Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Catros 4003-2 AMAZONE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Herse à disques compacte portée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Catros 4003-2 - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Catros 4003-2 de la marque AMAZONE.
élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort.
REMARQUE Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.
La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à la sécurité. Seules les procédures mentionnées dans la notice d'utilisation sont sûres. Lorsque la notice d'utilisation n'est pas respectée, des blessures graves, voire la mort, peuvent survenir. Lisez en totalité le chapitre relatif à la sécurité avant la première utilisation de la machine et respectezle. Lisez également les sections correspondantes de la notice d'utilisation avant le travail et respectez-les. Conservez la notice d'utilisation. Gardez la notice d'utilisation à portée de main. Remettez la notice d'utilisation à l'utilisateur suivant.
CMS-T-00002302-E.1 être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte,
La personne comprend le mode de fonctionnement de la machine dans le cadre de son travail et peut identifier et éviter les dangers du travail. La personne a compris la notice d'utilisation et peut appliquer les informations qui ont été transmises par la notice d'utilisation. La personne est familiarisée avec la conduite en toute sécurité des véhicules. Pour la conduite sur route, la personne connaît les règles pertinentes du Code de la Route et dispose du permis de conduire obligatoire.
Agriculteur étendues) des entrepreneurs à la tâche qui travaillent sur ordre d'agriculteurs Exemple d'activités : Formation sur la sécurité pour les employés agricoles
Éloignez les enfants.
Les dommages sur la machine peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées.
Sécurisez le tracteur et la machine. Éliminez les dommages relevant de la sécurité sans aucun délai. Éliminez les dommages conformément à la présente notice d'utilisation.
Faites éliminer les dommages par un atelier agréé.
Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites.
Déterminez les équipements de protection personnelle requis pour chaque intervention et mettez l'équipement de protection à disposition. Utilisez uniquement les équipements de protection personnelle en parfait état et offrant une protection efficace. Adaptez les équipements de protection personnelle à la personne, par exemple à sa taille. Respectez les consignes du fabricant pour les consommables, les semences, les engrais, les produits phytosanitaires et les produits de nettoyage.
Des vêtements larges augmentent le risque de happement ou d'enroulement sur les pièces rotatives et le risque de rester accrocher à des pièces saillantes. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées. Portez des vêtements proches du corps. Ne portez pas de bagues, chaînes ni autres bijoux.
Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange.
Ne rechercher jamais une fuite à mains nues. Tenez le corps et le visage loin des fuites.
Il est possible que des personnes soient saisies, happées et grièvement blessées par l'arbre à cardan et les éléments entraînés. Si l'arbre à cardan est surchargé, la machine peut être endommagée, les pièces peuvent être éjectées et les personnes blessées. Gardez un chevauchement suffisant du tube profilé, de la protection d'arbre à cardan et du pot de protection de la prise de force. Respectez le sens de rotation et le régime admissible de l'arbre à cardan.
Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan.
Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan.
Gardez un chevauchement suffisant du tube profilé, de la protection d'arbre à cardan et du pot de protection de la prise de force. Laissez les fermetures s'enclencher sur la prise de force.
Accrochez les chaînes de sécurité.
Posez le support de couple. Respectez le sens de rotation et le régime admissible de la prise de force.
Embrayez la prise de force lentement à régime moteur bas du tracteur.
Après l'arrêt des entraînements, des éléments de la machine peuvent continuer à fonctionner par inertie et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine.
Dans les zones de danger existent les risques suivants : la machine et ses outils se déplacent en fonction du travail ; les pièces de la machine relevée par le système hydraulique peuvent s'abaisser lentement et sans s'en apercevoir ; le tracteur et la machine peut partir en roue libre involontairement ; des matériaux ou des corps étrangers peuvent être projetés hors ou par la machine ; si la zone dangereuse n'est pas respectée, les personnes peuvent être grièvement blessées ou même tuées ; Éloignez les personnes de la zone dangereuse de la machine. CMS-I-001131
Garder une distance suffisantes par rapport aux lignes électriques aériennes lors du dépliage ou du repliage ainsi que du relevage de la machine et des ses composants. Ne pas déplier ni replier les composants de la machine à proximité des poteaux des lignes électriques aériennes ou des lignes aériennes. Garder une distance suffisante par rapport aux lignes électriques aériennes avec des composants de la machine dépliés.
Rester dans la machine. Ne toucher aucune pièce métallique. Avertir les personnes de ne pas s'approcher de la machine. Attendre l'aide des secours professionnels.
Sauter de la machine le plus loin possible pour être en sécurité. Ne pas toucher la machine. S'éloigner de la machine à petits pas.
Entre le tracteur et la machine, il y a des points d'écrasement et de cisaillement dans la zone des points d'attelage.
Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté.
Attelez la machine au tracteur selon les réglementations.
Veillez toujours à une capacité de braquage et de freinage suffisante du tracteur.
Contrôlez l'effet du freinage avant le départ.
Le cas échéant, utilisez des contrepoids à l'avant. Fixez toujours les contrepoids à l'avant et à l'arrière, conformément aux prescriptions, sur les points de fixation prévus à cet effet. Calculez et respectez la charge utile admissible de la machine portée ou attelée. Respectez les charges sur essieu admissibles et les charges d'appui verticales du tracteur. Respectez la charge d'appui verticale admissible de l'attelage et du timon. Respectez la largeur de transport admissible de la machine. Adaptez votre conduite afin de pouvoir maîtriser en toutes circonstances le tracteur avec la machine portée ou attelée. Tenez compte ici de vos capacités personnelle, des conditions de la chaussée, de la circulation, de la visibilité, des conditions météorologiques et de la tenue de route du tracteur ainsi que des influences liée à la machine rapportée.
Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route.
Contrôlez le fonctionnement de l'éclairage et de la signalisation pour le déplacement sur route. Éliminez les grosses saletés de la machine. Utilisez le gyrophare conformément aux directives nationales. Éteignez l'éclairage de travail. Bloquez les distributeurs du tracteur. Suivez les instructions du chapitre « Préparer la machine pour le déplacement sur route ».
La machine arrêtée peut se renverser. Les personnes peuvent être écrasées ou même tuées. Rangez la machine uniquement sur un sol stabilisé et plat.
Suivez les instructions du chapitre "Poser la machine".
Un tracteur rangé de manière insuffisamment sécurisée et sans surveillance et la machine attelée sont un danger pour les personnes et les enfants qui jouent.
Sécurisez le tracteur et la machine.
Un conducteur inattentif peut provoquer des accidents pouvant causer des blessures ou entraîner la mort. N'utilisez pas l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route.
équipements spéciaux validés par AMAZONE.
Si la machine n'est pas immobilisée, les pièces peuvent se mettre en mouvement de manière intempestive ou la machine elle-même peut se mettre en mouvement. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées.
Abaissez ou étayez les charges avec un dispositif de blocage hydraulique ou mécanique. Arrêtez tous les entraînements. Actionnez le frein de stationnement. Bloquez la machine, notamment dans les pentes, en plus avec des cales contre le départ en roue libre. Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. Ne vous tenez pas sur les pièces mobiles.
être tuées. Font partie des éléments relevant de la sécurité par exemple les éléments hydrauliques et électroniques, le bâti, les ressorts, l'attelage, les essieux, les suspensions d'essieu, les conduites et les réservoirs contenant des substances inflammables.
Faites réaliser les travaux de remise en état signalés comme "TRAVAIL D'ATELIER", dans un atelier suffisamment bien équipé sur le plan de la technique agricole, de la sécurité et de l'environnement par du personnel spécialisé ayant la formation correspondante.
Ne percez pas les trous existants.
Les parties de machine relevées peuvent s'abaisser involontairement et écraser ou tuer quelqu’un. Ne restez jamais sous les parties relevées de la machine.
Les travaux de soudage incorrects, en particulier sur ou à proximité des éléments relevant de la sécurité, compromettent la sécurité de fonctionnement de la machine. Des accidents peuvent alors se produire et des personnes être blessées grièvement ou même être tuées. Font partie des pièces relevant de la sécurité par exemple les éléments hydrauliques et électroniques, le bâti, les ressorts, les dispositifs de liaison au tracteur comme le bâti d'attelage à trois points, le timon, le support d'attelage, l'attelage ou la traverse de traction ainsi que les essieux et les suspensions d'essieu, les conduites et les réservoirs contenant des substances inflammables. Faites effectuer les soudures sur les pièces relevants de la sécurité uniquement dans des ateliers spécialisés ayant le personnel habilité. La soudure sur tous les autres éléments est réservées aux personnes qualifiées.
Ne soudez pas à proximité d'un pulvérisateur de produit phytosanitaire avec lequel de l'engrais liquide a été épandu auparavant.
CMS-T-00002324-C.1 Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
Si le tracteur et la machine ne sont pas sécurisés contre le démarrage et le départ en roue libre, le tracteur et la machine peuvent se mettre en mouvement de manière incontrôlée et rouler sur quelqu'un, l'écraser ou le tuer. Abaissez une machine ou des parties de machine relevées. Évacuez la pression dans les flexibles hydrauliques en actionnant les dispositifs de manœuvre.
Arrêtez le tracteur. Serrez le frein de stationnement du tracteur. Retirez la clé de contact.
Après de dételage, la machine doit être sécurisée. Si la machine et les parties de la machine ne sont pas sécurisées, il y a un risque de blessure par écrasements et coupures. Rangez la machine uniquement sur un sol stabilisé et plat.
Protégez les personnes contre le contact direct avec les pièces coupantes et saillantes de la machine.
Vérifiez la présence de dommages, le montage correct et le fonctionnement des dispositifs de protection sur la machine au moins une fois par jour.
Remplacez les dispositifs de protection endommagés.
Par un comportement négligeant lors de la montée et de la descente, les personnes peuvent tomber. Les personnes qui montent sur la machine en dehors des accès prévus peuvent glisser, tomber et se blesser grièvement. La saleté ainsi que les consommables peuvent compromettre la sûreté des pas et la stabilité. En actionnant involontairement des éléments de commande, des fonctions pouvant causer un danger peuvent se déclencher. Utilisez uniquement les accès prévus à cet effet.
Gardez les marche-pieds et les plateformes toujours dans un état propre et correct.
Ne montez ou ne descendez jamais de la machine. Montez et descendez en ayant le visage tourné vers la machine. À la montée et à la descente, gardez un contact à 3 points minimum avec les marches et les gardecorps : deux mains en même temps et un pied ou deux pieds et une main sur la machine. N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. Ne sautez jamais pour descendre de la machine.
La machine est conçue et prévue pour le déchaumage plat ou le défrichage, pour la préparation des zones de semis et pour l'incorporation des cultures intercalaires ou des effluents. La machine peut être utilisée dans des champs jusqu'à une résistance du sol de 3,0 MPa. En cas de conduite sur voies publiques, la machine peut en fonction des dispositions du Code de la Route en vigueur, être montée sur un tracteur satisfaisant les exigences techniques et être embarquée. L'utilisation et l'entretien de la machine sont réservés uniquement aux personnes qui satisfont les exigences. Les exigences posées aux personnes sont décrites au chapitre "Qualification du personnel". La notice d'utilisation fait partie de la machine. La machine est destinée exclusivement à l'utilisation selon la présente notice d'utilisation. Les applications de la machine qui ne sont pas décrites dans la présente notice d'utilisation peuvent causer des blessures graves ou même la mort et entraîner des dégâts sur la machine et le matériel. Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire.
Le rouleau rappuie le sol. L'élément suiveur émotte le sol et dépose les résidus de plantes coupées à la surface du sol.
CMS-T-00004411-D.1 Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route Système de lame à ressort Système de déblayeurs Gyrophare Déflecteur latéral Système de herse Poids supplémentaires Le numéro de commande Le champ 2 montre la consigne illustrée permettant d'éviter le risque.
MD079 Risque lié à la projection de matériaux Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone dangereuse ou à proximité d'éléments en mouvement.
Gardez une distance de sécurité suffisante par rapport aux lignes électriques aériennes, notamment quand vous repliez et dépliez les pièces de la machine. CMS-I-000692
MD095 notice d'utilisationRisque d'accident par le nonrespect des consignes figurant dans la notice d'utilisation Avant d'effectuer des travaux sur la machine ou de l'utiliser, lisez et comprenez la notice d'utilisation.
éloignez les personnes de l'espace situé entre le tracteur et la machine. Actionnez le système hydraulique du tracteur uniquement depuis le poste de travail prévu.
N'inhalez pas la substance nocive. Évitez le contact avec les yeux et la peau. Avant d'utiliser des substances nocives, enfilez les vêtements de protection recommandés par le fabricant.
CMS-I-00003659 Risque d'écrasement de tout le corps par les parties de la machine qui s'abaissent Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
IMPORTANT Risque d'accident par les dommages sur la machine en raison d'une charge trop élevée Vérifiez que les charges calculées sont inférieures ou égales aux charges admissibles.
4. Bloquer l'axe du bras inférieur par une goupille d'arrêt.
CMS-T-00001398-A.1 Rapprocher le tracteur de la machine jusqu'à une distance suffisante.
Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques.
2. Nettoyer les connecteurs hydrauliques. 3. Accoupler les flexibles hydrauliques 1
4. Poser les flexibles hydrauliques avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement.
CMS-I-00001045 3. Contrôler le fonctionnement de l'éclairage de la machine.
CMS-I-00001048 Le niveau à bulle indique l'alignement de la machine dans le sens de déplacement. 1. Amener le tracteur et la machine sur une surface horizontale. 2. Aligner la machine à l'horizontale avec le bras supérieur.
CMS-T-00004426-E.1 3. Déplier les tronçons jusqu'en position finale.
CMS-T-00000069-E.1 Un jeu de poids supplémentaires se compose de 4 éléments de 25 kg chacun.
étriers de serrage 2 .
Rouleau rayonneur : 12 mm ± 2 mm Rouleau rayonneur avec profilé de pneu Matrix : 13 mm ± 2 mm
3. Serrer la vis 1 . 4. Contrôler les distances sur la machine abaissée,
1. Enlever le couvercle en plastique de l'unité de réglage. 2. Régler les temps de pause avec le bouton rotatif bleu. 3. Régler les temps de graissage avec le bouton rotatif rouge. 4. Remonter le couvercle en plastique pour éviter la pénétration d'humidité.
5. Pour remplir la trémie du GreenDrill : Voir la notice d'utilisation du GreenDrill. 6. Faire pivoter le marchepied vers le haut et l'abaisser en position de stationnement.
1. Retirer les deux goupilles d'arrêt des deux unités de réglage. 2. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur
Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate.
(barres de sécurité routière comprises) ne doivent pas dépasser une largeur de transport de 3 m lorsque la machine est repliée. 1. Retirer les deux goupilles d'arrêt des deux unités de réglage. 2. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur
Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. 3. Introduire les goupilles d'arrêt 1 et 2 dans les trous situés juste au-dessus et au-dessous du support 3 .
3 (barres de sécurité routière comprises) ne doivent pas dépasser une largeur de transport de 3 m lorsque la machine est repliée.
2. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur
Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. 3. Insérer une goupille d'arrêt 1 dans les trous 2 et dans le trou situé au bas du support 3 .
1 4. Vérifier leur fixation correcte. 5. Si la tension des tendeurs est insuffisante, faire passer les tendeurs à travers les spires des dents.
2. Retirer le boulon 2 . 2 Les tronçons se replient. 4. Replier les tronçons jusqu'en position finale. 5. Protéger le distributeur "bleu" du tracteur pour empêcher tout actionnement involontaire.
6.5.5 Bloquer les distributeurs du tracteur CMS-T-00006337-D.1
CMS-T-00000091-D.1 180° et les poser les unes sur les autres sur les supports 2 . 3. Fixer les barres de sécurité routière avec des tendeurs 3 .
CMS-T-00017315-A.1 11. Bloquer l'arceau de sécurité à l'aide de la goupille d'arrêt. 12. Mettre le levier pivotant à l'horizontale. 13. Bloquer le levier pivotant à l'aide d'une goupille d'arrêt. 14. Mesurer la distance entre le centre de l'axe 4 et le centre de l'axe 8 . 15. Régler la broche de réglage sur le deuxième train de disques à la même longueur.
17. Bloquer le levier avec la goupille d'arrêt.
être synchronisés. 1. Pour synchroniser les vérins hydrauliques, Déployer entièrement les vérins hydrauliques avec le distributeur "vert" du tracteur. 2. Tenir le distributeur "vert" du tracteur pendant 10 secondes. Les vérins hydrauliques sont synchronisés. La flèche 1 sur la graduation 2 indique la profondeur de travail réglée.
Le tourillon et le moyeu du disque de bordure servent de poignée. 3. Pousser le disque de bordure vers le haut ou le bas dans les trous oblongs.
Les déflecteurs latéraux sont réglables en hauteur et en longueur dans les gabarits de trou des bras supports.
3. Ajuster la hauteur et la longueur des déflecteurs latéraux. 4. Serrer les vis. 5. Vérifier le réglage lors de l'utilisation de la machine.
2. Mettre le circuit hydraulique du relevage trois points en position flottante.
CMS-T-001728-C.1 2. Quand la direction de la machine et le sens de
Les vérins hydrauliques ont des longueurs différentes.
10 secondes. Les vérins hydrauliques sont synchronisés.
CMS-T-00004433-B.1 Ne découplez en aucun cas la machine repliée.
2. Décharger le bras supérieur 1 . 3. Dételer le bras supérieur 1 de la machine depuis le siège du tracteur. 4. Décharger les bras inférieurs 2 . 5. Dételer les bras inférieurs 2 de la machine depuis le siège du tracteur.
9.3 Éloigner le tracteur de la machine CMS-T-00005795-D.1
Éloigner le tracteur de la machine jusqu'à une distance suffisante.
2. Mettre le levier de commande du distributeur du tracteur en position flottante. 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles.
10.1.3 Alignement des rangées de disques les unes par rapport aux autres CMS-T-00015517-A.1
Les rangées de disques s'alignent les unes par rapport aux autres à l'aide des broches de réglage. L'alignement des rangées de disques convient pour : optimiser la profondeur de travail des rangées de disques les unes par rapport aux autres, corriger une traction oblique de la machine, éviter l'usure irrégulière des disques.
2. Régler la profondeur de travail des rangées de disques sur la valeur la plus faible. 1
3. Desserrer les contre-écrous 1 sur toutes les broches de réglage.
CMS-I-00003204 Vérifier la mobilité du palier du rouleau 2 .
1 10.1.5 Vérifier les axes des bras inférieurs et du bras supérieur CMS-T-00002330-K.1
6 ans. 4. Vérifier la date de fabrication 1 .
5. Vérifier que la graisse sort des points de lubrification faisant partie du distributeur.
10. Vérifier que la graisse sort des points de lubrification nettoyés. 11. Répéter la procédure sur tous les distributeurs.
10.2 Lubrification de la machine CMS-T-00004555-C.1
Lubrifiez les points de lubrification de la machine indiqués dans l'aperçu des points de lubrification.
Nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers.
N'orientez pas le jet de nettoyage du nettoyeur haute pression ou du nettoyeur vapeur sur les éléments électriques ou électroniques. N'orientez jamais le jet de la buse directement sur les points de lubrification, les paliers, la plaque signalétique, les symboles d'avertissement et les autocollants. Maintenez toujours une distance minimale de 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum.
La saleté attire l'humidité et favorise la corrosion. Nettoyez toujours la machine avant de la ranger et rangez-la à l'abri des intempéries.
2. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 3. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 4. Ranger la machine à l'abri des intempéries.
Pour le levage, fixez les moyens d'accrochage uniquement aux points d'accrochage indiqués.
2. Relever la machine lentement.
CMS-T-00012252-C.1 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Fixez les moyens d'arrimage uniquement aux points d'arrimage indiqués.
2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements.
Respectez les instructions suivantes.
3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux.
Régler les disques de bordure
57 12-250 ARR., mettre en position de transport