mP 62 - Appareil de manucure/pédicure BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil mP 62 BEURER au format PDF.
| Type d'appareil | Manucure/Pédicure |
| Alimentation | Électrique |
| Vitesse réglable | Oui |
| Accessoires inclus | Embouts pour limage et polissage |
| Utilisation | Manucure et pédicure |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Matériau | Plastique et métal |
| Couleur | Blanc |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | CE |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Non précisé |
| Accessoires de remplacement | Disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - mP 62 BEURER
Questions des utilisateurs sur mP 62 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de manucure/pédicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice mP 62 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil mP 62 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI mP 62 BEURER
2.1 A savoir sur l'appareil.....22
2.2 Fonctionnement sur le secteur 22
3.Application. 22
3.1 Généralités 22
3.2 Embouts 23
4.Nettoyage. 25
5. Elimination 26
6. Pièces de rechange et consommables. 26
Nous sommes heures que vous ayez choisi un produit de notre assortment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, des thérapies douce, de la pression arterielle et du diagnostic, du poids, des massages et de l'air. Nous vous demandons de dire attentivement la totalité du mode d'emploi et de suivre les remarques.
Avec nos sentiments dévoués
BEURER et son équipe
Livraison
- Appareil pour manucure et pédicure
- 10 embouts de qualité en saphir et en feutre
- 10 embouts à usage unique en émeri
- Adaptateur
- Pochette de rangement
- Leprésent mode d'emploi
Avertissement
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en complènnet les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- N'utilisez pas l'appareil s'il estvisiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Si I'une ou I'autre des situations se presente, contactez le service client.
- Seul le service client ou les opérateurs autorisés peuvent procceder à une réparation.

1. Remarques importantes
Lisez attentivement tout ce mode d'emploi avant la première utilisation, conservez-le pour un usage ultérieur et rendez-le accessible aux autres utilisateurs.
ATTENTION :
L'utilisation peut cause un fort dégagement de chaleur au niveau de la peau.
- Au cours de l'utilisation, contrôle régulièrement le résultat. Ce conseil s'aùresse sur tout aux diabétiques, parce qu'ils sont moins sensibles à la douleur et peuvent donc se blesser plus facilement. Les embouts livrés avec l'appareil, sont en原則 adaptations aux diabétiques.
Restez cependant particulièrement vigilant et n'utilise pas de vitesses de rotation trop grandes. En cas de doute, besoin de conseil à votre médecin.
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été concu et selon le mode et la façon indiqués dans le mode d'emploi. Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse.
L'appareil utilisé de manière prolongée et intense, par exemple pour poncer la corne des pieds, peut présenter un fort échauffement. Affin d'éviter des brûlures de la peau, il faut menager des pauses plus longues entre chaque utilisation. Pour votre sécurité, vérifie constamment le dégagement de chaleur de l'appareil. Ce conseil s'aressé sur tout aux personnes insensibles à la chaleur. - L'appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas pour une utilisation à fins Médicales ou commerciales.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou erronée.
- L'appareil doit être vérifié fréquement pour détecter s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. Si l'appareil présente de tels signes ou s'il a été utilisé de manière non conforme, il doit être envoyé au fabricant ou rapporté au revendeur avant d'être réutilisé.
- Eteindre immédiatement un apparéil défectueux ou dont le fonctionnement est défailleant.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-venture ou un revendeur/agréé.
- N'essayez enaucun cas de réparer vous-même l'appareil!
- Servez-vous uniquement de l'appareil avec les pieces d'accessoires fournies.
- Ne jamais laisser sans surveillance l'appareil en fonctionnement.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants pour prévenir tout risque évientuel.
- Gardez l'appareil à distance des sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil sous des couvertures, des coussins, etc.
- L'appareil ne doit pas fonctionner plus de 15 minutes sans interruption. ÀpRES cette période de temps, il faut faire un arrêt de 30 minutes au moins pour empêcher une surchauffe du moteur.
- N'utilisze pas l'appareil pendant le bain ou la douche. Il ne faut pas entreprises ni conserver l'appareil à des endroits où il risque de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
- Il ne faut jamais plonger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- N'utilisiez pas l'appareil pendant le bain ou la douche. Il ne faut pas entreprises ni conserver l'appareil à des endroits où il risque de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
- Il ne faut jamais plonger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil pour-retirer le bloc d'alimentation de la prise de courant.
-
Le bloc d'alimentation doit fonctionner uniquement avec la tension du réseau marquée sur celui-ci.
-
Au cas où le bloc d'alimentation est endommagé, ne vous servez plus de l'adaptateur.
- Pour des raisons d'hygiene, l'appareil ne doit être utilisé que par une seule personne.
2. Mise en service
2.1 A savoir sur l'appareil
Cet apparéil de manucure et pédicure est équipé d'embouts de grande qualité. Il s'agit d'embouts saphir longue durée et 10 d'embouts à feuitre de polissage. Gracé au réglage continu de la vitesse et au double sens de rotation droite/gauche, vous pouvez prendre soin de vos pieds et de vos ongles comme chez un pédicure professionnel.
Tous les embouts peuvent être contenus sans problèmes dans la pochette de rangement du MP 62.
2.2 Fonctionnement sur le secteur
Cet apparéil est équiné d'un bloc d'alimentation au secteur monté définitivement afin de vous apporter en tout temps la puissance suffisante pour des soins des pieds et des ongles de bonne qualité et de forte puissance.
Débranchez toujours le bloc d'alimentation après chaque employo, avant tout nettoyage et avant de changer de pieces d'accessoires.
Vous doivent vérifier que le commutateur coulissant de l'appareil se trouve en position intermédiaire (= Arrêt) avant de le brancher.
3. Application
3.1 Généralités
- Cet apparéil est prévu uniquement pour les soins des mains (manucure) et des pieds (pédicure).
- Assurez-vous que l'appareil est eteint.
- Sélectionnez l'embout voulu et logez-le sur l'axe de l'appareil en exerçant une légère pression. Les embouts s'enclenchent (légèrement audibles). Pour enlever, tirez l'embout et l'appareil en directions opposées en les maintainant en ligne droite.
- Allumez l'appareil en tournant la molette de commande vers la gauche ou la droite, la LED s'allume en bleu. Les deux touches, marquées plus (+) et moins (-), permettent de selectionner le nombre de tours de l'axe d'entrainment. Commencez chaque application par un nombre de tours peu élevé, puis augmentez selon les besoin.
-
Tous les embouts de limage et de ponçage sont revêtus de grains de saphir. Ceci leur garantit une durée de vie extrème et prévient presque entière l'usure.
-
N'exercez pas une forte pression et amenez toujours avec prudence les embouts sur la surface à traiter.
- Avec l'appareil, exercez une légère pression et faites lentement des mouvements circulaires sur les parties à traiter.
- Tenez compte de ce que les embouts de ponçage ont un effet limite sur la peau amollie ou humide, le cas échéant. C'est la raison pour laquelle nous vous demandons de pas baigner ces parties avant les soins.
- N'enlevez pas la totalité de la corne afin de préserver la protection naturelle de la peau.
- Veiliez à ce que l'axe soit libre de mouvement. L'axe ne doit pas êtrebloquédurablement, sinon I'appareil risque une surchauffe et des dommages.
- Àprous chaque utilisation, appliquez une crème de soins hydratante sur les parties traitées.

Important
Au cours du traitement, vérifie les résultats. Ceci s'applique en particulier aux personnes diabétiques, car leurs mains et leurs pieds sont moins sensibles.
3.2 Embouts
Comme il s'agit d'embouts de grande qualité, nous vous prions de les manipuler avec précaution, car ils peuvent provoquer des blessures en cas d'utilisation inappropriée. Une attention toute particulière est conseillée lors de l'utilisation à grande vitesse.
Les embouts suivants sont fournis :


A-Cone saphir
Elimination des peaux sèches, de la corne ou des durillons sur la plante du pied et le talon et traitement des ongles.
B-Cone feuitre
Lissage et polissage des bords des ongles après limage ainsi que nettoyage de la surface de l'ongle. Polissez toujours en effectuant des mouvements circulaires et ne vous arrêtez pas avec le cône feutr à un endroit, car le frottement risque de développer une forte chaleur.






C - Disque saphir, fin
Lamage et soins des ongles, grains fins du disque saphir. La particularité de ce disque saphir vient de ce que seul le disque interieur de ponçage tourne alors que la monture extérieure est immobile. Ceci permet de limer les ongles avec précision sans risquer de brûler la peau par la rotation rapide du disque.
D-Fraiseuse cylindrique
Ponçage de la surface des ongles d'orteils lignifiés, ainsi que premier lissage de ceux-ci. A cet effet, tenez la fraiseuse cylindrique horizontally rapport à la surface de l'ongle et enlevez la couche d'ongle voue en exerçant des mouvements lents et circulaires.
E-Fraiseusea meche
Pour détacher les ongles incarnés. Introduisez prudèment la raiseseuse à mèche à l'endetroit à traiter et enlevez les parties de l'ongle incarné.
F-Fraiseuse saphir ronde
Cet accessoire est utilisé pour enlever prudemment les cors. Quand vous vous servez de cet embout, n'oulibez que qu'en relevant la couche cutanée du cor, vous pénétrez vite en profondeur dans la peau et que vous risquez de léser le périoste.
G-Fraiseusea pointe
La fraisse a pointe est un instrument de précision. Manipulez cet embout avec précaution, car un employé imprudent risque vite d'occasionner des blessures. Elle permet de dégager des onges incarnés et de fraiser des parties d'ongles mortes. Faites fonctionner la fraisse a pointe à une faible vitesse.
H - Embout pour l'utilisation des embouts en émeri
Conçu pour fixer les embouts en émeri.

I - Embout en émeri
Conçu pour l'élimination des peaux sèches, des calosités et des durillons sur la plante du pied et les talons et pour le traitement des ongles. La caractéristique des embouts à usage unique en émeri est qu'ils peuvent être retirees et eliminés après une utilisation. Un total de 10 embouts à usage unique sont inclus dans l'emballage.
N'éliminez pas la totalité des calosités, afin de conserver la protection naturelle de la peau.

J-Cone saphir, long et gros grain
Elimination rapide de corne épaissé ou gros durillons sur la plante du pied et le talon. Cet embout sert à traiter de grandes surfaces.

K - Disque saphir, gross grain
Lamage et soins des ongles, gross grains du disque saphir. Cet embout vous permet d'ecourter même les ongles écais par lamage. comme il élimine vite de grandes surfaces d'ongle, ici aussi il faut travailler avec précaution.

L - Protection contre la poussière d'ongle
Évite la dispersion de poussière d'angle.
Quand vous limez, travailliez toujours de la partie externe de l'ongle en direction de la pointe!
Au cours du traitement, vérifie les résultats régulierement. Dés que l'application devient désagreable, arrêtez le traitement.
4.Nettoyage
Avant le nettoyage, retirez toujours le bloc réseau de la prise de courant!
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humecté. S'il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humecté d'une lessive de savon légère.
-
En cas de besoin, pour des raisons d'hygiene les embouts peuvent être nettoyés avec un chiffon, le cas échéant, une Brosse imbibé(e) d'alcool. Ensuite, il faut les sécher soigneusement.
-
Ne pas laissez tomber l'appareil.
- Veiliez à ce que l'eau ne penètre pas dans l'appareil. Si cela se produit, ne réutilisez l'appareil qu'au moment où il est entièrement sec.
- Pour le nettoyage, ne pas se servir d'agent de nettoyage chimique ni de produit abrasif.
- Il ne faut enaucun cas plonger I'appareil ni le bloc d'alimentation dans I'eau ou d'autres liquides.
5. Elimination
Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et Electroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

6. Pièces de rechange et consommables
Les pieces de rechange et les consommables sont disponibles à l'adresse du service après-venture concerné (cf. la liste des adresses du service après-venture). Precisez la référence appropriée.
| Cône saphir | 163.517 |
| Cône feuitre | 163.518 |
| Disque saphir, grain fin | 163.519 |
| Fraise cylindre | 163.520 |
| Fraise flamme | 163.521 |
| Fraise saphir ronde | 163.522 |
| Fraise à aiguille | 163.523 |
| Cône saphir long | 163.524 |
| Disque saphir, gros grain | 163.525 |
| Support pour embout en émeri | 163.526 |
| 10 embouts jétables | 163.527 |