49UK6200 - TV LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49UK6200 LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur LED 4K UHD |
| Taille de l'écran | 49 pouces (123 cm) |
| Résolution | 3840 x 2160 pixels (4K UHD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 50 Hz |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x USB, 1x Ethernet, Wi-Fi intégré |
| Audio | 2x haut-parleurs de 10 W, Dolby Digital |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 110,7 x 64,3 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 12,3 kg (sans pied) |
| Fonctions principales | Smart TV, accès aux applications, contrôle vocal, mode jeu |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec les normes VESA pour le montage mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - 49UK6200 LG
Téléchargez la notice de votre TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49UK6200 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49UK6200 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI 49UK6200 LG
MANUEL D'UTILISATION Sécurité et référence
Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et
un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
SIVSNVEA Avertissement! Consignes de sécurité
PA AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utlisateur de La
présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
A Come destiné à préenitteur que des = instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À
AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
= POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OÙ AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN TOUTTEMPS. + Ninstallez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil Une zone fortement humide comme une salle de bain À proximité d'une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de La chaleur. À proximité d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l'huile. Une zone exposée à la pluie et au vent. N'exposez pas l'appareil à a pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets contenant du liquide (tels qu'un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l'unité). N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inflammables, comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement le téléviseur à l'air conditionné. N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
Ventilation Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. — N'nstallez pas le produit sur un tapis ou un coussin. — Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité est branchée. Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation prolongée du téléviseur, ls ouvertures de ventilation peuvent surchauffe. Protégez le câble d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu ne puisse être pris dans une porte ou que lon puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement es fiches, es prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil. Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation estbranché. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé. Veillez à tenir cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur. Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale La fiche d'alimentation est l'élément de déconnexion. En as d'urgence, la fiche d'alimentation doit rester facilement accessible. Ne Laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entrainer des blessures graves. Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le pays) - Siune antenne extérieure est installée, respectez les précautions suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou des blessures graves. Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre pour assurer une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation des charges statiques. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis fournit des informations concemant la mise à la terre correcte de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du ble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion et es prérequis des électrodes de terre. Mis à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
+ Mise à la terre {ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant pas de mise à la terre) = Un téléviseur muni d'une fiche électrique secteur mise à la terre
avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la terre pour éviter les chocs électriques.
+ Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. Vous pourrez vous électrocuter.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation estbien branché au téléviseur et à a prise murale. Si ce n'est pas le cas, la fiche d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
2 N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service dent.
+ Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
+ Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre service client local.
Le produit a été endommagé.
Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit
{adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur)
Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du
Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
Même si le téléviseur est éteint va la télécommande ou un bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité sell n'est pas débranchée.
+ N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait ‘endommager le produit.
+ Nessayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout service ou réparation. Des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des dommages au produit.
+ Ne démontez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
2 Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire tomber ou de l'abimer. Un impact pourrait endommager l'adaptateur.
2 Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne ‘touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
+ Batteries - Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de la portée des enfants. = Ne court-drcuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les batteries dans un feu. Nexposez pas les piles à une température excessive. + Déplacement = Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux (2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur etn'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque d'incendie ou de blessure. Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. + Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien ‘tomber sur l'écran. 2 N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le panneau, Cla risquerait d'endommager l'écran. + Nettoyage = Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuez délicatement la surface avec un chiffon douxet sec. Ne puivérisez pas d'eau ou autre liquide directement sure téléviseur. N'utilisez jamais de produit pour vitre, de désodorisant, d'insecticide, de lubrifiant, de cire pour voiture ou industrielle, d'abrasif, de diluant, de benzène, d'alcool, etc, car es produits risqueraïent d'endommager le produit et/ ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou endommager le produit.
SIVSNVEA SIVSNVEA Préparation
Sile téléviseur est mis sous tension pour a première fois depuis son expédition depuis l'usine, l'nitalstion peut prendre quelques minutes.
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui quiest présenté dans ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
Le téléviseur doi être raccordé à une prise électrique facile d'accès située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, ilest nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
2 Pourune connexion optimale, les câbles HDMI tes périphériques USB doivent comporter des connecteurs d'une épaisseur inférieure à10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB oula dé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
Utilisez un cble certifié sur lequel est apposé le Logo HDMI.
Sivous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas
s'afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
bles HDMI recommandés)
= Gble HDMI*/* haute vitesse (max. 3 m)
— Gble HDMI*/* haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
= Utilisation de là ferrte (Selon le modèle)
La ferite peut être utilisée pour réduire Les ondes électromagnétiques dans le cordon d'alimentation. Enroulez une seule fois le cordon d'alimentation autour de la errite.
[Côté du mur] [Côté du téléviseur] ND 10cm(+/-20m)
Des arties vendus séparément peuvent faire l'objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans Le but d'améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom oue design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de fusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
AN-MR18BA Vérifez s votre modèle de téléviseur prend en charge la fonction Bluetooth dans les spécifications du module sans il afin de vous assurer quil est compatible avec a télécommande Magic
Support de fixation murale
Vellez à utiliser des vs et un support murl conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
a95k85" se S5Skgt* 495k80* S5Sk80" A9UK75* SSUK75* 43/S0UK65* SSUK65* 43/S0UK69* 43/S0UK67* sur Modèle SSUK67* 43/S0UK64* : . 49/55UK6# ose 49/55UK63* susaouer [eo 32/43/49LK62* « 49LK60 aus 49/55UK62* 43LK60* 23UK62* VESA(AxB) (mm) | 200x200 300x300 Vis standard M6 M6 Nombre devis [4 4 Support mur [228 OLW4808 Ppo' MSW240 MSW240 55/655K05* 55/655K85* 65k8T* 655k80" 75k81* 65UK75* 70/75/B6UK65* Modèle 65UK65* 70/75/86UK67* GSUK69* 75UK62* 6SUK67* TOUK69* 6SUK64* 65UK63* GOUKE2* VESA (AXE) (mm) | 300x300 600x400 Vis standard M6 M Nombre devis [4 4
Support mural [oLW4808 LSW640B Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivants afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV enla déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soiente type etles dimensions de l'appareil
= Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d'origine.
+ Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble
d'alimentation et tous les cäbles.
= Lorsque vous soulevez la TV, rientez l'écran à l'opposé de vous
pour éviter de endommager.
+ Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone dela gril du haut-pareur.
+ Sivotre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
= Lorsque vous transportezlaTV,tenez-l comme indiqué sur
l'illustration suivante.
2 Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
= Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sure côté ni ndliner vers la gauche ou la droite.
= Nexercez pas une pression excesive qui pourrait plier le châssis car
la pourrait endommager l'écran.
= Lorsque vous manipuleze téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons.
ÂÀ + Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
= Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le dip de gestion des cbles car ce dernier peut se briser t ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur.
2 Pour fier le support au téléviseur, placez l'écran ace vers le bas sur une table ou surune surface plane munie d'une protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. = Laissez au moins 10 cm entr le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. ÂÀ = Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l'assemblage du produit. {Vous pourriez endommager le produit.)
2 Sivous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
2 fin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, utilisez pas d'éléments non agréés.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments non agréés.
= Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, letéléviseur pourrait Sindiner après son installation. Ne Serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abimer et de finir parles desserrer.
ation du téléviseur au mur
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou es supports etes boulons à l'amière de la TV. = Sides boulons sont insérés dans les trous des boulons à cl,
dévisez d'abord ces boulons
2 Fixezles supports muraux avec es boulons sur le mur. Ajustez le support mural etes boulons à œil à l'arrière de a TV.
3 Attachez les boulons à œletles supports muraux avec un cordon sole. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
= Utilisez un support ou un meuble d'une largeur t d'une résistance suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV.
= Les supports les boulons etles cordons ne sont pas foumis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural {en option) à l'arrière de TV et nstllez-le surun mur solide perpendiculaire au sol Contactez un personnel qualifié pour fer la TVsur d'autres matériaux de construction, Pour l'installation murale, LGrecommande l'intervention de professionnel qualifiés, Nous vous recommandons d'utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les cbles sont branchés. Sivous n'utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliserun support mural permettant une fixation solide de l'appareil au mur et offrant suffisamment d'espace pour permettre la connexion de périphériques exteres. est conseillé de brancher tous es câbles avant d'installer es supports muraux fixes.
À + N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le ache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le boite. Cela pourrait également entrainer des blessures. {Selon le modèle) = Sivous installez le téléviseur à laide du support de fnation murale, couvrez les orifices du support avec du papier adhésif afin d'éviter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. Selon le modèle)
Procédez à l'inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d'installer la TV sur un support mural.
Pour plus d'informations sur es vis tes supports de montage mural référez-vous à la section sur les achats séparés.
Sivous essayez de monter le produit sur un mur, xezune interface de montage VESA standard (pièces en option) à l'ère du produit. Lorsque vous installez e poste à l'aide d'un support mural (pièces en option, xez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe.
Lorsque vous fixez un téléviseur au mur, veillez à ne pas utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent à l'arrière pour l'accrocher.
installez pas produit sur un mur où il est susceptible détre exposé à de l'huile ou à dela vapeur d'huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
SIVSNVEA SIVSNVEA Raccordements
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source d'entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sure raccordement d'un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
Connectez la TV à une prise d'antenne murale avec un câble RF (75 0). = Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
Sila qualité d'image est mauvaise, installez correctement un
amplificateur de signaux pour l'améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la qualité d'image est mauvaise,
essayez de réaligner l'antenne dans la bonne direction.
Le câble et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis.
Sil'emplacement ne prend pas en charge la diffusion ULTRA HD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD directement.
Connectez TV à une parabole satellite ou à une pris satellite à laide d'un câble stelite RF (75 0) (Selon le modèle)
Module CI Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon le modèle)
= Vérifiez que le module Csoi inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
2 Sie téléviseur affiche aucune vidéo et émet aucun son lorsque l'entrée CH+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de senviceterrestre/satelite/cble.
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes, Pour une qualité d'image et de son optimale, connectez le périphérique externe etletéléiseur à l'aide du cble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis.
2 Formats audio HDMI pris en charge: {Selon le modèle) DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz), DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz/ 96 kHz / 176,4 kHz/ 192 kHz), True HD (48 kH2), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Seulement les modèles UHD)
+ € — 25 — @ (XŸ) — Image — Paramètres supplémentaires —> HDMI ULTRA HD Deep Colour Marche : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (44:4,4:2:2, 4:20) Arrêt: Prend en charge la 4K à 50/60 Hz8 bits (42:0) Sile périphérique connecté au port Entrée prend également en charge ULTRA HD Deep Colour votre image pourr être plus précise. Toutefois, sie périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut quil ne fonctionne pas correctement. Dans ce as, désactivez le paramétre HDMI ULTRA HD Deep Colour du téléviseur.
usB Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Siun appareil USB branché sur un port USB nest pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur.
Périphériques externes
Les périphériques externes disponibles sont es suivants Lecteur Blu- ray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeuet autres périphériques externes.
= Leraccordement du périphérique exteme peut différer selon le modèle. Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de ordre des ports du TV. Sivous enregistrez un programme TV surun enregistreur de Blu- ray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur va un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir lus sur enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les instructions d'utilisation.
+ Sivous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni Utilisation du bouton
avecla console de jeu.
En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle POWER vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changezle niveau du taux
derafrïchissement ou réglez la lumincsité etle contraste dans le Vous pouvez utiliser facilement es fonctions de la TV à l'aide du bouton menu Image jusqu'à ce que l'image soit nette. POWER. En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique
Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut,
selon les performances de votre PC, qu la lecture de contenus
vidéo ou audi soit altérée. (Selon le modèle)
Si vous vous connectez via un réseau LAN cäblé, il est recommandé
d'utiliser un câble CAT 7. (Uniquement lorsque le port LAN est
Pour la série LK, les images HDR (imagerie à grande gamme
dynamique) peuvent être affichées sur Internet ou via des
périphériques USB et HDMI 1.4 compatibles.
Configuration à distance RS-
232C Fonctions de base
SIVSNVEA Bouton marche (Appuyer) Bouton arrêt (Maintenir enfoncé) Contrôle du menu (Appuyer)
Pour obtenir plus d'informations sur la configuration du contrôle Sélection du menu Maintenir enfoncé)
exteme RS-232C, rendez-vous sur wwwlgucom. Téléchargez et lisez le
manuel (Selon le modèle) 1 Toutes les applications en cours d'exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s'arrêtera. Selon le pays) JA: Yefitespastomberleproduitouneelassezpas tomber 2 Appuyez brièvement sure bouton lorsque le téléviseur est allumé
Lors du branchement de périphériques externes. Le non- pourraviquer dans le menu. respect de cette consigne peut entrainer des blessures ou 3 Vous pouvez utilisera fonction lorsque vous accédez au contrôle endommager e produit. dumenu.
= Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, Réglage du menu Le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des
Lorsque le téléviseur st allumé, appuyez une fois sur le bouton €. blessures ou endommager le produit.
Utliez le bouton pour régler es options du menu.
Permet d'éteindre le téléviseur.
Permet de changer a source d'entrée.
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
Permet de régler le niveau du volume.
SIVONVEA Utilisation de la télécommande
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement laTV.
Pour changer es piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles Œ) et © avecles signes sur étiquette placée à l'intérieur de la télécommande, puis refermez le couverce. Pour retirer es piles, aies l'inverse de la procédure d'installation.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
{Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon es
modèles ou régions.)
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
© (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d'éteindre ou d'allumer là w
TV/RAD BS/ES Sélectionne le programme Radio, TV etTNT.
C@ (SOURCE) Permet de changer la source d'entrée.
&% (Paramètres rapides) Permet d'accéder aux Paramètres rapide.
LIVE ZOOM En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous pouvez l'afficher en plein écran.
SUBTITLE Rappel le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d'accéder à la list des programmes enregistrés. GUIDE Présente le guide des programmes.
QUIEW Revient au programme précédemment visionné. QUICKACCESS* Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions. += Permet de régler le niveau du volume.
ŒINFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l'écran.
QURECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions TV, des flms et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant es termes de la recherche dans le champ de recherche. IX (SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
X(* (SOURDINE) Permet d'accéder au menu Accessibilité. APv Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
A PAGE V Passe à l'écran précédent ou suivant.
EL. EX Touches des services de streaming Permet de se connecter au service de streaming vidéo.
> (ACCUEIL) Permet d'accéder au menu Accueil. ÆP{ACCUEIL) Affiche l'historique précédent.
LIVE MENU Affiche une ste des Chaînes et des Recommandés. BACK Permet de revenirau niveau précédent.
EXIT Efface les informations affichées à l'écran et revient à l'affichage w
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options.
©UK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
Touches télétexte (RITEXT, T.OPT) Ces touches sont utlisées pour le télétexte.
AD, AD/* Permet d'activer la fonction audiodescrption. (Selon le modèle)
REC# Permet de commencer l'enregistrement et d'afficher le menu d'enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine") (Selon le modèle)
Touches de commande (I, >, IL, 4, Hp) Permettent de contrôler es contenus multimédias.
© © ® (touches permettent d'accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
Utilisation de la télécommande Magic
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches dela télécommande. Veuillez ie attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Lorsque le message « La batterie dela télécommande Magic est faible Remplecez les piles.» s'afiche, remplacez-les,
Pour changer es piles, ouvrez le couvercle et remplacez-es (modèle : 1,5V AA). Faites correspondre les pôles Œ) et ©) avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur de la télécommande, puis refermezle couverde. Veillez à arienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, faites l'inverse dela procédure d'installation.
{Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions.)
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de3 secondes.
D (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d'éteindre ou d'allumer la TV.
STB PWR Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension en
ajoutant le set-up-bor à la télécommande universelle de votre téléviseur.
Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d'accéder à la liste des programmes enregistrés.
Hj(télécommande d'écran) Ace la télécommande d'écran. Permet d'accéder au menu de la Télécommande universelle.
AD* Permet d'activer la fonction audiodescription.
QUICK ACCESS Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à
l'aide des Touches numérotées corespondant à ces fonctions.
+24 — Permet de régler le niveau du volume.
KQ(SOURDINE) Permet de couper tous es sons.
W(° (SOURDINE) Permet d'accéder au menu Accessibilité.
AP V Permet de fair défler es chaines mémorsées,
$” (Reconnaissance vocale)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connerion réseau.
Une fois la barre d'affichage vocal activée sur l'écran du téléviseur, maintenez la touche enfoncée et énoncez votre commande à haute voix.
A (ACCUEIL) Permet d'accéder au menu Accueil. R (ACCUEIL) Afche l'histrique précédent. STB MENU Affiche le menu d'acuel de la set-top box.
Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un set-top box: l'écran duset-top box s'affiche.
@ Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Changez d'émision en utilisant molette. A7 D (haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur es boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur es touches A7 <> lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et fa télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande dssique. Pour fire réapparaît le pointeur à l'écran, agite télécommande Magic Remote de gauche à droite. BACK Permet de revenir au niveau précédent. BACK® Permet d'effacer es informations afchées à l'écran et de revenir la dernière source. GUIDE Présente le guide des programmes. EE touches des services de streaming Permet de se connecter au service de streaming vidéo. CŒ (SOURCE) Permet de changer a source d'entrée. €æ* (SOURCE) Permet d'afficher l'ensemble des listes de sources d'entrée “externes. 3% (Paramètres rapides) Permet d'accéder aux Paramètres rapides. 4$* (Paramètres rapides) Permet d'afficher le menu Tous les paramètres. Se. ®,S,® (touches permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. @* (Touche rouge) Permet de lancer l'enregistrement. Touches télétexte (TEXT, T.OPT) Ces touches sont ulsées pour le télétexte. LIVE ZOOM En faisant un 200m avant sur a zone sélectionnée, vous pouvez l'afficher en pen écran. FOCUS* Vous pouvez efectuer un zoom avant sur zone oùla télécommande est pointée.
SIVSNVEA SIVSNVEA Enregistrement de la télécommande Magic
Procédure d'enregistrement de la télécommande Magic
Pour utiliser la télécommande Magic Remote jumelez la au téléviseur.
1. Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche (D) Molette (OK) de la télécommande.
* Sile téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le télévi- seur.
Procédure d'annulation de l'enregistrement de la télécommande Magic Appuyez sur les touches BACK et 4 (ACCUEIL) simultanément
pendant dng secondes pour découpler la télécommande Magic Remote de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncée la touche GUIDE pour désappairer et appairer de nouveau en un geste la télécommande Magic Remote.
N'utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées, Cd pourrait provoquer la surchauffe des piles etune fuite de liquide.
Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son our user un incendie, des blessures ou une pollution de l'atmosphère.
Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles correctement pour respecter des considérations environnementales. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des informations concernant l'élimination ou le recydage des déchets.
= Les ils à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du soleil ou d'un feu, entre autres.
Impossible de contrôler la TV avec la télécommande.
2 Vérifie le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. 2 Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et a télécommande. = Vérifiezsiles piles fonctionnent et selles sont correctement installées (@ sur @, ©sur ©). Aucune image nest affichée et aucun son nest émis + Vérifiez si l'appareil est allumé. + Vérifiez sile cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. 2 Vérifie la prise en branchant d'autres appareils LaTV s'éteint de manière soudaine. 2 Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. peut y avoir une coupure de courant. = Vérifiez sil fonction d'arrêt automatique est activée dans les paramètres de temps concernés. = Siaucun signal nest émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté.
+ Allumez/éteignez le téléviseur à l'aide de la télécommande.
= Reconnectez le cble HDMI
= Redémarrez le PCune fois le téléviseur allumé. Affichage anormal
+ Sile produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit «scntllement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n'est pas en cause. Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs millions de pixel, est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) dela taille d'un ppm saffiche à écran. Cela n'indique pas un dysfonctionnement et 'afecte pas les performances et la fiabilité du produit Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement est possible. Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité etla couleur de l'écran peuvent varier. € phénomène résulte des caractéristiques de l'écran. n'a aucun rapport avec les performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement. L'affichage d'une image fixe pendant une période prolongée peut provoquer une rémanence de l'image. Évitez d'afficher une image fi à l'écran pendant une période prolongée.
Sons générés + Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et l'humidité. C bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. = Bourdonnement du circuit lectrique/de écran : Brut faible
par un dircuit de commutation haute vitesse qui permet
le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation Varie en fonction du produit.
Ce son généré ‘affect ni es performances ni la fiabilité du produit.
= Lorsque vous nettoyezle produit veillez à ce que le liquide utilisé ou que des corps étrangers ne pénètrent pas dans l'espace vide entre la partie supérieure, gauche ou droite de l'écran ete cadre. (Selon le modèle)
= Essorez le chiffon pour en retirer tout excès d'eau ou de nettoyant.
= Ne pulvéisez pas d'eau ou de nettoyant directement sur l'écran du téléviseur.
= Pulvérisez une faible quantité d'eau ou de nettoyant sur un chiffon sec pour essuyer l'écran.
SIVSNVEA SIVONVEA Spécifications
sion num TVanalogique DVB-S/S2' n DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, 1 Stèmerv DVB-T SECAM L DB DVB-S/52 DV8-C DV8-T/T2 VHE IL: 174 230 MHz Couverture des canaux UHF IV: 470 - 606 MHz 46-862 MHz ones) 950 - 2 150 MHz 46-890 MHz UHF:606 862 Mhz 5 bande 1: 230 300 MHz S bande I: 300 470 MHz Nombre maximal de chaînes pouvant être 6000 3000 mémorisées Impédance d'antenne 750 externe EDGE 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm xHxP) 1 Selon le pays {Uniquement LKS9°, LK60°, LK61*A, 32LK615°) Sans fl LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2400 à 2483,5 MHz 13 dBm 5150 à 5725 MHz 16,5 dBm 5725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 10 dBm
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays l'utilisateur ne peut pas modifier niréglr la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau de fréquences régionales. Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être install et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps La norme "IEEE 802.1 1ac” n'est pas disponible dans tous les pays.
(Sauf LK59*, LK6O*, LKGT*A, 32LK615*)
Sans fil LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2400 à 2483,5 MHz 1dBm 5150 à 5725 MHz 16,5 dBm 5725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 11,5 dBm Bluetooth Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2400 à 2483,5 MHz 8,5 dBm
configuré conformément au tableau de fréquences régionales.
La norme “EEE 802. ac” n'est pas disponible dans tous les pays.
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l'utilisateur ne peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est
Pour plus de sécurité, ce périphérique doi être installé etutlié àune distance minimale de 20 cm de votre corps.
Température de fonctionnement 0°Cà40°C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage 20°C 60€ Humidité de stockage Inféieure à 85 %
SIVÈNVEA KA SIVSNVEA Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou ls autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur ttp:/lopensource Ige. com.
En plus du code source tous les termes de a licence, ainsi que les ‘exdusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
16 Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mall à opensource@ Ige.com
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre.
MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
+ Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
(Hexa) Fonction Remarque (Hexa) Fonction Remarque 00 |CH+,PR+ Jouche dela | 53 Liste Jouche de la télécommande télécommande o1 |CH-,PR- Jouche dela | 58 |Sortie Touche de la télécommande télécommande 02 [Volume + Jouche dela | 60 |piP{AD) Jouche de la télécommande télécommande 03 [Volume - Jouche dela | 61 |Bieu Jouche de la télécommande télécommande 06 {> (Flèche /touche droite) | JOUE dela | 63 | Jaune Jouche de la télécommande télécommande 07 |< (Flèche touche droite) | June dela | 71 Vert Jouche de la télécommande télécommande 08 |Alimentation Touche de la 72 |Rouge Touche de la télécommande télécommande : Touche de la Format / Format de Touche de la 09 |Sourdine cie 79 |, alé télécommande l'image télécommande 0B |Source d'entrée Touche de la 91 |AD (Description audio) Touche de la télécommande télécommande 0 |SLEEP (SOMMEIL) Jouche dela | 7a |Guide de l'utiisateur Jouche de la télécommande télécommande OF |TV, TV/RAD Jouche dela | 7 |smart/Home Jouche de la télécommande télécommande 10-19 Touches numériques de Touche de la 7E _[SIMPLINK Touche de la 0à9 télécommande télécommande TA |Q.View / Flashback Jouche dela | &E |»» (Avance) Jouche de la télécommande télécommande 1E |FAV (Chaîne favorite) | euche dela | 8F | «4 (Retour) Jouche de la télécommande télécommande 20 |Texte (Télétext) Touche de la AA |Informations Touche de la télécommande télécommande 21 T. Opt. (Option télétexte) Touche de la AB |Guide des programmes Touche de la télécommande télécommande 28 [Retour(PRÉCÉDENT) | une dela | Bo |» (Lecture) Jouche de la télécommande télécommande 30 Mode AV (Audio / Vidéo) Touche de la B1 = (Arrêt / Liste de Touche de la télécommande fichiers) télécommande 39 [Sous-titres Touche de la BA Il (Arrêt Sur image l Touche de la télécommande Ralenti / Pause) télécommande 40 A (Flèche / curseur vers Touche de la BB |Football Touche de la le haut) télécommande télécommande 41 V (Flèche / curseur vers Touche de la BD |e (REC) Touche de la le bas) télécommande télécommande 42. |Mes applications Jouche dela | bc |3D Jouche de la télécommande télécommande 43 Menu / Paramètres Touche de la 99 AutoConfig (Configuration Touche de la télécommande automatique) télécommande 44. |OK/Entrer Jouche dela | or |app/* Jouche de la télécommande télécommande 45 |QMenu Jouche dela | 98 |rvpc Jouche de la télécommande télécommande Liste, - (ATSC Touche de la Le] U as uniquement) télécommande
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
+ L'image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité. * Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB Type de USB PO CS — L —{(1
-+ Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB vers port série PL2303 (ID du fournisseur : 0 x 0557 ; ID du produit : O x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG.
+ Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les informaticiens professionnels.
RS-232C avec câble RS232C Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type - Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
4 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Type de prise jack
+ Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel.
Pour les autres modèles, utilisez le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
3— El = 8 (PO CO — > | (TV) JS 2 8 -ou 3 =) (PC) Con — L sh (TV) RS-232C IN (CONTROL A SERVICE) 2 Ordinateur client Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) 1 5 Ordinateur TV RXD 2 2 TXD TXD 3 œ— 1 RXD GND 5 ——————— 3 GND RS-232C OÙ (Port série) RXD Be ,2 TXD TXD 2 — 1 RXD GND 5° —.3 GND D-Sub 9 Téléphone
Définir l'ID Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général — À propos de ce téléviseur ou OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE. *(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5
Paramètres de communication
+ Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) + Bit d'arrêt : 1 bit + Longueur des données : 8 bits + Code de communication : Code ASCII + Parité : Aucune + Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
commanDi |commann2 |, PONNÉES commanDi | commann2|,, PONNÉES (Hexadécimales) (Hexadécimales) O1. Alimentation: [k a 00 à 01 15. Balance —_|k t 00 à 64 02: Formetde u En 16. Couleur à 00 à 64 image Température 03 17. Méthode Désactivation de |k d (p.7) ISM (TV plasma |j p (p.8) l'écran uniquement) avoue 7 k e 00 à 01 18. Equaliseur |j v (p.8) 05. Contrôle de |, A wa 19. Economie à 020 volume d'énergie 20. Tune 06. Contraste |k g 00 à 64 Commande m a (p.9) recherche) 21. Chame [m b 00 à 01 07. Luminosité |k h 00 à 64 (programme) jouter / Suppr. (ignorer) 08. Couleur |k i 00 à 64 22. Touche |m c CODES de touche 23. Control |m 9 00 à 64 BackLight, Control Panel Light (Contrôle 09. Teint k j 00 à 64 du rétroéchairage, Éclairage du panneau de commande) 24. Input x b CEE) select (Main) 10.Netteté |k k 00 à 32 (Sélection source d'entrée (principale) TT. OSD Select 25. 3D (modèles [x t CH) (Sélection de |k 1 00 à 01 3D uniquement) l'OSD) 12. Remole 26. Extended {x v CEE) Control Lock 3D (8D étendue) Mode (Mode |k m 00 à 01 (modèles 3D verrouillage de Uniquement) télécommande) 27. Auto j ü P.12) 13. Treble , Configure (Aïgus) k r 00 à64 (Configuration automatique) 14. Bass , (Gras k s 00 à 64
* Remarque : Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc). Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Protocole de transmission / réception
Transmission Command1][Command2]| ][Set ID][ JData]{Cr]
[Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j,k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité dans le menu Option. La plage d'ajustement du t appareil connecté est contrôlé. * [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
seur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
[DATA] : Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les données FF pour lire l'état de la commande. [Cr] : Retour chariot - code ASCII « OxOD »
: Espace - code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK [Command2][ ][Set ID] JOKData]x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur [Command2][ [Set IDII INGJIData]fx] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales — données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant. * La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données]) pour sélectionner le numéro de chaîne. 00 : Étape O 32 : Étape 50 (Set ID 50) FE : Étape 254 01 : Étape 1 (Set ID 1) 33 : Étape 51 (Set ID 51) FF : Étape 255
OA : Étape 10 (Set ID 10) 63 : Étape 99 (Set ID 99) 01 00 : Étape 256
OF : Étape 15 (Set ID 15) C7 : Étape 199 27 OE : Étape 9998 10 : Étape 16 (Set ID 16) C8 : Étape 200 27 OF : Étape 9999
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
01. Alimentation (Command : k a) > Pour “activer/désactiver l'appareil. Transmission[k][a][ ][Set ID]. ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive 01 : ‘Active
Ack [al[ J{Set IDJ[ JOK/NG][Data][x] > Pour savoir si le téléviseur est allumé ou ‘éteint Transmission[k][a][ ][Set ID]. ][Data][Cr] Ack [al JSet IDJ[ OK][Data]fx] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de chaque fonction.
02. Format de l'image (Command : k c) (Taille d'image principale)
> Permet de régler le format de l'écran. (Format d'image principal) Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option Format de l'image dans Q.MENU (Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ Set IDJ[ ][Data]{Cr]
Donnés 01 : Écran normal O7 : 14:9
(43) (Europe, Colombie, Moyen-
02 : Plein écran Orient, Asie sauf Corée du (16:9) Sud et Japon)
04 : Zoom 09 : Analyse seule
05 : Zoom 2 0 : Écran large
(Amérique latine, à l'exception de la
(Europe, Colombie, Moyen-Orient, Asie sauf
Colombie) Corée du Sud et Japon)
06 : Défini 10 à 1F : Cinema Zoom automatiquement/ (Zoom cinéma) Original 1à16
Ack [el[ {Set ID] OK/NG](Data](x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner différemment en fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour TNT, et partiellement pour ATV et AV.
03. Sourdine de l'écran (Command : k d)
»> Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID] [Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine écran activée (image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée
Ack [af [Set IDIT OK/NGIIData]hx]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la mise en sourdine écran est activée, aucune image ne s'affiche sur le téléviseur.
04. Volume en sourdine (Command : ke)
> Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set IDJ[ JData]{Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume désactivé) 1 : Volume en sourdine désactivée (Volume activé)
Ack [el[ ][Set IDJ[ JJOK/NG][Data]fx] 05. Volume Control (Commande du volume)
> Permet de régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][fI[ ][Set IDJ[ J[Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [f][ ][Set IDJ[ JJOK/NG]IData]lx]
06. Contraste (Command : k g)
> Permet de régler le contraste de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE Transmission [k][g][ ][Set IDJ[ JData]{Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [a] J[Set IDJ[ JOK/NG][Data]fx]
07. Luminosité (Command : kh)
> Permet de régler la luminosité de l'écran Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE Transmission [k]{h][ ][Set IDJ[ JData]{Cr]
Données Min : 00 à Max : 64 Ack [h][ [Set IDIT OK/NGIIData]hx]
08. Couleur (Command : ki)
> Permet de régler les couleurs de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE Transmission [k][i[ [Set IDJ[ JData][Cr]
8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Données Min : 00 à Max : 64 Ack [il Set IDI IOK/NG]IData]lx]
09. Teinte (Command : kj)
> Permet de régler la teinte de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE.
Transmission [k]{j][ Set IDJ[ JIData][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 Ack [jf JISet ID] JOK/NG]Data]p]
10. Netteté (Command : k k)
> Permet de régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k]{KI[ [Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 32
Ack [KI [Set IDIL OK/NG]IData]lx]
11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k I)
> Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [kK]{[ [Set IDJ[ JIData][Cr]
Données 00 : OSD désactive
Ack [Il Set IDIL IOK/NGIIData]lx]
12. Mode verrouillage de télécommande (Command : k m)
> Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ [Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou désactive
Ack [mi[ J[Set IDIL IOK/NG]IData](x]
Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou désactivée (débranchement puis rebranchement après un intervalle de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé...
Si le blocage des touches est activé en mode Veille (alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale.
13. Aigus (command : kr)
> Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k]{f][ ][Set IDJ JData]{Cr]
Données Min : 00 à Max : 64 Ack [ri[ I[Set IDIL OK/NG]IDatal{x]
14. Graves (command : k s)
> Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO.
Transmission [k][s][ [Set ID] ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64
Ack [SI I[Set IDIL TOK/NG](Data](x]
> Permet d'ajuster la balance. Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ [Set IDJ[ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [t][ JISet IDJ[ OK/NG]IData]{x]
16. Température de couleur (Command : x u)
> Pour régler la température de couleur. Vous pouvez aussi ajuster la température de couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID] [Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [u][ JISet IDJ[ JOK/NG][Data]{x]
17.1SM Method (Méthode ISM) (Command : j p) (TV plasma uniquement)
> Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p]{ [Set IDJ[ ][Data]{Cr]
Données Min : 02 : Orbiter 08 : Normal 20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ JISet IDI[ JOK/NG][Data]{x] 18. Équaliseur (Command : j v)
> Ajuste l'équaliseur de l'écran. Transmission [jJ[v][ [Set IDJ[ ]IData][Cr]
MSB LSB Fréquence DONNÉES 71615] rréqune [413/2/1]0 Étape 00/0! ïeband |0|0|0101|0!| 0 (décimal) 0/107/11}| 2ebande [01001011 1 (décimal) 01101 3ebande … 0]11]11]| 4ebande | 1101|0111|11| 19 (décimal)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 9
Hlolol 6e bande [ijolilolo] 20 (décimal) | Ack [MILIISet IDILIOK/NGIData]ix]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19. Économie d'énergie (Command : j q)
> Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q]{ [Set IDJ[ ][Data]{Cr]
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à écran plasma)
05 : écran désactivé
selon le modèle) Ack [all IISet IDII JOK/NGIData](x]
20. Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment selon le modèle et le signal
+ Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
»> Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ [Data 00][ ] {Data 01][ J{Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00]Données 01] Données de la chaîne
Données 00: Données de la chaîne octet haute
Données 01: Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00]Données 01] : Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 OF (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique) -10 : TV terrestre (TNT) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique (PAL).
Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00
D Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T) Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaine 1 = 00 01 Données 02 = TV terrestre numérique = 10 Résultat = ma 00 00 01 10
Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Données 00 & 01 = Données chaine 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [al JISet IDJ[ JOK]{Data 00]Data 01] [Data 02]Pfall IISet IDI[ INGIIData 0OJx]
+ Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
> Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0]{ JData00][ ][Data01] [IDataO2][ {Data03][ ][Data04][ [Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
{Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou mineur Données 01 & 02 : xx (aucune importance) Données 03 & 04 : xx (aucune importance) Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
+ Terrestre numérique/Câble Données 00 : xx (aucune importance)
{Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de la chaîne octet haute Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 OF (décimales : 1 à 9 999) {Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de la chaîne octet haute Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : TV terrestre (TNT) — Utilisez un numéro de chaîne physique - 06 : TV par câble (CADTV) — Utilisez un numéro
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
de chaîne physique - 22 : TV terrestre (TNT) - N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de numéro de chaîne physique -46 : TV par câble (CADTV) — N'utilisez que le numéro de chaîne majeur (chaîne unique) Deux octets sont disponibles pour chacune des chaînes majeures et mineures. De manière générale, l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0)
* Exemples de commandes de recherche Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC). Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
D Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC). Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03Données 05 = TV terrestre numérique = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [al[ ]ISet IDJ[ J[OK][Data 00](Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] Pdfa]f 1ISet IDIC ING]IData 00][x]
+ Pour le Japon > Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ JData00][ ][Data01] [IDataO2][ Data03][ ][Data04]{ [Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite Données 00 : xx (aucune importance)
{Données 01]Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 OF (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03]{Données 04] : Numéro de chaîne d'embranchement / mineur (aucune importance avec le satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07: BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
Exemples de commandes de recherche : Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique (ISDB-T)
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement / mineur 1 = 00 01
Données 05 = TV terrestre numérique = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS). Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Aucune importance = 00 00Données 05 = TV numérique BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle Ack [all 1ISet IDJI OK]{Data 00][Data 01] {Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] Pdfall JISet IDJL INGIIData 00]x]
21. Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
> Pour changer de chaîne (programme) pour la prochaine fois.
Transmission [m]{b][ [Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) / Ignorer (DVB)
Ack [bI[ Set IDII JOK/NGIData](x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22. Touche (Command : m c) > Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m]{c][ [Set ID][ J[Data][Cr] Données Code clé- p.2. Ack [el[ {Set IDJI OK/NG]Data]x]
23. Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
+ Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED »> Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m]{[g][ [Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g]f JISet IDII JOK/NG]IData]{x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
+ Pour les téléviseurs Plasma > Pour contrôler l'éclairage du panneau
Transmission [m]{[g][ [Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g]f JISet IDII JOK/NG]IData]{x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 11
24. Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) > Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale Transmission [x]{b][ ][Set ID] [Data][Cr]
DONNÉES 00 : TNT 01 : CADTV 02 : TNT par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11: CATV
20 : AV ou AV1 21 :AV2 41 : Component2
91 : HDMI2 93 : HDMI4
Ack [b][ Set IDII JOK/NG]Data](x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25. 3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle)
»> Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t[ ][Set IDJ[ J[Data 00J[ [Data 01]
[I{Data O2][ ]{Data 03][Cr] * (selon le modèle) Données Structure [Données 00] 00 : 3D activée
03 : De 2D à 3D [Données 01] 00 : Haut et bas
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées [Données 02] 00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite [Données 03] Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max: 14 (* transmission par code hexadécimal)
Les fonctions [Données 02], [Données 03] dépendent du modèle et du signal. Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée), [Données 03] est inutile. Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont inutiles.
Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Données 01] et [Données 02] sont inutiles:
Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03 (2D à 8D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
Toutes les options de modèle 3D (Données 01]) peuvent être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00] | [Data 01] | [Data 02] | [Data 03] mn 00 Q] Q] Q] a 01 X X X & 02 x x x 2 a 03 X [e) [e) X : peu importe
Ack [t[ ]ISet ID] OKJ[Data00][Data01][Data02] [Données03][x] [IH I(Set ID] INGIData00]p
26. Extended 3D (3D étendue) (Command : x v) (uniquement sur les modèles 3D) (selon les modèles)
> Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [X][v][ ][Set IDJ[ ][Data 00][] [Data 01][Cr]
[Données 00] Option 3D 00 : Correction de l'image 3D 01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
Indique une plage de données propre à chaque option 3D déterminée par [Données 00].
1) Lorsque [Données 00] correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque [Données 00] correspond à 01, 02 Données Min : O - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) converti la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07 00 : Désactivé 01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08 00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après avoir converti une vidéo 3D en 2D 01 : Permet de convertir les vidéos 3D en 2D, à l'exception des vidéos 2D déjà converties en 3D * iles conditions de conversion ne sont pas respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel
Ack [VII JISet IDIL OKIData0O][DataO1][x] MTISet IDJI ING]IData00]x]
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
27. Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle)
> Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ]IData][Cr]
Données 01 : Exécuter la configuration automatique
Notice Facile