COSYLIFE CL-SJ200XLX - Extracteur de jus

CL-SJ200XLX - Extracteur de jus COSYLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-SJ200XLX COSYLIFE au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice COSYLIFE CL-SJ200XLX - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilExtracteur de jus
AlimentationÉlectrique
Tension220-240 V
Fréquence50/60 Hz
PuissanceNon précisé
Matériau du corpsPlastique et métal
Capacité du réservoirNon précisé
Type de moteurÀ basse vitesse
Vitesse de rotationNon précisé
Système de sécuritéVerrouillage de sécurité
Accessoires inclusFiltre, poussoir, récipient à pulpe
NettoyageFacile à démonter et nettoyer
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
NormesCE, conformité européenne

FOIRE AUX QUESTIONS - CL-SJ200XLX COSYLIFE

Comment puis-je allumer le COSYLIFE CL-SJ200XLX ?
Pour allumer le COSYLIFE CL-SJ200XLX, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le paramètre de température est réglé. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et attendez quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment nettoyer le COSYLIFE CL-SJ200XLX ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
Le COSYLIFE CL-SJ200XLX a une capacité maximale de 200 litres.
Comment régler la température sur le COSYLIFE CL-SJ200XLX ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Quels types d'aliments peut-on cuire avec le COSYLIFE CL-SJ200XLX ?
Le COSYLIFE CL-SJ200XLX peut cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes, et même des pâtisseries, selon les réglages utilisés.
Comment puis-je contacter le service client ?
Pour contacter le service client, consultez le manuel d'utilisation pour les informations de contact ou visitez le site Web de COSYLIFE.

Questions des utilisateurs sur CL-SJ200XLX COSYLIFE

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX ne démarre-t-il pas après le montage ?
FAQ fréquente - 07/01/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX ne démarre pas après l'avoir monté, voici plusieurs points à vérifier pour résoudre ce problème :

1. Vérification de l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle.
  • Testez la prise avec un autre appareil pour confirmer qu'elle fonctionne correctement.

2. Contrôle de l'assemblage des pièces

  • Vérifiez que toutes les pièces de l'extracteur sont correctement assemblées selon les indications du fabricant.
  • De nombreux extracteurs ont un système de sécurité empêchant le démarrage si les éléments ne sont pas bien en place.

3. Fermeture du couvercle

  • Assurez-vous que le couvercle est bien fermé et verrouillé, car un mauvais verrouillage peut empêcher le démarrage.

4. Protection contre la surchauffe

  • Si l'appareil a été utilisé récemment pendant une longue période, il peut être en mode sécurité pour éviter la surchauffe.
  • Dans ce cas, laissez-le refroidir pendant environ 15 à 30 minutes avant de tenter de le rallumer.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier la cause du problème de démarrage. Si l'appareil ne démarre toujours pas malgré ces vérifications, il peut s'agir d'un défaut technique nécessitant une assistance spécialisée.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX émet-il un bip pendant l'utilisation ?
FAQ fréquente - 03/12/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX émet un bip pendant l'utilisation, cela peut indiquer plusieurs situations à vérifier pour assurer un fonctionnement optimal :

1. Vérification du couvercle

Assurez-vous que le couvercle de l'extracteur est correctement fermé et bien enclenché. Un bip peut signaler que le couvercle n'est pas parfaitement positionné, ce qui empêche l'appareil de fonctionner en toute sécurité.

2. Protection contre la surchauffe

Le bip peut indiquer une surchauffe du moteur. Dans ce cas, éteignez l'appareil immédiatement et laissez-le refroidir pendant 15 à 30 minutes avant de le réutiliser. Cela protège le moteur et prolonge la durée de vie de votre extracteur.

3. Contrôle des aliments insérés

Si les morceaux de fruits ou légumes sont trop gros ou trop durs, cela peut bloquer le mécanisme et déclencher un bip d'alerte. Coupez les aliments en morceaux adaptés pour faciliter l'extraction.

4. Niveau du réservoir de jus

Un réservoir à jus plein peut aussi provoquer un bip. Vérifiez et videz le réservoir si nécessaire pour continuer à utiliser l'appareil sans interruption.

5. Autres conseils

  • Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter les blocages.

Si après ces vérifications le bip persiste, il est recommandé de contacter le service après-vente COSYLIFE pour une assistance technique adaptée.

Répondre (soyez le premier)
Comment trouver et remplacer la passoire de l'extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX ?
FAQ fréquente - 29/11/2025
Réponse Notice-Facile

Dans votre extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX, le tamis (appelé aussi filtre ou passoire) est le composant situé à l'intérieur du récipient de collecte du jus. C'est une pièce amovible qui retient la pulpe et les résidus pendant l'extraction, et elle doit être nettoyée régulièrement pour maintenir le bon fonctionnement de l'appareil.

Pour accéder et retirer le tamis : d'abord, placez toujours l'interrupteur en position « 0 » et débranchez complètement l'appareil. Retirez le récipient de collecte du jus du bloc moteur en le soulevant légèrement. Le tamis est solidaire du récipient de jus : vous le verrez à l'intérieur. Vous pouvez le retirer délicatement en le levant vers le haut. Vérifiez en même temps que le broyeur (situé à l'intérieur du filtre) ne soit pas endommagé.

Pour nettoyer le tamis : lavez-le immédiatement après chaque utilisation à l'eau du robinet, en particulier si vous avez traité une grande quantité de fruits. Utilisez une brosse douce ou simplement les doigts pour éliminer les résidus de pulpe. Séchez complètement le tamis avant de le réinsérer. N'utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques ou d'objets tranchants, car cela pourrait l'endommager.

Pour réinstaller le tamis : insérez le broyeur dans le filtre, puis insérez l'ensemble dans le récipient de collecte du jus. Fixez la partie inférieure du filtre sur les éléments saillants du récipient. Ensuite, placez le récipient sur l'arbre de transmission du bloc moteur et poussez-le légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement. Vous pouvez alors remettre le réservoir de remplissage sur le récipient.

Important : n'utilisez jamais l'appareil si le tamis est endommagé ou présentant des fissures, car cela pourrait altérer l'extraction du jus et endommager le moteur. Si votre tamis est défectueux, contactez le service client COSYLIFE via le site de votre revendeur (ELECTRO DEPOT en France, par exemple) pour obtenir une pièce de remplacement d'origine. Les pièces détachées originales garantissent la compatibilité avec le modèle CL-SJ200XLX.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi le couvercle de l'extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX est-il difficile à ouvrir ?
FAQ fréquente - 23/11/2025
Réponse Notice-Facile

Plusieurs raisons peuvent expliquer pourquoi le couvercle de votre extracteur de jus COSYLIFE CL-SJ200XLX est difficile à ouvrir :

1. Système de sécurité activé

L'appareil est équipé d'un mécanisme de sécurité qui empêche l'ouverture du couvercle lorsque l'appareil est en fonctionnement ou si certaines pièces ne sont pas correctement positionnées. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de tenter d'ouvrir le couvercle.

2. Résidus accumulés autour du couvercle

Des résidus de jus ou de pulpe peuvent s'infiltrer entre le couvercle et le corps de l'appareil, ce qui peut provoquer une adhérence et rendre l'ouverture difficile. Il est recommandé de nettoyer soigneusement les bords du couvercle et le joint après chaque utilisation.

3. Usure ou déformation du couvercle

Un choc ou une mauvaise manipulation peut provoquer une déformation du couvercle ou du joint, ce qui complique son ouverture. Vérifiez visuellement l'état du couvercle et assurez-vous qu'il est bien ajusté.

4. Mécanisme de verrouillage bloqué

Le mécanisme de verrouillage peut parfois se coincer. Essayez de manipuler doucement le mécanisme pour le débloquer sans forcer.

Conseils pour ouvrir le couvercle plus facilement :

  • Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant d'ouvrir le couvercle.
  • Inspectez et nettoyez régulièrement les bords et le joint du couvercle.
  • Manipulez le mécanisme de verrouillage avec précaution pour éviter tout blocage.
  • Si le couvercle reste difficile à ouvrir malgré ces précautions, contactez le service après-vente COSYLIFE pour une assistance adaptée.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-SJ200XLX - COSYLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-SJ200XLX de la marque COSYLIFE.

MODE D'EMPLOI CL-SJ200XLX COSYLIFE

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillant resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Merci d'avoir besoine ce produit COSYLIFE.

Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

www.electrodepot.be

VOTRE AVIS COMPTE!

COSYLIFE CL-SJ200XLX - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS

Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

http://www.electrodepot.be/axis-client

COSYLIFE CL-SJ200XLX - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Composants
9Aperçu de l'appareil
9Utilisation prévue
9Caracteristique
CUtilisation de l'appareil9Avant la première utilisation
9Utilisation
11Conseils et astuces
DNettoyage et entretien11Nettoyage et entretien
12Rangement
EInformations pratiques12Emballage et environnement
13Mise au rebut de votre ancien apparéil

Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/ notices

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POURPOUVOIR VOUS Y RÉFERER ULTERIEUREMENT.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales.
  • Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrekte!
  • Veuillez conserve r le present manuel d'utilisation afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement. En cas de cession de cet apparéil à un tiers, le present manuel d'utilisation doit également lui être remis.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où elles en comprendtent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l' apparéil comme un jouet.

  • Risque d'électrocution!
    Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié exclusivement.
  • Avertissement! Ne plongez pas les composants électriques de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation. N'exposez jamais

l'appareil à l'eau courante.

  • Vérifiez régulierement l'etat du cordon d'alimentation et de la fiche secteur afin de déceler tout dommage eventuel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, par son service après-vente ou par des personnes de qualificatión similaire, afin de prévenir tout danger.
  • Risque de blessures! Vous doivent faire preuve de vigilance lors de la manipulation des lames tranchantes, de la vidange du bol et lors du nettoyage.
  • Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si vous le laissez sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
  • Mettez l'appareil hors tension et débranche-le de l'alimentation avant de changer les accessoires ou de vous approcher des pieces mobiles en cours de fonctionnement.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommends

par le fabricant. Ceux-ci sont susceptibles d'exposer l'utilisateur a des dangers ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les pieces et les accessoires d'origine.

  • L'appareil est exclusivement concu pour un fonctionnement de courte durée. Cet apparéil ne peut fonctionner de façon continue. Il ne s'agit pas d'un apparéil de type professionnel. Vous doivent respecter des pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le moteur. Ne faites pas fonctionner cet apparéil pendant plus de 15 minutes en continu. Afin de prolonger la durée de vie de l' apparéil, nous vous conseillons de faire une pause de 5 minutes afin de vous assurer d'un refroidissement total du moteur avant d'utiliser l' apparéil à nouveau.
  • Nettoyez l'appareil convenablement avant toute utilisation.
  • Patientez toujours jusqu'à

l'immobilisation complète des pièces de l'appareil et de son contenu avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de pièces. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames affuétées, lorsque vous videz le bol et lors du nettoyage.

  • En cours d'utilisation, maintenez vos mains, vos cheveux, vos vêtements et tout ustensile à l'écart des lames de coupe afin de prévenir tout risque de blessures et d'endommagement de l'appareil.
  • Avant de brancher l'appareil sur la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et le courant nominal correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • N'utilisez jamais un appar-reil endommagé! Si l'appareil est endommagé, débranchez-le de la prise secteur et contactez votre revendeur.
  • Afin d'éviter d'endommager

le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nué. Ne laissez pas les lames rotatives entraîr en contact avec le cordon d'alimentation.

  • Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.
  • En cas d'utilisation d'une rallonge, assurez-vous que ses caractéristiques correspondent à l'alimentation de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'apparreil lorsque vous avez les mains mouillées ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
  • N'ouvre enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier de l'appareil.
  • Ne posez,aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez,aucun objet à flamme nue,

comme une bougie, sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ne posez aucun object rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou à proximité de celui-ci.

  • Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur en tirant sur le cordon d'alimentation et n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  • Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
  • Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de proceder à son nettoyage.
  • En cas de surchauffe du cordon d'alimentation, veuillez cesser d'utiliser

l'appareil, puis débranchez-le de la prise secteur.

  • Ne posez pas cet apparéil sur des plaques chauffantes (cuisinière à gaz, cisinière électrique, cisinière à charbon, etc.). Maintenez l' apparéil à l'écart de toute surface chaude et flamme neue. Utilisez toujours l' apparéil sur une surface plane, stable, propre, sèche et résistant à la chaleur.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • Sechez l'appareil et l'ensemble des accessoires avant de le brancher sur une prise secteur et d'y fixer les accessoires.
  • Avertissement! Risque de blessures en cas d'utilisation inappropriée.
  • Il convient de toutes couper le moteur avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur (interrupteur de vitesse positionné sur « 0 »).
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque la tête est soulevée.

François

  • En cours d'utilisation, évitez de toucher les pieces mobiles avec les doigts.
  • Des précautions devront être prises lors de la manipulation des couteaux affunts, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
  • N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédients ni surveillance.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le tamis rotatif est endomagé.
  • En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le

temps d'utilisation et le réglage des vitesses, référez-vous au paragraph « Utilisation »

  • Pour de plus amples informations sur la méthode de nettoyage des surfaces entrant en contact avec les denrées alimentaires, veuillez vous réféérer au paragraphe « Nettoyage et entretien » situé plus loin.

Composants

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 1

Pousoir

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 2

Couvercle avec goulotte de remplissage

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 3

Broyeur

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 4

Tamis

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 5

Réçipient à jus

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 6

Bloc moteur

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 7

Interrupteur (ON / O / R)

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 8

Cordon d'alimentation avec fiche secteur

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 9

Réserveur de collecte (jus/pulpe) [x 2]

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 10

Ensemblebecetbouchon(jus)

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 11

Ensemblebecetbouchon(jus)

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 12

Bec (pulpe)

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Composants - 13

Brosse

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu'il est complat et en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
  • Maintenez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matérieliaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est exclusivement concu pour broyer et extraire le jus des fruits et légumes dans des domicileles privés. Ne l'utilise pas à d'autres fins.
    Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle :961809 CL-SJ200XLX
Tension d'alimentation :220-240 V~, 50-60 Hz
Puisance électrique :200 W
Volume (jus) :600 ml
Classe de protection :Classe I

Avant la première utilisation

Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et stable.
- En raison du processus de fabrication, l'appareil est susceptible d'émettre une légère odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal n'indiquant pas un défaut de fabrication ou un danger.
Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).

Utilisation

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT

  • Positionnez toujours l'interrupteur de vitesse sur « 0 », puis débranchez l'appareil avant de le démonter entièrement et de manière appropriée !
  • N'utilisez pas l'apparreil sans ingrédients.
  • Débranchez l'apparreil immédiatement aprèsutilisation,avant de retirer ou dechanger des accessoires.

  • Préparations : nettoyez les fruits ou les légumes, puis coupez-les en petits morceaux afin qu'ils passent bien dans la goulotte de remplissage.
    Insérez le broyeur dans le filtré.
    Insérez le filtré dans le récipient de collecte du jus. Fixez la partie inférieure du filtré sur les éléments saillants du récipient de collecte du jus.
    Fixez le recipient de collecte du jus sur l'arbre de transmission du bloc moteur. Poussez-le légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenché fermement.
    3 Placez le réservoir de replissage sur le écipient de collecte du jus. Vissez le réservoir de replissage jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
    4 Insérez le pouvoir dans la goulotte de remplissage.
    Fixez l'ensemble bac et bouchon.

COSYLIFE CL-SJ200XLX - AVERTISSEMENT - 1

Remarque : l'appareil ne fonctionne pas en cas d'insertion incorrecte d'un ou de plusieurs éléments(s).

  • Placez le réservoir de collecte du jus sous le bec verseur.
    6 Branchez la fiche sur une prise secteur appropriée.
    Mise sous tension de l'appareil : placez l'interrupteur sur la position « ON ».

8 Faites passer les fruits ou les légumes préparés dans la goulotte de replissage.
Utilisez le pouvoir pour faire descendre les alimentés dans la goulotte de replissage.
Ouvrez le bouchon du bac pour laisser le jus extrait s'écouler dans le récipient à jus.

COSYLIFE CL-SJ200XLX - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Lors d'un blocage, priere de ne pas introduire vos doigts ou tout objet dans la goulotte de replissage. Pour eliminer le blocage, positionnez l'interrupteur sur « R » pendant quelques secondes. Puis, positionnez a nouveau l'interrupeur sur « 0 » Si le blocage persiste, débranchez l'apparil de l'alimentation electrique, puis eliminez manuellement le blocage.

COSYLIFE CL-SJ200XLX - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le réservoir de collecte du jus ou le réservoir de collecte de la pulpe est plein ou lorsque vous avez epuisé vos fruits, placez l'interrupteur sur la position « 0 ». Videz le réservoir, puis nettoyez le tamis et le recipient à jus pour l'utilisation suivante.

COSYLIFE CL-SJ200XLX - AVERTISSEMENT - 1

Remarque : lorsque vous travailliez une grande quantité de fruits, vous nevez nettoyer régulierement le tamis et éliminer les résidus de la chair des fruits.

Aprèsutilisation:

  • Placez le réservoir de collecte du jus sous le bac verseur. Fermez le bouchon du bac. Remplissez le réservoir de replissage d'eau fraîche. Placez l'interrupteur sur la position « ON » pendant 20 secondes. Ouvrez le bouchon du bac pour laisser l'eau s'écouler dans le récipient à jus.
  • Mise hors tension de l'appareil : placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position « 0 »
  • Débranchez l'appareil.

Conseils et astuces

  • Pelez toujours les ingrédiments qui ont une peu épaisse tels que les agrumes, les bananes, les ananas, les melons, etc.
  • Retirez les noyaux des fruits suivants : prunes, pêches, cerises, abricots et autres.
  • Les fruits et légumes à peu fine doivent être lavés avant l'extraction du jus (pommes, carottes, raisins, fraises, etc.).
  • Ne placez jamais de fruits à noyau, d'aliments durs (glaçons, morceaux de sucre), d'aliments fibreux ou de viande dans l'appareil, car ceux-ci sont susceptibles d'endommager le tamis et le pouvoir.

Nettoyage et entretien

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de proceder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, voirlez àmettre celui hors tension et à le débrancher de la prise secteur.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

François

Avant de procesder au nettoyage: retirez la bute en caoutchouc.
11 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Veillez à ne pas laisser pénétrer l'humidité dans l'appareil pendant son nettoyage.
12 Lavez toutes les parties amovibles à l'eau du robinet. Séchez toutes les pieces, puis réinsérez-les dans l'appareil.
- N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récurer abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparreil.
- Séchez entièrement l'appareil après nettoyage.
10 Réinsérez la butée en caoutchouc.
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

Rangement

  • Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le ranger.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Veuillez conserve l'emballage afin d'y ranger votre apparéil lorsque vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.

Emballage et environnement

Mise au rebut des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

COSYLIFE CL-SJ200XLX - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifient qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive

Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparêils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

COSYLIFE CL-SJ200XLX - Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparêils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile. - 1

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

Bedankt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSYLIFE

Modèle : CL-SJ200XLX

Catégorie : Extracteur de jus