Babyphone Ourson Family BM2300B - Babyphone VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Babyphone Ourson Family BM2300B VTECH au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Installation de la batterie | Oui, batterie rechargeable fournie |
| Portée | Non précisé |
| Fonctions principales | Appel, mise en attente, répertoire, affichage des appels |
| Affichage | Écran LCD |
| Répertoire | Oui, stockage des numéros |
| Fonction mains libres | Oui |
| Installation du téléphone | Simple, avec base et combiné |
| Recharge | Base avec chargeur intégré |
| Messages sur l'écran | Oui, messages d'état et d'erreur |
| Fonction de mise en attente | Oui |
| Contenu de la boîte | Combiné, base, batterie, adaptateur secteur, manuel |
| Précautions d'utilisation | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Emplacement du combiné | Sur la base pour recharge |
| Compatibilité | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Babyphone Ourson Family BM2300B VTECH
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Babyphone Ourson Family BM2300B - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Babyphone Ourson Family BM2300B de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI Babyphone Ourson Family BM2300B VTECH
Chargement de la batterie Avant toute utilisation L’unité Parents se met en marche automatiquement une fois la batterie insérée ou lorsque le produit est branché à une source d’alimentation. La batterie de l’unité P a r e n t s n é c e s s i t e 11 h e u r e s d e charge pour être totalement chargée. La batterie se charge plus lentement si l’unité Parents est en cours d’utilisation. Pour charger la batterie plus rapidement, éteindre l’unité Parents. La tenue de la batterie entre deux charges dépend du niveau de sensibilité choisi, de l’utilisation qui est faite du babyphone et de l’âge de la batterie. Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. Test du babyphone Il est important de tester le babyphone avant première utilisation, puis régulièrement lors des utilisations suivantes. Emplacement du babyphone CAUTION ATTENTION
- Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc. Placer l’unité Parents à au moins 2 mètres de l’unité Bébé. S’assurer que l’unité Parents est située à plus de 2 mètres de l’unité Bébé. Si vous entendez un son aigu, éloignez l’unité Parents jusqu’à ce que le bruit émis s’arrête. Vous pouvez également baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents ou couper le son complètement. L’écran affiche Batt. faible sur l’unité Parents. L’icône la LED clignotent. La batterie n’est pas installée ou mal installée. L’unité Parents fonctionne car elle est branchée s u r s e c t e u r. Installer la batterie de l’unité Parents. La laisser charger pendant au moins 30 minutes. La batterie est très faible et ne peut être utilisée que sur une très courte durée. Charger la bat terie sans interruption pendant environ 30 minutes. L’icône de La batterie est la batterie complètement devient chargée. pleine. Laisser l’unité branchée pour ne pas d é c harg er la batterie ou utiliser l’unité Parents de façon nomade. inclus tateur Micro
TIP CONSEIL Micro TIP CONSEIL Augmenter le volume du haut-parleur de l’unité Parents si vous ne parvenez pas à entendre les sons retransmis par l’unité Bébé. Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité Parents est au niveau 3. Si vous entendez un son aigu : -- S’assurer que l’unité Parents est placée à plus de 2 mètres de l’unité Bébé OU -- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents.
- Maintenir appuyé pour communiquer avec l’unité Bébé.
- Appuyer pour envoyer un signal à l’unité Parents. Appuyer à nouveau pour arrêter l’envoi du signal. Portée entre les unités
La portée maximale entre les unités est de 300 mètres en extérieur et de 50 mètres en intérieur. Cette portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le babyphone est utilisé.
- Une fois dans le menu, appuyer pour revenir en arrière.
- Appuyer pour augmenter le volume du haut-parleur.
- Une fois dans le menu, appuyer pour faire défiler vers le haut. Microphone
- Appuyer pour augmenter le volume du haut-parleur.
- Appuyer pour diminuer le volume du haut-parleur.
Capteur de température
Prise d’alimentation
- Appuyer pour diminuer le volume du haut-parleur.
- Une fois dans le menu, appuyer pour faire défiler vers le bas. Indicateur lumineux du niveau sonore Cet indicateur lumineux présente deux fonctions. Il permet de retranscrire visuellement le niveau sonore détecté par l’unité Bébé ainsi que le volume du haut-parleur de l’unité Parents. Niveau sonore détecté par l’unité Bébé Les trois premières lumières vertes indiquent que le niveau sonore détecté est modéré. Les deux dernières lumières rouges indiquent que le niveau sonore détecté est élevé. Volume du haut-parleur de l’unité Parents Les trois premières lumières vertes correspondent aux niveaux 1 à 3 du haut-parleur de l’unité Parents. Les deux dernières lumières rouges correspondent aux niveaux 4 et 5 du haut-parleur de l’unité Parents. Marche/arrêt
- Appuyer pour allumer l’unité Bébé.
- Maintenir appuyé pour éteindre l’unité Bébé. < 2m (6.5ft)
- Appuyer pour accéder au menu.
- Une fois dans le menu, appuyer pour choisir un élément ou enregistrer un paramètre. Fonction veilleuse
- Le museau de l’ourson s’éclaire pour rassurer et apaiser Bébé.
- Maintenir appuyé pour allumer ou éteindre l’unité.
- Une fois dans le menu, appuyer pour revenir à l’écran d’accueil.
- Appuyer pour allumer ou éteindre la veilleuse.
Microphone Écran rétro-éclairé Indicateur lumineux de la batterie
- Allumé lorsque la batterie est en charge.
- Clignote lorsque la batterie de l’unité Parents est faible et nécessite d’être chargée.
- Éteint lorsque la batterie n’est pas installée ou mal installée.
Micro Lorsque l’écran de l’unité Parents affiche clignote, PB CONNECT et que l’icône rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant une distance minimale de deux mètres. S’assurer également que l’unité Bébé est branchée à une source d’alimentation et qu’elle est bien allumée.
1. S’assurer que les deux unités sont allumées.
2. Parler dans le microphone de l’unité Bébé.
Vérifier que la voix est bien retransmise par l’unité Parents. ment l'adap
Insérer la batterie en respectant les mentions figurant sur ses faces. Le côté avec la mention « CE CÔTÉ VERS LE HAUT » doit être visible une fois la batterie installée. Adaptateur secteur de l’unité Parents Fonctions de l’unité Bébé > 1m (3ft) Micro Adaptateur secteur de l’unité Bébé 450mA Fonctions de l’unité Parents Fonctionnalités Indications É t a t d e l a Action batterie L’icône de la batterie n’apparaît pas à l’écran. Couvercle du compartiment de la batterie CAUTION ATTENTION
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le babyphone. S’assurer que les prises de courant utilisées ne sont pas contrôlées par un interrupteur mural. Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard. S’assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d’alimentation ne sont pas à la portée des enfants. ur i nt l'adaptate Utiliser uniqueme Il est conseillé de conserver ce manuel d’utilisation car il comporte des informations importantes.
1. Placer l’unité Bébé à au moins 1 mètre de
Alimentation Batterie de l’unité Parents eur inclus Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous garantir une utilisation optimale. Pour remplacer la batterie, retirer le couvercle du compartiment puis, suivre à nouveau les étapes mentionnées précédemment. Installer la batterie selon les indications suivantes : ent l'adaptat Merci pour votre achat. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Avant d’utiliser le produit, nous vous remercions de bien vouloir lire les avertissements ci-joints. Unité Bébé Unité Parents Remplacer la batterie Installation du babyphone 450mA Remerciements
Utiliser uniquement la batterie fournie avec l’unité Parents. Si vous souhaitez surveiller votre Bébé sur une longue durée, nous vous conseillons de brancher l’unité Parents directement sur secteur. En cas de non-utilisation prolongée de l’unité Parents, débrancher l’unité et retirer la batterie pour éviter tout risque de fuite. Micro uniquem Micro Installation de la batterie Il est possible d’alimenter l’unité Parents directement sur secteur ou grâce à sa batterie rechargeable incluse. Nous vous recommandons d’installer la batterie même si l’unité Parents est branchée sur secteur. Ceci vous garantit une utilisation optimale, y compris en cas de coupure de courant. Utiliser Manuel d’utilisation
1. Respecter les instructions du présent
manuel d’utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit.
2. L a c o n f i g u r a t i o n d u p r o d u i t d o i t
être effectuée par un adulte.
3. Ce produit ne doit pas se substituer à
la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle.
4. Ce produit n’est pas un dispositif médical.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de
zones humides telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec de l’eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie
incluse. Il existe un risque d’explosion si un autre type de batterie est utilisé pour l’unité Parents.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec
le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit. Adaptateur unité Bébé : sortie : 6V CC 450mA. Adaptateur unité Parents : sortie : 6V CC 450mA.
8. Les adaptateurs doivent être branchés à
des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
9. La prise de courant utilisée doit être située à
proximité du produit et doit être facile d’accès.
10. Débrancher le produit avant nettoyage.
Utiliser un linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
11. E n c a s d e r e m p l a c e m e n t d e l a
batterie, débrancher le produit avant d’ouvrir le compartiment de la batterie.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les
câbles d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque d’électrocution.
13. N e r i e n p o s e r s u r l e s c â b l e s d e
branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les câbles pourraient être arrachés ou piétinés.
1. Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont
la température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de manière
prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soleil.
3. Ne pas placer le produit à proximité
d’une source de chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unité Bébé ainsi que les
cordons d’alimentation sont hors d’atteinte de Bébé, à au moins un mètre de lui ou de son berceau, pour éviter tout risque d’étranglement.
5. N e j a m a i s p l a c e r l ’ u n i t é B é b é d a n s
le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou l’unité Parents.
6. Il existe un très faible risque d’interférences
avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits. Contenu de la boîte
Certaines règles de sécurité importantes sont à respecter lors de l’utilisation de cet équipement :
14. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit.
15. Ne pas brancher de multiples équipements
à une même source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une rallonge électrique.
16. P l a c e r l e p r o d u i t s u r d e s s u r f a c e s
planes, stables et horizontales.
17. Placer le produit dans des lieux suffisamment
ventilés. Les trous situés sur le produit permettent une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.). Ne pas placer le produit sur ou à proximité d’un radiateur.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les
trous situés sur le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le produit.
19. Pour éviter tout risque d’électrocution,
ne pas démonter le produit. Lors du démontage, vous vous exposez à des risques d’électrocution ou de blessure. Des risques d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit réassemblé.
20. Vérifier la bonne réception du son à
chaque utilisation du produit ainsi qu’à chaque déplacement des unités.
21. V é r i f i e r r é g u l i è r e m e n t l ’ é t a t d u
produit et son bon fonctionnement.
22. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser
un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement ou risque d’incident.
23. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant
ou par toute autre personne n’ayant pas les compétences nécessaires à sa bonne utilisation. THI Avertissements – informations de sécurité
Prise d’alimentation
Couvercle du compartiment à batterie Affichage des icônes à l’écran État de la connexion S’affiche lorsque la connexion entre l’unité Bébé et l’unité Parents est très bonne. S’af fiche lorsque la c o n n e x i o n e n t r e l ’u n i t é B é b é et l’unité Parents est modérée. S’affiche lorsque la connexion entre l ’unité B é b é et l ’unité Parents est mauvaise. Clignote lorsque la connexion entre l’unité Bébé et l’unité Parents est perdue. Messages sur l’unité Parents CONNECT ES La connexion entre l’unité Parents et l’unité Bébé est bien établie. BATT FAIBLE
batterie l’unité Parents est faible et nécessite d’être chargée. PB CONNECT La connexion entre l’unité Parents l’unité Bébé a été perdue pendant plus
secondes. SIGNAL L’unité Bébé envoie un signal afin de retrouver l’unité Parents. ENREGISTR La sélection a bien été enregistrée. RECHERCHE L’unité Parents recherche l’unité Bébé. Cette dernière peut être éteinte ou hors de portée. PARLER L’unité Parents c o m m u n i q u e avec l’unité Bébé. TEMP
température relevée par l’unité Bébé est trop élevée. Mode NEMO
- S’affiche lorsque le mode NEMO est activé. Veilleuse
- S’affiche lorsque la veilleuse est allumée. Alerte sonore
- S’affiche lorsque l’alerte sonore de l’unité Parents est activée.
- Clignote lorsque l’unité Bébé détecte du bruit et que le hautparleur de l’unité Parents est éteint. Alerte vibreur
- S’affiche lorsque le mode vibreur de l’unité Parents est activé.
- Clignote lorsque l’unité Bébé détecte bruit. Haut-parleur muet
- S’affiche lorsque le haut-parleur de l’unité Parents est éteint. LEV E TEMP BASSE
température relevée par l’unité Bébé est trop basse.
Affiche la température relevée par l’unité Bébé en temps réel (en degrés Celsius (oC) ou en Fahrenheit (°F)). État de la batterie
S’affiche lorsque la batterie est en train de charger. S’affiche lorsque la batterie est complètement chargée. Clignote lorsque la batterie est faible et nécessite d’être chargée.
- Aucune icône n’apparaît lorsque la batterie n’est pas insérée dans l’unité Parents. C /
Utilisation du babyphone Allumer / éteindre l’unité Bébé
- Appuyer sur le bouton de l’unité Bébé pour l’allumer. témoin lumineux marche s’allume.
- Maintenir appuyé le bouton l’unité Bébé pour l’éteindre. témoin lumineux de marche s’éteint. Pour l’unité Bébé : Le volume du haut-parleur détermine le volume des berceuses ainsi que celui de la voix des parents.
- Appuyer sur de l’unité Bébé. Choix de la langue Ajuster la sensibilité sonore Vous pouvez choisir la langue affichée sur l’écran de l’unité Parents. Vous pouvez choisir d’entendre tous les sons émis par l’unité Bébé ou bien ceux excédant un certain niveau sonore. L’unité Parents permet d’ajuster la sensibilité du microphone de l’unité Bébé ( 5 niveaux).
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. pour sélectionner
Langue, puis appuyer sur
3. Appuyer sur ou pour sélectionner la langue
souhaitée, puis appuyer sur pour confirmer. 5 niveaux de sensibilité Sensibilité Description Sensibilité très élevée Très élevée Le haut-parleur de l’unité Parents est constamment allumé. Vous entendez tous les sons provenant de la chambre de Bébé, y compris les bruits de fond. Niveau 5 Allumer / éteindre l’unité Parents
- Maintenir appuyé le bouton de l’unité Parents pour l’allumer. L’écran s’allume. de l’unité
- Maintenir appuyé le bouton Parents pour l’éteindre. L’écran s’éteint. Élevée Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche pour des babillages discrets. Il reste éteint si Bébé dort profondément. Niveau 4 Moyenne Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche pour des babillages bruyants. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets. Niveau 3 Micro L’unité Parents se met en marche automatiquement une fois la batterie insérée ou lorsque le produit est branché à une source d’alimentation. L’unité Bébé s’allume elle aussi automatiquement dès lors qu’elle est branchée sur secteur. Ajuster le volume du haut-parleur Pour l’unité Parents : Le volume du haut-parleur détermine le volume des sons retransmis par l’unité Parents.
- Appuyer sur si l’unité Parents n’est pas cours d’utilisation. Lorsque le volume du haut-parleur est coupé, l’icône apparaît sur l’écran. Faible Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche si Bébé pleure. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets. Niveau 2 Niveau 1 Sensibilité très faible Très faible Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche si Bébé crie ou pleure fort. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets.
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. pour sélectionner
SENSIBILITÉ puis, appuyer sur
le niveau de sensibilité souhaité.
4. A p p u y e r s u r
Entretien général du produit Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter les instructions suivantes :
- Ne pas placer le babyphone à proximité d’appareils
dispositifs bruyants.
- NE PAS exposer le produit aux rayons directs soleil
- Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution.
- Nettoyer les deux unités avec linge légèrement humide.
- NE PAS mettre les unités dans l’eau et ne pas les nettoyer sous le robinet.
- NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
- S’assurer que les deux unités sont parfaitement sèches avant de les rebrancher sur secteur. Stockage En cas de non-utilisation prolongée, retirer la batterie de l’unité Parents. Stocker l’unité Bébé ainsi que l’unité Parents dans un endroit frais et sec. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, merci de consulter les informations présentées ci-dessous : L’écran s’allume pas lorsque je mets l’unité Parents marche. Berceuses Vous pouvez déclencher des berceuses à distance via l’unité Parents. Vous pouvez choisir parmi 5 berceuses ; la berceuse sélectionnée est répétée pendant environ 15 minutes. s i l ’u n i t é Pa r e n t s
1. A p p u ye r s u r
n ’e s t p a s e n c o u r s d ’u t i l i s a t i o n . pour sélectionner
BERCEUSES puis, appuyer sur
la berc euse souhaitée puis, ap puyer sur pour lancer la berceuse.
- Si TOUT LIRE est sélectionné, les 5 berceuses sont jouées les unes après les autres pendant environ 15 minutes.
- La musique continue même si l’unité Parents est éteinte pendant la lecture. Alerte sonore Une fois activée, l’alerte sonore fonctionne uniquement si le haut-parleur de l’unité Parents est éteint. Lorsqu’elle est activée, l’écran de l’unité Parents affiche l’icône Par défaut, l’alerte sonore est désactivée.
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. Veilleuse L’unité Bébé Le museau de rassurer allumée ou Parents ou présente une fonction veilleuse. du petit ourson s’allume afin Bébé. La veilleuse peut être éteinte à distance via l’unité manuellement via l’unité Bébé. Via l’unité Parents
pour confirmer la mise en marc he ou l’arrêt de la veilleuse. Via l’unité bébé Vous pouvez allumer éteindre la veilleuse manuellement en appuyant sur le bouton de l’unité Bébé Lorsque la veilleuse est allumée, l’icône s’affiche sur l’écran
l’unité Parents. La veilleuse peut être allumée via l’unité Bébé même si l’unité Parents est éteinte. Mode vibreur Vous pouvez activer le mode vibreur afin que l’unité Parents vibre lorsqu’un son est détecté par l’unité Bébé. Lorsque le mode vibreur est activé, l’icône s’affiche sur l’écran de l’unité Parents. Par défaut, le mode vibreur est désactivé.
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. pour sélectionner
VIBREUR puis, appuyer sur
sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
L’ u n i t é P a r e n t s é m e t une courte vibration chaque fois que le mode vibreur est activé.
ALERTE SON, puis appuyer sur
Contrôle de la température Alerte température Mode NEMO Réinitialisation L’unité Bébé mesure la température ambiante. Si la température captée se situe hors de la fourchette souhaitée, l’écran de l’unité Parents affiche TEMP ÉLEVÉE ou TEMP BASSE. Vous pouvez également activer une alerte sonore afin que l’unité Parents émette un bip.
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. Le mode NEMO doit être activé par l’utilisateur via l’unité Parents. Une fois activé, il s’enclenche automatiquement si l’unité Bébé ne détecte aucun son pendant quelques dizaines de secondes (l’unité Bébé envoie un signal à l’unité Parents afin qu’elle enclenche le mode NEMO). L’unité Parents interrompt alors toute transmission ce qui permet à l’unité Bébé de ne plus émettre d’ondes dans la chambre de Bébé. La transmission entre les deux unités reprend dès qu’un bruit est de nouveau détecté par l’unité Bébé. L’émission d’ondes redevient alors relative à la portée choisie. Plus la portée est réduite plus l’émission l’est aussi. Le mode NEMO est axé sur la sécurité de Bébé et n’a pas pour but d’économiser la batterie de l’unité Parents. Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les paramètres du babyphone. Format de température Vous pouvez choisir d’afficher la température en degrés Celsius (oC) ou en Fahrenheit (oF).
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
pour sélectionner TEMPÉRATURE, puis appuyer sur
pour sélectionner F O R M AT , p u i s a p p u y e r s u r
pour sélectionner C E L S I U S o u FA H R E N H E I T , p u i s appuyer sur p o u r c o n f i r m e r. Température minimale
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
pour sélectionner TEMPÉRATURE, puis appuyer sur
pour sélectionner MINIMUM, puis appuyer sur
la température appuyer sur pour sélectionner souhaitée, puis pour confirmer. Température maximale
1. A p p u y e r s u r
si l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
pour sélectionner TEMPÉRATURE, puis appuyer sur
pour sélectionner TEMPERATURE, puis appuyer sur
pour sélectionner ALERTE M/A, puis appuyer sur
4. A p p u y e r s u r
p o u r c o n f i r m e r. - OU- Appuyer sur en arrière et pour revenir quitter le menu. Portée Il est possible de diminuer la portée entre les deux unités afin de réduire l’émission d’ondes. Plus la portée est réduite plus l’émission l’est aussi.
s i l ’u n i t é Pa r e n t s n ’e s t p a s e n c o u r s d ’u t i l i s a t i o n .
pour sélectionner PORTÉE, puis appuyer sur
pour sélectionner la portée souhaitée : - PORTÉE MAX : La portée est maximale. - DEMI-PORTÉE : La portée est réduite de moitié. - POR RÉDUITE : La portée est réduite à environ 7-10 mètres. - PORTEE MIN : La portée est réduite à environ 3-4 mètres.
4. A p p u y e r s u r
p o u r c o n f i r m e r. - OU- Appuyer sur en arrière et pour revenir quitter le menu.
pour sélectionner MA XIMUM, puis appuyer sur
la température appuyer sur Activation du mode NEMO
s i l ’u n i t é P a r e n t s n ’e s t p a s e n c o u r s d ’u t i l i s a t i o n .
pour sélectionner MODE NEMO, puis appuyer sur
pour sélectionner R É I N I T I A L , p u i s a p p u ye r s u r
3. L’ é c r a n a f f i c h e C O N F I R M E R .
Appuyer sur p o u r c o n f i r m e r. -OUAppuyer sur pour revenir en arrière et quitter le menu. Communication à distance L’unité Parents est équipée d’un microphone permettant de parler et rassurer Bébé depuis une autre pièce, sans avoir à se déplacer, ni se montrer. sur
1. M a i nte n ir a p p u yé l e b o u to n
l e c ôté dro it d e l ’u nité Pare nt s.
2. Parler dans le microphone de l’unité Parents.
Votre voix est diffusée par l’unité Bébé.
3. Relâcher le bouton
- OU- Appuyer sur en arrière et pour revenir quitter le menu. Mise en veille automatique Lorsque le mode NEMO n’est pas activé, un mise en veille se fait automatiquement si l’unité Bébé ne détecte aucun son pendant quelques dizaines de secondes. Elle permet ainsi d’économiser la batterie de l’unité Parents. La veille s’interrompt dès qu’un son est détecté par l’unité Bébé. Contrairement au mode NEMO, elle n’a pas pour vocation de réduire l’émission d’ondes. L’émission d’ondes dépend ici de la portée choisie. Plus la portée est réduite plus l’émission l’est aussi. pour sélectionner souhaitée, puis pour confirmer. pour arrêter la diffusion.
Si le haut-parleur de l’unité Parents était éteint avant la communication, il retrouve son volume par défaut après la communication. Retrouver l’unité Parents Cette fonction permet d’envoyer un signal à l’unité Parents afin que cette dernière se mette à sonner en cas de perte. situé sur le côté
1. Appuyer sur le bouton
droit de l’unité Bébé. L’unité Parents se met alors à sonner et son écran affiche SIGNAL.
2. A p p u y e r à n o u v e a u s u r l e b o u t o n
pour arrêter l’émission du signal. L’ u n i t é P a r e n t s s e m e t à sonner même si le volume de son haut-parleur est éteint. L’u n i té B é b é n e p e u t p a s retrouver l’unité Parents si cet te dernière est éteinte ou hors de portée.
sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
4. A p p u y e r s u r
pour confirmer. pour confirmer. Résolution des problèmes Le babyphone semble ne pas fonctionner correctement. Pour accéder au menu SENSIBILITÉ de l’unité Parents, l’unité Bébé doit être allumée. Merci suivre les indications suivantes respectant l’ordre mentionné :
1. Éteindre et débrancher les
2. Retirer la batterie de l’unité
Parents, puis la réinstaller.
3. Attendre quelques secondes.
4. Allumer l’unité Parents et
5. Attendre que les deux unités
se synchronisent (la connexion se fait automatiquement et peut prendre jusqu’à une minute). La batterie est épuisée et l’unité Parents n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Parents sur secteur.
témoin L’unité Bébé n’est pas branchée lumineux de à une source d’alimentation. marche ne Brancher l’unité Bébé sur secteur. s’allume pas sur l’unité Bébé. Le babyphone Les deux unités sont probablement émet des trop proches l’une de l’autre. sons aigus. • Éloigner l’unité Parents de l’unité Bébé jusqu’à ce que le bruit cesse OU
- Baisser le volume du hautparleur de l’unité Parents. L’unité Parents vibre / émet des bips sonores sans cesse. Le niveau de sensibilité est probablement trop élevé. Régler le niveau de sensibilité lorsque les alertes sonores ou le mode vibreur sont actifs. Si la sensibilité est trop élevée, l’unité Parents retransmet le moindre son émis dans la chambre de Bébé, y compris les bruits de fond. Je ne parviens pas à entendre les sons transmis par l’unité Bébé ? Le volume du haut-parleur de l’unité Parents est peut-être trop faible. Augmenter le volume sonore. Le niveau de sensibilité est peut-être trop bas. Choisir niveau sensibilité supérieur via l’unité Parents. L’unité Parents Le haut-parleur l’unité émet des Parents est éteint, l’alerte bips sonores. sonore est activée et du son est détecté par l’unité Bébé. L’unité Bébé est hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant une distance minimale de deux mètres entre les deux unités.
connexion entre l’unité Parents l’unité Bébé ne s’effectue pas correctement. Service consommateurs Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs : Pour la France : La batterie de l’unité Parents n’est pas suffisamment chargée pour que l’unité puisse fonctionner correctement. Charger la batterie pendant 3 heures sans interruption. - Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits) L’unité Bébé est peut-être hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant une distance minimale de 2 mètres entre les deux unités. Pour la Suisse francophone : D’autres produits électriques ou électroniques peuvent interférer avec le babyphone. Déplacer le babyphone le plus loin possible de ce type de produits. Pour la Belgique francophone : - Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » - Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » - Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit) - Email : sav@vtechnl.com Vous avez aimé ce produit ? Vous pouvez nous faire par t de vos commentaires sur notre s i te Inter n et w w w.v t e c h - b a by p h o n e s . c o m e n c l i q u a nt s ur « Donnez votre avis » sur la page de présentation du produit. N o u s l i s o n s to u s l e s av i s d é p o s é s. C e p e n d a nt , n o u s n o u s réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux libertés et droits individuels. Garantie sérénité 3 ans Garantie fabricant de 3 ans gratuite, valable en France, Belgique Francophone et Suisse francophone – sous réserve d’enregistrement de votre produit* sur www.vtech-babyphones.com *Enregistrement à faire durant la 1ère année suivant l’achat
1. En sus des garanties légales, le produit détaillé dans
cette notice est couvert par une garantie VTech de 3 ans – pièces et main d’œuvre – contre tout défaut de fabrication si vous l’enregistrez sur www.vtech-babyphones. com dans la première année suivant l’achat. La durée de 3 ans court à partir de la date d’achat du produit.
2. La garantie commerciale VTech ne pourra s’appliquer
en cas de panne liée à une mauvaise utilisation du produit (produit démonté, pièces arrachées, connecteur d’un accessoire forcé, utilisation d’un adaptateur ou de piles non recommandés par VTech, écran ou pièces endommagés suite à la chute du produit, etc.).
3. Si le produit est défectueux, nous vous invitons à le
rapporter au magasin dans lequel vous l’avez acheté.
4. Si l’échange de votre produit ne peut se faire
en magasin ou sur le site Internet où vous l’avez acheté, vous pouvez nous contacter au Service Consommateurs VTech au 0 805 163 030 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet www. vtech-babyphones.com - Rubrique « Assistance ».
5. Nous nous engageons à échanger votre produit
le plus rapidement possible, sous réserve que l’anomalie constatée par nos services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente.
6. Nous vous renverrons un produit
neuf par transpor teur à votre domicile. Cette garantie commerciale vous est of fer te gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre de Commerce de N o o r d - e n - M i d d e n - L i m b ur g s o u s l e n u m ér o 12.044. 228, dont le siège social est situé à Copernicusstraat 7, 6003 DE Weert - PAYS BAS) . Conformément à l’article L.211-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale ainsi consentie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité (articles L.211-4 à L.211-14 du Code de la consommation) et de celle des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 et 2232 du Code civil. Rappel des articles L.211-4, L.211-5 et L.211-12 du Code de la consommation, et des articles 1641 et 1648, premier alinéa, du Code civil : Article L.211-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l’usage habituellement attendu
d ’u n b i e n s e m b l a b l e e t , l e c a s é c h é a n t : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » A r t i c l e L . 211-12 : « L’a c t i o n r é s u l t a n t d u d éfau t d e c o n fo r m i té s e p r e s c r i t p ar d e u x ans à c om pter d e la d élivran c e du bien. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Ar t i c l e 16 4 8 d u C o d e c i v il, pre m i er a li n éa : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Informations techniques Contrôle de Crystal controlled PLL synthesizer fréquence Fréquence de U n i té B é b é : 24 0 6 - 2475 M Hz transmission Unité Parents : 2406 - 2475 MHz Canaux
Portée La portée peut varier en f o n c t i o n d e l ’e n v i r o n n e m e n t dans lequel le produit est utilisé. Alimentation Batterie de l’unité Parents : 2.4V 550mAh Ni-MH Adaptateur de l’unité Bébé :
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA Sortie : 6V CC, 450mA Tenpao : S003GV0600045 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie : 6VCC, 450mA Adaptateur de l’unité Parents :
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie: 6V CC, 450mA Tenpao : S003GV0600045 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie : 6V CC, 450mA Tri des produits, batteries et piles usagés Les produits VTech sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement, VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers prévus à cet effet, puis de déposer le produit en fin de vie dans les points de collecte mis à votre disposition dans les magasins ou dans votre commune. Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à l’environnement et la santé. Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile ou la batterie contient plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée dans la Directive (2006/66/ CE) sur les piles et les accumulateurs. La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005. Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagés. Déclaration de conformité Ce produit est destiné à être utilisé en Europe. Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU - concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques. Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Ourson Family (BM2300B) est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d’accès. Dans
souci constant d’améliorer
qualité de nos produits, nous pouvons être amenés à en modifier certaines caractéristiques sans avis préalable. Photos non contractuelles. VTech. Tous Safe Sound
droits est une réservés. marque VTech déposée.
Notice Facile