiez régulièrement l'absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. ZÀ\ ATTENTION Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec La vanne d'arrivée d'eau et Les robinets Vidange Samsung conseille d'utiliserun conduit vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir Le tuyau de vidange. Français ETC ET

Installation Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si Le sol est en bois, il est possible que vous deviez Le renforcer afin de réduire Les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraînerdes vibrations, ainsi qu'un Léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. /\ ATTENTION N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate- forme ou surune structure fragile Température de l'eau N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où l'eau pourrait geler, caril reste toujours un peu d'eau dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou Les tuyaux. Les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés si de l'eau venait à geler dans les raccords. 18 Français Installation dans une niche ou un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés 25 mm Haut 25 mm Arrière 50 mm Avant 550 mm Sie lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, veillez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche ou du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération spécifique. ETC ET

Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences relatives à l'emplacement: +__une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruerl'aération ; + un emplacement à l'abri de la lumière directe du soleil; +__une pièce dont La ventilation et le câblage sont appropriés ; +__ la température ambiante esttoujours supérieure au point de congélation (0 °C); + éloigné de toute source de chaleur; ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous Les boulons de transport. REMARQUE Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle. A\ AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Jetez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ettenez-les hors de portée des enfants. Pour éviterles blessures, recouvrez Les orifices avec des cache-boulons après avoirretiré les boulons de transport. Ne déplacez pas Le lave-linge si les boulons de transport ne sont pas en place. Installez les boulons de transport avant de déplacer le lave-linge à un autre endroit, Conservez les boulons de transport en lieu sûr pour une utilisation ultérieure

1. Repérez les boulons de transport (entourés sur

N YU | l'illustration) situés à l'arrière du lave-linge. 2 Àlaide de La clé fournie, desserrez tous les boulons de transport en les faisant tourner dans Le sens antihoraire. © REMARQUE Vous devez conserverles boulons de transport pourune utilisation ultérieure. Français ETC ET

3. Insérez les cache-boulons (B) dans Les orifices (entourés

sur l'illustration).

1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement

d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables.

2. Mettezle lave-linge de niveau en ajustant manuellement

Les pieds réglables. P l'aide de la clé [ 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à 20 Français Unes 20 a ETC ET

/\ ATTENTION Lors de l'installation de l'appareil vérifiez que Les pieds réglables n'appuient pas surLe cordon d'alimentation.

A\ ATTENTION Vérifiez que tous Les pieds réglables reposent surle sol afin d'éviter que Le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit à cause des vibrations. Ensuite, assurez-vous que Le lave-linge ne balance pas. Si Le lave-linge ne balance pas, serrez les écrous. Français

Installation ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction du modèle. Veuillez suivre Les instructions appropriées pourle tuyau d'eau fourni Raccordement à un robinet d'eau fileté

1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau, puis tournez le

raccord dans le sens horaire comme indiqué.

2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau à la vanne

d'arrivée d'eau située à l'arrière du lave-linge. Tournezle tuyau dans Le sens horaire pourle serrer.

3. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'absence de toute fuite

autour des zones de raccordement. En cas de fuites d'eau, répétez les étapes ci-dessus A\ AVERTISSEMENT Sivous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser Le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, contactez un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. 22 Français Unies 2 ETC ET

Z/\ ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si Le tuyau esttrop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long Raccordement à un robinet d'eau nonfileté

1. Retirez l'adaptateur(A) au niveau du tuyau d'eau (B)

2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre

vis de l'adaptateur.

3. Maintenez l'adaptateur en place et tournez la partie (C)

dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).

4. Insérez l'adaptateursurle robinet d'eau, puis serrez Les vis

tout en soulevant l'adaptateur.

5. Tournezla partie (C) dans Le sens de La flèche pour Le

serrer. Français 23 ECTS

Installation &. Touten tirant vers Le bas la partie (D) sur le tuyau d'eau, raccordez Le tuyau d'eau à l'adaptateur. Ensuite, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateuren émettant un son 2 Pourterminer Le raccordement du tuyau d'eau, reportez- vous aux parties 2 et 3 de La section « Raccordement à un robinet d'eau fileté ». REMARQUE + Après avoirraccordé Le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifiez que Le branchement a été correctement effectué en tirant Le tuyau d'eau vers Le bas. & + Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il esttrop gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. Pourles modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :

1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude

à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de l'appareil

2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au

robinet d'eau chaude. 24 Français ECTS

Vanne de vérification (modèles applicables uniquement) Avant de brancher Le tuyau d'eau surle robinet d'eau, branchez la vanne de vérification fournie surle robinet d'eau, puis raccordez le tuyau d'eau. Aqua Hose (modèles applicables uniquement) L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. ILanalyse Le débit d'eau et le voyant central (A) devient rouge lorsqu'il détecte une fuite REMARQUE L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à l'appareil Français ECTS

Installation ÉTAPE 5 Positionnement du tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Surle bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide de tuyau en plastique (A) fourni. Fixez Le guide au mur à l'aide d'un crochet afin de garantirune vidange optimale. Dans un conduit d'évacuation Le conduit d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). ILest conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. + Pourvous assurer que Le tuyau de vidange reste en place, utilisez Le guide de tuyau en plastique fourni (reportez- vous à l'illustration) +__ Pouréviterde siphonnerle flux d'eau pendant La vidange, veillez à insérer le tuyau de vidange à15 cm de profondeur dans Le conduit d'évacuation + Pouréviter que le tuyau de vidange ne bouge trop fixez son guide au mur. Exigences minimales pour le conduit vertical d'évacuation : + Diamètre minimum de 5 cm + Débit d'au moins 60 litres par minute 26 Français ECTS

Dans une culotte de conduit d'évacuation de lavabo La culotte de conduit d'évacuation doit être située au-dessus du siphon du lavabo, afin que l'extrémité du tuyau soit au moins à 60 cm au-dessus du sol. (*):60 cm /\ ATTENTION Avant de raccorder le conduit d'évacuation à la culotte de conduit d'évacuation de lavabo, retirez le couvercle de cette dernière. À ATTENTION Ne placez pas Le tuyau de vidange à proximité d'eau stagnante ou sur des surfaces mouillées. L'eau risquerait de refluer dans Le lave-linge Français ECTS

Installation ÉTAPE 6 Soustension Branchez Le cordon d'alimentation sur une prise murale de tension nominale appropriée, mise à la terre et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sure bouton Marche/Arrêt pour allumerle lave-linge. REMARQUE Le verrou du hublot (levier) (A) est initialement conçu pour présenter un certain jeu, car cela rend le verrou du hublot plus facile à insérer dans Le hublot. REMARQUE Sile hublot est verrouillé pendant l'installation, branchez Le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension Le hublot se déverrouille. 28 Français

Avant de démarrer REMARQUE Avant de faire votre lessive pour la première foi, vous devez lancer un cycle complet sans mettre de linge dans le tambour. Paramètres initiaux Exécution de La fonction Calibrage (recommandée) La fonction Calibrage permet au lave-linge de détecter précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.

1. Éteignez, plus rallumez Le lave-linge

2 Maintenezles boutons Temp. { et Arrêt différé (D simultanément enfoncés pendant 3 secondes pour passer en mode Calibrage. Le message « Cb » s'affiche. Appuyez sur Départ/Pause pour exécuter Le cycle Calibrage. Le tambour tourne pendant environ 3 minutes. (Le sens de rotation du tambour peut varier selon Les modèles.) Lorsque Le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et Le lave-linge s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. pu Bb Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères : + Symbole textile : séparez le coton, Les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. + Couleurs : séparez le blanc des couleurs. + Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore Les performances de lavage + Sensibilité: lavez Les articles délicats séparément, en utilisant Le cycle de lavage Repassage facile pourles articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour Les rideaux. Vérifiez Les étiquettes sur les vêtements. REMARQUE Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements ettriez-les en conséquence avant de lancerle lavage. Français 29 ameoeuæ aoaos

Avant de démarrer ÉTAPE 2 Viderles poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. + Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles surles vêtements sont susceptibles d'endommagerles autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournezles vêtements ayant des boutons et des broderies. + Veillez à fermer es fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil + Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emméleravec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. ÉTAPE 3 Utiliserun filet à linge + Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer Le linge. + Les vêtements légers et de petite taille, tels que Les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre Le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. + Ne lavez pas Le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures. ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire) Sélectionnez l'option Prélavage pourle cycle sélectionné si le linge est très sale. Lorsque vous sélectionnez l'option Prélavage, assurez-vous de verser de la lessive en poudre dans Le compartiment de lavage principal. ÉTAPE 5 Évaluation de la capacité de charge Ne surchargez pas Le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de Laver correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, reportez-vous en page 40 REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, iLse peut que La durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de L'essorage soit moindre. PourLes couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et La capacité de charge est de 2,0 kg maximum. ZX ATTENTION Le linge mal équilibré peut réduire La performance d'essorage. 30 Français ameoeuæ aoaos

ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de La couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave- linge automatiques. REMARQUE + Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de La dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez Les autorités locales. + N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcirou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après Le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange A\ ATTENTION Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle LAINE & ou LAINE/DÉLICAT, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de La lessive en poudre avec Le cycle LAINE & ou LAINE/DÉLICAT, celle-ci risque de Laisser des traces sur Le Linge et de le décolorer. Français Une 1 ameoeuæ aoaos

Avant de démarrer Capsules de lessive Pourobtenirun résultat optimal en utilisant des capsules de Lessive, veuillez suivre ces instructions. ZX ATTENTION

1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière.

2. Mettez votre Linge dans Le tambour par-dessus la capsule.

Pour es cycles utilisant de l'eau froide ou Les cycles qui se terminent en moins d'une heure, ilest recommandé d'utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement 32 Français

Recommandation en matière de Lessive Les recommandations sont valables pour les plages de températures indiquées dans le tableau des cycles. © | Recommandée A | Lessive liquide uniquement = | Déconseillée A | Lessive en poudre uniquement Lessive ce . Pourlinge délicat : Température (°C) Universelle ter laine Spéciale ECO 40-60 e - - 40-60 COTON e E E Froid -90 SYNTHÉTIQUES e - - Froid - 60 ANTI-ALLERGÈNES e - - Froid -90 EXPRESS15 A E - Froid -40 MIX (modèles WW**CGC . | | rod 40 uniquement) SUPER RAPIDE (modèles WW**DG5***** uniquement) ° : : Froid-40 MICROPLASTIQUES e - - Froid -40 INTENSIF À FROID e E - Froid - Froid COULEURS O - - Froid -40 LAINE/DÉLICAT - A - Froid -40 DRAPS e E - Froid -40 Français 33

Avant de démarrer Instructions relatives au tiroir à Lessive Le lave-linge comporte un distributeur à trois compartiments : Le compartiment de gauche pourla lessive de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant et Le compartiment de droite pour la lessive de prélavage.

1. ® Compartiment de prélavage : lessive de prélavage ou

principal, adoucisseur d'eau, agent de trempage, produit blanchissant et/ou détachant. 3 #& Compartiment d'adoucissant : additifs, comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas Le trait de remplissage maximum (A). © REMARQUE L'aspect réel du compartiment d'adoucissant peut varier selon Le modèle. ZX ATTENTION + N'ouvrez pas le tiroir à lessive Lorsque Le lave-linge fonctionne. + N'utilisez pas Les types de lessive suivants : -__ Tablettes ou capsules = Boule ou filet de lavage + Pouréviter d'obstruerle compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans Le bac. + Lorsque la fonction Arrêt différé est sélectionnée, ne versez pas de Lessive directement dans le tambour. En cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque d'être décoloré. Utilisez Le tiroirà lessive Lorsque La fonction Arrêt différé est sélectionnée + N'utilisez aucun produit nettoyant pournettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans Le tambour détériorent Les performances de lavage. +. Faites attention à ne pas déverser d'adoucissant surle plan de travail ou le panneau de commande. 34 Français

Verser la lessive dans Le tiroir à Lessive 1 Ouvrezletiroiràlessive

2. Versez lalessive dans Le D compartiment de lavage

principal en suivant Les instructions ou recommandations du fabricant. Pour utiliser de La lessive Liquide, reportez- vous en page 36. Ne dépassez pas Le trait de remplissage maximum (A) lors de l'ajout de lessive

3. Versez l'adoucissant dans Le & compartiment

d'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A). L'adoucissant est ajouté au lavage au cours du rinçage final. Français 35

Avant de démarrer 36 Français

4. Poureffectuer un prélavage, versez une dose de lessive

de prélavage dans le @ compartiment de prélavage en suivant Les instructions ou recommandations du fabricant.

5. Fermez le tiroir à lessive.

À ATTENTION Ne versez pas de lessive en poudre dans le guide de lessive liquide. Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de Le verser dans Le compartiment approprié. Ne versez pas de Lessive de lavage principal dans le # compartiment d'adoucissant. Utilisation de lessive Liquide (modèles applicables uniquement) Insérez d'abord le guide à lessive liquide fourni dans Le 1 compartiment de lavage principal. Versez ensuite de La lessive liquide dans Le guide en veillant à ne pas dépasser le traît de remplissage maximum (A). REMARQUE Lorsque vous versez la lessive Liquide, ne dépassez pas Le traît de remplissage maximum (A) présent dans Le compartiment à lessive liquide. Insérez Le compartiment à lessive Liquide uniquement après avoir retiré Le tiroir à Lessive du lave-linge en appuyant sur la manette d'ouverture (A). Après le lavage, iLse peut qu'il y ait encore un peu de lessive Liquide dans Le tiroir à Lessive. A ATTENTION N'utilisez pas La fonction Prélavage lorsque vous utilisez de la lessive liquide. Retirez Le compartiment à lessive liquide lorsque vous utilisez de lessive en poudre. aude 06262

Opérations Panneau de commande Mira Dress r —— 1000-60 mc — corn McRor ASUS - LL sHAmMÉTUEs ve me mon ITS À RO) an-aERGÈNES x @ 40 couteurs — — DNA : caneroéucar À hero autour otud var 3 © Ras Procnanmercrusc eP « pe

Dress 15 —— 1000-60 , | SUPER RAPIDE — SE — cor UD) D © 06 69 MICROPLASTIQUES - À — SYNTHÉTIQUES ee INTENSIF À FROID) couuturs —| Lane éucar À Draps. BA ss ue 2 | °4 a uncaes ve se c@ 0 age ; gg [LEE u) lu lroncneor. o 1 © 5854 branmeouns à Re De = 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. 02 Écran L'écran affiche des informations sur le déroulement de La programmation et surle temps restant, ou encore un code d'erreurle cas échéant. © REMARQUE Le temps de lavage réel peut être différent du temps estimé initialement affiché sur Le panneau de commande Lors de La sélection du cycle. 03 Arrêt différé La fonction Arrêt différé vous permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ du cycle sera calculée par la logique interne de l'appareil. Par exemple, ce réglage est utile pour programmer votre appareil pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez vous après Le travail. + Appuyez plusieurs fois sur le bouton poursélectionnerles heures 04 Temp. à Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné. Français

Opérations Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. + Arrêt cuve pleine (aucun voyant }: Le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que Le linge trempe dans l'eau. Pour décharger Le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage. 05 Essorage © Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois sur Essorage Ojusqu'à ce que tous les voyants de l'option Essorage s'éteignent. + Sansessorage @: le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après le processus de vidange final. Pour utiliser l'option Sans essorage, appuyez plusieurs fois sur Essorage ©) jusqu'à ce que le voyant de l'option (@) s'allume 06 Rinçage intensif + Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage supplémentaires. 07 Prélavage LU Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant Le cycle de lavage principal 08 Intensif ©? Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d'habitude. Son Vous pouvez activer ou désactiverle son du lave-linge. Veuillez noter que ce paramètre n'affecte pas Le son qui notifie la présence de codes d'information. + Pourcouperle son, maintenez Le bouton Intensif enfoncé pendant 3 secondes. + Pourréactiverle son, maintenez Les boutons à nouveau enfoncés pendant 3 secondes. 09 Repassage facile A Permet de réduire Les plis Lors du cycle d'essorage afin que votre linge puisse être repassé facilement +__ La fonction Repassage facile est disponible uniquement pourLes cycles de lavage suivants : ECO 40-60, COTON, SYNTHÉTIQUES, ANTI-ALLERGÈNES, MIX,

SUPER RAPIDE, INTENSIF À FROID, COULEURS, DRAPS

10 Anti-tache Permet d'activer/désactiver La fonction Anti-tache. Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces. +__ La fonction Anti-tache est disponible uniquement pour les cycles de lavage suivants : COTON, SYNTHÉTIQUES, ANTI-ALLERGÈNES, MIX, SUPER RAPIDE, DRAPS 11Smart Control 5 Permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart Control. Laissez Le doigt appuyé dessus pour passer en mode d'appairage afin de connecter l'appareil à l'application SmartThings. + Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre lave- Linge à distance à l'aide de l'application SmartThings, depuis votre smartphone ou tablette (Android ou i0S) 12 Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour mettre Le lave-linge sous et hors tension. 13 Départ/Pause Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter un cycle 38 Français ameoeu aiouos

Étapes simples pour démarrer

pousse — M ccouo-se mx con up © & w ne u00 RO ASTQUES + D SHTÉNQUES gage INTENSIF À FROID) JANTI-ALLERGÈNES et Ww20 @ 400 coeurs —| ange Lane roéLicar — DRaPS Renoracetaveour PRocaawme réxécannGé Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le Lave-linge. Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. Modifiez les paramètres du cycle (Temp. 8 et Essorage ©) selon les besoins Pour ajouter une option, appuyez surle bouton correspondant. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. CRUE Changement de cycle pendant le fonctionnement

1. Appuyez sur Départ/Pause pour arrêter le cycle

2 Sélectionnez un autre cycle.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le nouveau cycle.

Ajout de Linge Pour ajouter du linge une fois Le lavage commencé, utilisez Départ/Pause.

1. Laissez Le doigt appuyé sur Départ/Pause pour arrêter le cycle de lavage.

2 Ouvrez le hublot et ajoutez le linge dans Le tambour.

3. Fermezle hublot, puis laissez à nouveau Le doigt appuyé sur Départ/Pause pour reprendre le cycle de lavage.

Opérations Présentation des cycles Cycles standard Cycle Description Charge maximale (kg) ECO 40-60 Pourlaver en même temps des articles en coton normalement sales, étant déclarés comme lavables à 40°C ou à 60°C. Ce cycle est utilisé pour évaluer La conformité à la législation d'écoconception de l'UE Ce cycle est réglé comme cycle par défaut. Maxi COTON Pour les vêtements en coton, Les draps, les sous- vêtements, Les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et Le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. Pour laver des articles en coton légèrement sales, à une température nominale de 20 °C. Maxi SYNTHÉTIQUES Pourles tissus en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. ANTI-ALLERGÈNES Les tissus en coton et en Lin qui ont été en contact direct avec La peau, par exemple Les sous-vêtements. Pour des résultats optimaux en termes d'hygiène, sélectionnez une température d'au moins 60 °C. Les cycles vapeur offrent une protection contre les allergies et l'élimination des bactéries (stérilisation)

Permet d'ajouter un rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sure linge Maxi NETTOYAGE TAMBOUR (modèles CGR uniquement) Nettoie Le tambour en éliminant La saleté et Les bactéries à intérieur. Lancez ce cycle tous Les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni agent de blanchiment. Un message de notification apparaît après 40 lavages. Assurez-vous que Le tambour est vide. N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. 40 Français

Linge et un rinçage soigné Cycle Description GES (kg) Nettoie Le tambour en éliminant La saleté et Les bactéries à l'intérieur. Nettoie Le joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot en NETTOYAGE éliminant la saleté dessus TAMBOUR+ (modèles Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouterni lessive WWA*DG5 A++ ni produit blanchissant. Un message de notification uniquement) apparaît après 40 lavages. Assurez-vous que Le tambour est vide N'utilisez aucun produit de nettoyage pour nettoyer le tambour. TÉLÉCHARGÉ pol pp u smartphone. Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement expRESS15" Utilisez moins de 20 g de Lessive. L'utilisation de plus de à 20 g de Lessive peut laisser des traces de Lessive Sivous utilisez de la lessive Liquide, a dose maximale est de 20 ml CEQUTEES Pourles charges mixtes composées de issus en coton et URGENT synthétiques. 4 uniquement) pninétiq SUPERRAPIDE (modèles | * Exécution rapide du cycle pourles vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et Les chemises. EE 1 5 ! Le temps de cycle varie selon Les conditions d'alimentation uniquement) en eau, la charge et Le type de linge. TEMETE Utilisez ce cycle pour réduire La quantité de micrfibres ; générées durant Le lavage des vêtements synthétiques. en Le cycle Ec Bubble à basse température vous aide à à réduire votre consommation d'énergie Se caractérise par des rinçages supplémentaires etun COULEURS essorage réduit pour garantirun lavage en douceur du 4 Français

Spécifiques aux tissus en Laine et fragiles lavables en machine, notamment Les tissus extra-fins, Les soutiens- gorge, la lingerie (soie) et autres tissus lavables uniquement à la main. Le cycle LAINE/DÉLICAT se caractérise par de légers mouvements de va-et-vient et un trempage afin d'éviter que les fibres ne se froissent/déforment. Nous vous recommandons d'utiliser une lessive liquide neutre. DRAPS Pourles draps, draps-housses, housses de couette, etc Pour un résultat optimal, lavez1 seul type de drap à la fois © REMARQUE + Sivous remplissez Le lave-linge domestique ou le lave-linge/sèche-linge domestique à la capacité indiquée par Lefabricant pour chaque cycle, cela contribuera à générer des économies d'énergie et d'eau. + Leniveau de bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés parla vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le niveau de bruit sera élevé et plus Le taux d'humidité résiduelle sera faible. + Les cycles Les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui utilisent des températures basses et un temps plus long. 42 Français

Options Option Description FF Wi-Fi Cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi. Rappel Cette icône indique que vous devez nettoyer Le tambour à l'aide du cycle pete NETTOYAGE TAMBOUR lafonction ” . > NETTOVAGE Tous Les 40 cycles, cette icône apparaît pendant une heure puis s'éteint ETTO) automatiquement. L'icône apparaîtra pendant 5 cycles supplémentaires, TAMBOUR > ls S'éteindra, puis n'apparaîtra plus pendant encore 40 cycles. Cette icône indique que La fonction Sécurité enfant est activée À | Sécuritéenfant Pour en savoir plus sur la fonction Sécurité enfant, reportez-vous en page 44. Verrouillage du hublot Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert. Pendant un cycle, Le hublot se verrouille automatiquement et ce voyant s'allume Vous pouvez ouvrirLe hublot lorsque cette icône disparaît Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que Le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure) L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera

1. Sélectionnez un cycle. Puis, modifiez les paramètres du cycle si nécessaire.

2. Appuyez plusieurs fois sur Arrêt différé Gjusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit réglée.

3. Appuyez surle bouton Départ/Pause.

Le voyant correspondant s'allume en indiquant l'heure.

4. Pourannulerla fonction Arrêt différé © redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

Exemple de situation réelle Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause à 14h00. Une fois cela fait, que se passe-t- iL? Le lave-linge démarre Le cycle à 15h00 et termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple 14h00 Définissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures 15h00 17h00 Départ Fin Français ameoeuæ amours

Opérations Paramètres Sécurité enfant à Pour éviter Les accidents impliquant des enfants, La fonction Sécurité enfant verrouille tous les boutons, à l'exception de Marche/Arrêt. + Pouractiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Temp. À et Essorage © simultanément enfoncés pendant 3 secondes, + Pourdésactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Temp. & et Essorage © simultanément enfoncés pendant 3 secondes, REMARQUE + Silafonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord désactiver la fonction Sécurité enfant si vous souhaitez ajouter de La lessive ou du linge + Votre réglage sera maintenu même après Le redémarrage du lave-linge. 44 Français

Fonctions spéciales Smart Control (modèles applicables uniquement) Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et contrôler votre lave-linge à distance. Connexion de votre lave-linge

1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings survotre smartphone ou tablette (Android et iOS).

2. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre Le lave-linge sous tension.

3. Laissez Le doigt appuyé sur Smart Control f.

à Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone ou tablette. b._ Appuyez sur Smart Control @ pour authentifier votre lave-linge. € Unefois Le processus d'authentification terminé, votre lave-linge est bien connecté à l'application. = Vous pouvez utiliser diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings REMARQUE + Sivotre lave-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez. + Vérifiez votre routeur si vous rencontrez un problème de connexion Internet après avoir connecté votre lave- linge à l'application SmartThings. + Sila fonction Wi-Fi est désactivée, maintenez les boutons Temp. À et Smart Control simultanément enfoncés pendant 3 secondes pour l'activer. + Sivous activez la fonction Wi-Fi du lave-linge, vous pouvez vous connecter au lave-linge via l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge. Toutefois, le lave-linge apparaît comme hors Ligne sur l'application SmartThings si la connexion Wi-Fi du lave-linge est désactivée. + Fermezle hublot avant de démarrer la fonction Smart Control. + Sivous utilisez votre lave-linge pendant quelques temps sans Le connecter à l'application SmartThings, un message contextuel relatif à La fonction Smart Control s'affiche pendant 3 secondes. + Si la fonction Wi-Fi du lave-linge n'est pas connectée à un point d'accès, elle se désactive lors de La mise hors tension de l'appareil. Stay Connect Configurez La fonction Stay Connect sur votre application SmartThings pour garder La fonction Smart Control activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application afin que vous puissiez Lui envoyer d'autres instructions, que vous soyez chez vous ou non.

1. Sivous activez La fonction Stay Connect sur l'application SmartThings, le Lave-linge reste en veille en mode

d'économie d'énergie après La fin d'un cycle. = La fonction Stay Connect reste activée jusqu'à 24 heures si Le hublot reste fermé. 2." Lorsque la fonction Stay Connect est activée, Les icônes des fonctions Smart Control, Verrouillage du hublot et Wi-Fisont allumées sur l'écran de votre lave-linge.

3. Vous pouvez contrôler votre lave-linge de manière pratique, par exemple ajouter des cycles de rinçage,

d'essorage ou de séchage à l'aide de l'application SmartThings. Français 45

Opérations REMARQUE + Lelave-linge passe enveille en mode d'économie d'énergie lorsqu'une opération est mise en pause, même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings. + Dans certaines circonstances, iLse peut que seule l'icône de La fonction Verrouillage du hublot soit allumée. SmartThings Connexion Wi-Fi Survotre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Paramètres), activez La connexion sans fi et sélectionnez un point d'accès. + Cet appareil prend en charge es protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Surun marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil. REMARQUE L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances. Connexion Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez Les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-Le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré(e) peut se connecter automatiquement. Enregistrement de votre appareil sur SmartThings

1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté(e) à un réseau sans fi. Si ce n'est pas Le cas, allez

dans Settings (Paramètres), activez La connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès. 2 Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette.

3. Sile message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter)

4. Siaucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils

disponibles, Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil

5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.

a. Ajoutez votre appareil sur l'application SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à L'application SmartThings. b._ Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette. 46 Français

Déclaration de logiciel open source Le Logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en contactant notre équipe d'assistance surhttp://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu «Inquiry » (Demande)) Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD- ROM ; un coût minimal sera alors demandé L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous redirige vers Les informations relatives à la licence open source associées à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque reçoit ces informations © REMARQUE + Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, la consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs spécifiées dans Les informations indicatives. + Parla présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE etaux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de La déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivante La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http:/wwwsamsung.com ; allez dans Support (assistance) > page d'accueil de Support (Assistance), puis saisissez le nom du modèle. Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz Français

Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégraderses performances et de préserver sa durée de vie

NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+

Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour en éliminant Les bactéries qu'il contient. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C et élimine également la saleté accumulée au niveau du joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot

1. Appuyez surle bouton Marche/Arrêt pour allumer Le lave-linge

2. Tournez Le sélecteur de cycle pour sélectionnerle cycle NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR

3. Maintenez Le bouton Départ/Pause enfoncé.

REMARQUE + La température de l'eau pour le cycle NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR est réglée à 70 °Cetne peut pas être modifiée. + ILest recommandé de lancerle cycle NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR une fois tous Les 40 lavages. + Pouréviter la formation de tartre, ajoutez la quantité appropriée de lessive en fonction de la dureté de votre eau Locale ou ajoutez un additif adoucisseur d'eau avec la lessive. Rappel de la fonction NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+ Selon Le modèle, le rappel NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+ correspond soit à une icône, soit à un voyant. Pourles modèles avec des icônes, l'icône s'allume sur le panneau de commande Pour les modèles avec des voyants, le voyant s'allume à côté du bouton NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR& ou dans la zone d'options du panneau de commande. + Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR clignote sur Le panneau de commande tous les 40 lavages. Il est recommandé de lancer le cycle NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+ régulièrement. + Lorsque vous voyez clignoter ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7° lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à nouveau au 40" lavage + Même une fois le dernier cycle terminé, le message « 0 » peut rester affiché + Même si le message « 0 » ne disparaît pas, l'appareil fonctionne normalement. + Nous vous recommandons de lancerle cycle régulièrement pour des questions d'hygiène 48 Français Unie 4 ameoeuæ amours

Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer Le linge.

1. Mettez Le lave-linge hors tension et débranchez-le de la

2. Ouvrezle cache dufiltre (A)

TYPE : Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre (A) pour l'ouvrir. TYPE 2 : Appuyez Le Loquet du cache du filtre (A) pour l'ouvrir.

3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez le tuyau

de vidange d'urgence jusqu'au bac, tout en maintenant en place Le bouchon du tuyau (B)

4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez l'eau s'écouler du

tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac

5. Lorsque vous avez terminé, fermez Le bouchon du tuyau

etréinsérez le tuyau. Puis, fermez Le cache du filtre © REMARQUE Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans Le tambour peut être plus importante que vous ne pensez. Français 49 ameoeu ave

Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau surle lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. d'alimentation. 2 Fermezle robinet d'eau. projections d'eau l'intérieur de la vanne d'arrivée d'eau

Ouvrez Le robinet d'eau. REMARQUE Sie filtre à maille est obstrué, le code d'information «4€ » apparaît à l'écran. 50 Français

1. Éteignezle lave-linge et débranchez le cordon

3. Desserrez et débranchez Le tuyau d'eau à l'arrière du

lave-linge. Recouvrez Le tuyau d'un chiffon pour éviter des

4. Utilisez une pince pourretirerle filtre à maille de

5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau de

sorte à ce que le raccord fileté soit également sous l'eau. 6 Séchezle filtre à maille complètement à l'ombre. Réinsérez le filtre à maille dans La vanne d'arrivée d'eau et rebranchez Le tuyau d'eau sur la vanne d'arrivée d'eau. ameoeu ave

Filtre à impuretés ILest recommandé de nettoyerle filtre à impuretés tous Les 2 mois pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre à impuretés peut réduire l'effet de bulles. © REMARQUE

1. Éteignezle lave-linge et débranchez Le cordon

2. Vidangez l'eau qu'il reste dans le tambour. Reportez-vous

la section « Vidange d'urgence ». 3 Ouvrezle cache du filtre. TYPE 1 : Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache dufiltre pour l'ouvrir. TYPE 2 : Appuyez surle loquet du cache du filtre pour l'ouvrir.

4. Tournez Le bouton du filtre à impuretés vers La gauche et

vidangez Le reste d'eau

5. NettoyezLe filtre à impuretés à l'aide de brosses souples.

Assurez-vous que l'hélice de La pompe de vidange située à l'intérieur du filtre n'est pas bloquée. &._ Réinsérez Le filtre à impuretés et tournez son bouton vers la droite. REMARQUE + Certains filtres à impuretés sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour déverrouillerLe bouton de sécurité du filtre à impuretés, enfoncez Le bouton et tournez-le dans Le sens antihoraire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir Le filtre. + PourverrouillerLe bouton de sécurité du filtre à impuretés, tournez-le dans Le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis qui est normal. Site filtre à impuretés est obstrué, le code d'information « 5C » apparaît à l'écran. A ATTENTION «Assurez-vous que Le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé Le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite Français

Maintenance + Assurez-vous que Le filtre est correctement inséré après l'avoirnettoyé. Dans Le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Tiroir à lessive

1. Touten maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A)

située à l'intérieur du tiroir, faites glisser Le tiroir pour l'ouvrir. 2 Retirez la manette d'ouverture et le guide de lessive Liquide du tiroir.

3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide

d'une brosse souple.

4. Nettoyezle compartiment du tiroir à l'aide d'un goupillon

pour éliminer les résidus de lessive et Le tartre surle compartiment du tiroir.

5. Réinsérez la manette d'ouverture et le guide de Lessive

Liquide dans le tiroir 6 Poussez letiroirà lessive à l'intérieur pourle fermer. REMARQUE Pour retirer la lessive restante, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE en laissant Le tambour vide. 52 Français

Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. BHN

Mettez Le lave-linge hors tension et débranchez Le cordon d'alimentation Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplirle tuyau d'eau Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau chaude. Versez de l'eau chaude dans Le tambour et laissez-La agir pendant environ 10 minutes. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau. REMARQUE Sie lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez Les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Mesures en cas de non-utilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser Le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas Le Lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation

men Tournez Le sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle RINÇAGE*ESSORAGE. Videz Le tambour et appuyez surLe bouton Départ/Pause. Lorsque Le cycle estterminé, fermez Le robinet d'eau et débranchez Le tuyau d'eau Mettez Le Lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation Ouvrez Le hublot pourfaire circuler l'air dans Le tambour. Français ÉPCE TS

Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action L'appareil ne démarre Assurez-vous que Le lave-linge est branché Assurez-vous que Le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que Les robinets d'eau sont ouverts Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur Départ/Pause pour démarrer Le lave-linge. pas. Assurez-vous que la fonction Sécurité enfant Ô n'est pas activée. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que Le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. Vérifiez Les fusibles ou réarmez Le disjoncteur. Ouvrez entièrement le robinet d'eau. L'arrivée d'eau est Assurez-vous que Le hublot est correctement fermé. insuffisante ou Assurez-vous que Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé. interrompue. Assurez-vous que Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou obstrué. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pourfaire fonctionner le lave- linge Enfin de cycle, dela Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans Le bac central du tiroir à lessive subsiste dans Le lessive ” D rec Vérifiez que Le bouchon de rinçage est correctement inséré. tiroir à lessive. Sivous utilisez de La lessive en poudre, assurez-vous que Le sélecteur de Lessive est en position haute. Retirez Le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive Le lave-linge génère un niveau excessif de vibrations ou de bruit. Assurez-vous que Le lave-linge est installé surun sol plan et solide non glissant Sie so n'est pas plan, utilisez Les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge Assurez-vous que Les boulons de transport ont été retirés. Assurez-vous que Le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que La charge de Linge est bien équilibrée. Le moteur peut générer du bruit Lors du fonctionnement normal. Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent générer du bruit Lors du lavage. Ceci est tout à fait normal. Les objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent générer du bruit Après Le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre 54 Français & an

Problème Action + Assurez-vous que le tuyau de vidange est bien droit tout Le long du système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de réparation. + Assurez-vous que Le filtre à impuretés n'est pas obstrué. + Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou n'essore pas tant que Le hublot n'est pas fermé. + Assurez-vous que Le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué. Le lave-linge ne se + Assurez-vous que Le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non vidange pas et/ou obstrué. n'essore pas. + Sil'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, Le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique sera à nouveau suffisante, Le lave-linge fonctionnera normalement. L'essorage ne fonctionne pas. + Assurez-vous que le linge est réparti de manière homogène. + Assurez-vous que le lave-linge est installé surune surface plane et stable + Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez ne laver qu'un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, iL se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse à l'écran. + Appuyez ou tapez légèrement sur Départ/Pause pour arrêter e lave-linge. + Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques instants + Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lave- linge Lehublotnes'ouvrepas. | + Vérifiez que toute l'eau présente dans le tambour a été vidangée. + Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans Le tambour. Vidangez Le tambour et ouvrez le hublot manuellement. + Vérifiez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint une fois La vidange du lave-linge terminée. + Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés. . + Utilisez une Lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. Quantité de mousse trop : à an Dante + Réduisez la quantité de lessive pour Les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour Le linge peu sale. + ILestvivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. Impossible mettre dela | + Assurez-vous que la quantité de lessive et d'adoucissant restante ne dépasse lessive supplémentaire. pas la limite. Français

Dépannage Problème Action L'appareil s'arrête. Branchez Le cordon d'alimentation surune prise électrique qui fonctionne. Vérifiez Les fusibles ou réarmez Le disjoncteur. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave- linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tournerle tambour ou n'essore pas tant que Le hublot n'est pas fermé. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que Le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. Le cycle peut comporterune phase de pause ou de trempage. IL se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau surles robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement. Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique sera à nouveau suffisante, Le lave-linge fonctionnera normalement. La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. Ouvrez entièrement les deux robinets. Vérifiez que la température sélectionnée est correcte. Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Rincez les canalisations d'eau Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé surune température de 49 °C minimum. Vérifiez également La capacité et le taux de récupération du chauffe- eau Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille est peut- être obstrué Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier carla fonction de contrôle automatique de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal. Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que seule de l'eau chaude et/ou froide passe parle distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée de déterminer la température de l'eau. Le linge n'est pas essoré correctement. Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée Utilisez une Lessive haute efficacité pour réduire La surproduction de mousse. La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. Assurez-vous que Le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou obstrué 56 Français & an

Problème Action De l'eau fuit du lave- linge. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange Évitez toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacité pourempêcher la surproduction de mousse. Vérifiez s'iLy a quelque chose de coincé entre Le hublot et le diaphragme. S'il y a quelque chose de coincé entre Le hublot et le diaphragme, cela peut entraîner une fuite ou endommager le diaphragme. Présence de mauvaises odeurs. Une quantité excessive de mousse s'accumule dans Les renfoncements et peut entraîner l'émanation de mauvaises odeurs. Exécutez régulièrement des cycles de nettoyage pour désinfecter l'appareil. Nettoyez Le joint du hublot (diaphragme) Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. Pas de bulles visibles (modèles Bubble uniquement). Une surcharge peut masquerles bulles Le linge fortement contaminé peut empêcher la production de bulles. Le temps de lavage a augmenté. Le temps de lavage réel peut être différent du temps estimé initialement affiché surle panneau de commande Lors de la sélection du cycle. + Siun problème persiste, prenez contact avec un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation figure sur l'étiquette apposée sur l'appareil. + Samsung ne peut être tenue pour responsable des dommages subis par l'appareil, des blessures infligées ou de tout autre problème de sécurité lié à l'appareil causé parune réparation non effectuée conformément aux instructions figurant dans ces guides de réparation. Tout dommage subi par l'appareil en raison d'une tentative de réparation de l'appareil (par une autre personne qu'un prestataire de services agréé Samsung) ne sera pas couvert parla garantie Français

Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez Le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées Code Action L'a L'eau n'arrive pas + Assurez-vous que Les robinets d'eau sont ouverts. + Assurez-vous que Les tuyaux d'eau ne sont pas obstrués. + Assurez-vous que Les robinets d'eau ne sont pas gelés. + Assurez-vous que La pression d'eau est suffisante pourfaire fonctionner Le Lave-linge. + Assurez-vous que le robinet d'eau froide et Le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. + Nettoyez Le filtre à maille cariLest peut-être obstrué + Lorsque le message « 4C » apparaît l'appareil vidange l'eau pendant 3 minutes Pendant ce temps, le bouton Power (Marche/Arrêt) sera désactivé. 4c2 + Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. Silest raccordé au robinet d'eau chaude, Le linge pourrait être déformé avec certains cycles.

L'eau ne se vidange pas. + Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué <_ Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. + Nettoyez le filtre à impuretés caril est peut-être obstrué. + Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans Le système de vidange. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle

Vous mettez Le lave-linge en marche alors que Le hublot est ouvert. + Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. + Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.

L'eau déborde. + Redémarrezle lave-linge après l'essorage + Sile code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local LC, LCI Vérifiez Le tuyau de vidange. + Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée surle sol. + Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.

Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. + Essayez de relancerle cycle + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. 58 Français & an

La commande électronique doit être vérifiée. + Vérifiez l'alimentation électrique. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Basse tension détectée. + Vérifiez sie cordon d'alimentation est branché. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.

Contrôle du chauffage à haute température + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. +__ Essayez de mettre l'appareil hors tension puis de redémarrer le cycle. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.

Vérifiez Les communications entre Les cartes de circuit imprimé principale et secondaire. + _ Essayez de mettre l'appareil hors tension puis de redémarrer le cycle. + Sile code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. L'appareil ne s'éteint pas automatiquement après le dernier cycle d'essorage et Le message « 0 » reste affiché. + L'appareil fonctionne normalement sans lancerle cycle NETTOYAGE TAMBOUR/NETTOYAGE TAMBOUR+. Toutefois, nous vous recommandons de lancer le cycle pour des questions d'hygiène

L'essarage ne fonctionne pas. + Assurez-vous que le linge est réparti de manière homogène. + Assurez-vous que le lave-linge est installé surune surface plane et stable. + Rééquilibrez La charge. Sivous souhaitez ne laver qu'un seul vêtement, parexemple un peignoir de bain ou un jean, se peut que Le résultat final d'essorage ne soit pas satisfaisant et que Le message d'erreur « Ub » apparaisse à l'écran Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local Français

Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Les symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit La cohérence des informations entre Les fabricants de vêtements (articles nationaux ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter Les problèmes de lavage. Lavage Lavage normal à 95 °C. Lavage normal à 60 °C Lavage doux à 60 °C. Lavage normal à 40 °C Lavage doux à 40°C. Lavage très doux à 40 °C Lavage normal à 30 °C Blanchiment

Aucun agent de blanchiment autorisé.

Produit de blanchiment à l'eau oxygénée uniquement

Pas de blanchiment. Séchage Essorage / Température normale / Température maximale d'évacuation de 80°C Essorage / Température plus basse / Température maximale d'évacuation de 60°C. Pas de séchage en machine Séchage sur étendoir. Séchage sur étendoir sans essorage Séchage à plat Séchage à plat sans essorage Lavage doux à 30 °C. Lavage très doux à 30 °C Lavage à la main

HE IE IE) EEE) EEE) E

Ne pas laver. REMARQUE Les chiffres dans La cuve de lavage spécifient les températures maximales de lavage en degrés Celsius que vous ne devez pas dépasser. 60 Français Séchage sur étendoir à l'ombre Séchage sur étendoir à l'ombre sans essorage Séchage à plat sur étendoir à l'ombre. nn 8 800 E|a x Séchage à plat à l'ombre sans essorage. © REMARQUE +_ Les points indiquent le niveau de séchage du sèche-linge. + _ Les lignes indiquent Le type et l'emplacement de séchage

Repassage ARE semelle à une température maximale de 200 °C. ARE semelle à une température maximale de150 °C. Repasser avec la semelle à une A température maximale de 110 °C. Prudence Lors de l'utilisation d'un fer à vapeur (lutiliser sans vapeur) ZA | Pas de repassage REMARQUE Les points indiquent Les plages de températures pour Le repassage (régulateur, vapeur fers de voyage et machines à repasser) Entretien professionnel Nettoyage à sec professionnel @ | spsrhbrétmièneetouaux hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus normal. Nettoyage à sec professionnel @ | s'perchorétryiène etouaux SZ | hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus doux, Nettoyage à sec professionnel aux hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus normal. Nettoyage à sec professionnel aux hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus doux, Pas de nettoyage à sec. Lavage professionnel en phase Liquide. Lavage professionnel doux en phase liquide © © X| © © Lavage professionnel très doux en phase Liquide. EE) Pas de nettoyage en phase liquide © REMARQUE + Les lettres entourées indiquent les solvants (PF) utilisés dans Le cadre d'un nettoyage à sec ou d'un nettoyage en phase Liquide (W) + Enrègle générale, la ligne en dessous du symbole indique un traitement plus doux (par ex. un cycle doux poure linge à repassage facile). La double Ligne indique des niveaux d'entretien avec un traitement particulièrement doux. Français

Caractéristiques techniques Protection de l'environnement + Cetappareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes Locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez Le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être branché à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. + Ne dépassez pas Les quantités de Lessive préconisées parle fabricant de La lessive. + N'utilisez des produits détachants et blanchissants avant Le cycle de lavage qu'en cas de nécessité + Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines [la charge exacte dépend du cycle utilisé) Garantie pour les pièces détachées Nous garantissons que Les pièces détachées suivantes resteront à La disposition des réparateurs professionnels etutilisateurs finaux pendant une période minimale de 10 ans après La mise surle marché du dernier appareil du modèle. + Hublot, charnières du hublot et joints, autres joints, ensemble de verrouillage du hublot et pièces périphériques en plastique telles que Les distributeurs de lessive. + Les pièces répertoriées peuvent être achetées surle site Internet indiqué ci-dessous http:/www.samsung.com/support 62 Français uns & ÉTECETT

Fiche de caractéristiques te chniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une Lettre (de À à 2) qui varie d'un modèle à l'autre. Le— © —— Le D — +

Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle MAD Linygncacrens | wwgrcacrens WWTDE+ A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm Dimensions C (Profondeur) 600 mm 550 mm D 6410mm 630mm E 1090 mm 1080 mm Pression d'eau 50 à1000 kPa Poids net 720kg 650kg Capacité de charge maximale ps 110kg 90kg 8,0kg r'FRÈS pren Vitesses d'essorage 1400tr/min REMARQUE + La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Français

Caractéristiques techniques +__ Les dimensions indiquées ici peuvent être légèrement différentes des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure utilisée Informations relatives à EPREL Pour accéder aux informations d'étiquetage énergétique relatives à cet appareil sur Le Registre européen des appareils pour l'étiquetage énergétique (EPREL), rendez-vous surle site https://epreLec.europa.eu/qr/****** où ***### est le numéro d'enregistrement EPREL de l'appareil. Vous trouverez le numéro d'enregistrement sur l'étiquette signalétique de votre appareil Informations indicatives (conformément à La norme UE 2019/2023) rage Lot [one au le | te | monnme | cmanian | étant | ésuge | eu | mas | du | amont noces | cos | "te | rs | "au CS LCOTON 60°C n 232 1390 1320 40 500 1400

Les valeurs données poures cycles autres que Le cycle ECO 40-60 et Les cycles de lavage et séchage sont fournies uniquement à titre indicatif Les valeurs de temps indiquées ici peuvent être légèrement différentes des valeurs réelles en fonction de la pression/dureté/température de l'eau, du type/de La quantité/du degré de saleté du linge, du type/de La quantité de lessive utilisée, de l'alimentation électrique, et des fonctions supplémentaires sélectionnées. Français