NOVISTAR MINI MOBILTY - Enceinte amplifiée

MINI MOBILTY - Enceinte amplifiée NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINI MOBILTY NOVISTAR au format PDF.

📄 67 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOVISTAR MINI MOBILTY - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte amplifiée portable
Marque NOVISTAR
Modèle MINI MOBILTY (951357)
Consommation électrique 30 W
Adaptateur secteur Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,6 A ; Sortie : 15 V, 4,0 A
Alimentation interne Accumulateur rechargeable intégré
Pile de télécommande 1 x pile bouton lithium CR2025, 3 V
Connectivité sans fil Bluetooth® (portée optimale jusqu'à 15 m)
Entrées audio AUX IN L/R (RCA), microphone (jack 6,35 mm), USB-A, carte SD/MMC
Sortie audio SPEAKER OUT (jack 6,35 mm) pour haut-parleur passif
Port USB Recharge d'appareils externes : 5 V, 300 mA
Égaliseur (EQ) NORMAL, BASS, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY
Réglages audio Graves (BASS), aigus (TREBLE), volume microphone (MIC LEVEL), volume entrée AUX (AUX IN LEVEL)
Fonctions de lecture Lecture/Pause, suivant/précédent, répétition, sélection directe par pavé numérique (télécommande)
Classe de protection Classe II (double isolation)
Compatibilité électrostatique Débrancher/rebrancher en cas de dysfonctionnement dû à décharge électrostatique
Nettoyage Chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants ; ne pas plonger dans l'eau
Mise au rebut Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer en centre de tri DEEE ; piles usagées à rapporter
Garantie 2 ans à compter de la date d’achat (sur présentation du ticket de caisse)

FOIRE AUX QUESTIONS - MINI MOBILTY NOVISTAR

Comment connecter un appareil en Bluetooth ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil source et recherchez les périphériques. Sélectionnez MOBILITY 8 dans la liste. Si nécessaire, maintenez enfoncée la touche PAIR pour lancer l’appairage.
Comment recharger la batterie interne ?
Placez l’interrupteur POWER ON sur OFF (0) et l’interrupteur CHARGE ON sur ON (I). Le voyant CHARGE s’allume en rouge pendant la charge et passe au vert quand elle est terminée. Remettez CHARGE ON sur OFF (0) après la charge.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la pile bouton CR2025 est correctement insérée (respectez la polarité). Dirigez la télécommande vers le capteur IR dans un rayon de 6 mètres et sans obstacle. Si le problème persiste, remplacez la pile par une neuve de qualité.
Que faire si le son est déformé ou le voyant POWER/CLIP devient rouge ?
Le voyant rouge indique une distorsion du signal. Réduisez le volume avec les touches VOL- ou les boutons MIC LEVEL / AUX IN LEVEL jusqu’à ce que le voyant s’éteigne ou clignote occasionnellement.
L’enceinte ne s’allume pas, que contrôler ?
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché à la prise DC 15V et à une prise murale fonctionnelle. Vérifiez que l’interrupteur POWER ON est sur la position ON (I). Si la batterie est déchargée, branchez l’alimentation et rechargez-la.
Comment brancher un microphone ?
Insérez un câble microphone compatible (non inclus) dans la prise MIC (jack 6,35 mm) de l’enceinte et connectez l’autre extrémité au microphone ou à un mixeur. Ajustez le niveau avec le bouton MIC LEVEL.
Puis-je utiliser l’enceinte sur un pied ?
Oui, option B : dévissez complètement la vis de montage, insérez le montant d’un pied adapté dans le trou de montage, puis serrez la vis pour fixer. Assurez-vous que le pied supporte le poids de l’enceinte.
Comment nettoyer l’enceinte ?
Débranchez l’alimentation avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer l’extérieur. N’utilisez pas de solvants (essence, alcool) et ne laissez aucun liquide pénétrer par les ouvertures.
Quels modes d’égaliseur sont disponibles ?
Les modes préréglés sont NORMAL, BASS, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC et COUNTRY. Vous pouvez aussi régler manuellement les graves (BASS) et les aigus (TREBLE).
Comment lire de la musique depuis une clé USB ou une carte SD ?
Insérez la clé USB dans le port USB ou la carte SD/MMC dans la fente prévue. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode USB ou SD. Utilisez les touches lecture/pause, suivant/précédent ou le pavé numérique de la télécommande pour naviguer.

Questions des utilisateurs sur MINI MOBILTY NOVISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINI MOBILTY - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINI MOBILTY de la marque NOVISTAR.

MODE D'EMPLOI MINI MOBILTY NOVISTAR

Ce produit est garantie pour une periode de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

Merci d'avoir besoin ce produit NOVISTAR.

Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque NOVISTAR vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

NOVISTAR MINI MOBILTY - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

ELECTRO DEPOT

Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Composants
10Aperçu de l'appareil
10Utilisation prévue
10Caracteristique
11Déclaration de conformité
CUtilisation de l'appareil11Disposition et montage
11Branchements
13Fonctions de base
14Fonctionnement
DNettoyage et entretien16Nettoyage et entretien
16Rangement
EMise au rebut17Mise au rebut de votre ancien apparéil

François

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POURPOUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

Consignes générales

  • Respectez toutes les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage dû à une mauvaise'utilisation!
  • Conservez ce manuel d'utilisation afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement. En cas de cession de cet appeareil à un tiers, veillez à transmettre également ce manuel d'utilisation.
  • Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, vérifie que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • N'utilisez jamais un appa

reil endommagé ! Déconnectez l'appareil de la prise de courant, puis contactez votre revendeur en cas de dommage.

  • Danger d'électrocution!
    Ne tentez jamais de réparer cet apparéil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
  • Avertissement! Ne plongez jamais de pieces électriques de l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou pendant son fonctionnement. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximité d'une source d'eau, par exemple une baignoire, un lavabo, un évier, une machine à laver, une cave humide ou une piscine.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne touche jamais la fiche d'alimentation secteur

avec les mains si elles sont mouillées ou humides.

  • N'ouvre enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier du produit.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer l'utilisateur à des risques ou endommager l'appareil. C'est pourquoi vous ne devez utiliser que des accessoires d'origine.
    L'appareil est uniquement destiné à être utilisé dans des régions tempérées. N'utilise pas l'appareil sous des climats tropicaux ou particulièrement humides.
  • Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protégez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de toutégouttement ou éclaboussure d'eau.
  • Ne placez aucune source

de flamme, comme une bougie, sur l'appareil ou a proximé de celui-ci. Ne posez aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou a proximé de celui-ci.

L'utilisation de cet apparéil n'est pas destinée aux personnes (y compris les enfants) représentant des可达ités physiques, mentales et sensorielles réduites ni à celles manquant d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance et les instructions d'une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillance vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil est de la classe de protection II et doit être raccordé à un connecteur de terre de protection.
- Vérifiez régulierement l'état du cordon d'alimentation et de sa fiche. Un cordon d'alimentation endomagé doit être remplaçé par le fabricant, son service client ou par une personne

disposant d'une qualifica-tion similaire d'eviter tout risque de blessure.

  • Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne pas écraser, serrer, plier ou dénuder le cordon sur des rebords tranchants. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
  • Disposez les câbles de sorte que personne ne puisse les tirer ou trébucher dessus par inadvertance.
  • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur le cordon, n'enroulez pas le cable autour de l'appareil.
  • Si vous utilisez une rallonge, ses specifications doivent etre adaptees a l'appareil.
  • Branchez la fiche d'alimentation secteur de sorte à ce qu'il soit facile d'accès afin de pouvoir la débrancher du secteur rapidement en cas d'urgence. La prise de courant doit être accessible à tout moment. Débranchez la fiche d'alimenta

tion de la prise de courant pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la prise secteur comme dispositif de mise hors tension de l'appareil qui doit'être accessible à tout moment.

  • L'appareil est alimenté lorsqu'il est raccordé à la source d'alimentation.
  • Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilise pas et avant de proceder à son nettoyage.
  • Mettez toujours l'appareil hors tension avant de le débrancher de la prise de courant.
  • Attention! En cas de dysfonctionnement dû à une décharge electrostatique et à une surtension électrique, débranchez l'appareil puis rebranchez-le.
    Assurez-vous que aucune cable electrolyque, aucune canalisation d'eau et de gaz ou autre ne se trouve à proximé de l'emplacement d'installation.

Consignes de sécurité relatives aux piles

  • La mise au rebut de la pile

doit être effectuee de maniere a respecter l'environnement.

ATTENTION

  • Risque d'explosion, si la pile est installée avec une mauvaise polarité.
  • Remplacez la pile par un modele identique ou équivalent uniquement.
  • Avertissement : les piles ou batteries intégrées ne doivent pas être exposées directement à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, les flammes ou d'autres sources similaires.

AVERTISSEMENT

  • N'ingérez pas les piles : risque de brûlure chimique.
  • La télécommande fournie avec cet appeareil contient une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut provoquer des brûlures internes graves et entraîner la mort en l'espace de 2 heures.
  • Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
  • Si le compartment à piles ne se ferme pas correc

tement, arrêtez d'utiliser l'appareil et gardez-le hors de la portée des enfants.

  • Si vous pensez que des piles ont pu etre avalées ou insérées dans toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Danger d'explosion! Les piles ne peuvent pas etre chargées, reactives d'autre moyens, désassemblées, incinérées ou court-circuités.
  • En cas de fuite des piles, retirez celles-ci du compartment à piles à l'aide d'un chiffon. Mettez les piles au rebut conformément aux réglementations en vigueur. En cas de fuite d'acide des piles, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Ne laissez pas des enfants remplacer les piles sans la surveillance d'unadulte.
  • Les piles usées doivent être immédiatement retirees de l'appareil, puis mises au rebut de façon ajustate.
  • Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période.

NOVISTAR MINI MOBILTY - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, n'enlevez pas le couvercle (ou l'arrière). Aucune piece de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur; toute réparation devra être apportée par un service qualifié.

NOVISTAR MINI MOBILTY - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'écoute avec un volume régle trop fort peut endommager votre audition. Évitez d'écouter de la musique sur une longue période avec un volume régle trop fort.

Composants

Haut-parleur : vue arrrière

1 Écran d'affichage à LED
2 Vis de fixation
3 Trou demontage
4 Port pour carte SD/MMC
5 Port USB

6Voyant Bluetooth
7 Bouton PLAY/PAUSE
8 Bouton PREV/VOL-
9 Bouton NEXT/VOL+
10 Bouton REPEAT

Haut-parleur: vue arrrière

11 Bouton EQ
12 Bouton MODE
13 Capteur IR
14 Bouton TREBLE
15 Bouton BASS
16 Prise SPEAKER OUT
Interrupteur d'alimentation POWER ON
18 Interrupteur CHARGE ON

19 Prise DC 15V
20 Voyant CHARGE
21Voyant POWER/CLIP
22 Prise AUX IN L/R
23 Bouton MIC LEVEL
24 Prise MIC
25 Bouton AUX IN LEVEL
26 Haut-parleur

Accessoires

27 Cordons d'alimentation électrique

28 Adaptateur secteur (bloc d'alimentation)

Télécommande

29 Bouton
30 Bouton EQ
31 Bouton
32 Pavé numérique (de 0 à 9)
33 Boutons

34 Boutons
35 Bouton MODE
36 Bouton
37 Bouton STOP
38 Bouton

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
  • Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Le produit sert en tant que périphérique de sortie audio et il est équipé d'une connexion sans fil ou câblée. Utilisez l'appareil uniquement aux fins prévues. L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cet apparéil a été concu exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilise pas l'appareil à l'extérieur ou dans une salle de bains.
  • Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle: 951357

Consommation d'énergie : 30 W

Adaptateur secteur (bloc d'alimentation)

Entree: 100-240V\~,50/60Hz,1.6A

Sortie: 15 V, 4.0 A

Télécommande

Télécommande : 3 V, 1 pile bouton type CR2025 (fournie)

Portee de fonctionnement: 6 metres

Clause de non-responsabilité relative à la compatibilité

Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre apparéil.

Veuillez consulter le fabricant. ELECTRO DEPÔT ne peut être tenu responsable des évventuelles pertes de données ou fuites resultant de l'utilisation de ces apparêits.

NOVISTAR MINI MOBILTY - Clause de non-responsabilité relative à la compatibilité - 1

Bluetooth®

NOVISTAR MINI MOBILTY - Bluetooth® - 1

Remarques :

En cas d'utilisation de l'option B:

  • Le montant du pied à insérer dans le trou de montage doit être de la taille du trou de montage. Ceci assure un montage sécurisé.
    Assurez-vous que le pied soit stable et ne puisse pas tomber facilement.
    Tenez l'appareil hors de portee des enfants après le montage.

Branchements

Déclaration de conformité

ELECTRO DEPOT déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/

Disposition et montage

Option A:placez l'appareil sur une surface plane et stable.
Option B: montez l'appareil sur un pied qui peut supporter le poids de l'appareil.

Dévissez entièrement la vis de montage de sorte que le montant du pied puisse être inséré dans le trou de montage.

Serrez la vis de montage pour fixer le montant.

NOVISTAR MINI MOBILTY - Disposition et montage - 1

ATTENTION

Assurez-vous que le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur (bloc d'alimentation) soit débranchés avant d'effectuer tous les raccordements/branchements.
Lors du fonctionnement, si les cables/fils doivent etre rebranchés, les cordons d'alimentation electrique doit etre d'abord debranchés. Sinon des dommages sur l'appareil peuvent apparaitre.

Utiliser la prise microphone

3 Raccorder un cable de microphone compatible (non inclus)

Insérez une extrémité dans la prise MIC du haut-parleur.

Insérez l'autre extrémité à un mixeur ou à un microphone.

Utilisation des prises AUX IN

4 Branchement d'un cable audio RCA a RCA (non inclus)

Raccordez une extrémité sur les prises de sortie audio de l'appareil source.

Raccordez l'autre extrémité aux prises AUX IN L/R du haut-parleur.

NOVISTAR MINI MOBILTY - Branchement d'un cable audio RCA a RCA (non inclus) - 1

Remarque: si un mixeur alimenté est raccordé, utilisez les signaux line level du mixeur.

Utiliser les prises SPEAKER OUT

5 Raccorder un cable haut-parleur (non inclus)

Reliez la fiche 6,35 mm à la prise SPEAKER OUT du haut-parleur.

Reliez l'autre extrémité à un haut-parleur passif.

Utilisation d'un port USB

Pour branchez sur le port USB, vous pouvez soit directement utiliser une clé USB soit un cable USB.
- En raccordant un apparéil portable au haut-parleur via un cable USB, cette unité peut être rechargée.
- Tension de sortie : 5 V
Courant de sortie : 300 mA

NOVISTAR MINI MOBILTY - Utilisation d'un port USB - 1

ATTENTION

Si le péripérique USB est corrompu, cet apparéil ne sera pas capable de détecter et de journ la musique qui y est stockée. Formatez le péripérique de stockage de masse USB, puis restaurez la musique sur le péripérique à l'aide d'un ordinateur.

Utiliser une carte SD/MMC (non incluse)

  • Insérez la carte SD/MMC dans la fente pour carte SD/MMC Card.
  • Notez que les cartes SD/MMC entrent dans la fente seulement dans un sens; ne les forcez pas.

Télécommande : insertion/remplacement de la pile

NOVISTAR MINI MOBILTY - Télécommande : insertion/remplacement de la pile - 1

Remarque : pour utiliser la télécommande, 1 x pile bouton lithium 3 V (type CR2025) est requise.

6 Appuyez sur l'onglet du compartment de la pile et en même temps tirez pour faire glisser le tiroir.
7 Insérez une pile du même type (3 V, CR2025) et ensuite remettez le tiroir en place dans le compartment de la pile jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

NOVISTAR MINI MOBILTY - Télécommande : insertion/remplacement de la pile - 2

ATTENTION

  • Insérez toujours la pile en respectant les inscriptions de polarité.
    Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez la pile.
    Utilisez exclusivement des piles de qualite supérieure.Des piles de qualite inférieure pourraient fuir et provoquer des dommages.
  • Retirez la pile de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée, car celle-ci pourrait être endommagée en cas de fuite de la pile.

Télécommande : conseils pour l'utilisation

8 Dirigez la télécommande vers le cap-. teur IR du haut-parleur. La distance devrait etre de moins de 6 m et a env. 30^ Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et l'unité principale.
- La télécommande risque d'être moins performante en cas de :

  • présence d'obstacles entre la télécommande et le récepteur à infrarouge;
  • utilisation simultanée d'autres télé-commandes ;
  • niveau de charge faible de la pile.

Fonctions de base

Assurez-vous que tous les branchements de source sont établis correctement.

Effectuer les branchements de l'alimentation

Assurez-vous que le haut-parleur et tous les apparciels reliés sont éteints.

Reliez l'adaptateur secteur (blocc d'alimentation) à la prise DC 15V du haut-parleur.

Reliez une extrémité du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (blocd'alimentation).

Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale.

NOVISTAR MINI MOBILTY - Effectuer les branchements de l'alimentation - 1

Remarque: certaines fonctions sont disponibles sur la télécommande tandis que certaines sont disponibles seulement sur le haut-parleur.

Mise en marche/arrêt de l'appareil

  • Tournez les boutons MIC LEVEL et AUX IN LEVEL sur les réglages les plus bas.
  • Placez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON (I). Levoyant POWER/CLIP s'allume vert.
  • Mettez en marche l'appareil source désiré. Reglez le volume sur les niveaux appropriés.

  • Si levoyant POWER/CLIP s'allume en rouge, une déformation du signal peut se produit. Diminuez le volume jusqu'à ce que le voyant POWER/CLIP s'éteigne ou s'allume de temps en temps aux créées du signal.

Recharger l'accumulateur intégré dans le haut-parleur

  • Placez l'interrupteur POWER ON sur la position OFF (0).
  • Placez l'interrupteur CHARGE ON sur la position ON (I). Levoyant CHARGE s'allume en rouge durant la recharge.
  • Àprous que la recharge soit terminée, levoyant CHARGE s'allume en vert.
  • Placez l'interrupteur CHARGE ON sur la position OFF [0].

NOVISTAR MINI MOBILTY - Recharger l'accumulateur intégré dans le haut-parleur - 1

Remarques :

  • Ne laïsez pas le haut-parleur sans surveillance durant le processus de recharge.
    Tenez les enfants hors de portée durant le processus de recharge du haut-parleur.
  • Àprous la recharge, débranchez le cordon d'alimentation et le bloc d'alimentation (adaptateur).
  • Vous pouvez également laisser le cordon d'alimentation et le bloc d'alimentation (adaptateur) raccordés pour utiliser une alimentation externe au lieu de l'alimentation interne fournie par l'accumulator.

Réglage du volume

  • Régler le volume utilisé

Utilisez les boutons / sur la télécommande ou
- Le bouton MIC LEVEL ou AUX IN LEVEL.

Coupure du son: appuyez une fois sur la touche.
- Réactivation du son :

  • appuyez à nouveau sur la touche , ou
  • appuyez sur les boutons /ou
  • tournez le bouton MIC LEVEL ou AUX IN LEVEL.

Réglage de l'égaliseur

  • Appuyez sur la touche EQ pourCHOISIR un mode d'égaliseur préréglé. Ré-glages disponibles :

NORMAL / BASS / POP / ROCK JAZZ / CLASSIC / COUNTRY

  • Tournez les boutons TREBLE et BASS sur les niveaux souhaités.

Fonctionnement

Selectionner un mode

  • Vous pouvez connecter le microphone, la source audio, la carte SD/MMC, le haut-parleur passif, au haut-parleur permanent et selectionnez le mode désiré en une fois.
  • Appuyez sur le bouton MODE sur le haut-parleur ou la télécommande pour sélectionner le mode désiré.
  • Les modes disponibles sont :

Bluetooth/USB/SD

Utilisez les commandes du volume et de l'égaliser de la barre audio pour régler les paramètres audio (→ Fonctions de base).
Utilisez les commandes de la source audio externe raccordée pour commande le playback. Ou utilisez les commandes du playback sur le hautparleur ou la télécommande ( Fonctions de lecture).

NOVISTAR MINI MOBILTY - Bluetooth/USB/SD - 1

Remarque: la sortie audio de cet apparéil est effectué grâce aux paramètres de la source branche. Au besoin, réglez les paramètres du périphérique source pour améliorer la sortie audio.

Fonctions de lecture

Toutes les fonctions de lecture peuvent etre gerees grace aux commandes du periphérique externe branché.
- Alternativement, vous pouvez aussi utiliser la télécommande.

ToucheFonction
II/PLAYPAUSEPendant la lecture : • Appuyez 1 x :mettre enpause la lecture. • Appuyez 2 x :repreneledela lecture.
I/NEXTVOL+• Appuyez 1 x :passer audébut du titre suivant.
I/PRVVOL-• Appuyez 1 x :passer audébut du titre précédent.
0 - 9• Appuyez sur un chiffrepour aller au titre correspondant.

Mode Bluetooth

  • Les périphériques Bluetooth externes peuvent être branchés à l'appareil via la connexion Bluetooth.
  • Appuyer sur le bouton MODE à plusieurs reprises pour selectionner la fonction Bluetooth. Appuyez à nouveau sur MODE pour activer la fonction Bluetooth.
    Activez la fonction Bluetooth du périhérique externe, puis recherche des périhériques Bluetooth.

Au besoin, appuyez et maintenez le bouton PAIR pour commencer a coupler.
- Sélectionnez MOBILITY 8 dans la liste des péripériques Bluetooth.
- Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre apparéil. Les procédures d'appariement spécifique peuvent varier en fonction des différents péripériques Bluetooth. Consultez le manuel de votre périhérique pour de plus amples informations.

- Déconnexion du péripérisque Bluetooth :

  • Appuyez sur la touche PAIR et maintenez-la enforcée pendant quelques secondes,
  • Choisissez une différence source, ou
  • Déconnectez à l'aide de votre péri-phérique Bluetooth.

NOVISTAR MINI MOBILTY - - Déconnexion du péripérisque Bluetooth : - 1

Remarque: portée de fonctionnement optimal de la fonctionBluetooth : jusqu'à 15 mètres.

La lecture en continu de la musique peut etre interrompu par la presence d'obstacles entre le periphérique et le haut-parleur,notamment des murs,le boitier metallique qui couvre le periphérique, ou d'autres periphériques aproximite qui fonctionnent sur la meme frquence.
- Si le pérophérique connecté sort de la portée de fonctionnement Bluetooth, l'appareil se reconnecttera automatiquement lorsque le pérophérique reviendra dans la portée de fonctionnement.

François

Nettoyage et entretien

NOVISTAR MINI MOBILTY - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Avant le nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation et le bloc d'alimentation (adaptateur).

  • Nettoyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide.
  • N'utilisez pas d'essence, d'alcool ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'estérieur.
  • Ne laïsez aucun liquide s'infiltrer dans aucune ouverture.
    Utilisez l'emballage d'origine si le transport de l'appareil s'avere nécessaire.

Rangement

  • Débranche tous l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux de compétie.
  • Veuillez conserve r'emballage pour ranger votre apparéil lorsqu'vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

NOVISTAR MINI MOBILTY - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique etlectronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas etre jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

NOVISTAR MINI MOBILTY - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apsoé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

NOVISTAR MINI MOBILTY - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

IMPORTANT!

  • Le changement des piles doit se faire dans le respect des règlementations en vigueur concernant la mise au rebut.
  • Veuillez amener les piles usagées à un centre de récapération prévu à cet effet, où elles seronttraitées d'une maniere respectue de l'environnement.

Bedankt!

Déclaration UE de conformité

Déclarons que le (les) produit(s) suivant(s):

Exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes :

Fonction : Diracteur Qualité & Import / Quality & Import Director

Position

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOVISTAR

Modèle : MINI MOBILTY

Catégorie : Enceinte amplifiée