CS 8060 - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 8060 BROTHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à coudre électronique |
| Caractéristiques techniques principales | 60 points de couture, 7 pieds-de-biche inclus, écran LCD, réglage de la tension du fil automatique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 230V |
| Dimensions approximatives | 38,5 x 15,5 x 30 cm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les fils de couture standard et les aiguilles universelles |
| Fonctions principales | Couture droite, zigzag, boutonnière automatique, broderie simple |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, remplacement des aiguilles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Brother |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS 8060 BROTHER
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 8060 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 8060 de la marque BROTHER.
CS 8060 BROTHER
Pied pour monogrammes “N” Pied pour fermetures à glissière “I” Pied zigzag “J” (sur la machine) Pied pour ourlets invisibles “R” Pied pour boutons “M”
Outil de remplacement de l’aiguille Manuel d’instructions Guide de référence rapide Couvercle de bobine (spécial)
Insérez une cassette à fil dans le compartiment de cassette à fil.
9 Touches de fonctionnement
Utilisez les touches de fonctionnement pour démarrer la machine à coudre et pour lever et abaisser l’aiguille. (page Couverture D)
3 Levier d’éjection de la cassette à fil
Appuyez sur ce levier pour éjecter la cassette à fil installée.
0 Panneau de commande
Sélectionnez un point parmi les points qui s’affichent sur le panneau de commande. (page Couverture E)
4 Bouton de tension des fils
Tournez le bouton de tension des fils pour régler la tension du fil supérieur.
A Bobineur de canette
Utilisez le bobineur lorsque vous bobinez la canette.
Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. 6 Bras 7 Abattant Servez-vous de l’abattant comme table. Si vous n’utilisez pas la machine à coudre, rangez-la avec l’abattant replié. Retirez l’abattant pour coudre des pièces de tissu cylindriques, telles que les manchettes. 8 Pied coulissant Tirez sur le pied coulissant pour coudre en mode « bras libre ».
Couverture B B Porte-bobine pour fil de canette
Placez la bobine de fil pour la canette sur ce portebobine pour rembobiner la canette. C Compartiment de rangement des canettes Dans ce compartiment, rangez les canettes spécialement conçues pour cette machine à coudre. D Couvercle de bobineur de canette Ouvrez ce couvercle pour rembobiner la canette. E Guide-fil pour le bobinage de la canette Faites passer le fil autour du guide-fil lors du bobinage de la canette.
————————————————————————————————————— Noms des pièces de la machine et leur fonction
Vue latérale droite/arrière
Section aiguille et pied-de-biche
2 Crochet d’enfilage de la barre de l’aiguille Faites passer le fil supérieur par le crochet d’enfilage de la barre de l’aiguille. 3 Plaque d’aiguille Des guides pour les coutures droites sont marqués sur la plaque d’aiguille. 4 Couvercle du compartiment à canette/logement Otez le couvercle du compartiment à canette, puis insérez la canette dans le logement. 5 Griffes d’entraînement Les griffes d’entraînement font avancer le tissu dans le sens de couture. 6 Pied-de-biche Le pied-de-biche applique une pression constante sur le tissu pendant la couture. Fixez le pied-de-biche approprié au point sélectionné. 7 Support de pied-de-biche Le pied-de-biche est installé sur le support.
Mettez la machine sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal. 4 Prise d’alimentation électrique Insérez la fiche du cordon d’alimentation électrique dans la prise correspondante. 5 Prise de la pédale de commande Insérez la fiche de l’extrémité du câble de la pédale de commande dans la prise correspondante. 6 Grille d’aération La grille d’aération permet de faire circuler l’air au niveau du moteur. Ne couvrez pas la grille d’aération lorsque vous utilisez la machine à coudre. 7 Curseur de réglage des griffes d’entraînement Utilisez le curseur de réglage des griffes d’entraînement pour les abaisser.
● Reportez-vous aux pages Couverture B, D ou E pour apprendre à utiliser votre machine.
Vert : vous pouvez insérer une cassette à fil. Rouge : vous ne pouvez pas insérer de cassette à fil. Eteint : la machine à coudre est éteinte ou une cassette à fil a déjà été insérée. 2 Touches coupe-fil (uniquement sur les modèles équipés de la touche coupe-fil) Arrêtez de coudre, puis appuyez sur la touche coupe-fil pour couper les fils supérieurs et de la canette. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Coupure du fil” (page 47). 3 Touche Positionnement aiguille Appuyez sur cette touche pour relever ou abaisser l’aiguille. Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Arrêt des points” (page 45).
7 Sélecteur de vitesse de couture Faites coulisser le sélecteur pour régler la vitesse de couture.
● Une fois les fils coupés, n’appuyez pas sur la touche coupe-fil, l’aiguille risque de se casser, les fils peuvent s’emmêler ou la machine peut subir des dommages.
“Démarrage du travail de couture” (page 43).
5 Levier du pied-de-biche Soulevez et abaissez le levier pour actionner le pied-debiche.
Couverture D Remarque
● N’appuyez pas sur la touche coupe-fil en l’absence de tissu sous le pied-de-biche ou lorsque la machine coud, sous peine d’endommager la machine. ● Si vous coupez du fil d’une épaisseur supérieure à 30, du nylon ou d’autres fils spéciaux, utilisez le couteau raseur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Coupure du fil” (page 47).
Le panneau de commande, situé sur la partie avant de la machine, comporte divers curseurs et touches pour déterminer le type de point à coudre.
Appuyez sur la touche de sélection du point, puis sélectionnez le numéro du point que vous souhaitez utiliser. 50 points sont disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 56).
4 Indicateur de réglage de longueur du point / 5 Touche de réglage de longueur du point / 6 Curseur de réglage de la longueur du point Ces éléments sont utilisés pour régler la longueur du point. Après avoir appuyé sur la touche de réglage de la largeur du point pour que le témoin s’allume, utilisez le curseur correspondant pour définir la largeur adéquate. 7 Indicateur de réglage de largeur du point / 8 Touche de réglage de largeur du point / 9 Curseur de réglage de la largeur du point Ces éléments sont utilisés pour régler la largeur du point ou la position de l’aiguille. Après avoir appuyé sur la touche de réglage de la longueur du point pour que le témoin s’allume, utilisez le curseur correspondant pour définir la longueur adéquate.
Une fois que vous aurez lu ce manuel, rangez-le dans un endroit aisément accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Fonctions de la machine à coudre
2 Bobinage simple de la canette Vous pouvez bobiner la canette aisément et rapidement avec du fil. (page 10) 3 Points intégrés Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles, notamment des points courants et décoratifs. (page 56) 4 Enfilage inférieur à l’aide d’une seule touche Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette. (page 14)
Mise hors tension de la machine 9
Bobinage/installation de la canette 10
Précautions relatives à la canette 10 Bobinage de la canette 10 Installation de la canette 14
Enfilage supérieur 16
A propos de la bobine de fil 16 Chargement de la bobine dans la cassette à fil 17 Enfilage de l’aiguille 20 Utilisation du porte-bobine supplémentaire 22 Enfilage manuel de l’aiguille (sans l’enfileur d’aiguille) 23 Utilisation de l’aiguille jumelée 24 Sortie du fil de la canette 27
Remplacement de l’aiguille 28
Précautions relatives à l’aiguille 28 Types d’aiguilles et utilisation 28 Vérification de l’aiguille 29 Remplacement de l’aiguille 30
Remplacement du pied-de-biche 33
Précautions relatives au pied-de-biche 33 Remplacement du pied-de-biche 33 Retrait du support de pied-de-biche 35 Utilisation du pied à double entraînement (en option) 36
Couture de pièces de tissu cylindriques 38
Couture en mode “bras libre” 38
Arrêt des points 45
Réglage de la tension des fils 48
Changement de la tension du fil supérieur 48
Réglage de la longueur et de la largeur du point 49
Réglage de la largeur du point 49 Réglage de la longueur du point 50
Conseils utiles de couture 51
Echantillon 51 Modification du sens de couture 51 Couture de lignes courbes 51 Couture de tissus épais 52 Couture de tissus fins 53 Couture de tissus élastiques 53 Couture d’un rabat régulier 53
POINTS DE COUTURE COURANTS 55
Sélection des points 56 Sélection des points 56
Points de surfilage 58
Couture de points de surfilage avec le pied pour surjet “G” 58 Couture de points de surfilage avec le pied zigzag “J” 59 Couture de points de surfilage avec le couteau raseur en option 60
Points simples 62 Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à l’alimentation électrique.
● Utilisez uniquement l’alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. • lorsque vous n’êtes pas à proximité de la machine ; • lorsque vous cessez d’utiliser la machine ; • en cas de coupure de courant pendant l’utilisation de la machine ; • lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement ; • pendant un orage.
● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec
d’autres appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
● Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous
● Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d’abord hors tension. Pour la déconnecter de la prise murale, saisissez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être endommagé et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Veillez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tordre ou lier le cordon d’alimentation, ni tirer dessus. Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon. Ne placez jamais le cordon près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagé, apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.
Mise sous tension de la machine
Vérifiez que la machine à coudre est hors
1 tension (interrupteur d’alimentation principal
en position “O”), puis connectez le cordon à la prise d’alimentation située à droite de la machine.
Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans
2 une prise murale traditionnelle.
Une fois que vous n’utilisez plus la machine à coudre, éteignez-la. Avant de déplacer la machine, veillez à la mettre hors tension.
Vérifiez que la machine n’est pas en train de
Appuyez sur le côté gauche de l’interrupteur
Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le au niveau de la fiche. 4 électrique de la prise d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation
X La lampe de couture s’allume lorsque la machine est mise sous tension. 4 machine à coudre, vers vous. ● Si une panne d’électricité se produit en cours d’utilisation de la machine à coudre, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Pour une utilisation correcte, respectez la procédure nécessaire lorsque vous redémarrez la machine à coudre.
Mise sous/hors tension de la machine
Précautions relatives à la canette Veillez à respecter les précautions suivantes en ce qui concerne la canette.
● N’utilisez que la canette (réf. : XA5539-151) conçue spécialement pour cette machine à coudre. Si
vous utilisez un autre type de canette, vous risquez de vous blesser ou d’endommager la machine.
● La canette fournie a été spécialement conçue pour cette machine à coudre. Si vous utilisez des canettes d’anciens modèles, la machine ne fonctionnera pas correctement. N’utilisez que la canette fournie ou une canette du même type (réf. : XA5539-151). Taille réelle 11,5 mm (7/16 po) Ce modèle
Bobinage de la canette
Enroulez le fil autour de la canette pour le préparer. 1
Mettez la machine à coudre sous tension.
3 Relevez au maximum le porte-bobine de fil à canette.
Faites pivoter le porte-bobine pour fil de canette.
Ouvrez le couvercle de bobineur de canette
2 situé en haut du côté droit de la machine à
Placez la canette sur l’axe du bobineur pour de la canette.
6 porte-bobine de fil à canette.
disponibles, vous pouvez ainsi choisir le couvercle le mieux adapté à la taille de la bobine utilisée. Si le couvercle est trop petit pour la bobine utilisée, le fil risque de se bloquer dans la fente de la bobine ou l’aiguille risque de casser.
Placez le couvercle sur le porte-bobine de fil à
Le côté arrondi du couvercle de bobine tourné vers la gauche, faites glisser au maximum le couvercle sur le porte-bobine de fil à canette jusqu’à ce que le côté droit de la bobine touche l’extrémité droite du porte-bobine.
Si le filet est trop long, pliez-le pour l’ajuster à la taille de la bobine.
guide-fil pour le bobinage de la canette, à l’aide de votre main droite, enroulez cinq ou six fois, dans le sens des aiguilles d’une montre, l’extrémité libre du fil autour de la canette.
8 bobinage de canette. Tenez le fil des deux mains et passez-le autant que possible dans les deux fentes du guide-fil. 1
1 Fente dans la base du bobineur (avec coupe-fil intégré) a vers la droite (pour augmenter la vitesse).
canette, puis replacez le contrôleur de vitesse de couture en position initiale. 1 1 Touche Marche/arrêt ● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque la canette commence à tourner lentement, appuyez une fois sur
Bobinage/installation de la canette
PREPARATIFS ————————————————————————————————————————————————
Maintenez la canette à l’aide de votre main
Installez une canette pleine.
● Le fil de la canette doit être correctement
bobiné, sinon, l’aiguille risque de casser ou la tension du fil risque d’être incorrecte.
• Veillez à ne pas lâcher la canette.
● La canette a été spécialement conçue
Insérez la canette dans le logement de façon à
4 ce que le fil se déroule vers la gauche.
pour cette machine à coudre. Si vous utilisez des canettes d’anciens modèles, la machine ne fonctionnera pas correctement. N’utilisez que la canette fournie ou une canette du même type
(réf. : XA5539-151). Taille réelle Maintenez légèrement la canette vers le bas à
5 l’aide de votre main droite et guidez de la
main gauche le fil comme indiqué.
1 compartiment à canette vers la droite.
A propos de la bobine de fil Avec la machine à coudre, une bobine de fil peut être chargée dans la cassette à fil fournie que vous pouvez ensuite enfiler. Ci-dessous des informations sont données sur les bobines de fil.
Lorsque vous utilisez le porte-bobine supplémentaire, placez le grand ou le petit couvercle de bobine blanc, selon la taille de la bobine. Utilisez un couvercle dont le diamètre est légèrement supérieur à celui de la bobine.
1 2 être chargées doivent avoir un diamètre inférieur au couvercle de bobine orange et une hauteur inférieure au repère sur le couvercle de la cassette à fil.
■ Bobines qui ne peuvent pas être chargées dans la cassette à fil Si vous utilisez des bobines qui ne peuvent pas être chargées dans la cassette à fil, utilisez le porte-bobine supplémentaire fourni.
● Pour plus d’informations sur l’utilisation du porte-bobine supplémentaire, reportez-vous
à la section “Utilisation du porte-bobine supplémentaire” (page 22). ● Lorsque vous utilisez une bobine de fil bobiné de façon croisée, installez le petit couvercle blanc en laissant un écart entre celui-ci et la bobine.
3 Chargement de la bobine dans la cassette à fil Chargez la bobine de fil dans la cassette à fil fournie pour préparer le fil supérieur.
● L’ordre d’enfilage est indiqué sur la cassette à fil. Vérifiez les repères sur la cassette à fil pendant l’enfilage.
Mettez la machine à coudre sous tension.
2 cassette à fil situé en haut du côté gauche de
la machine à coudre.
• Si la machine à coudre est hors tension, la cassette ne sera pas éjectée correctement. 4
Retirez la cassette à fil.
Placez le couvercle sur le porte-bobine.
7 Le côté arrondi du couvercle de bobine tourné
vers le haut, faites glisser au maximum le couvercle sur le porte-bobine jusqu’à ce que le côté inférieur de la bobine touche l’extrémité inférieure du porte-bobine.
• Seul le couvercle de bobine orange doit être placé sur le porte-bobine dans la cassette à fil.
Retirez le couvercle de cassette à fil vers vous,
5 puis retirez le couvercle de bobine inséré sur
3 Tout en maintenant l’extrémité du fil avec la
8 main droite et la cassette à fil avec la main
gauche, refermez le couvercle.
• Lorsque vous utilisez du fil spécial, comme du fil métalllique, servez-vous de votre pouce gauche pour appuyer sur la zone indiquée dans l’illustration pour créer une ouverture facilitant l’enfilage.
Suivez la flèche 2 indiquée sur la cassette à fil.
2 Ecart a cassette à fil.
Faites passer le fil le long de la base de la
Suivez la flèche 4 sur la cassette à fil.
Tirez le fil vers la gauche et passez-le dans la
0 fente le long du côté gauche de la cassette à
Suivez la flèche 3 sur la cassette à fil.
b le coin inférieur droit de la cassette à fil, puis
Faites passer le fil dans l’encoche située dans tirez le fil vers la gauche.
Suivez la flèche 5 sur la cassette à fil.
1 Encoche le fil avec le coupe-fil. Suivez la flèche 6 indiquée sur la cassette à fil.
Enfilage de l’aiguille
Cette section décrit les procédures pour installer la cassette à fil et enfiler l’aiguille. L’enfileur d’aiguille sert à enfiler l’aiguille en même temps que l’insertion de la cassette à fil.
● Si l’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé, reportez-vous à la section “Enfilage manuel de l’aiguille” (page 23).
Vérifiez si le témoin de cassette à fil s’allume
1 Disque 2 Coupe-fil 1 Témoin de cassette à fil
Si le témoin de cassette à fil s’allume en rouge, l’aiguille n’a pas été levée dans la bonne position. Appuyez une fois sur
2 de cassette à fil. Appuyez doucement sur la cassette à fil jusqu’à ce qu’elle soit en place.
X Le témoin de cassette à fil s’éteint.
• Si l’aiguille ne peut être enfilée ou si le fil n’est pas passé à travers le crochet d’enfilage de la barre d’aiguille, reportez-vous à la section “Chargement de la bobine dans la cassette à fil” (page 17) et répétez la procédure à partir de l’étape 2.
● L’enfileur d’aiguille est activé lorsque
l’aiguille est enfilée. Gardez les mains et tout autre objet loin de l’aiguille, pour
éviter toute blessure. Relevez le levier du pied-de-biche, puis tirez
3 doucement sur la boucle formée par le fil
X Maintenant que les enfilages supérieur et inférieur sont terminés, vous êtes prêt à commencer la couture.
Insérez les ergots du porte-bobine supplémentaire
3 dans les orifices situés sur le haut de la cassette à fil.
Enfilez la cassette à fil avec le fil provenant de
4 la bobine placée sur le porte-bobine
1 • Reportez-vous à la section “Remplacement
de l’aiguille” (page 30).
• Avec l’aiguille à oreilles, l’aiguille jumelée ou du fil qui ne permet pas d’utiliser l’enfileur d’aiguille, assurez-vous de retirer l’aiguille, pour éviter d’endommager la machine. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Chargement de la bobine dans la cassette à fil” (page 17).
Vérifiez que le témoin de cassette à fil est bien
2 vert, puis insérez la cassette à fil dans le
Insérez la cassette à fil (avec le porte-bobine
compartiment de cassette à fil.
• Pour plus de détails, reportez-vous aux points 1 et 2 (page 20).
Appuyez de part et d’autre du porte-bobine supplémentaire avec les deux mains.
X Faites passer le fil supérieur par le crochet d’enfilage de la barre de l’aiguille.
5 supplémentaire fourni) dans le compartiment
Introduisez le fil dans le chas de l’aiguille par
X Lors de l’insertion de la cassette à fil, l’aiguille est enfilée.
3 sur le porte-bobine supplémentaire.
Avec l’aiguille jumelée, vous pouvez coudre deux lignes parallèles du même point avec deux fils différents. L’épaisseur et la qualité des deux fils supérieurs doivent toutefois être identiques. Veillez à utiliser l’aiguille jumelée et le porte-bobine supplémentaire fournis.
Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportez-vous à la section “Réglages de points” (page 94).
● N’utilisez que l’aiguille jumelée
• Pour plus de détails, reportez-vous aux
étapes 1 à 4 de la section “Utilisation du porte-bobine supplémentaire” (page 22). 4 fils et coupez-les.
Pour enfiler la cassette à fil, utilisez les deux
Enfilez la cassette à fil le long des flèches 3 à 6, indiquées sur la cassette à fil.
1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Remplacement de l’aiguille”
2 la cassette à fil.
Enfilez la cassette à fil jusqu’à la flèche 2, indiquée sur la cassette à fil.
• Pour plus de détails, reportez-vous aux
étapes 1 à 9 dans la section “Chargement de la bobine dans la cassette à fil” (page 17).
• Pour plus de détails, reportez-vous aux
étapes 0 à c dans la section “Chargement de la bobine dans la cassette à fil” (page 17).
Insérez la cassette à fil (avec le porte-bobine
5 supplémentaire fourni) dans le compartiment
Retirez le fil pour la partie droite du point du
8 crochet d’enfilage de barre d’aiguille, puis
utilisez-le pour enfiler l’aiguille droite.
pied-de-biche, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche” (page 33). • Pour plus de détails, reportez-vous à l’étape 5 de la section “Utilisation du porte-bobine supplémentaire” (page 22). X Faites passer les deux fils par le crochet d’enfilage de la barre de l’aiguille. • Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille. Si vous l’utilisez, la machine à coudre risque d’être endommagée. Installez l’aiguille jumelée. 6 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement de l’aiguille” (page 30). 7 gauche pour la partie gauche du point.
Enfilez manuellement le fil dans l’aiguille
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Enfilage manuel de l’aiguille” (page 23).
● Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, • Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportezvous à la section “Réglages de points” (page 94). • Sélectionnez une largeur de point de 5 mm (3/16 po) maximum.
5 mm (3/16 po) maximum, sinon vous risquez de casser l’aiguille ou d’endommager la machine.
● Une fois la largeur du point réglée, tournez lentement le volant vers vous et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de la casser ou d’endommager la machine.
travail de couture, reportez-vous à la section
“Démarrage du travail de couture” (page 43). X Deux lignes de points sont cousues en parallèle.
● Si vous changez le sens de la couture, appuyez sur (touche Positionnement aiguille) pour soulever l’aiguille, puis relevez le levier du pied-de-biche et tournez le tissu.
● N’essayez pas de tourner le tissu lorsque
l’aiguille jumelée est dans le tissu, l’aiguille pourrait casser ou la machine pourrait être endommagée.
Sortie du fil de la canette Lorsque vous cousez des fronces ou avant le capitonnage en mouvement libre, insérez au préalable le fil de la canette comme décrit cidessous.
de-biche vers l’arrière de la machine.
2 Ne coupez pas le fil avec le coupe-fil.
Replacez le couvercle du compartiment à
Insérez l’onglet dans l’angle inférieur gauche du couvercle du compartiment à canette, puis appuyez légèrement sur le côté droit.
4 doucement le fil supérieur vers le haut.
Précautions relatives à l’aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à la manipulation de l’aiguille. Le non-respect de ces précautions présente un grand danger ; l’aiguille risque notamment de se casser et des fragments peuvent s’éparpiller. Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions ci-dessous.
● N’utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique. N’utilisez pas d’autre
aiguille : elle risquerait de se tordre ou la machine pourrait être endommagée.
● N’utilisez jamais d’aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser.
Types d’aiguilles et utilisation
L’aiguille à utiliser dépend du tissu et de l’épaisseur du fil. Consultez le tableau suivant pour choisir le fil et l’aiguille appropriés au tissu à coudre.
Type de tissu/application
Tissus de poids moyen
épais, et plus le numéro de l’aiguille est grand, plus l’aiguille est grosse.
● Lorsque vous cousez des tissus élastiques ou des tissus pour lesquels des points sautent fréquemment, utilisez l’aiguille à pointe boule. ● Utilisez une aiguille 90/14 à 100/16 avec les fils en nylon transparent, quel que soit le type de tissu. ● Une aiguille 75/11 est installée lorsque vous achetez la machine à coudre.
Vérification de l’aiguille
Il est extrêmement dangereux de coudre avec une aiguille tordue, elle risque en effet de casser en cours d’utilisation. Avant d’utiliser l’aiguille, placez le côté plat de l’aiguille sur une surface plane et vérifiez que la distance entre les deux est régulière.
(comme les numéros 65/9 à 75/11). En outre, la couture risque d’être irrégulière ou de faire des plis et la machine peut sauter des points.
2 Identification du type d’aiguille
Utilisez le tournevis et une aiguille droite (selon les instructions de la section “Vérification de l’aiguille”).
4 l’aide d’un tournevis, tournez la vis du
support d’aiguille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille.
Appuyez une ou deux fois sur
(touche Positionnement aiguille) pour relever l’aiguille.
du support d’aiguille.
■ Utilisation de l’outil de remplacement de l’aiguille
Utilisez l’outil de remplacement de l’aiguille fourni pour remplacer l’aiguille comme décrit cidessous.
Installez l’aiguille jumelée de la même façon.
Passez l’aiguille par l’orifice de l’outil de
1 remplacement de l’aiguille.
● Veillez à insérer l’aiguille jusqu’à ce
qu’elle touche la butée et serrez soigneusement la vis de support de l’aiguille à l’aide du tournevis, sinon, l’aiguille risque de casser ou d’être endommagée.
Levez l’outil de remplacement de l’aiguille de
2 manière à accrocher la fourche sur la vis du
Avec le tournevis, dévissez la vis du support
Remplacement de l’aiguille
Insérez la nouvelle l’aiguille dans l’orifice de 5 l’outil de remplacement de l’aiguille. Insérez l’aiguille, côté plat de l’aiguille tournée vers l’arrière de la machine.
Levez l’outil de remplacement de l’aiguille de
6 manière à accrocher la fourche sur la vis du
Le pied-de-biche appuie sur le tissu.
Précautions relatives au pied-de-biche
Veillez à respecter les précautions suivantes relatives au pied-de-biche.
● Utilisez le pied-de-biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre, sinon, l’aiguille
risque de heurter le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
● N’utilisez que des pieds-de-biche conçus pour cette machine à coudre. Si vous utilisez un autre type de pied-de-biche, vous risquez de vous blesser ou d’endommager la machine.
Remplacement du pied-debiche
Remplacez le pied-de-biche comme décrit cidessous. Pour plus de détails sur l’utilisation du couteau raseur, reportez-vous à la section “Couture de points de surfilage avec le couteau raseur en option” (page 60). 1
Appuyez une ou deux fois sur
Marche/arrêt et que la machine commence à coudre. 3
Relevez le levier du pied-de-biche.
Relevez le levier du pied-de-biche pour
7 vérifier que le pied-de-biche est bien fixé.
5 de sorte que le crochet du pied-de-biche soit
Placez un autre pied-de-biche sous le support aligné sur l’encoche du support.
Placez le pied-de-biche de sorte que la lettre indiquant le type de pied-de-biche (A, G, I, J, M, N ou R) puisse être lue.
l’encoche du support.
1 Levier du pied-de-biche
X Le pied-de-biche est fixé.
Maintenez le support de pied-de-biche de la
2 main droite, puis serrez la vis à l’aide du
Retrait du support de pied-de-biche
tournevis de votre main gauche.
Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un piedde-biche qui n’utilise pas le support, comme le piedde-biche pour capitonnage. A l’aide du tournevis, retirez le support de pied-de-biche.
1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Remplacement du pied-de-biche”
(page 33). Desserrez la vis du support de pied-de-biche à 2 l’aide du tournevis.
Alignez le support avec la partie inférieure
1 gauche de la barre du pied-de-biche.
Remplacement du pied-de-biche
● Veillez à bien serrer la vis à l’aide du
tournevis, sinon, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
● Avant de commencer la couture, tournez lentement le volant vers vous et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-debiche. Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.
● Lorsque vous cousez à l’aide du pied à double entraînement, utilisez une vitesse moyenne ou basse.
■ Fixation du pied à double entraînement
Retirez le support de pied-de-biche. 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Retrait du support de pied-debiche” (à la page précédente).
■ Retrait du pied à double entraînement
Appuyez une ou deux fois sur
(touche Positionnement aiguille) pour relever l’aiguille.
Accrochez la fourche de connexion du pied à
2 double entraînement à la vis du support
à l’aide du tournevis.
1 Vis du support de pied-de-biche
5 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Retrait du support de pied-debiche” (page 35).
● Avec le pied à double entraînement, vous ne pouvez utiliser que le point droit (avec points de renfort) et le point zigzag. Pour plus de détails sur les points, reportez-vous à la section “Réglages de points” (page 94).
Remplacement du pied-de-biche
Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques, telles que des manchettes et jambes de pantalon, lorsque vous retirez l’abattant. 1
Faites glisser l’abattant vers la gauche.
● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l’emplacement de
l’aiguille. En outre, ne laissez pas les mains près des pièces mobiles, telles que l’aiguille et le volant, sinon vous risquez de vous blesser.
● Ne tirez pas ou ne poussez pas le tissu trop fort pendant la couture, sinon vous risquez de vous blesser ou de casser l’aiguille. ● N’utilisez jamais d’aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser. ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas d’épingles de faufilage, sinon elle risque de casser ou de se tordre.
Procédure de couture générale
Respectez les procédures de base ci-dessous pour coudre.
Mettez la machine sous tension.
Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section “Mise sous tension de la machine” (page 9). ↓
“Sélection des points” (page 56). ↓
Pour plus de détails sur le remplacement du pied-de-biche, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche” (page 33). ↓
Pour plus de détails sur le positionnement du tissu, reportez-vous à la section “Positionnement du tissu” (page 42). ↓
Pour plus de détails sur le démarrage du travail de couture, reportez-vous
à la section “Démarrage du travail de couture” (page 43). ↓
Pour plus de détails sur la coupure du fil, reportez-vous à la section “Coupure du fil” (page 47).
Mettez la machine à coudre sous tension.
Le point droit (aiguille à gauche) est automatiquement sélectionné.
Appuyez une ou deux fois sur
Tout en maintenant le fil et le tissu de la main
4 gauche, tournez le volant vers vous avec la
main droite pour abaisser l’aiguille au point de départ de la couture.
Dès que vous êtes prêt à coudre, vous pouvez démarrer la machine. Vous pouvez régler la vitesse de couture à l’aide des touches de fonctionnement ou de la pédale de commande. ■ Utilisation des touches de fonctionnement Vous pouvez démarrer et arrêter le travail de couture à l’aide de la touche de fonctionnement (touche Marche/arrêt). Faites glisser le sélecteur de vitesse de couture
Une fois la couture terminée, relevez
4 l’aiguille, puis coupez les fils.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Coupure du fil” (page 47).
■ Utilisation de la pédale de commande Vous pouvez démarrer et arrêter le travail de couture à l’aide de la pédale de commande.
1 vers la gauche ou vers la droite pour
Faites glisser le sélecteur de vitesse de couture vers la gauche pour coudre à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée. Mettez la machine à coudre hors tension.
1 Lorsque vous connectez la pédale de
commande, veillez à mettre la machine à coudre hors tension pour éviter qu’elle ne démarre accidentellement.
1 Sélecteur de vitesse de couture 2 • Si vous continuez à maintenir la touche Marche/arrêt enfoncée immédiatement après le début du travail de couture, la machine coudra à vitesse réduite.
sélectionner la vitesse de couture souhaitée.
Faites glisser le sélecteur de vitesse de couture vers la gauche pour coudre à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée.
• La vitesse réglée à l’aide du sélecteur de vitesse de couture correspond à la vitesse maximale de la pédale de commande.
Dès que vous êtes prêt à coudre, appuyez
5 doucement sur la pédale de commande.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la vitesse de couture augmente et, inversement, plus vous réduisez la pression sur la pédale, plus la vitesse de couture est faible.
A la fin de la couture, relâchez complètement
6 la pédale de commande.
X La machine s’arrête de coudre, aiguille abaissée (dans le tissu).
● Lorsque vous cessez de coudre, l’aiguille reste abaissée (dans le tissu). Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l’aiguille soit en position levée à l’arrêt de l’opération de couture. Pour plus de détails sur le réglage de l’aiguille en position levée à l’arrêt de la couture, reportez-vous à la section “Changement de la position d’arrêt de l’aiguille” (page 38).
poussière s’accumuler dans la pédale de commande, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique. ● Ne posez pas d’objets sur la pédale de commande, sinon vous risquez d’endommager la machine ou de vous blesser. ● Si vous n’utilisez pas la machine pendant une longue période, débranchez la pédale de commande, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Abaissez l’aiguille sur le tissu au début de la
1 couture, puis faites de même avec le levier du
(touche Marche/arrêt) ou
A ce stade, si vous maintenez la touche Marche/arrêt enfoncée, la machine coud à vitesse réduite.
1 Touche Marche/arrêt X La machine commence à coudre dans le sens de couture normal.
A la fin de la couture, appuyez sur
6 (touche Point inverse/renfort).
Maintenez la touche Point inverse/renfort enfoncée jusqu’à ce que 3 à 5 points inverses soient cousus.
X Tant que vous maintenez la touche Point inverse/renfort enfoncée, des points inverses sont cousus.
8 sur la pédale de commande.
(touche Marche/arrêt) ou
■ Couture de points de renfort
Si vous cousez des points autres que des points droits ou zigzag arrêtés par des points inverses, en appuyant sur (touche Point inverse/renfort), vous cousez des points de renfort, 3 à 5 points superposés.
A ce stade, si vous maintenez la touche
Marche/arrêt enfoncée, la machine coud à vitesse réduite. X La machine commence à coudre dans le sens de couture normal. A la fin de la couture, la machine s’arrête.
9 Relâchez la touche Marche/arrêt ou la pédale
Coupure du fil Une fois la couture terminée, coupez les fils. 1
Si vous souhaitez terminer la couture et si la machine à coudre est arrêtée, appuyez une fois sur
(touche Positionnement aiguille) pour relever l’aiguille.
■ Utilisation de la touche coupe-fil
(uniquement pour les modèles équipés de la touche Coupe-fil) Sur les modèles qui en sont équipés, vous pouvez appuyer sur la touche coupe-fil pour couper facilement le fil. Si vous souhaitez arrêter de coudre, appuyez (la touche coupe-fil) une fois.
3 machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper.
Vous devez régler les tensions du fil supérieur et du fil de la canette (tension des fils) pour qu’elles soient identiques.
Changement de la tension du fil supérieur
Si la combinaison fil/aiguille est correcte pour le type de tissu à coudre (d’après le tableau de la section “Types d’aiguilles et utilisation” à la page 28), la tension des fils correspondra automatiquement au réglage approprié. Toutefois, si la tension des fils prédéfinie ne donne pas le résultat souhaité ou si vous utilisez du fil ou du tissu spécial, servez-vous du bouton de tension des fils situé sous le capot supérieur pour régler la tension du fil supérieur. ■ Tension des fils correcte Le fil supérieur et le fil de la canette doivent se croiser près du centre du tissu. Seul le fil supérieur doit être visible sur l’endroit du tissu et seul le fil de la canette doit être visible sur l’envers du tissu.
Tournez le bouton de tension des fils vers la gauche pour détendre le fil supérieur.
■ Le fil supérieur est trop lâche Si le fil supérieur est visible sur l’envers du tissu, il est trop lâche.
1 2 Fil de la canette Le fil supérieur est visible sur l’envers du tissu.
Tournez le bouton de tension des fils vers la droite pour tendre le fil supérieur.
■ Le fil supérieur est trop tendu
Si le fil de la canette est visible sur l’endroit du tissu, le fil supérieur est trop tendu.
2 3 Fil de la canette Le fil de la canette est visible sur l’endroit du tissu.
1 Bouton de tension des fils
Réglage de la longueur et de la largeur du point
Vous pouvez régler la largeur de zigzag (largeur du motif) et la longueur de point pour les points de couture courants. En général, lorsqu’un point est sélectionné, la longueur et la largeur appropriées sont automatiquement sélectionnées. Pour plus de détails sur la plage des valeurs dans laquelle vous devez définir la longueur et la largeur, reportez-vous à la section “Réglages de points” (page 94).
Réglage de la largeur du point
Appuyez sur la touche de réglage de la largeur 1 du point sur le panneau de commande. X L’indicateur de réglage de la largeur de point s’allume.
● Une fois la largeur du point réglée,
tournez lentement le volant vers vous et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.
Faites glisser le curseur de réglage de la
2 largeur du point vers la gauche ou la droite.
Faire glisser le curseur vers la droite augmente la largeur du point ; le faire glisser vers la gauche réduit la largeur du point.
3 Curseur de réglage de la largeur du point
■ Changement du positionnement de l’aiguille
Avec le point droit (aiguille à gauche) et le point élastique triple, il est possible de régler le positionnement de l’aiguille. Faire glisser le curseur de réglage de la largeur du point vers la droite déplace l’aiguille vers la droite et inversement.
• Pour choisir automatiquement la largeur de point la mieux appropriée au point sélectionné, appuyez de nouveau sur la touche de réglage de la largeur du point.
Réglage de la tension des fils/Réglage de la longueur et de la largeur du point
NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE ————————————————————
1 longueur du point sur le panneau de
Appuyez sur la touche de réglage de la
X L’indicateur de réglage de la longueur de point s’allume. 2 longueur du point vers la gauche ou la droite.
Faites glisser le curseur de réglage de la
Glissez le curseur de réglage de la longueur du point vers la droite pour un point plus grossier et vers la gauche pour un point plus fin.
Curseur de réglage de la longueur du point
Point droit Point zigzag
• Pour choisir automatiquement la longueur de point la mieux appropriée au point sélectionné, appuyez de nouveau sur la touche de réglage de la longueur du point.
Après avoir configuré la machine en y installant le fil et l’aiguille appropriés au type de tissu à coudre, la machine définit automatiquement la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point pour le point sélectionné. Il convient toutefois de coudre un échantillon puisque, en fonction du type de tissu et des points, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités. Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du fil identiques à ceux de votre projet, et vérifiez la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point. Les résultats différant en fonction du type de points et du nombre d’épaisseurs de tissu cousues, cousez l’échantillon dans les mêmes conditions que celles de votre projet.
Modification du sens de couture
Couture de lignes courbes
Arrêtez de coudre, puis modifiez légèrement le sens de couture pour coudre le long de la ligne courbe. Pour plus de détails sur la couture d’un rabat régulier, reportez-vous à la section “Couture d’un rabat régulier” (page 53).
Si vous cousez le long d’une ligne courbe en utilisant un point zigzag, sélectionnez une longueur de point moindre pour obtenir un point plus fin.
Lorsque la couture atteint un bord, arrêtez la
Laissez l’aiguille abaissée (dans le tissu). Si l’aiguille est relevée lorsque la machine s’arrête, appuyez sur
(touche Positionnement aiguille) pour abaisser l’aiguille. Relevez le levier du pied-de-biche, puis
Tournez le tissu en utilisant l’aiguille comme pivot.
Abaissez le levier du pied-de-biche et
3 continuez à coudre.
Conseils utiles de couture
Si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, relevez au maximum le levier pour que le pied-debiche se trouve dans sa position la plus haute.
■ Si vous devez coudre des rabats épais et si le tissu n’est pas entraîné au début de la couture
Le pied zigzag “J” est équipé d’une fonction permettant de garder le niveau du pied-de-biche.
Appuyez sur le bouton noir situé sur le côté
2 gauche du pied-de-biche. Maintenez le
bouton enfoncé et abaissez le pied-de-biche.
Relâchez le bouton. Le pied-de-biche se met à
3 plat au niveau du rabat, permettant ainsi au
tissu de passer dessous.
X Une fois l’endroit problématique passé, le pied-de-biche reprend sa position normale.
Couture de tissus fins
Couture d’un rabat régulier
■ Alignement du tissu sur le pied-de-biche Cousez tout en maintenant le bord droit du piedde-biche à une distance constante du bord du tissu.
La distance entre les repères sur la réglette supérieure est de 1/8 po (3 mm) et celle sur la grille est de 5 mm (3/16 po).
4 de point). Le numéro du point sélectionné est affiché.
A l’aide des touches du panneau de commande, sélectionnez le point souhaité.
Lorsque la machine à coudre est mise sous tension, le point droit ( aiguille à gauche) est sélectionné.
Chaque fois que vous appuyez sur
, le chiffre augmente d’une unité. Une fois “9” (“4” pour le numéro de gauche) atteint, le numéro retourne à “0”. Appuyez sur à droite pour changer le deuxième chiffre (unités) et appuyez sur à gauche pour changer le premier chiffre (dizaines).
Une lettre (A, G, J, N ou R) indiquant le pied-debiche à utiliser est mentionnée sous le numéro du point.
Déterminez le point que vous souhaitez
Déterminez le pied-de-biche à utiliser avec le
2 point sélectionné. • Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportezvous à la section “Réglages de points” (page 94). Fixez le pied-de-biche.
3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Remplacement du pied-de-biche”
(page 33). 4 • Pour plus de détails sur l’utilisation des points de couture courants, reportez-vous aux pages suivantes.
■ [Exemple] Sélection du point
Appuyez sur les touches de sélection de point pour sélectionner le point 04.
Avec la touche de droite, sélectionnez “0”, et avec la touche sélectionnez “4”.
... X Lorsque la machine vient d’être mise sous tension, elle affiche “00”. 2 curseur de réglage de la largeur du point vers
la gauche ou la droite.
Appuyez sur la touche de réglage de la largeur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la largeur du point pour adapter la largeur.
2 Curseur de réglage de la largeur du point Etroit Large
vers la gauche ou la droite. Appuyez sur la touche de réglage de la longueur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la longueur du point pour adapter la longueur.
2 Curseur de réglage de la longueur du point Court Long
● Pour plus de détails sur le réglage de la longueur et de la largeur du point, reportezvous à la section “Réglage de la longueur et de la largeur du point” (page 49).
Sélection des points
Couture de points de surfilage avec le pied pour surjet “G” Vous pouvez utiliser deux types de point pour réaliser des surfilages avec le pied pour surjet “G”.
2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
Sélectionnez un point.
1 Point de chute de l’aiguille
section “Sélection des points” (page 56).
Positionnez le tissu en plaçant son bord 3 contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche.
1 Guide Couture de points de surfilage avec le pied zigzag “J” Vous pouvez utiliser trois types de point pour réaliser des surfilages avec le pied zigzag “J”.
2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 56).
1 Point de chute de l’aiguille
3 dépassant du bord à droite.
Cousez le long du bord du tissu avec l’aiguille
1 Point de chute de l’aiguille
section “Remplacement du pied-de-biche” (page 33). 1 Fourche de connexion 2 Vis du support d’aiguille
Positionnez le couteau raseur de façon à
3 aligner son crochet sur l’encoche du support
du pied-de-biche, puis abaissez lentement le levier du pied-de-biche.
la plaque du guide du couteau raseur.
● Si vous souhaitez installer la cassette à fil
avec le couteau raseur monté, assurezvous d’abaisser le levier du pied-debiche. Si le levier du pied-de-biche reste levé, l’enfileur d’aiguille va buter sur le pied-de-biche, ce qui peut entraîner des dommages.
Faites passer le fil supérieur sous le couteau
5 raseur, puis tirez-le vers l’arrière de la
• Si le tissu n’est pas correctement positionné, il ne sera pas coupé.
Abaissez le levier du pied-de-biche, puis 9 commencez à coudre.
Sélectionnez un point.
6 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Sélection des points” (page 56).
● Une fois la largeur du point réglée,
tournez lentement le volant vers vous et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.
Faites une entaille d’environ 2 cm (1/16 po)
7 dans le tissu au début de la couture.
● Si le couteau raseur ne coupe plus, appliquez un peu d’huile sur le bord tranchant à l’aide d’un chiffon.
Largeur du point [mm (po)]
3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Sélection des points” (page 56).
Abaissez l’aiguille dans le tissu au début de la
5 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Démarrage du travail de couture”
(page 43). • Pour plus de détails sur la couture de points inverses/de renfort, reportez-vous à la section “Arrêt des points” (page 45).
élastique triple, il est possible de régler le positionnement de l’aiguille. Faire glisser le curseur de réglage de la largeur du point vers la droite déplace l’aiguille vers la droite et inversement.
Maintenez les ourlets des jupes et des pantalons avec un point invisible. Deux points sont disponibles pour coudre des ourlets invisibles.
4 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
Sélectionnez un point.
Positionnez le tissu en plaçant le bord de
5 l’ourlet plié contre le guide du pied-de-biche,
puis abaissez le levier du pied-de-biche.
1 Point de chute de l’aiguille
• Pour plus de détails sur la modification de la largeur du point, reportez-vous à la section
“Réglage de la longueur et de la largeur du point” (page 49).
Cousez en plaçant le pli de l’ourlet contre le
■ Si l’aiguille coud une partie trop importante du pli de l’ourlet
Si l’aiguille coud une partie trop importante du pli de l’ourlet, déplacez le levier de réglage de la largeur du point vers la gauche. Le point devient ainsi plus étroit, ce qui rapproche l’aiguille du bord du pli.
7 guide du pied-de-biche.
Retirez le point de faufilage.
1 l’emplacement et la longueur de la
Utilisez une craie pour marquer boutonnière sur le tissu.
Repères sur le pied pour boutonnière 5 mm (3/16 po)
1 Repères sur le tissu
Tirez sur la plaque du guide-bouton du pied
2 pour boutonnière “A”, puis insérez le bouton
qui devra passer par la boutonnière.
■ Si le bouton n’entre pas dans la plaque du guide-bouton
Additionnez le diamètre et l’épaisseur du bouton, puis réglez la plaque du guidebouton sur la longueur ainsi obtenue. (La distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm (3/16 po).)
Abaissez le fil supérieur pour le faire passer dans l’orifice du pied-de-biche.
• Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, n’exercez pas de pression à l’avant du piedde-biche, sinon, la taille de la boutonnière risque de ne pas être correcte.
section “Remplacement du pied-de-biche”
(page 33). Sélectionnez un point. 4 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 56).
1 Levier de boutonnière 2 Support 7 de votre main gauche et commencez à
Tenez légèrement l’extrémité du fil supérieur
Placez le tissu en alignant la partie avant du
5 repère de la boutonnière sur les repères rouges
X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s’arrête.
Points de boutonnière
Replacez le levier de boutonnière dans sa 9 position d’origine. Placez une épingle avant le point d’arrêt à
0 l’une des extrémités de la boutonnière pour
éviter de couper le point.
■ Modification de la densité de la couture Appuyez sur la touche de réglage de la longueur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la longueur du point pour adapter la longueur.
1 Touche de réglage de la longueur du point
2 Curseur de réglage de la longueur du point 3 Indicateur de réglage de la longueur du point
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Réglage de la longueur du point”
(page 50). • Si le tissu n’avance pas (par exemple, s’il est trop épais), réduisez la densité de la couture.
Appuyez sur la touche de réglage de la largeur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la largeur du point pour adapter la largeur.
3 Indicateur de réglage de la largeur du point
• Lorsque vous utilisez le perce-œillet, placez un papier épais ou une autre feuille de protection sous le tissu avant de percer le trou.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Réglage de la largeur du point”
● Avant de coudre des boutonnières, vérifiez la longueur et la largeur du point en cousant une boutonnière d’essai sur une chute de tissu. Accrochez le fil de guipage au pied pour
1 boutonnière “A” comme indiqué sur
l’illustration, pour qu’il se place dans les rainures, puis nouez-le de manière lâche.
Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre. Vous pouvez fixer des boutons à 2 ou 4 trous. 1 à coudre.
Mesurez la distance entre les trous du bouton
2 glisser le levier d’entraînement par griffe,
Relevez le levier du pied-de-biche, puis faites situé à l’arrière de la machine, en bas, pour le placer sur
(vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).
Fixez le pied pour boutonnière “A”.
2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Remplacement du pied-de-biche”
(page 33). 3 (vu depuis l’arrière de la machine)
X Les griffes d’entraînement sont abaissées.
A la fin de la couture, tirez doucement sur le
6 fil de guipage pour le tendre.
Fixez le pied pour boutons “M”.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
A l’aide d’un découd-vite, coupez la partie Coupez l’excédent de fil de guipage.
Points de boutonnière
1 Bouton Réglez la largeur du point pour qu’elle soit
6 identique à la distance séparant les deux trous
Faites glisser le curseur de réglage de la longueur
7 du point pour que la longueur soit minimale.
Tournez le volant vers vous pour vérifier que
8 l’aiguille passe correctement dans les deux
Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton.
Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers
0 l’envers du tissu, puis nouez-le avec le fil de la
A l’aide d’une paire de ciseaux, coupez le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture.
Une fois le bouton fixé, faites glisser le levier
a d’entraînement par griffe pour le placer sur
(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) pour relever les griffes d’entraînement.
Fixation d’une fermeture à glissière
Vous pouvez coudre une fermeture à glissière.
4 à glissière et faufilez cette dernière en place.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Points simples” (page 62).
1 Envers du tissu 2 Point de faufilage 3 Fermeture à glissière
Fixez le support du pied-de-biche au crochet
A l’aide d’un point de faufilage, continuez à
2 coudre jusqu’au bord du tissu.
Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
Fixation d’une fermeture à glissière
Les points ne sont cousus que sur une seule pièce de tissu. Utilisez ce type de fermeture à glissière pour les ouvertures latérales et arrière.
● Lorsque vous utilisez le pied pour
fermeture à glissière “I”, veillez à sélectionner le point droit (aiguille au centre) et tournez lentement le volant vers vous pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si vous sélectionnez un autre point ou si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de casser ou de tordre celle-ci.
Surpiqûre autour de la fermeture à glissière.
La procédure suivante indique comment coudre à gauche, comme illustré.
1 jusqu’à l’ouverture de la fermeture à glissière.
Fixez le pied zigzag “J” et cousez des points droits
Endroit du tissu Point de faufilage Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière
A l’aide d’un point de faufilage, continuez à
2 coudre jusqu’au bord du tissu.
Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière
Maintenez le rabat ouvert à l’envers du tissu.
Alignez les mailles de la fermeture à glissière 5 sur le bord du tissu qui présente 3 mm supplémentaires (1/8 po), puis maintenez la fermeture à glissière en place à l’aide d’un faufilage ou d’une épingle.
8 tissu présentant les 3 mm supplémentaires
(1/8 po), en commençant à la base de la fermeture à glissière.
Fixez le support du pied-de-biche au crochet
6 droit du pied pour fermeture à glissière “I”.
Si les points sont cousus à droite, fixez le support du pied-de-biche au crochet gauche du pied pour fermeture à glissière.
Lorsque vous arrivez à environ 5 cm (2 po) de
9 l’extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez
2 Point de chute de l’aiguille
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
Sélectionnez le point
Lorsque vous arrivez à environ 5 cm (2 po) de
c l’extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez
la machine à coudre avec l’aiguille abaissée
(dans le tissu) et relevez le levier du pied-debiche. Retirez le point de faufilage, ouvrez la
d fermeture à glissière et continuez à coudre.
a crochet du pied pour fermeture à glissière “I”.
Si le support du pied-de-biche était fixé au crochet droit à l’étape 6, passez au crochet gauche.
b Cousez des points inverses à l’extrémité de
l’ouverture de la fermeture à glissière et alignez les mailles de cette dernière sur le côté du pied-de-biche.
2 1 4 Début de la couture 5 Point de faufilage
Couture de tissus et rubans élastiques
Vous pouvez coudre des tissus élastiques et fixer du ruban élastique.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche” (page 33). 2
Sélectionnez le point
4 qu’il ait la même longueur que le tissu.
Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche, tirez dessus au niveau de l’épingle la plus proche de l’avant du pied-de-biche avec la main droite.
● Lorsque vous cousez, vérifiez que
l’aiguille ne touche aucune épingle, sinon elle pourrait se tordre ou casser.
[mm (po)] Auto que l’aiguille se place juste en dehors de l’appliqué.
2 l’appliqué, puis pliez le rabat à l’aide d’un fer
Placez un motif de papier épais au dos de
• Retirez le papier après avoir fait pression sur le rabat.
3 des épingles sur le tissu auquel il doit être attaché.
Retournez le tissu, puis faufilez-le ou fixez-le avec
Cousez les deux pièces de tissu ensemble de
2 sorte que le motif du point s’étende sur les
6,5 mm (1/4 po) à partir du bord droit ou gauche du pied-de-biche. 1 rabat des tissus à assembler.
Faufilez ou placez des épingles le long du
Effectuez la couture, le bord du pied-de-biche
■ Pour un rabat du côté droit
Alignez le côté droit du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point
On appelle “capitonnage” le placement d’ouate entre les parties inférieure et supérieure du tissu.
Vous pouvez facilement réaliser des couvertures piquées à l’aide du pied à double entraînement et du guide de capitonnage proposés en option. Faufilez le tissu pour lequel vous souhaitez
1 réaliser le capitonnage.
Fixez le pied à double entraînement.
2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Utilisation du pied à double entraînement (en option)” (page 36).
Sélectionnez le point
4 biche, puis étirez uniformément le tissu lors
● Lorsque vous cousez à l’aide du pied à double entraînement, utilisez une vitesse moyenne ou basse.
Avec le capitonnage en mouvement libre, les griffes d’entraînement peuvent être abaissées (à l’aide du levier d’entraînement par griffe) de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans n’importe quelle direction.
Le pied-de-biche pour capitonnage en option est nécessaire au capitonnage en mouvement libre.
Insérez la tige du guide ouateur dans l’orifice
1 se trouvant à l’arrière du support de pied-de-
biche ou du pied à double entraînement.
Pied à double entraînement 1 • Reportez-vous à la section “Retrait du
Retirez le pied-de-biche et son support.
support de pied-de-biche” (page 35).
Alignez le pied-de-biche pour capitonnage sur
2 la partie inférieure gauche de la barre du
Support de pied-de-biche
Le crochet du pied-de-biche pour capitonnage doit se trouver au-dessus de la vis du support d’aiguille.
Maintenez le pied-de-biche pour capitonnage de la
3 main droite, puis serrez la vis du support de pied-de-
biche à l’aide du tournevis de votre main gauche.
Points d’appliqué, patchwork et de capitonnage
POINTS DE COUTURE COURANTS
pour le placer sur (vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).
1 Curseur de réglage des griffes d’entraînement (vu depuis l’arrière de la machine)
X Les griffes d’entraînement sont abaissées.
5 sélectionnez un point.
Mettez la machine à coudre sous tension, puis
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Sélection des points” (page 56). Etendez le tissu des deux mains, puis
6 déplacez-le pour suivre le motif.
Des points de renfort sont cousus au début et à la fin de la couture.
(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) pour relever les griffes d’entraînement. • En général, le levier d’entraînement par griffe se trouve à gauche.
Renforcez les points soumis à d’importantes tractions, comme les boutonnières des manches, les coutures d’entrejambes et les coins des poches.
Point élastique triple Utilisez le point élastique triple pour renforcer les boutonnières des manches et les coutures d’entrejambes. 1 section “Démarrage du travail de couture” (page 43).
Le levier de boutonnière est placé derrière le support du pied pour boutonnière.
section “Remplacement du pied-de-biche”
Placez le tissu pour que l’ouverture de la
levier du pied-de-biche de façon à ce que l’aiguille tombe 2 mm (1/16 po) devant l’ouverture de la poche.
1 Levier de boutonnière 2 Support X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s’arrête. Relevez le levier du pied-de-biche, retirez le
7 tissu et coupez les fils.
Replacez le levier de boutonnière dans sa
8 position d’origine.
à la section “Réglage de la longueur du point” (page 50).
1 Ne réduisez pas l’écart.
Abaissez au maximum le levier de boutonnière.
Utilisez le perce-œillet pour effectuer un trou
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
Abaissez l’aiguille sur le tissu au début de la
4 couture, puis faites de même avec le levier du
• Lorsque vous utilisez le perce-œillet, placez un papier épais ou une autre feuille de protection sous le tissu avant de percer le trou.
● Si vous utilisez un fil fin, la couture risque d’être grossière. Dans ce cas, cousez deux fois l’œillet, en superposant les coutures, avant de retirer le tissu.
séparant les deux pièces de tissu.
On utilise le “point de chausson” pour l’assemblage de tissus avec une couture ouverte. Utilisez ce point pour coudre des chemisiers et des vêtements d’enfants. Ce point est plus décoratif lorsque vous utilisez du fil épais.
Pliez les deux pièces de tissu le long de leur
1 couture à l’aide d’un fer à repasser.
Faufilez les deux pièces de tissu, séparées
2 d’environ 4 mm (3/16 po), sur du papier fin
5 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Réglage de la largeur du point”
Le point smock confère au tissu texture et élasticité.
Fixez le pied zigzag “J”.
J 3 ne pas coudre directement sur le bord du
2 longueur sur 4 mm (3/16 po) et relâchez la
• Pour plus de détails, reportez-vous aux sections “Réglage de la longueur du point” (page 50) et “Changement de la tension du fil supérieur” (page 48). Cousez des points parallèles à intervalles de
Repassez les fronces pour les aplanir.
• Veillez à ne pas couper les points.
4 tourné vers le haut, puis cousez sur la
jonction, le centre du pied-de-biche aligné sur celle-ci.
• Pour plus de détails sur l’installation d’une aiguille, reportez-vous à la section “Remplacement de l’aiguille” (page 30). • Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille avec l’aiguille à oreilles, sinon, la machine à coudre risque d’être endommagée. Introduisez manuellement le fil dans le chas de l’aiguille par l’avant. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Enfilage manuel de l’aiguille” (page 23).
Le retrait partiel de fils est appelé “jours à fils tirés”.
Le résultat est optimal avec des tissus dont la trame est lâche. Vous trouverez ci-dessous deux exemples de création de jours à fils tirés.
Fixez le pied pour monogrammes “N”.
■ Jours à fils tirés (exemple 1)
Le tissu est tourné et cousu deux fois.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
Sélectionnez un point.
Les points pouvant être utilisés sont
Cousez le long de l’autre bord de la zone
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remplacement du pied-de-biche”
6 effilochée pour qu’il ressemble à la couture
Couture d’œillets, notamment sur des ceintures
Point droit d’assemblage (avec un rabat de 6,5 mm à partir du bord droit du pied-de-biche) Point droit d’assemblage (avec un rabat de 6,5 mm à partir du bord gauche du pied-de-biche)
Si la surface de la machine est sale, humidifiez légèrement un chiffon avec un détergent neutre, tordez-le bien et essuyez la surface de la machine.
Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec.
ATTENTION Nettoyage du logement de la canette
Les performances de couture diminueront en cas d’accumulation de poussière dans le logement de la canette ; il doit donc être régulièrement nettoyé. 1
Mettez la machine à coudre hors tension.
Saisissez les deux côtés du couvercle de la
2 plaque d’aiguille, puis faites-le glisser vers
soit alignée avec le bord de la saillie du boîtier.
Vérifiez que le bord de la saillie du boîtier est
3 et insérez le logement de façon à ce que la saillie de ce dernier soit alignée avec le ressort.
6 positionné comme à l’étape
Pointe du crochet du logement
• Veillez à tourner le volant vers vous. Si vous le tournez dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la machine.
poussière du boîtier et des environs.
● N’utilisez jamais un logement rayé, sinon
● Assurez-vous que le logement est correctement installé pour éviter toute cassure de l’aiguille.
La machine à coudre ne fonctionne pas.
L’aiguille est tordue ou émoussée.
Remplacez l’aiguille.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
La zone entourant l’orifice du piedde-biche est rayée ou présente une bavure.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Le logement de la canette est rayé ou présente une bavure.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Vous n’utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine.
Les canettes inadéquates ne fonctionnent pas correctement.
N’utilisez qu’une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre.
L’aiguille choisie ne correspond pas au fil utilisé.
Choisissez une aiguille appropriée au type de point utilisé.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le logement, nettoyez ce dernier.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
La zone entourant l’orifice du piedde-biche est rayée ou présente une bavure.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Le logement de la canette est rayé ou présente une bavure.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Vous n’utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine.
Les canettes inadéquates ne fonctionnent pas correctement.
N’utilisez qu’une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre.
Le fil de la canette n’est pas installé correctement.
Retirez le fil emmêlé et nettoyez le logement.
N’utilisez qu’une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre.
Le fil supérieur n’a pas été correctement enfilé.
N’utilisez qu’une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre.
Le point n’est pas cousu correctement.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Vous n’utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine.
Les canettes inadéquates ne fonctionnent pas correctement.
N’utilisez qu’une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre.
L’aiguille n’a pas été relevée.
Le témoin de cassette à fil est rouge.
Appuyez sur la touche
Positionnement aiguille. Le témoin de cassette à fil est vert.
L’aiguille n’est pas installée correctement.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le logement, nettoyez ce dernier.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le logement, nettoyez ce dernier.
Si vous appuyez sur (touche de sélection de point) ou si vous effectuez l’opération correctement après l’apparition du message d’erreur, ce dernier disparaît. Message d’erreur
été sélectionné et la touche Marche/arrêt a été enfoncée alors que le levier de boutonnière était abaissé. Le point de boutonnière ou d’arrêt a été sélectionné et la touche Marche/arrêt a été enfoncée alors que le levier de boutonnière était relevé. La touche Point inverse/de renfort, Positionnement aiguille ou Coupe-fil a été enfoncée alors que l’axe du bobineur était déplacé vers la droite. La touche Marche/arrêt a été enfoncée alors que la pédale de commande était raccordée. Le moteur s’est bloqué car le fil s’est emmêlé. La touche Marche/arrêt, Point inverse/de renfort ou Coupe-fil a été enfoncée alors qu’aucune cassette à fil n’était installée. Vous avez essayé de coudre avec l’aiguille abaissée.
Bip de fonctionnement
Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche ou que vous effectuez une opération incorrecte. ■ Pour une opération correcte Un bip est émis. ■ Si une opération incorrecte est effectuée Deux ou quatre bips retentissent. ■ Si la machine se bloque, par exemple parce que le fil est emmêlé La machine à coudre continue à émettre des bips pendant quatre secondes. La machine s’arrête automatiquement. Vérifiez la cause de l’erreur et corrigez-la avant de continuer à coudre.
Changement de la position d’arrêt de l’aiguille
Normalement, la machine à coudre est réglée pour laisser l’aiguille dans le tissu à l’arrêt de l’opération de couture. Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l’aiguille soit en position levée à l’arrêt de l’opération de couture. 1
Mettez la machine à coudre hors tension.
X La position d’arrêt de l’aiguille passe en position levée.
• Pour choisir la position basse de l’aiguille à l’arrêt, procédez de la même manière.
Notice Facile