7255PEB - Tondeuse BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7255PEB BABYLISS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: BABYLISS

Modèle: 7255PEB

Catégorie: Tondeuse

Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Technologie de coupe avancée, lames en acier inoxydable, tête pivotante
Alimentation électrique Fonctionnement sur secteur et sans fil
Dimensions approximatives Longueur : 15 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 3 cm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec tous types de peaux
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 100-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Rasage de près, tonte, finition
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau, brosse de nettoyage incluse
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles, facilité de démontage
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - 7255PEB BABYLISS

Comment utiliser le BABYLISS 7255PEB correctement ?
Pour utiliser le BABYLISS 7255PEB, branchez l'appareil, choisissez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage, attendez que l'indicateur lumineux s'allume, puis passez l'appareil sur les cheveux en sections.
Quels sont les réglages de température disponibles ?
Le BABYLISS 7255PEB offre plusieurs réglages de température, généralement entre 160°C et 230°C, permettant d'adapter la chaleur selon votre type de cheveux.
Comment nettoyer le BABYLISS 7255PEB ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez la surface extérieure avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si le BABYLISS 7255PEB ne chauffe pas ?
Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le bouton de réglage de la température est correctement ajusté.
Combien de temps faut-il pour que le BABYLISS 7255PEB atteigne la température souhaitée ?
L'appareil met généralement entre 30 secondes et 1 minute pour atteindre la température sélectionnée.
Est-ce que le BABYLISS 7255PEB est adapté aux cheveux fins ?
Oui, le BABYLISS 7255PEB est adapté aux cheveux fins, mais il est conseillé d'utiliser le réglage de température le plus bas pour éviter d'endommager les cheveux.
Comment éviter d'endommager mes cheveux avec le BABYLISS 7255PEB ?
Utilisez toujours un spray protecteur de chaleur avant de coiffer, ne restez pas trop longtemps sur une mèche et choisissez une température adaptée à votre type de cheveux.
Le BABYLISS 7255PEB a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le BABYLISS 7255PEB est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour une utilisation en toute sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BABYLISS 7255PEB ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de BABYLISS ou dans des magasins spécialisés en appareils de coiffure.
Quelle est la garantie du BABYLISS 7255PEB ?
Le BABYLISS 7255PEB est généralement couvert par une garantie d'un an, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre reçu pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7255PEB - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7255PEB de la marque BABYLISS.

MODE D'EMPLOI

7255PEB BABYLISS

• Pour recharger l’appareil les fois suivantes, effectuer un cycle de charge de 8 heures.

• B efore you begin, make sure the unit’s power switch is in the OFF/0 position. FONCTIONNEMENT SANS FIL - Une fois l’appareil complètement chargé, débranchez l’adaptateur de la prise de courant et de l’appareil. Ensuite, préparez l’appareil en vue de son utilisation. PRÉPARATION AVANT UTILISATION - Vérifiez toujours que l’appareil ne présente pas de traces apparentes de dommages avant son utilisation. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. - Assurez-vous que les lames sont exemptes de poils et de résidus. - Assurez-vous que l’appareil est chargé en suffisance. - Utilisez uniquement la tondeuse sur une barbe propre, sèche et complètement démêlée.

- Après avoir sélectionné la hauteur de coupe souhaitée, le guide est automatiquement verrouillé, pour un résultat régulier garanti.

- Allumez la tondeuse en faisant coulisser le bouton d’alimentation vers le haut. Les lames se mettent en mouvement, et vous pouvez commencer à tondre. FIXATION DES GUIDES DE COUPE SUR LA TONDEUSE - Glissez les pointes de la tondeuse et le haut des lames dans l’espace situé en dessous du guide de coupe (Fig.1). - Verrouillez le guide en pressant délicatement la partie arrière du guide vers le bas, sur l’arrière de la lame (Fig. 2). - Le guide de coupe doit se clipser sous la lame en métal.

UTILISATION DE LA TONDEUSE SANS GUIDE DE COUPE

- La tondeuse permet de définir/modeler les contours de la barbe ou d’obtenir un résultat très court (0,4 mm). - Pour retirer le guide de coupe, appuyez de part et d’autre du guide afin de libérer l’arrière de la lame (Fig.3). - Soulevez le guide. FIXATION DE LA TÊTE DE COUPE SPÉCIALE NEZ/OREILLES - Insérez l’embout de la tondeuse dans l’orifice de la tête de coupe. - Alignez la dent arrière de la tête de fixation avec la fente située à l’arrière de la poignée. - La tête doit être placée perpendiculairement, et ses deux dents avant doivent reposer sur les clips métalliques de la poignée. -Appuyez sur la tête afin de la verrouiller dans la poignée.

- Allumez la tondeuse. - Passez délicatement le rasoir sur la peau en appuyant légèrement et en rasant dans le sens inverse de la pousse des poils. - N’éteignez jamais l’appareil pendant son utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de garantir des performances optimales, l’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. - Retirez le guide de coupe après utilisation. Rincez le guide de coupe sous l’eau courante et séchez-le soigneusement avant de le ranger ou de l’utiliser. - Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la tondeuse pour éliminer les poils et résidus. N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer la lame de la tondeuse. - Les lames sont amovibles afin de faciliter le nettoyage. - Pour retirer les lames, tenez la poignée de la tondeuse d’une main, placez votre pouce sous les lames et appuyez sur les lames pour les séparer de la poignée. - Pour remettre les lames en place, disposez soigneusement la base de la plaque des lames sur la poignée. Ensuite, verrouillez le tout. - Soufflez délicatement pour éliminer les poils accumulés sous les lames. - Les lames peuvent être rincées à l’eau du robinet. - Assurez-vous que les lames de la tondeuse sont sèches avant de les replacer sur la tondeuse. - Après avoir nettoyé les lames, allumez la tondeuse et déposez quelques gouttes d’huile sur les lames. Utilisez exclusivement l’huile fournie avec l’appareil, car elle a été formulée spécialement pour les tondeuses à haute vitesse. Celle-ci ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les lames de la tondeuse.

PRESERVING THE BATTERIES In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the trimmer should be fully discharged and then recharged for 8 hours every 6 months.

CORDLESS OPERATION DE OPZETKAMMEN BEVESTIGEN OP DE TRIMMER - Schuif de tanden van de trimmer en de bovenkant van de messen in de ruimte onder de opzetkam (Fig.1). - Klik de opzetkam vast door de achterkant van de opzetkam voorzichtig naar beneden naar de achterkant van het mes te drukken (Fig.2). - De opzetkam dient onder de achterkant van het metalen mes te klikken. DE TRIMMER GEBRUIKEN ZONDER DE OPZETKAM - De trimmer kan gebruikt worden voor details/ vormgeving rond de rand van de baard of om veel korter te trimmen (0,4 mm). - Om de opzetkam te verwijderen, in de zijkanten van de opzetkam knijpen zodat de achterkant loskomt van het mes (Fig.3). - De opzetkam kan nu verwijderd worden. HET PLAATSEN VAN DE NEUS-/OORTRIMMER - Steek de pin van het trimapparaat in het gaatje van de trimkop. - Plaats het uitsteeksel aan de achterkant van de trimkop op een lijn met de sleuf aan de achterzijde van de handgreep. - De trimkop dient met zijn twee voorste uitsteeksels schuin te rusten op de metalen klemmetjes van de handgreep. - Klik de kop naar beneden vast op het handvat. HET BEVESTIGEN VAN DE SCHEERKOP - Werk de randen mooi gladgeschoren af met de scheerkop. - Controleer altijd vóór elk gebruik of het scheerblad niet beschadigd is. - Zet de trimmer aan. - Beweeg het scheerapparaat langzaam over de huid met minimale druk en scheer tegen de haargroeirichting in. - Schakel het apparaat nooit uit tijdens het gebruik op het haar. - Asegúrese de que el aparato tiene carga suficiente. - Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado. USO DE LA GUÍA DE CORTE PARA BARBA INCIPIENTE La guía ajustable para barba incipiente le permite controlar la longitud ideal de la barba y mantenerla entre 1 mm y 3,5 mm. Necesitará experimentar para encontrar su longitud ideal, pero tenga en cuenta que 1 mm le dará una barba muy corta y 3,5 mm le dará una barba corta y más cuidada. - Seleccione una longitud de corte (1-3,5 mm) con el interruptor deslizante situado en la parte superior de la guía. - Una vez seleccionada la longitud de corte deseada, la guía se bloquea automáticamente para garantizar un corte uniforme. - Encienda el cortapelo deslizando el botón de encendido hacia arriba, las cuchillas comenzarán a moverse y usted podrá comenzar a recortar. FIJACIÓN DE LAS GUÍAS DE CORTE AL CORTAPELO - Deslice los dientes del cortapelo y la parte superior de las cuchillas en el espacio bajo la guía de corte (Fig.1). - Coloque la guía en su posición presionando suavemente la parte posterior de la guía hacia abajo en dirección de la parte posterior de la cuchilla (Fig.2). - La guía de corte debe encajar debajo de la parte posterior de la cuchilla. USO DEL CORTAPELO SIN GUÍA DE CORTE- El cortapelo puede utilizarse para dar forma y definir el contorno de la barba, para obtener un resultado más preciso (0,4 mm) - Para retirar la guía de corte sujétela por los lados y empuje, de modo que se suelte de la parte posterior de la cuchilla (Fig.3). - Retire la guía. COLOCACIÓN DEL RECORTADOR DE NARIZ Y OREJAS - Inserte el vástago del cuerpo del cortapelo en el orificio del cabezal de corte. - El extremo trasero del cabezal debe quedar alineado con la ranura en la parte posterior del aparato. - El cabezal debe quedar colocado en ángulo con los dos extremos delanteros del cabezal descansando sobre los clips metálicos del aparato. - Mueva la afeitadora suavemente sobre la piel, aplicando una presión mínima y afeitando siempre en dirección contraria a la de crecimiento del vello. - No toque el interruptor mientras esté usando el aparato.