KSMI960X1 - Hotte aspirante SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSMI960X1 SMEG au format PDF.

Page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : KSMI960X1

Catégorie : Hotte aspirante

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 350 litres
Dimensions approximatives H 201 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A++
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance 150 W
Fonctions principales Réfrigération, congélation, mode vacances
Type de dégivrage Automatique pour le réfrigérateur, manuel pour le congélateur
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès du service client SMEG
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage de porte
Compatibilités Compatible avec les accessoires SMEG pour réfrigérateurs
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KSMI960X1 SMEG

Que faire si mon SMEG KSMI960X1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer correctement mon SMEG KSMI960X1 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface extérieure. Pour l'intérieur, retirez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau tiède savonneuse.
Pourquoi mon SMEG KSMI960X1 fait-il du bruit lors de son utilisation ?
Un bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est anormalement fort, vérifiez que les accessoires sont correctement installés et que rien ne bloque le moteur.
Comment régler la température sur mon SMEG KSMI960X1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins.
Que faire si la cuisson ne se fait pas uniformément ?
Assurez-vous que les aliments sont répartis uniformément dans l'appareil. Évitez de surcharger le four pour garantir une circulation d'air adéquate.
Le voyant de mon SMEG KSMI960X1 reste allumé, que faire ?
Si le voyant reste allumé après avoir éteint l'appareil, débranchez-le et attendez quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon SMEG KSMI960X1 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site officiel de SMEG ou auprès de votre revendeur agréé.
Mon SMEG KSMI960X1 dégage une odeur étrange, que faire ?
Une odeur peut se produire lors de la première utilisation. Si cela persiste, vérifiez qu'il n'y a pas de débris ou de résidus alimentaires à l'intérieur et nettoyez l'appareil.
Comment réinitialiser mon SMEG KSMI960X1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon SMEG KSMI960X1 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SMEG dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSMI960X1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSMI960X1 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI KSMI960X1 SMEG

X Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit etre installée a une distance de 50 cm , de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (Version aspirante – tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est possible d’utiliser la hotte dans la version filtrante, en effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un déflecteur F sur le support (bride) G; les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air supérieure B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. Le paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Installation - Fig. 5-6-7 Informations préliminaires pour l’installation de la hotte Assembler le déflecteur (Fig. 6 - 3 parties – seulement en version recyclage): Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 2 vis, l’extension du déflecteur est réglable et doit correspondre à la largeur du support cheminée auquel il sera ensuite fixé. Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de l’habitation. 1. Réglez l’extension de la structure de support de la hotte, la hauteur finale de la hotte dépend de ce réglage, n’oubliez pas que la hotte, une fois installée, doit se trouver à une distance d’au moins 50 cm. du plan de cuisson en cas de feux électriques et à 75 cm. en cas de feux à gaz ou mixtes. 2. a. Fixez les deux parties de la structure avec 8 vis au total. b. Si équipée, avec extensions de la structure supérieures à celle minimum, monter la bride de renfort S sur le treillis à l’aide de 4 vis. 3. À la verticale du plan de cuisson, appliquez le schéma de perçage au plafond (le centre du schéma doit correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés doivent être parallèles aux côtés du plan de cuisson; le côté du schéma avec l’indication FRONT correspond au côté du bandeau de commande). Préparez le branchement électrique. 4. Percez comme indiqué (6 orifices pour 6 chevilles murales – 4 chevilles pour l’accrochage), vissez 4 vis sur les orifices extérieurs en laissant un espace d’environ 1 cm. entre la tête de la vis et le plafond. 5. Introduisez le tuyau d’évacuation à l’intérieur de la structure et raccordez-le à la bague de raccord du logement moteur (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). 6. Accrochez la structure aux 4 vis (voir opération 4). ATTENTION! Le côté de la structure avec la boîte de connexion correspond au côté du bandeau de commande une fois que la 16 hotte est montée.

7 . Serrez à fond les 4 vis. 8 . Introduisez et vissez à fond les 2 autres vis sur les orifices encore libres pour la fixation de sécurité. 9. Effectuez le raccordement électrique à l’alimentation de l’habitation, rebranchez le courant uniquement après avoir terminé l’installation. 10. Accrochez la hotte à la structure, contrôlez que l’accrochage est parfait – pour accrocher la hotte à la structure, vissez partiellement les 4 vis (voir operation 12). 11. Fixez la hotte à la structure à l’aide de 2 vis, elles serviront aussi pour centrer les deux parties. 12. Serrez à fond les 4 vis qui fixent la structure à la hotte. 13. En cas de fonctionnement en version aspirante (13A), raccordez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation au dispositif d’évacuation de l’habitation. En cas de fonctionnement en version filtrante (13F), montez le déflecteur F sur la structure et fixez-le à la bride prévue à cet effet à l’aide de 2 vis puis raccordez le tuyau d’évacuation à la bague de raccordement située sur le déflecteur. 14. Appliquez les écrous avec crochets de fixation à l’intérieur des parties supérieures et inférieures des cheminées, en face des fentes rectangulaires. Au total, il est nécessaire de positionner 10 écrous. 15. Assemblez les deux parties supérieures de la cheminée de sorte qu’elles recouvrent la structure et que les fentes présentes sur les parties soient positionnées, l’une du côté du bandeau de commande et l’autre du côté opposé. Vissez les deux parties à l’aide de 4 vis (2 de chaque côté – voir aussi le schéma en plan pour l’assemblage des deux parties). 16. Fixez l’ensemble cheminée supérieure à la structure, à proximité du plafond, à l’aide de deux vis (une de chaque côté). 17. Effectuez le raccordement électrique du bandeau de commande et des lampes. 18. Assemblez les deux parties inférieures de la cheminée de façon qu’elles recouvrent la structure, utilisez 6 vis (3 de chaque côté, voir aussi schéma en plan pour l’assemblage des deux parties). 19. Introduisez la partie inférieure de la cheminée dans le logement prévu à cet effet de sorte qu’elle recouvre complètement le logement moteur et la boîte des connexions électriques, fixez à l’aide de deux vis depuis l’intérieur de la hotte. 20. Appliquez 2 bordures (fournies) afin de recouvrir les points de fixation des parties de la cheminée inférieure (ATTENTION! LES BORDURES DE LA CHEMINÉE INFÉRIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR ELLES SONT PLUS ÉTROITES ET MOINS PROFONDES). Les bordures les plus larges et les plus profondes doivent être utilisées pour la cheminée supérieure et coupées à la mesure désirée. 21. Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau électrique central et contrôlez le fonctionnement de la hotte. Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible).

vitesse n’a été sélectionnée. Pour désactiver la vitesse intensive avant les 5 minutes préprogrammées, appuyez sur le bouton 1 ou le bouton 2. 8 - Bouton pour éteindre l’éclairage 9 - Bouton pour allumer l’éclairage

Description de la hotte – Fig. 1 1 Panneau de contrôle 2 Filtre anti-graisse 3 Poignée de décrochage du filtre anti-graisse 4 Lampe halogène 5 Écran vapeurs 6 Cheminée télescopique 7 Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la version filtrante)

Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.

Fonctionnement – Modèle avec contrôles électroniques

Fonctionnement – Modèle avec Tableau à poussoirs Description du panneau de contrôle et fonctionnement de la hotte

Bouton pour éteindre le moteur. Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de vitesse 1 - 2 - 3 - 1 - 2 -... 3- DEL de vitesse 1 4- DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre anti-graisse métallique (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon actif). Une fois que le filtre anti-gras a été nettoyé, appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore; le DEL 4 s’arrêtera alors de clignoter. 5- DEL de vitesse 3 et témoin DEL de saturation du filtre à charbon actif (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon actif). Une fois que le filtre à charbon actif a été nettoyé, appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore; le DEL 5 s’arrêtera alors de clignoter. Attention! Le dispositif de signalisation du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désactivé. Si vous souhaitez activer le dispositif de signalisation du niveau de saturation du filtre à charbon actif, appuyez simultanément sur les touches 2 et 7 pendant 3 secondes: lors de la première phase de cette procédure, la DEL 4 clignotera puis, après 3 secondes, la DEL 5 commencera à clignoter, pour indiquer que le dispositif de contrôle du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désormais activé. Si vous souhaitez désactiver le dispositif, appuyez à nouveau sur les touches 2 et 7. Après 3 secondes la DEL 5 ne clignotera plus et le dispositif sera désactivé. 6 - Indicateur DEL de vitesse intensive 7 - Bouton d’enclenchement de vitesse intensive. Cette vitesse est utilisée lorsque la concentration de vapeurs et d’odeurs culinaires est particulièrement élevée (en cas de fritures, de mets à base de poisson, etc.). La hotte fonctionnera à cette vitesse élevée pendant environ 5 minutes puis reviendra à la vitesse sélectionnée précédemment (1, 2 ou 3) ou s’éteindra si aucune

touche ON/OFF éclairage touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum touche selection puissance d’aspriration moyenne touche selection puissance d’aspiration maximum lampe témoin de fonctionnement (prévue dans le modèle avec touches rondes)

touche ON/OFF éclairage touche OFF aspiration touche selection puissance d’aspiration minimum touche selection puissance d’aspriration moyenne touche selection puissance d’aspiration maximum

Fonctionnement – Modèle avec display

Fonctionnement Toutes les versions Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.

A - Touche OFF (Display éteint) / Stand by (led allumé sur le display) – appuyez longtemps pour sélectionner la fonction désirée. B - Touche illumination, on/off C - Temporisateur de vitesse sélectionnée (visualise la vitesse sélectionnée et un LED clignotant sur le la côté inférieur du display). Cette touche permet de faire fonctionner la hotte pour un lapse de temps déterminé : 20 minutes si la vitesse 1 est sélectionnée 15 minutes si la vitesse 2 est sélectionnée 10 minutes si la vitesse 3 est sélectionnée 5 minutes si la vitesse intensive P est sélectionnée D - Display - indique: • La vitesse (puissance d’aspiration 1-2-3-P). • La nécessité de nettoyer les filtres de gras (indicateur de saturation des filtres de gras - sur le display la lettre F apparaît). Après avoir lavé le filtre à graisse, appuyer sur la touche A pendant 3 secondes environ. La lettre F disparaîtra du display • La nécessité de changer le filtre au carbone (indicateur de saturation du filtre au carbone - sur le display la lettre C apparaît). Après avoir lavé ou remplacé le filtre à charbon, appuyer sur la touche A pendant 3 secondes environ. La lettre C disparaîtra du display. • Le led situé en bas, sur la droite, lorsqu’il est allumé sans clignoter, indique que la hotte est prête à fonctionner (position d’„attente/stand by“), le LED qui clignote inique que le temporisateur de la vitesse sélectionnée est inséré. Attention! L’indicateur de saturation du filtre à charbon actif est normalement désactivé; pour l’activer: prédisposez la hotte sur OFF (display éteint), appuyez simultanément sur les touches C e G pendant 3 secondes Au début, sur le display la lettre F apparaît (indicateur de saturation du filtre métallique antigras), ensuite après environ 3 secondes la lettre C apparaît (indicateur de saturation du filtre au carbone), cela signifiant que l’indicateur ci-dessus est activé. Pour le désactiver répétez l’opération jusqu’à ce que l’indicateur C (indicateur de saturation du filtre au carbone) ne disparaisse. E - Touche pour diminuer la vitesse. F - Touche pour augmenter la vitesse. G - Touche de temporisation de la double puissance d‘aspiration: la hotte fonctionne à cette vitesse pendant 5 minutes, puis revient aux conditions programmées. Sur l‘afficheur apparaît la lettre P accompagnée d‘un point clignotant. Il est possible d‘annuler cette fonction en appuyant sur la touche A. Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent. Attention: Avant de débrancher la hôte appuyer sur la touche A. 18

Remplacement des lampes – Fig. 4. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1A: 1 . Appuyer sur le plafonnier puis relâcher pour ouvrir. (fig. 4A) . 2. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum (G4), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. 3. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage). Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1B-1C1D-1G-1H: 1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire. (fig. 4B). 2. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum (G4), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. 3. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage). Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1E: 1. A l’aide d’un petit tournevis plat, faire levier sur le bord de l’ampoule et l’extraire. (fig. 4C). 2. Retirer l’ampoule grillée et remplacez la par une ampoule : PHILIPS STANDARD LINE code 425409 de 12V 20W 30° Ø35 GU4. Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.

Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit etre régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres. Eviter d’utiliser des produits abrasifs. Attention: Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions. Filtre anti-gras Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité – voir page précédente), avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort (f) – (Fig. 2).

Attention Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé dans un conduit utilisé pour l’échappement des fumées d’appareils alimentés avec une énergie autre que l’énergie électrique. Il faut prévoir une bonne aération du local lorsque l’on utilise simultanément une hotte et des appareils alimentés avec une autre énergie que l’electricité. Il est strictement défendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que l’huile surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’évacuation des fumées.

Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité – voir page précédente) avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé. Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90° les boutons (g) qui le fixent à la hotte (Fig. 3). Introduire le coussinet (i) au charbon à l’intérieur du châssis (h), puis remonter le tout dans le logement spécialement prévu à cet effet (j).

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.

On peut utiliser un filtre à charbon traditionel, ni lavable ni régénerable, qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois. Châssis tapis du filtre à charbon sont soudés ensemble, le châssis éventuellement fourni avec la hotte ne doit donc pas être utilisé. Si on veut utiliser ce filtre, introduire-le dans son place et fermer-le on tournant les 2 boutons. 19

présent sur l’appareil ou sur la documentation Le symbole qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.