P170 IPX7 NOIR - Enceinte ON EARZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P170 IPX7 NOIR ON EARZ au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ON EARZ P170 IPX7 NOIR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ON EARZ

Modèle : P170 IPX7 NOIR

Catégorie : Enceinte

Type d'appareilEnceinte sans fil
Puissance4 - 10,5 W
AlimentationAdaptateur secteur (non inclus)
ConnectivitéSans fil (Bluetooth probable)
Mode de chargeUSB-C
Contenu de l'emballageEnceinte, câble USB-C, mode d'emploi
UtilisationPortable
MatériauNon précisé
AutonomieNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
CouleurNon précisée
Fonctions supplémentairesNon précisées
GarantieNon précisée
InstructionsManuel d'utilisation fourni

FOIRE AUX QUESTIONS - P170 IPX7 NOIR ON EARZ

Comment puis-je connecter mes ON EARZ P170 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos ON EARZ P170, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'ON EARZ P170' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes ON EARZ P170 ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont chargés et qu'ils ne sont pas déjà connectés à un autre appareil. Essayez de les réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Les ON EARZ P170 sont-elles résistantes à l'eau ?
Oui, les ON EARZ P170 ont une certification IPX7, ce qui signifie qu'elles sont résistantes à l'eau et peuvent être submergées dans l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes.
Comment puis-je charger mes ON EARZ P170 ?
Utilisez le câble USB fourni avec vos écouteurs pour les charger. Branchez le câble dans le port de charge des écouteurs et connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation.
Quel est l'autonomie des ON EARZ P170 ?
Les ON EARZ P170 offrent jusqu'à 8 heures d'autonomie en lecture musicale, et jusqu'à 24 heures avec le boîtier de charge.
Comment régler le volume sur mes ON EARZ P170 ?
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton '+' sur l'écouteur droit. Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton '-' sur l'écouteur gauche.
Que faire si l'audio est désynchronisé lors de l'utilisation des ON EARZ P170 ?
Essayez de réinitialiser vos écouteurs et de les reconnecter à votre appareil. Assurez-vous également que votre appareil est à jour avec la dernière version de son système d'exploitation.
Comment nettoyer mes ON EARZ P170 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de les immerger dans l'eau.
Les ON EARZ P170 sont-elles compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les ON EARZ P170 sont compatibles avec les assistants vocaux tels qu'Alexa, Siri et Google Assistant, à condition que votre appareil soit également compatible.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P170 IPX7 NOIR - ON EARZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P170 IPX7 NOIR de la marque ON EARZ.

MODE D'EMPLOI P170 IPX7 NOIR ON EARZ

MANUEL D'UTILISATION 410,5 Veuillez lire attentivement ce manuel w Sani promesse pr DÉMARRAGE Merci pour votre achat. Neus espérons que ce produit vous apportera une entière satisfaction. Veullez Ie ce manuel avant d'utliser le produit afin de faire une utlisation correcte de l'appareil et de toutes ses fonctions. Veullez conserver ce manual dans un endroit sûr pour touteréférence future.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents dans la boite lors du déballage ‘Enceinte P170 - Cable de charge USB-C — Mode d'emploi

+ Lisez les recommandations suivantes avant d'utiliser le haut-parleur. + Ne pas le stocker dans des endroits humides afin d'éviter que le circuit électronique interne du produit ne soit endommagé. + Garder l'appareil à l'écart des rayons directs du soleil ou des endroits très chauds. Les températures élevées peuvent raccourcir la vie des appareils électroniques, endommager la batterie ou déformer certaines pièces en plastique. + Ne pas exposer le produit à une zone extrêmement froide, Cela peut endommager le circuit électronique interne. + Ne pas essayer de démonter le produit car i! pourrait être endommagé et la garantie sera annulée. + Ne pas utlser de produits chimiques intensifs ou de détergent pour nelloyer le produit. + Ne pas rayer la surface avec des objets tranchants. + Soyez prudent durant la charge de l'enceinte, car une charge anormalement longue peut en réduire la durée de vie, Chargez entièrement l'enceinte lors de la toute première utilisation. + En cas de batterie faible, l'enceinte émet des sons « beep ». Veuillez recharger la batterie à temps. En cas d'inutlisation prolongée de l'appareil, veuillez le charger au moins une fois par mois pour éviter tout endommagement de la batterie au lithium lié à une surconsommation d'énergie. + N'écoutez pas de musique à des niveaux excessifs car cela pourrait endommager l'ouïe etlou l'équipement. + Ne pas utiliser à l'extérieur dans un environnement mouillé ou hui Consignes de sécurité relatives à la batterie L'élimination d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion: Températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une batterie peut être soumise pendant son utilisation, son stockage ou son transport — en cours d'utlisation : 0 - 45°C —- stockage :-5-35°C — transport :-5- 35°C Laisser une batterie dans un environnement à lempéralure extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

pendant de longues périodes. Avertissement | Écouter de la musique à un volume élevé peut endommager votre audition. Évitez d'écouter à un volume très élevé APERÇU DU PRODUIT ET FONCTIONS DE BASE

Appui court 1 fois : Volume - Appui long 2s : chanson précédente Appui long 2 secondes : allumerléteindre Appui court 1 fois : Pause/lecture/Décrocher/Raccrocher l'appel Appui court 2 fois : Protéger la confidentialité des appels/Rejeter les appels entrants/Connexion TWS/Déconnexion TWS Appui court 3 fois : déconnexion audio sans fi Appui court 1 fois : Volume + () *ÿ”_ Indicateur LED Appui long 25 : chanson suivante Port de charge USB-C

1. Allumer / éteindre

Après la miso sous tension l'encoint entre automatiquement en mode audio sans ft entr en mode d'état d'appairage. Le voyant clignote en bleu. Alumez 1e lecteur audio sans fi (smartphone, tablet, ordinateur, etc.) recherchez « OE_P170 » et connectez. Vous entendrez une invite vocale une fois connecté ete voyant bleu restera alumé. Vous pouvez maintenant commencer à écouter votre musique. Appuyez brièvement 3 fois sur le bouton « [> » pour déconnecter la connexion audio sans fi.

3. Contrôles en mode lecture de musqiue

En mode de lecture de musique sans, appuyez brièvement sur le bouton [> pour motte la musique en pause, appuyez à nouveau brièvement pour reprendre la leclure. + Contrôle du volume: Appuyez brièvement sur le bouton «-}» pour augmenter le volume. Chaque pression augmente le volume d'un niveau. Une tonalité se fait entendre quand le volume a été réglé au maximum, Appuyez brièvement sur le bouton «—» pour baisser le volume, chaque pression diminue le volume d'un niveau + Contrôle de la chanson précédente/suivante Appuyez longuement sur « ++ » pour passer à la chanson suivante, appuyez longuement sur « — » pour passer à la chanson précédente

L'enceinte prend en charge la fonction de connexion TWS. Quand l'enceinte est alumée mais pas encore couplée à une source audio sans fi, appuyez brièvement sur le bouton « [>> » des deux haut-parleurs P170 pour activer l'appairage TWS. 1 y aura une invite vocale après un couplage réussi. La LED bleue du modèle secondaire reste allumée et la LED bleue du modèle maitre clignote. Répétez le processus de connexion expliqué plus tôt dans ce manuel {point 2) pour le couplage audio sans fi. Une fois connecté, vous pouvez profiter de votre musique préférée via différents canaux sonores avec aff stéréo.

5. Fonction appels mains libres

Lorsqu'il y a un appel entrant le haut-parleur entre automatiquement en mode mains libres si 1 est connecté sans f à un téléphone. Appuyez brièvement sur le bouton «D pour répondre à l'appel et appuyez à nouveau brièvement dessus pour accrocher. Appuyez brièvement sur le bouton «[>» 2 fois pour rejeter l'appel. Appuyez brièvement sur le bouton «5» 2 fois pour transférer appel du haut-parleur au téléphone, ce qui peut protéger votre confidentialité, Soul

rergie Si aucun appareil n'est connecté dans un délai de 10 minutes, l'enceinte s'éteindra automatiquement pour économiser de l'énergie.

7. Charger la batterie de l'enceinte

Connectez le connecteur USB du câble USB-C fourni avec le produit à un port USB libre de l'ordinateur ou à un chargeur mural USB (non inclus), et l'autre extrémité au port US8-C (DC SV) situé sur le produit. Le voyant de charge LED deviendra ROUGE pendant la charge. 1 faudra environ 3 heures pour que la batterie au lithium soit complètement chargée avec un chargeur USB 5,0 V — 1,0 À. Le voyant LED rouge s'éteindra lorsque la batterie sera complètement chargée. Note importante: e Nuïilisez pas d'adaplateurs secteur sans certification de sécurité. «IL est recommandé d'utliser un adaptateur avec sortie 5V/A (ou supérieur) pour charger. Lorsque vous entendez la tonalité d'invite de batterie faible, veuillez charger le haut-parleur dès que possible Lors du chargement du haut-parleur dans un environnement à haute température, le produit peut arrêter automatiquement le chargement pour protéger la batterie. ‘+ Veuilez charger complètement le produit avant la première utilisation: Si vous n'utlisez pas le produit pendant une longue période, assurez-vous de le charger une fois par mois au minimum pour maintenir les performances. de sa batterie.

8. Indicateur d'état LED

Indicateur LED Mode audio sans fl: Bleu Couleur de la lumière LED | En charge : Rouge État de la batterie faible : rouge clignotant À PROPOS DU NIVEAU D'ÉTANCHÉITÉ IPX7 Cette enceinte résiste à l'eau et aux autres liquides avec la norme IPX7. Cela signifie qu'elle peut être immergée dans l'eau pendant 30 minutes maximum à 1 mètre de profondeur maximum. Merci de respecter ces recommandations pour assurer la longévité de votre enceinte.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Qf : Quel type de chargeur utliser pour le haut-parleur ? R: Tous les chargeurs USB avec courant de 5V peuvent être utilisés, cela dit, nous suggérons ceux de 5 VI1 A ou supérieurs à 1 À. Q2 : Que se passe-t-il s'i y a du bruit ou un son discontinu pendant la lecture ? R: Le haut-parleur peut normalement être utilisé dans un rayon de 10 mètres sans obstacles. Si se trouve au-delà de 10 mètres ou s'il y a un obstacle, i peut y avoir du bruit ou un son discontinu.

3 : Pourquoi le haut-parleur s'éteint automatiquement après la mise sous tension sans aucune opération ? R: Lorsqu'il n'y a pas de couplage audio sans fil dans les 10 minutes, le haut-parleur s'éteint automatiquement pour réduire la consommation d'énergie. Q4 : Pourquoi le haut-parleur ne peut-il pas connecter le téléphone portable une fois couplé ? R: Tout d'abord, supprimez le nom couplé de l'enceinte de la liste des appareils audio sans fl du téléphone portable, puis redémarrez le couplage. 5 : Le haut-parleur ne peut pas être démarré dans une siluation normale ? R: Veuillez brancher le chargeur et essayer dans quelques minutes ou essayez d'appuyer longuement sur le bouton d'alimentation pendant 10 à 20 secondes pour réinitialiser.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Spécifications audio sans fi: V5.3 Portée de fonctionnement sans fi : jusqu'à 10 mètres. Puissance de sortie musicale : 15 W Max Puissance de sortie RMS : 6 W. Batterie intégrée : 3,7V Temps de charge : 3 heures (avec un adaptateur SV 1) Temps de lecture : 10 heures à 60 % du volume Étanche avec niveau IPX7 Fonction d'appel mains libres Prise en charge TWS (véritable stéréo sans fl) Fréquence sans fi : 2402 MHz — 2480 MHz PIRE (Puissance Isotrope Rayonnée Efficace) : 4,28 d8m Taile : 122°73"46 mm - Poids : 207g

STOCKAGE Débranchez toujours l'appareil avant de le ranger. Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et sans poussière, hors de portée des enfants el des animaux domestiques. Veuillez conserver l'emballage et l'utliser pour ranger votre appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Rechargez l'enceinte tous les mois si vous ne les utilisez pas pendant une longue période afin de conserver les performnaces de la batterie. MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN APPAREIL Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers, i doi être retourné à un point de collecte afin d'être recyclé. Pour es éléments d'emballage et la ou les notice(s), veullez-vous référer aux consignes de ti sur l'emballage principal et aux consignes disponibles sur le site internet : www.consignesdetr.f Pour le produit, veullez-vous référer aux consignes sur le sie interet: www.quefairedemesdechets.fr Veuilez vérifer auprès de vos autorités locales si vous ne disposez pas de connexion internet. Les piles doivent être remplacées conformément aux réglementations locales en matière d'élimination. Veuillez apporter les piles usagées à un centre de recyclage dédié pour une élimination respectueuse de l'en nement.

Nous veillons à ce que les informations contenues dans ce manuel soient aussi précises que possible. Des modifications peuvent être apportées au manuel ou au produit sans préavis. Les dernières mises à jour seront disponibles sur notre site www.onearz.com. Notre société ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable des dommages ou dommages causés par des erreurs ou des omissions dans ce manuel. COnearz 2024. Tous droits réservés. Toutes les marques et marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Nous, A6 Europe 5.2, établie 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique Déclarons sous notre propre responsabilité que les équipements suivants Marque : Onearz Code aricle : OE_P170 Description du produit: Enceinte sans fil Conforme aux dispositions essentielles de la ou des directives CE suivantes Directive RED : 2014/53/UE Directive DBT : 2014/85/UE Directive CEM : 2014/30/UE Directive RoHS : 2011/68/UE, amendement 2015/863/UE Date : juillet 2024 David Peroo, chef de produit

STOCKAGE Débranchez toujours l'appareil avant de le ranger. Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et sans poussière, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Veuillez conserver l'emballage et l'utiliser pour ranger votre appareil lorsqu'il n'est pas utlisé pendant une période prolongée. Rechargez vos écouteurs tous les mois si vous ne les utilisez pas pendant une longue période afin de conserver les performnaces de la batterie.