home Réglette sous meuble sans fil - Produit de consommation LIVARNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil home Réglette sous meuble sans fil LIVARNO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : home Réglette sous meuble sans fil - LIVARNO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Produit de consommation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice home Réglette sous meuble sans fil - LIVARNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil home Réglette sous meuble sans fil de la marque LIVARNO.



MODE D'EMPLOI home Réglette sous meuble sans fil LIVARNO

éteindre automatiquement le produit dans l‘obscurité, en cas de mouvement détecté. Le produit est uniquement destiné à une utilisation privée et non à une utilisation commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisation.

Descriptif des pièces

1 2 Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne jamais recouvrir le produit en cours de fonctionnement !

 ANGER DE MORT ! Rangez

D les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion.  RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer

PORTER DES GANTS DE PROTECTION !

Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas être remplacée par l‘utilisateur. Le démontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.

Instructions générales de sécurité

Folgende Funktionen sind verfügbar:

Les ampoules ne sont pas remplaçables. Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. ATTENTION ! RISQUE D‘ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT ! Tenir le produit à l‘écart de l‘humidité !  Ne placez en aucun cas des bougies allumées ou un feu ouvert sur le produit ou à proximité. N‘utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur !

Ampoules : HG08615A : 3 W (les LED ne sont pas remplaçables.) Remarque : Veuillez retirer tous les emballages du produit. Assurez-vous que le produit est éteint avant de procéder à la recharge. Remarque : Vous pouvez recharger le produit à l‘aide du câble USB 4 fourni. Veuillez respecter pour cela la tension d‘entrée et le courant d‘entrée indiqués chapitre „Caractéristiques techniques“. Reliez le connecteur micro USB du câble USB 4 à la prise d’entrée USB (type C) 5 du produit. Reliez ensuite le connecteur micro USB du câble USB 4 avec la douille USB du chargeur sélectionné. Remarque : Attention à la distance entre le luminaire et le chargeur sélectionné - le câble USB 4 a une longueur de 30 cm. Remarque : pendant le processus de charge, le voyant de charge 2 s’allume en rouge. Le processus de charge est terminé lorsque le voyant de charge 2 s’allume en vert (HG08615A/HG08615B). Débranchez le câble USB 4 de la prise d’entrée USB (type C) 5 du produit lorsque le voyant de charge 2 s’allume en vert (HG08615A/ HG08615B), ceci afin d’éviter une décharge de la pile. Remarque : Chargez complètement la batterie avant le stockage. Si vous souhaitez entreposer le produit pendant plus de 3 mois, rechargez la batterie complètement tous les 3 mois.

Position OFF : le produit est

éteint en permanence. Position AUTO : le produit se met automatiquement en marche dans l‘obscurité et s‘allume aussitôt qu‘un mouvement est détecté. Le produit s‘éteint automatiquement après env. 30 secondes si aucun autre mouvement n‘est détecté. Les caractéristiques de la zone et de l‘angle de détection sont indiquées au chapitre „Caractéristiques techniques“. Lorsque l‘interrupteur est positionné de cette manière, veuillez noter que le produit consomme aussi de l‘énergie, même lorsque la lumière n‘est pas activée.

Le produit peut être fixé de deux manières différentes :

1. Vous pouvez monter le produit au mur (v. Fig. B) :  Remarque : Il vous faut une perceuse pour effectuer le montage. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Consultez pour ceci le mode d‘emploi de votre perceuse. Veillez à ne pas endommager une conduite encastrée dans le mur.

Remarque : Le matériel de montage fourni est adapté pour des ouvrages de maçonnerie. Pour d‘autres supports, un autre matériel de montage peut être nécessaire. En cas de doute, prenez conseil auprès d‘un spécialiste. Utilisez les trous de vis du support magnétique (HG08615A) / des supports magnétiques (HG08615B) 8 pour marquer sur le mur les trous de perçage réservés aux vis 9 . Avant de percer, vérifiez qu‘aucune conduite de gaz, d‘eau ou d‘électricité ne peut être transpercée ou abîmée. Percez à présent les trous (Ø env. 6 mm, profondeur env. 24 mm). Enfoncez les chevilles 7 dans les trous de vis (v. Fig. B). Fixez à présent le support magnétique (HG08615A) / les supports magnétiques (HG08615B) 8 à l’aide des vis fournies 9 . Assurez-vous que les têtes de vis sont complètement enfoncées dans les fentes prévues à cet effet du support magnétique (HG08615A) / des supports magnétiques (HG08615B) 8 (v. Fig. B). Fixez le luminaire LED 1 sur le support magnétique fixé par vis (HG08615A) / les supports magnétiques fixés par vis (HG08615B) 8 (v. Fig. C). Assurez-vous que la lampe à LED 1 est correctement fixée (v. Fig. C). 2. Fixez le luminaire LED 1 sur le support magnétique (HG08615A)/ les supports magnétiques

Remarque : Lorsque le patin adhésif double face 10 est utilisé durant une période prolongée, de petits résidus de colle peuvent rester sur cette surface lorsqu‘il est retiré. Utilisez le cas échéant un dissolvant pour colle. Effectuez un essai sur une petite surface, avant de nettoyer la zone concernée. Suivez les instructions du fabricant.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Ne nettoyez jamais le produit à l’eau ni avec d’autres liquides.

L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux a d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. b

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la

Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a

été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article 1648 1er alinéa du

Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous. La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding b van de verpakkingsmatea rialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten /80–98: composietmaterialen. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque

De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum.

De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.

La durée de garantie de ce produit vaut également pour la batterie.

inne materiały mocujące. W razie wątpliwości należy zasięgnąć porady specjalisty.

à compter de la délivrance du bien.

EU, které se vztahují na tento výrobek.

Bezpečnostní upozornění