Party Box 100 - Enceinte amplifiée JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Party Box 100 JBL au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Puissance de sortie de 160 W, son stéréo, éclairage LED multicolore |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 32 x 32 x 66 cm |
| Poids | 9,8 kg |
| Compatibilités | Bluetooth, USB, AUX, entrée microphone |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, mode karaoké, effets lumineux |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Idéale pour les fêtes, autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - Party Box 100 JBL
Questions des utilisateurs sur Party Box 100 JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Party Box 100 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Party Box 100 de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI Party Box 100 JBL
Pour tous les produits :
-
Lisez ces instructions.
-
Conservez ces instructions.
-
Tenez compte de tous les avertissements.
-
Suívez toutes les instructions.
-
Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet apparéil conformément aux instructions du fabricant.
-
N'installez pas cet apparéil à proximé d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fournaux ou d'autres apparéils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
-
Ne détournez pas l'objet de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas correctement dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsoilée.
-
Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à son point de sortie de l'appareil.
-
Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par le constructeur.
-
Utilisez l'appareil seulement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifique par le constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter des blessures dues à un bascurement.

- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
- Pour débrancher cet appeareil du secteur complètement, débranche la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
- La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester immédiatement accessible.
- Les piles ou batteries ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou un équivalent.
- Cet apparéil est prévu pour être utilisé uniquement avec l'alimentation électrique et/ou le cable de charge fourni par le fabricant.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

THE LIGHTNING FLASH WITH AN ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.

THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE PRODUCT.
Cet apparéil est conforme aux normes de la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créé un fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration sur les interférences de la Federal Communication Commission
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut raynonner une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. L'absence d'interférences au sein d'une installation particulière n'est cependant pas garantie. S'il s'avéré que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des apparciès de radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en allumant et en éteignant l'équipment, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
- Éloigner davantage l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Demander assistance au revendeur ou à un technicien experimenté en radio et télévision.
Attention : les alterations ou modifications sans autorisation expresse de HARMAN pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement.
Pour les produits qui émettent de l'énergie RF :
INFORMATIONS FCC IC DESTINÉES AUX UTILISATEURS
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR non soumises à licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer d'intérêrence nuisible ; et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créé un fonctionnement indésirable.
Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements FCC/IC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de CNR-102 de FCC/IC définies pour un environnement non contrôle.
Avertissement de la FCC :
Les radars à puissance élevé sont désignés comme utilisateurs prioritaires des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent creator des interférences avec cet apparéil et/ou l'endommager. Aucun contrôle de configuration n'est fourni pour cet équipement sans fil permettant une modification de la fréquence de fonctionnement à l'extérieur de l'accord
d'autorisation de la FCC pour son exploitation aux États-Unis selon la partie 15.407 des règlements de la FCC.
Avertissement d'IC :
L'utilisateur doit également être averti des points suivants :
i) Le dispositif destiné à fonctionner dans la bande 5 150-5 250 MHz est destiné uniquement à une utilisation en interieur afin de réduire le risque de brouillage préjudiciable causé aux systèmes mobiles par satellite sur le même canal ; ii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les dispositifs dans les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 470 - 5 725 MHz doit être conforme à la limite de PAR : et (iii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les dispositifs dans la bande 5 725 -5 825 MHz doit être conforme à la limite de PAR spécifiée pour les fonctionnements point-à-point et non point-à-point comme approprié. (iv) Les utilisateurs doivent également être avertis que les radars à puissance élevée sont désignés comme utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires) des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et que ces radars pouraient provoquer des interférences et/ou endommager des appareils LE-LAN.
Exposition des humains aux champs RF (CNR-102)
Les ordinateurs emploient des antennes intégrées à faible gain qui n'émettent pas de champ RF dépassant les limites de Santé Canada pour la population générale ; consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada à http:// www.hc-sc.gc.ca/.
L'énergie rayonnée des antennes connectées aux adaptateurs sans fil est conforme à la limite d'IC des exigences relatives à l'exposition RF concernant IC CNR-102, 5ème édition clause 4. Des tests TAS sont effectuels en utilisant les positions d'utilisation recommandées par la FCC/CNR avec l'appareil émettant à son point le plus éloigné du corps. La non-conformité aux restrictions ci-dessus peut creer une infraction aux directives relatives à l'exposition RF de la FCC.
Restriction d'utilisation: attention, en France, l'emploi est limité à une'utilisation en interieur dans la bande 5 150 - 5 350 Mhz.
Pour les produits avec récepteurs radio pouvant utiliser une antenné externe (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT):
CATV (television par cable) ou mise à la terre de l'antenne
Si une antenné extérieure ou un système de cable sont branchés à ce produit, soyez sur qu'il est relié à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques. La section 810 du code électrique national des États-Unis (NEC), ANSI/NFPA n° 700-1984, fournit des informations sur la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre du cable d'entrée à un apparéil de décharge d'antenne, les conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l' apparéil de décharge d'antenne, la connexion aux electrodes de mise à la terre et les exigences sur l'électrode.
Note à l'installateur du système de CATV :
Ce rappel a pour objectif d'attirer l'attention de l'instantiateur du système de CATV (television par cable) sur l'article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, aussi pres du point d'entrée du cable que possible.
Attention: Ce produit utilise un système à laser. Afin d'éviter une exposition directe au laser, n'ouvre pas le boîtier et ne contourez pas les mécanismes de sécurité prévus pour votre protection. NE REGARDEZ PAS directement le faisceau laser. Pour assurer une utilisation adequate de ce produit, veuillesz lore le mode d'emploi attentivement et conservez-le pour toute utilisation future. Si l'appareil requiert un entretien ou une réparation, veuillesz contacter votre service JBL local. Confiez tous les travaux de dépannage uniquement à du personnel qualifié.

POUR TOUS LES PAYS DE L'UE
Pour les produits qui incluent une sortie audio
Prévention de la perte d'audition

Attention : la perte d'audition peut être définitive si des écouteurs ou un casque sont utilisés à fort volume sur de longues périodes.
Pour la France, les produits ont eté testés et jugés conformes aux exigences de niveau de pression sonore stipulées par la norme applicable NF EN
50332 L.5232-1.
Remarque :
- afin de protégger votre ouïe, évitez les écoutes prolongées à un volume tropélevé.
Notification DEEE
La directive relative aux déchets d'équipements électriques (DEEE), entre en vigueur en tant que loi européen le 14/02/2014, introduit un changement important dans le traitement des équipements électriques en fin de vie.
L'objet de cette directive est, en première priorité, la prévention des DEEE, et, en outre, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de récapération de ces déchets en afin de réduire la mise au rebut.
Le logo DEEE sur le produit ou sur sa boîte représentant la collecte des équipements électriques et électroniques se compose d'une poubelle à roues et d'une croix, comme montré ci-dessous.

Ce produit ne doit pas être jeté ou mis au rebut avec vos autres déchets menagers. Vous étés responsable de l'élimination de tous vos déchets d'équipements électroniques ou électriques par leur remise au point de collecte spécifique pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte séparée et la récapération
appropriée de votre déchet d'équipement électronique et électrique au moment de l'élimination nous permettra de contribuer à la preservation des ressources naturelles. En outre, pour plus d'informations sur les points de recyclage et de collecte, veuillez contacter votre centre municipal local, le service d'élimination des déchets menagers, le magasin où vous avez achetié l'équipement, ou son fabricant.
Conformité RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Pour les produits qui incluent des batteries
Directive 2013/56/UE de l'Union Européenne relative aux batteries
Une nouvelle directive relative aux batteries et accumulateurs 2013/56/UE est entree en vigueur le 1er juillet 2015. La directive s'applique a tous les types de batteries et d'accumulateurs (AA, AAA, piles boutons, blocs rechargeables) comprenant ceux intégrés dans les apparciels menagers hors applications militaires, Médicales et outils électriques. La directive définit des règes pour la collecte, le traitement, le recyclage et la mise au rebut des batteries, elle vise à interdre certaines substances dangereuses et à améliorer la performance environnementale des batteries et de tous les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement.
Instructions pour les utilisateurs sur le retrait, le recyclage et la mise au rebut des batteries
Pour-retirer les batteries de votre équipement ou télécommande, inversez la procédure désrite dans le mode d'emploi pour les insérer. Pour les produits avec une batterie intégrée qui durable toute leur durée de vie, le retrait peut ne pas être possible pour l'utilisateur. Dans le cas du recyclage ou de la récapération, s'il devient nécessaire de replacer une telle batterie, cette procédure doit être exécutée par les centres de service agréés. Dans l'Union française et d'autres régions, il est illégal de jeter une batterie avec les déchets menagers. Toutes les batteries doivent être éliminées en respectant l'environnement. Contactez les fonctionnaires locaux responsables de la gestion des déchets pour obtenir des informations sur la collecte, le recyclage et la mise au rebut des batteries usagées respectueux de l'environnement.
AVERTISSEMENT : il y a un risque d'explosion si la batterie est mal remplaçaée. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, vous ne doivent pas démonter, écraser,encer,mettre les contacts externes en court-circuit, exposer à une température supérieure à 60^ (140°F) ou jeter la batterie dans le feu ou l'eau. Remplacez-les uniquement par les batteries spécifiées. Le symbole indiquant la « collecte séparée » de tous les batteries et accumulateurs sera le bac à roues barré représenté ci-dessous :

Des batteries, accumulateurs et piles boutons contenant plus de 0,0005 %de mercure, plus de 0,002 % de cadmium ou plus de 0,004 % de plomb, doivent être marqués avec le symbole chimique du métal concerné : respectivement Hg, Cd ou Pb. Reportez-vous au symbole ci-dessous :

Hg

Cd

Pb
AVERTISSEMENT: NE PAS AVALER LES BATTERIES, RISQUE DE BRÜLURE CHIMIQUE. [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile pièce / bouton. Si la pile pièce / bouton est avalée, cela peut entraîner de graves brûlures internes en seulement 2 heures et aboutir au décès. Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une batterie pourrait avoir été avalée ou introduite dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Pour tous les produits sauf ceux avec fonctionnement sans fil
HARMAN International déclare par leprésent document que cet équipement est conforme aux Directives CEM 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à www.jbl.com.
Pour tous les produits avec fonctionnement sans fil
HARMAN International déclare ici que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible sur www.jbl.com.
HARMAN
Certaines personnes peuvent subir des crises d'épilepsie en regardant des lumières clignotantes.
Précautions
Précautions de sécurité du montage du pied
Suivez toujours les instructions et les avis de précaution du fabricant du pied de l'enceinte.
La Partybox 100 comporte une cavité de 36 mm pour son montage sur un trépied ou un tube pour caisson de graves. Lors de l'utilisation de pieds ou de tubes, veiller à respecter les précautions suivantes :
- Verifier les caractéristiques du pied ou du tube afin d'être sur que le dispositif est concu pour supporter le poids de l'enceinte. Respectez toutes les précautions de sécurité spécifiées par le fabricant.
- Vérifier toujours que le pied (ou le caisson de graves / tube) est placé sur une surface plane, de niveau et stable, et s'assurer de déployer complètement les jambes des trépieds. Positionner le pied de telle façon que ses jambes ne créé pas un risque de chute.
Utiliser ce pied uniquement sur une surface plane et solide. Une fois le support (jambe déployée) positionné et régle, serrer les vis avec précaution et utiliser la goupille de sécurité. Une fois l'enceinte montée sur le pied, vérifie sa stabilité : inclinée dans toutes les directions sur 10 degrés (depuis la surface), l'enceinte ne doit pas tomber. Si nécessaire, réduisez la hauteur des enceintes et étendez l'embase du pied.
- Dispossez les câbles de telle façon que les artistes, l'équipe de production et le public ne trébuchent pas et ne font pas basculer l'enceinte.
- Inspectez le pied (ou le tube et le matériel associé) avant chaque utilisation et n'utilisez pas un équipement aux pieces usées, endommagées ou manquantes.
- N'essayez pas demettre plusieurs enceintes de la série PartyBox sur un pied ou un tube.
- Soyez toujours prudent dans des conditions venteuses et en extérieur. Il peut être nécessaire d'ajouter du poids (par ex. des sacs de sable) sur l'embase du pied afin d'améliorer la stabilité. Évitez d'attacher des bannières ou des éléments similaires à toute partie d'une enceinte. Ce type d'objet pourrait se comporter comme une voile et renverser le système.
- À moins d'être absolument sûr(e) de pouvoir manipuler la masse de l'enceinte, demandez à une autre personne de vous aider à la monter sur le trépied ou le tube.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES 2
Déclaration sur LES INTERFÉRENCES DE LA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION 2
POUR LES PRODUITS QUI ÉMETTENT DE L'ENERGIE RF 2
EXPOSITION DES HUMAINS AUX CHAMPS RF (CNR-102) 3
POUR LES PRODUITS AVEC RÉCEPTEURS RADIO POUVANT UTILISER UNE ANTENNE EXTERNE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) 3
POUR TOUS LES PAYS DE L'UE 3
POUR LES PRODUITS QUI INCLUENT DES BATTERIES 4
POUR TOUS LES PRODUITS SAUF CEUX AVEC
FONCTIONNEMENT SANS FIL 4
POUR TOUS LES PRODUITS AVEC FONCTIONNEMENT SANS FIL 4 HARMAN 4
1. INTRODUCTION 7
2.CONTENU DE LA BOITE 7
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT 8
3.1 PANNEAU SUPERIEUR 8
3.2 PANNEAU ARRIERE 8
Félicitations pour votre achat! Ce manuel inclut des informations sur l'enceinte « JBL PARTYBOX 100 ». Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour生存 ce manuel, qui déscrit le produit et inclut des instructions pas à pas pour vous aider dans son installation et sa mise en route. Lisez et comprendez tous les avertissements et toutes les précautions avant d'utiliser ce produit.
Pour toute question sur ces produits, leur installation ou leur fonctionnement, veuilles contacter votre détaillant ou le service clientèle, ou rendez-nous visite sur www.jbl.com.
2. CONTENU DE LA BOITE

1) Apparel principal
2) Cordon d'alimentation*
3) Guide de démarrage rapide, fiche de sécurité, carte de garantie
- Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient selon les régions.
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
3.1 Panneau supérieur

1) 0000
Indicateur de niveau de la batterie.
2)
- Appuyez pour allumer ou éteindre.
3)
- Appuyez pour activer le mode de jumelage Bluetooth.
- Appuyez pendant 20 secondes pour oublier tous les apparèils jumelés.
4)
- Appuyez pour désir parmi les différents jours de lumières.
- Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou eteindre le feu à éclats.
5) BASS BOOST
- Appuyez plusieurs fois pour désir les niveaux d'amplification des graves 1 ou 2, ou pour désactiver l'effet.
6) + / -
- Appuyez pour augmenter ou diminuer le niveau du volume.
- Appuyez simultanément pour couper la sortie audio.
7)
- Appuyez pour生存 ou suspendre la musique.
Attention :
- Ne regardez pas directement les parties émettant de la lumière lorsque les éclairages de l'enceinte sont allumés.
Comportement des LED
| ○ | ○ Blanche (fixe) | Sous tension |
| ● Ambre fixe | Veille | |
| ● Éteinte | Arrêt | |
| ★ | ○ Blanche (clignotement régulier) | Jumelage |
| ○ Blanche (fixe) | Connectée | |
| ● Éteinte | Non connectée | |
| BASS BOOST | ○ Blanche (fixe) | Marche |
| ● Éteinte | Arrêt | |
| ● | ○ Rouge (clignotement régulier) | Batterie faible |
| ○ Blanche (clignotement régulier) | Charge | |
| ○ Blanche (fixe) | Chargée |
3.2 Panneau arrête

1) USB
Charge d'un appareil USB externe.
- Branchement d'un appareil de stockage USB
2) AUX
- Branchement à un apparéil audio externe au moyen d'un cable audio.
3) VOLUME (MIC)
- Tournez le bouton pour ajuster le volume du microphone.
4) MIC
- Branchement d'un microphone (non fourni).
5) VOLUME (GUITAR)
- Tournez le bouton pour ajuster le volume de la guitare.
6) GUITAR
- Branchement d'une guitare (non fournie).
7) GAIN
- Les boutons de commande du gain de la guitare et du microphone permettent de compenser les différences de sensibilité de la guitare et du micro.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni.
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation CA dans le connecteur d'alimentation au dos de l'enceinte, puis branchez l'autre extrémité dans une prise murale.

5. CHARGE
La PartyBox est alimentée par une batterie rechargeable intégrée.
Remarques :
- Chargez complètement la batterie intégrée avant la première utilisation, cela prolongera la durée de vie de la batterie.
- La charge de la batterie intégrée fonctionne uniquement sur l'alimentation CA.
5.1 Chargez votre enceinte
Utilisez l'alimentation CA pour charger votre PartyBox 100.

5.2 Contrôle du niveau de la batterie
L'enceinte est alimentée par sa batterie rechargeable intégrée. ÀpRESa mise sous tension, l'enceinte affiche immédiatement le niveau de sa batterie, vous pouvez vérifier l'état de la batterie de la PartyBox en appuyant sur l'un des boutons.
6. UTILISATION DE VOTRE PARTYBOX
6.1 Connexion Bluetooth
VoupsousvezutiliservoirePartyBox commeune enceinte externepourvoitrésmartphoneoutabletecompatibleBluetooth.
1) Appuyez sur pour activer le mode de jumelage Bluetooth.
2) Sélectionnez « JBL PartyBox 100 » pour la connexion.
3) Une fois la connexion effectuée, le son est diffusé de votre appareil Bluetooth sur cette enceinte.

Remarques :
- Cette enceinte peut mémoriser un maximum de 8 apparéils jumelés. Le nouvellement apparéil jumelé remplacera le premier.
Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion à un apparéil Bluetooth, entrez « 0000 » - Les performances du Bluetooth peuvent être affectées par la distance entre votre apparéil et ce produit, votre apparéil Bluetooth et l'environnement d'utilisation.
Arrêt de l'utilisation de l'appareil Bluetooth :
- Éteignez cette enceinte ;
- Désactivez le Bluetooth sur votre appareil ; ou
- Déplacez cette enceinte hors de la portée opérationnelle du Bluetooth.
Reconnexion à l'appareil Bluetooth :
- Lors de sa mise sous tension suivante, l'enceinte tente automatiquement de se reconnectcer au dernier apparéil connecté.
- Sinon, Sélectionnez manuelle « JBL PartyBox 100 » sur votre apparéil Bluetooth pour démarrer une connexion.
Remarque:
- Pour quitter le mode Bluetooth, insérez un appareil de stockage USB.
6.2 Connexion USB
Avec votre PartyBox, vous pouvez profiter de la musique stockée sur un apparéil de stockage USB tel qu'un lecteur MP3.
Branchez votre dispositif de stockage USB sur la prise USB de votre PartyBox.
La musique sera lue automatiquement. Sinon, veuillez vérifier que l'appareil USB contient des containus audio lisibles.

Formats audio
| Extension | Codec | Sample rate | Bitrate |
| WAVE | PCM | 8 / 11.025 / 12 / 16 / 22.05 / 24 / 32 / 44.1 / 48 | 384 / 529.2 / 576 / 768 / 1058.4 / 1152 / 1536 / 2116.8 / 2304 |
| MP3 | MPEG1 layer2/3 | 32 / 44.1 / 48 | 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 / 320 |
| MPEG2 layer2/3 | 16 / 22.05 / 24 | 8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160 | |
| MPEG2.5 layer3 | 8 / 11.025 / 12 | 8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/128/144/160 | |
| WMA | 8 / 11.025 / 16 / 22.05 / 32 / 44.1/48 | 5/6/8/10/12/16/20/22/32/36/40/44/48/64/80/96/128/160/192/256/320 |
6.3 Connexion AUX
Remarques :
- Lorsque la source USB n'est pas en cours de lecture, le Bluetooth peut prendre la main et dire la musique du téléphone.
- Lorsque USB est en cours de lecture, le Bluetooth ne peut pas le remplacer.
La priorité est attribuée à l'USB, au Bluetooth puis à Aux.
Pour dire de la musique de votre apparéel audio portatif sur cette enceinte, veillez à ce qu'aucune connexion Bluetooth ou péripérérique USB ne soit disponible.
1) Branchez un cable audio de 3,5 mm (non fourni) à :
- La prise casque de votre apparéil audio portatif ;
La prise AUX de cette enceinte.
2) Allumez votre apparéil audio portatif et démarrez la lecture.

Remarque:
Pour quitter le mode AUX,CHOISSEZ d'abord Bluetooth ou USB comme source.
6.4 Mélanger le son avec un microphone ou une guitare
Vous pouvez mélanger le son d'un microphone (non fourni) ou d'une gutare électrique (non fournie) avec une source audio.
1) Tournez le bouton de volume MIC/GUITAR dans le sens trigonométrique pour couper le son.
2) Branchez votre microphone ou guitare à la prise MIC/GUITAR de cette enceinte.
3) Chantez dans le microphone ou jouez de la guitare.
Pourreglerel volume de la source audio,appuyez sur + / -
- Pour régler le volume du microphone ou de la guitare, tournez le bouton de volume MIC/GUITAR.
Réglage du niveau d'echo du microphone quand un microphone est branché :
- Appuyez sur + pour désirir le niveau d'écho (le niveau d'écho 1 est le réglage par défaut).
- Appuyez sur BASS / + pour passer du niveau 1 au niveau 2.
- Appuyez sur BASS / + pour désactiver l'écho.

Attention :
- Si vous n'utilisez pas de microphone ou de guitare, réduiseze le volume MIC/GUITAR au minimum puis débranchez-les de leur prise.
6.5 Charge d'appareils USB externes
Vou pouvez utiliser cette enceinte comme un chargeur de batteries pour votre apparéil USB rechargeable.
Branchez vous appeareil USB à la prise USB au dos de cette enceinte.

7. TRANSPORT DE VOTRE PARTYBOX
Attention :
- Avant de transporter l'enceinte, vérifie que tous les cordons sont débranchés.
Pour éviter des blessures et/ou des dommages aux biens, tenez le produit fermement en le transportant.

8. PARAMÉTRES
8.1 Mode TWS
Deux enceintes PartyBox 100 peuvent se connecter en mode TWS.
1) Appuyez au moins 5 secondes simultanément sur sur les deux enceintes, vous entendez une tonalité indiquant que les enceintes sont en mode de jumelage. Une fois la connexion TWS établie, vous entendez une autre tonalité.
2) En mode TWS, appuyez pendant 5 secondes sur sur l'une des enceintes ou eteignez-la pour quitter le mode TWS.

8.2 Mode démonstration
Attention :
- Vérifiez que la PartyBox est alimentée en CA pour utiliser le mode de démonstration.
- Si l'alimentation CA est débranchée, la PartyBox s'estint.
Si l'alimentation secteur est rétablie, la PartyBox reprend automatiquement le mode de démonstration.
Pour activer ou quitter le mode de démonstration, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur et BASS.
En mode de démonstration, toutes les sources d'entrée sont désactivées, tous les boutons sauf +/− /▷ / BASSBoost sont désactivés.
Remarque:
La PartyBox content 3 pistes musicales de 30 secondes.
Lecture
- Appuyez une fois sur pour démarrer, suspendre ou reprendre la lecture (un échantillon sera lu seulement pendant 30 secondes).
- Appuyez une fois sur après la pause pour dire la piste suivante.
8.3 Mode veille
Le produit passen en mode sommeil après 20 minutes sans fonctionnement.
- Si la PartyBox est alimentée par sa batterie, elle s'éteint automatiquement en l'absence d'action pendant 20 minutes.
- Si la PartyBox est alimentée par une source de courant CA ou CC, le produit se met en voille en l'absence d'action pendant 20 minutes.
Si vous appuyez sur (marche) ou en cas d'arrivée d'une diffusion Bluetooth en mode veille, l'enceinte reprend son mode normal.
8.4 Montage de l'enceinte
a) Pied de l'enceinte
Placez la PartyBox sur un pied d'enceinte (vendu séparément) pour renforcer le son globalement.

b) Utilisation d'un pied d'enceinte
Si vous avez achetié des pieds d'enceintes, vous pouvez placer les enceintes sur les pieds en utilisant l'adaptateur de montage de tube introduit dans les caissons des enceintes PARTYBOX 100.

9. CARACTERISTIQUES
- Nom du produit : PartyBox 100
- Entrée d'alimentation CA : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
- Batterie intégrée : Li-ion 2 500 mAh, 14,4 V
- Consommation électrique : 60 W
- Consommation en voille : < 2 W avec connexion BT ; < 0,5 W sans connexion BT.
Sortie USB:5V=2.1A
Haut-parleurs:2woofers ^+ 2 tweeters
Impedance des haut-parleurs:4Ω
- Puissance de sortie totale : 160 W
Rapport signal sur bruit : 80 dBA
- Réponse en fréquence : 45 Hz - 18 kHz (-6 dB)
Temps de charge de la batterie : 5 heures
Autonomie de la batterie : 12 heures
- Version Bluetooth : 4.2
- Profils Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
- Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2 402 - 2 480 MHz
- Puissance maximale de l'émetteur Bluetooth : 15 dBm (PAR)
- Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Porte du Bluetooth : environ 10 m (33 pieds)
- Formatage USB : FAT16, FAT32
- Formats de fichiers USB : .mp3, .wma, .wav
- Sensibilité en entrée (AUX in): 370 mV rms (connecteur 3,5 mm)
- Entre numérique : Bluetooth/USB -9 dBFS
- Dimensions (L x H x P): 288 x 551 x 290 mm / 11,3 x 21,7 x 11,4 po.
- Poids net : 9,7 kg / 21,4 lbs
- N'essayez jamais de réparer ce produit par vous-même. Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, vérifie les points suivants avant de requérir une intervention.
Système
L'appareil ne s'allume pas.
- Vérifiez si le cordon secteur est branché à la prise et à la PartyBox.
Veillez à charger l'enceinte complètement, si vous n'utilise pas le cordon secteur pour allumer votre enceinte.
Son
Aucun son de la PartyBox.
- Vérifie que la PartyBox est sous tension.
- Vérifiez que le niveau du volume est tourné à un niveau audible.
Vérifiez qu'elle est connectée à une sourceusicale.
Bluetooth
Un apparéil ne peut pas se connecter à la PartyBox.
- Vérifiez que la fonction Bluetooth de l'appareil est activée.
- La PartyBox est déjà connectée à un autre apparéil Bluetooth. Appuyez longuement sur Bluetooth pour la déconnecter, puis jumelez un nouvel apparéil.
Mauvaise qualité audio d'un apparéil Bluetooth connecté.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de la PartyBox ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la PartyBox.
11. CONFORMITE
Le produit est conforme à la législation sur l'énergie de l'Union française.
Mode de connexion Bluetooth
Le produit est prévu pour la diffusion de musique via une connexion Bluetooth. Un utilisateur peut diffuser de l'audio Bluetooth vers l'enceinte. Lorsque le produit est connecté par le Bluetooth, la connexion Bluetooth doit rester active constamment pour assurer son bon fonctionnement.
Le produit passé en mode sommeil (veille en réseau) après 20 minutes sans opération, la consommation électrique en sommeil est inférieure à 2 watts, il peut ensuite être reactifé via une connexion Bluetooth.
Mode de déconnexion Bluetooth
Le produit passé en mode veille après 20 minutes sans opération, la consommation électrique en veille est inférieure à 0,5 watt.
12. MARQUE COMMERCIALE

ANATEL
La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par HARMAN International Industries, Incorporated, est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Toprobamapka
:JBL
Ha3nauhenie tobapa
:AkTNBnaayakcyTnecka cnCTema
I3ROTOBUTeIb
XapMaH INHTepHeuHn INHaCTpN3 INHKOpnpeITei, CUSA, 06901 KOHHeKTKKyT, r.CtAmΦopД, ATNaHTNK CtpNT 400, oΦic 1500
CtpaHa npoicxoxdHn
Kutai
VIIIopTeB Pocciio
OOO“XAPMAH PUC CnAùNc, PocCnA, 127018, r.MocKBa, yI.ДвинцeВ, d.12, K 1
TapaNTnHbI nepnoD
1roD
Iинфорmaцьо о сервicьх сеHTpax: www.harman.com/ru ten.+7-800-700-0467
Cpok cnjx6bl
5net

TobapceptnphiunpoBaH
Даразпожбдва
:ДаиИЗROTOВЕNHЯУСТЮПСТВАОпeДeЛeЯТСЮДБУМБyКБЕньIMOB6OЗнauHENЯИЗВTOPOI rpyПьс cIMBOJIOB CериHOrO HOMepa ИЗДeЛЯ,СLEДуIQUxN POCle pa3ДeЛNTeьHOrO 3HaKa «-».КoДиРовka COOTBETCTBYET NOPAДКу 6yKB LaTINHcKOrO aIΦaВNTa,HaunHЯ CЯHBAp2 2010 roJa: 000000-MY0000000, rIe «M» - Mecaц npOnIbOДСТВА (A -Янвapь, B -фeВраль, C - Март n.T.I.) n «Y» - roДnpOnIbOДСТВa (A - 2010,B-2011,C-2012n.T.D.).
IcnoJb3yIte yCTpoiNCTBO TOnbKO NO pIpRMOMy Ha3NaeHnIO B COOTBeTCTBnC PneOCTaJIeHHo INHTpyKUne. He NtaiTeCB CaMOCTeJIbHO BCKpbIbATb KOpNc TOBaPa I OCSuIeCTBnIbpeMOHT. B Cnyuae o6HApUkeHnna HeOCTaTKOB nIII deΦeKTOB, o6paauIeTcB 3a rapaHTnIHbIM O6cNoKbAHnEM B COOTBeTCTBnC nHΦopMaIeN I3 rapaHTnHOrO TaIOnHa. Oc6bIe ycNoBnXpaHeHnna, peAln3aunn (nI) trpaHcnpTropOBKn He npEysCMOTpeHbI. N36aIte Bo3dIeCTBnA kKTpeMaJIbHbIX TempePAtyp, dONrOBeMeHHORO BO3dEeCTBnB BlaRn, CNlbHbIX MaHHTbIX nOJeN. UcTPOCTBO pPeHa3NaueHo Iqra paBoTB b JxNlBx 30hax. CpOK roDHOCTn He orpAnuHepn IIpi Co6IIODeHNu ycNOBm XpaHeHnA.


© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les caractéristiques, les specifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par HARMAN International Industries, Incorporated, est faite sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
JBL_PartyBox_100_OK_FR_V1
Notice Facile