A08T1WK14B - WINIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A08T1WK14B WINIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : A08T1WK14B - WINIA


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A08T1WK14B - WINIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A08T1WK14B de la marque WINIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - A08T1WK14B WINIA

Quelle est la capacité de réfrigération du WINIA A08T1WK14B ?
Le WINIA A08T1WK14B a une capacité de réfrigération de 8 kg/24h.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température pour ajuster selon vos préférences.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et éloigné des murs.
Comment nettoyer le réfrigérateur correctement ?
Pour nettoyer le réfrigérateur, débranchez-le d'abord. Utilisez une solution d'eau tiède et de savon doux pour essuyer les surfaces intérieures et extérieures. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le thermostat est réglé à une température appropriée et que le réfrigérateur n'est pas surchargé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer le WINIA A08T1WK14B ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés et nettoyez les étagères. Vous pouvez également placer un bol de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs.
Comment savoir si le réfrigérateur est installé correctement ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau et qu'il y a un espace adéquat autour pour la circulation de l'air. Consultez le manuel d'installation pour des instructions détaillées.
Quel est le type de gaz réfrigérant utilisé dans le WINIA A08T1WK14B ?
Le WINIA A08T1WK14B utilise du gaz réfrigérant R600a, qui est écologique et efficace.
Comment contacter le service après-vente de WINIA ?
Pour contacter le service après-vente de WINIA, consultez le site officiel de WINIA pour les coordonnées et les heures d'ouverture du service client.

MODE D'EMPLOI A08T1WK14B WINIA

Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.

1.3 Emballage et environnement9

1.4 Informations relatives aux économies9 2.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11 2.1 Présentation générale .11 3.5 Raccordement du tuyau de vidange14 4.PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES .14 4.1 Tiroir à produits lessiviels15 4.2 Compartiments15 4.3 Sélecteur de programme16 4.4 Affichage électronique16 5.UTILISATION DE LA MACHINE .16 5.1 Préparation du linge16 5.2 Insertion du linge dans la machine17 5.3 Ajout de lessive dans la machine18 5.4 Utilisation de la machine18 5.5 Sélection d’un programme18 5.6 Système de détection De demi-charge *18 5.7 Fonctions supplémentaires 19 5.8 Sécurité enfant21 7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE .27 7.1 Avertissement27 7.2 Filtres d’arrivée d’eau27 7.3 Filtre de la pompe de vidange28 7.4 Tiroir à produits lessiviels28 7.5 SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR29 8.Corps / Tambour .29 9.DÉPANNAGE .30 Fréquence de fonctionnement Courant électrique total (A) Pression d’eau (Mpa) Puissance totale (W) Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière à moins d’être encadrées ou d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de la machine, à moins d’être surveillés en permanence. • En cas de dysfonctionnement du cordon d’alimentation, veuillez appeler le service aprèsvente le plus proche. • Utilisez uniquement le nouveau tuyau d’admission d’eau fourni avec votre machine pendant le raccordement du flexible d’arrivée. Ne jamais utiliser des tuyaux d’admission d’eau vieux, usés FR - 1

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.

REMARQUE : Vous pouvez télécharger une

copie de ce manuel d’utilisation, directement sur notre site internet WINIA à l’adresse suivante :

« https://winia.fr ». Il vous suffit de sélectionner le modèle de votre appareil puis d’aller sur l’onglet téléchargement. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation à des fins commerciales. Ce manuel a été préparé pour plus d’un modèle, il se peut donc que votre appareil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites cidessous. C’est pourquoi il est important de faire attention aux chiffres lors de la lecture de ce manuel d’utilisation. 1.1 Consignes de sécurité générales • La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15-25 °C. • Lorsque la température est inférieure à 0 °C, les tuyaux pourraient se rompre et la carte FR - 2

Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez le programme 90˚ coton et remplissez à moitié le compartiment II du bac à produit avec un détergent approprié.

Des résidus peuvent se former dans les détergents et les adoucissants exposés à l’air pendant longtemps. Ne versez de l’adoucissant ou du détergent dans le bac à produits qu’au début de chaque lavage. Débranchez votre machine à laver et coupez l’alimentation en eau si elle reste inutilisée pendant une longue période. Nous vous recommandons également de laisser le hublot de la machine à laver ouvert pour éviter l’accumulation d’humidité à l’intérieur. Il peut y avoir un résidu d’eau dans votre machine à laver neuve. Cela est dû aux contrôles de qualité effectués pendant la production et n’affectera en rien le fonctionnement de votre machine à laver. L’emballage de la machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou les petites pièces de la machine à laver. Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de leur portée, et les mettre au rebut de manière appropriée. FR - 3

• Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale.

N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne. • En cas de panne, débranchez la machine du secteur et coupez l’alimentation en eau. N’essayez pas d’effectuer de réparations vousmême. Adressez-vous toujours à un service après-vente agréé. • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Ne forcez jamais l’ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche. • Laver du linge contenant de la farine peut endommager votre machine. • Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation d’adoucissant ou de tout produit similaire que vous avez l’intention d’utiliser dans votre machine à laver. • Assurez-vous que l’ouverture du hublot de votre machine à laver n’est pas obstruée et qu’il peut être ouvert entièrement. • Installez votre machine dans un endroit pouvant être entièrement ventilé et ayant, de préférence,

évacuée lorsque votre machine à laver est en fonctionnement. Les températures élevées représentent un risque de brûlure.

RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION • Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau électrique à l’aide d’une rallonge. • N’insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant. • Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Tenez toujours la fiche. • Ne touchez jamais le cordon d’alimentation / la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés . • Un cordon / une fiche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé et uniquement par un personnel qualifié. Risque d’inondation • Vérifiez la vitesse d’écoulement de l’eau avant de placer le tuyau de vidange dans un évier. FR - 5

• Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le tuyau de glisser.

• Le débit d’eau peut déplacer le tuyau s’il n’est pas correctement fixé. Assurez-vous que le bouchon de votre évier ne bouche pas le trou d’évacuation. Risque d’incendie • Ne stockez pas des liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en soufre des décapants pour peinture pourrait causer une corrosion. N’utilisez jamais de matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine. • N’utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine. • Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie. Risque d’incendie et d’explosion Risque de chute et de blessure • Ne montez pas sur votre machine à laver. • Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement. • Évitez de retourner votre machine à laver ou de la mettre sur le côté. • Ne soulevez pas votre machine à laver en la prenant par le hublot ou le bac à détergent. La machine doit être portée par au moins 2 personnes. Sécurité des enfants • Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. Les enfants peuvent s’enfermer FR - 6

dans la machine et encourir un risque de mort.

• Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées. • Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • En cas d’ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une irritation. Veuillez conserver les produits de nettoyage hors de la portée des enfants. 1.2 En cours de fonctionnement • Veuillez tenir vos animaux domestiques à l’écart de la machine. • Veuillez vérifier l’emballage de votre machine avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l’ouverture de l’emballage. Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée ou si l’emballage a été ouvert. • L’installation de votre machine ne doit être effectuée que par un technicien agréé. L’installation par une personne autre qu’un agent autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins huit ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière à moins d’être encadrées, d’avoir reçu des instructions relatives FR - 7

à l’utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.

• Utilisez votre machine uniquement pour le linge désigné comme approprié pour le lavage par le fabricant. • Avant la mise en marche de la machine à laver, il convient de retirer les 4 boulons de transport et les butées d’espacement en caoutchouc à l’arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et causer l’annulation de la garantie. • Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages. • Ne jetez pas ce manuel d’utilisation, veuillez le conserver pour référence future et remettez-le au propriétaire suivant, le cas échéant. REMARQUE : Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modèle acheté.

Remplacement de la courroie d’entraînement, uniquement par un service agréé.

Seule la courroie de rechange d’origine doit être utilisée. 1.3 Emballage et environnement Retrait des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Les matériaux d’emballage sont écologiques, car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et la production de déchets. 1.4 Informations relatives aux économies Voici quelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine : • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Cela permettra à votre machine de fonctionner en mode économie d’énergie. • N’utilisez pas la fonction de prélavage pour le linge légèrement sale. Cela vous permettra

d’économiser sur la quantité d’électricité et d’eau consommée.

Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence. Mise au rebut de votre appareil usagé Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les potentielles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une élimination inappropriée des déchets de ce produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

3. Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.

4. Monter les bouchons d’obturation en plastique livrés avec le kit d’accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirées.Les vis de bridage doivent être conservées en vue d’une utilisation ultérieure. REMARQUE :Retirer les vis de bridage avant d’utiliser la machine pour la première fois.Les défauts résultant d’une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.

Le réglage du niveau de la machine s’effectue à l’aide des pieds ajustables.

3. Ne jamais placer de cales en carton, en bois ou en tout autre matériau similaire sous la machine afin de la mettre à niveau. • Lors du nettoyage du sol autour de la machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau. 3.3 Connexion électrique

• Raccorder l’extrémité blanche du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’arrivée d’eau blanche située à l’arrière de la machine et l’extrémité rouge du tuyau

3. Une fois tous les raccords réalisés, ouvrir avec précaution l’alimentation en eau et contrôler les fuites éventuelles.

4. Veiller à ce que le nouveau tuyau d’arrivée d’eau ne soit pas coincé, vrillé, tordu, plié ou écrasé. • Si la machine est équipée d’un raccord d’arrivée d’eau chaude, la température de l’eau fournie ne doit pas excéder 70 °C.

4. PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES

5. Niveaux de lessive en poudre

6. Pelle à lessive en poudre (*)

Utiliser uniquement ce compartiment lorsque la fonction Prélavage a été sélectionnée.Il est conseillé de sélectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

5. Touche de la fonction supplémentaire 1 6. Touche Départ/Pause 7. Voyant marche/arrêt

1. Suivre les consignes figurant sur les

étiquettes d’entretien des vêtements. • Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage (à froid, 30 °C, 40 °C, 60 °C ou 90 °C) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé). 2. Ne jamais laver le linge blanc avec le linge couleur. • Les textiles sombres peuvent contenir une quantité excessive de teinture et doivent être lavés séparément à plusieurs reprises. 3. Veiller à retirer tout matériau métallique éventuellement présent dans le linge ou dans les poches. MISE EN GARDE :Tout dysfonctionnement résultant de dommages causés par la présence d’objets étrangers dans la machine n’est pas couvert par la garantie. 4. Fermer les fermetures à glissière, les

crochets et les boutons.

5. Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filet ou un sac de lavage. 6. Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweat-shirts. 7. Laver les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filet de lavage.

Blanchiment possible

Température maximale de

Repassage Séchage sur fil sans essorage

Séchage à plat sans essorage

Machine, cycle normal/modéré

5.2 Insertion du linge dans la machine

Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants :

Pas de séchage en machine

La quantité de lessive utilisée dans la machine dépendra des facteurs suivants :

• Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n’est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartiment II du tiroir à produits lessiviels. •

Dans les régions où l’eau est dure, il conviendra d’utiliser davantage de lessive.

Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.

Cet appareil est équipé d’un système de détection de demi-charge. En cas d’insertion d’une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demicharge, indépendamment du programme sélectionné.Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d’eau et moins d’électricité.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

Utiliser la touche de réglage de la température de l’eau de lavage pour modifier la température prédéfinie d’un programme.

3. Départ différé(*)

Lorsqu’un programme est sélectionné, la température maximale de ce dernier est automatiquement sélectionnée.Pour ajuster cette dernière, appuyer sur la touche de réglage de la température de l’eau jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche sur l’écran numérique.

Appuyer sur la touche de réglage de la température pour réduire progressivement la température de l’eau de lavage entre la valeur maximale du programme sélectionné et le lavage à froid (- - C). En cas de dépassement accidentel de la température souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la température de l’eau de lavage jusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche à nouveau. 2. Sélection de la vitesse d’essorage

Lorsqu’un programme est sélectionné, la vitesse d’essorage maximale est automatiquement sélectionnée.

Pour ajuster la vitesse d’essorage entre la valeur maximale du programme sélectionné et aucun essorage (- - -), appuyer sur la touche de réglage de la vitesse d’essorage jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit affichée. En cas de dépassement accidentel de la vitesse souhaitée, continuer à appuyer

Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour retarder le début du cycle de lavage de 1 à 23 heures .

Pour utiliser la fonction de départ différé : • Appuyez une fois sur la touche de départ différé. •

« 01h » s’affiche.

Démarrer/Pause pour démarrer la machine, vous n’avez qu’à appuyer une fois sur la touche de départ différé. disparaîtra de l’écran électronique.

Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Anti-allergène jusqu’à ce que le symbole s’affiche.

Pour un linge très souillé, cette fonction permet d’initier un cycle de prélavage avant le démarrage du programme de lavage principal. L’utilisation de cette fonction nécessite d’ajouter de la lessive dans le compartiment prélavage du tiroir

à produits lessiviels. Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Prélavage jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 7. Rinçage supplémentaire(*)

5. Repassage facile(*)

Cette fonction permet d’ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du programme de lavage sélectionné. Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Rinçage supplémentaire jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 8. Lavage rapide(*)

Touche de fonction auxiliaire 3 Lavage rapide

Cette fonction permet de sélectionner un cycle de lavage plus court. Elle permet une consommation d’eau et d’électricité réduite.

Lorsque la machine est en mode veille, le voyant Départ/Pause sur l’affichage électronique clignote.

(*) Selon le modèle

9. Aucun essorage(*)

5.8 Sécurité enfant

La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce que le cycle de lavage sélectionné ne puisse être modifié involontairement. Pour activer la Sécurité enfant, appuyer et maintenir enfoncés les boutons 2 et 3 simultanément pendant au moins 3 secondes.Le symbole « CL » (Child Lock ou Sécurité enfant) clignote sur l’affichage électronique pendant 2 secondes lorsque la Sécurité enfant est activée.

Touche de fonction auxiliaire 3 Aucun essorage

Pour annuler le cycle d’essorage prévu à la fin du programme sélectionné, appuyer sur la touche Aucun essorage jusqu’à ce que le symbole s’affiche.

10. Lavage à froid(*)

Touche de fonction auxiliaire 3 Lavage à froid

Cette fonction permet d’initier un lavage à froid avec le programme sélectionné.

Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Lavage à froid jusqu’à ce que le symbole s’affiche.

Si l’une des touches est enclenchée ou si le programme sélectionné est modifié via le sélecteur de programme alors que la fonction Sécurité enfant est activée, le symbole « CL » se met à clignoter sur l’affichage électronique pendant

2 secondes. Si le sélecteur de programme est positionné sur ARRÊT puis un autre programme est sélectionné, alors que la Sécurité Enfant est activée et qu’un programme est déjà en cours d’exécution. Le programme précédemment sélectionné continuera là où il s’est arrêté.

Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyer et maintenir les boutons 3 et 4 enfoncés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que le symbole « CL » disparaisse sur l’affichage électronique.

2. Le cycle de lavage s’arrête et le programme sera annulé. 3. Positionner le sélecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la machine. 4. La machine initie alors l’opération de vidange nécessaire et annule définitivement le programme. 5. Il est ensuite possible de sélectionner et de lancer un nouveau programme. 5.10 Fin de programme

La machine s’arrête automatiquement lorsque le programme sélectionné est terminé.

• Le symbole “END” (fin) clignote alors sur l’affichage électronique. •

La porte de la machine peut ensuite s’ouvrir et le linge peut être collecté.

(***) Si votre machine dispose de la fonction auxiliaire de lavage rapide, vous pouvez activer l’option de lavage rapide sur l’écran et charger la machine avec 2 kg ou moins de linge pour le laver en 30 minutes. (***)Ce programme étant plus court, il est conseillé d’utiliser moins de lessive.Il se peut que ce programme dure plus de 15 minutes si la machine détecte une charge mal répartie.La porte de la machine se débloquera 2 minutes après la fin du programme de lavage.(Ces 2 minutes ne sont pas comprises dans la durée du programme). Conformément aux règlements 1015/2010 et 1061/2010, le programme 1 et le programme 2 sont respectivement le « programme coton standard 60 °C» et le « programme coton standard 40°C ». Le programme Éco 40-60 permet de laver avec le même cycle du linge en coton normalement sale, qu’il soit lavable à 40 °C ou à 60 °C. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l’écoconception.

2 mois. Pour le nettoyage périodique, veuillez utiliser le programme Nettoyage

Tambour. Si votre machine n’est pas équipée du programme Nettoyage Tambour, utilisez le programme Coton 90. Si nécessaire, utilisez des détartrants conçus spécialement pour les machines à laver.

Ne forcez jamais l’ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche.

Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin d’une opération de lavage..*

Ne forcez jamais l’ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche.

La porte s’ouvre immédiatement après la fin du cycle de lavage. *

Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent de service autorisé afin d’éviter les risques éventuels. Le fabricant ne peut

être tenu responsable des dommages pouvant résulter de procédures effectuées par des personnes non autorisées.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine

MISE EN GARDE :Ne pas utiliser de solvants, d’agents de nettoyage abrasifs, de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge. Les produits chimiques qu’ils contiennent risquent d’endommager les surfaces en plastique ainsi que les autres composants.

Dévisser le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau au niveau du lave-linge.

5. Lors de la fermeture de la trappe d’accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l’intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façade de la machine. 6. Refermer la trappe d’accès au filtre. AVERTISSEMENT :Il se peut que la pompe soit chaude ; attendre qu’elle ait refroidi avant de procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage. (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

Le système de filtre de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer le filtre de la pompe de vidange tous les 2 mois.

Le filtre de la pompe de vidange est situé derrière la trappe d’accès, dans le coin inférieur droit de la façade de la machine. Pour nettoyer le filtre de la pompe de vidange : 1. Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d’accès à la pompe. 2. Insérer l’extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l’ouverture de la trappe d’accès, puis appuyer délicatement vers l’arrière.La trappe d’accès s’ouvre. • Avant d’ouvrir la trappe d’accès du filtre, placer un récipient en-dessous afin de récupérer l’eau résiduelle présente dans la machine. •

Desserrer le filtre en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l’extraire.Attendre que l’eau s’écoule.

7.4 Tiroir à produits lessiviels

L’utilisation de lessive est susceptible d’entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels.Il est conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés. • Pour retirer le tiroir à produits lessiviels : •

Tirer sur le bac jusqu’à ce qu’il soit entièrement déployé.

Appuyer délicatement sur le tiroir à produits lessiviels (comme le montre la figure ci-dessus) puis tirer sur celuici jusqu’à l’extraire de son logement.

REMARQUE :Selon la quantité d’eau

à l’intérieur de la machine, il se peut qu’il faille vider le récipient de collecte plusieurs fois.

éviter toute chute éventuelle de résidus dans la machine.

Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

9. DÉPANNAGE Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de :

• Débrancher la machine de l’alimentation secteur. •

Fermer l’alimentation en eau.

DÉFAUT La machine ne démarre pas.

La machine ne prélève pas d’eau.

La machine n’est pas alimentée en eau.

Une quantité excessive de mousse s’est formée dans le tiroir à produits lessiviels.

Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaité.

La porte de la machine n’est pas complètement fermée.

Fermer la porte de la machine.

Le robinet est fermé.

Le tuyau d’arrivé d’eau est peutêtre déformé.

Contrôler le tuyau d’arrivé d’eau et redresser ce dernier.

Le tuyau d’arrivée d’eau est bouché.

Nettoyer les filtres du tuyau d’arrivée d’eau.(*)

Le filtre de la vanne d’arrivée d’eau est bouché.

Nettoyer les filtres de la vanne d’arrivée d’eau.(*)

La porte de la machine n’est pas complètement fermée.

Fermer la porte de la machine.

Le tuyau de vidange est bouché ou déformé.

Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou redresser.

Le filtre de la pompe de vidange est bouché.

Nettoyer le filtre de la pompe de vidange.(*)

Le linge est trop tassé dans le tambour.

Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.

Les pieds n’ont pas été ajustés.

Ajuster les pieds.(**)

Les vis de bridage n’ont pas été retirées.

Retirer les vis de bridage montées sur la machine.(**)

Charge minime dans le tambour.

Ceci n’empêchera pas le fonctionnement de la machine.

La machine est surchargée ou le surcharger le tambour.Répartir le linge de linge n’est pas réparti de manière Ne pasmanière uniforme dans le tambour. uniforme.

La machine est installée sur une surface dure.

Ne pas installer le lave-linge sur une surface dure.

Une quantité excessive de lessive a été utilisée.

Appuyer sur la touche Départ/Pause.Pour arrêter la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d’assouplissant dans 1/2 litre d’eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels.Attendre

5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause.

Une lessive non adaptée a été utilisée.

La quantité de lessive est insuffisante.

Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l’emballage.

Le tambour est surchargé.

Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n’ait pas été dépassée.

Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme.

Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées.

L’extrémité du tuyau de vidange est trop basse par rapport à la machine.

Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.(**) .

Aucune quantité d’eau ne peut être observée dans le tambour au cours du lavage.

Aucun défaut.L’eau est située dans une partie du tambour non visible.

Effectuer un rinçage supplémentaire ou nettoyer le linge à l’aide d’une brosse après séchage.

Le linge présente des points gris.

Le linge présente des traces d’huile, de crème ou d’onguent non traitées.

Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l’emballage lors du lavage suivant.

Le cycle d’essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu.

Aucun défaut.Le système de détection antibalourd a été activé.

Le système de détection antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme.L’opération d’essorage démarrera une fois le linge correctement réparti.Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme.

Le résultat du cycle de lavage n’est pas satisfaisant.

Le résultat du cycle de lavage n’est pas satisfaisant.

(*) Se reporter au chapitre relatif à l’entretien et au nettoyage de la machine.

(**) Se reporter au chapitre relatif à l’installation de la machine.

10. MESSAGES D’ERREUR ET MESURES À PRENDRE Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous.

(*) Se reporter au chapitre relatif à l’entretien et au nettoyage de la machine.

CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE CONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le

1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : Le

est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité

Article L 217 - 5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat : 1.

S'il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas

échéant : Article L 217 - 12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

CODE CIVIL Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.

Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents. 2019‐08

Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à COLLECTIF OU PROFESSIONNEL)

La garantie n'est pas cessible.

PROLONGATION DE GARANTIE :

En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives).

■ PS - Polystyrène, par exemple en rembourrage

■ POM - Polyoxyméthylène, par exemple des clips plastiques ■ PP - Polypropylène, par exemple dans l'adoucisseur ■ ABS - Acrylonitrile butadiène styrène – par exemple le bandeau de commande

■ Le matériel d'emballage pourrait être dangereux pour les enfants ! ■ Rendez-vous dans un centre de recyclage pour mettre au rebut l'appareil et son emballage. Pour ce faire, vous devrez couper le câble d'alimentation et rendre le système de fermeture de la porte inutilisable. ■ L'emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être jeté avec les déchets papier pour être recyclé. ■ En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, en s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales. ■ Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie et votre centre local de traitement des ordures ménagères. ■ MISE AU REBUT : Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux non triés. Cet appareil est à mettre au rebut séparément pour pouvoir être traité de manière adaptée.

Winia est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les

Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à consulter le site internet d’EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page d’identification des points de collecte les plus proches de chez eux. FR3 - 37