DMC-GF7REF-S + 12-32 - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMC-GF7REF-S + 12-32 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique hybride |
| Capteur | Capteur MOS Live de 16 mégapixels |
| Objectif inclus | Objectif 12-32 mm f/3.5-5.6 |
| Écran | Écran tactile LCD de 3 pouces, inclinable à 180° |
| Vidéo | Enregistrement vidéo Full HD 1080p à 60 images par seconde |
| Connectivité | Wi-Fi intégré, NFC |
| Dimensions approximatives | 111 x 64 x 30 mm |
| Poids | Approx. 270 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion DMW-BLH7 |
| Autonomie de la batterie | Environ 240 photos (selon les conditions d'utilisation) |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode créatif, filtres artistiques, mode panorama |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier. Éviter l'exposition à l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable selon le marché; consulter un centre de service agréé pour les réparations. |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Accessoires inclus | Chargeur, courroie, capuchon d'objectif |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMC-GF7REF-S + 12-32 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMC-GF7REF-S + 12-32 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMC-GF7REF-S + 12-32 de la marque PANASONIC.
DMC-GF7REF-S + 12-32 PANASONIC
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches. • Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit Produit Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz. ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE • Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D – Type A, jusqu'à 2 m de longueur) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. • Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique. • Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries. • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
• Chargement de la batterie 12 • Mise en place/Retrait de la Batterie 12 • Mise en place/Retrait de la Carte (En option) 13 • Formatage de la carte (initialisation)13 • Changement de l'objectif 14 • Paramétrage de l’horodateur (horloge) 15 Commandes de base16 • Écran16 • Déclencheur (Pour prendre des photos)16 • Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) 17 • Touches Fonction (Pour attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches) 17 • Écran tactile (Commandes tactiles) 18 Prises de vue avec mise au point manuelle 23 Pour enregistrer des films 25 Enregistrement de Clips vidéo instantanés 26
Visionnage de photos 27 Photos avec piste sonore 27 Effacement des images 28
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR 29 Connexion à un téléphone intelligent/tablette 30 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette 31
En cas de problème 39 Spécifications 44 Accessoires de l'appareil photo numérique 49 Pour lire le mode d’emploi (format PDF) 50
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 7 ページ
• L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc. • Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable. – Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière. – Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
∫ Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran est embué) • Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à celle-ci car elle peut causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou bien un dysfonctionnement de l’appareil. • En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du firmware de l'objectif interchangeable. • Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/. (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
Câble CA Câble de connexion USB DVD • Logiciel: Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat. ¢4 Ceci pourrait ne pas être disponible dans certaines régions.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12032).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
4 Lampe d’assistance pour la mise au point
12 Voyant auto intelligent (P20)
• Il peut être impossible d'installer et de fixer en toute sécurité l'appareil photo sur un 31 trépied dont la longueur de la vis est de 5,5 mm ou plus. Cela peut également endommager l'appareil photo. Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC15: en option) et l’adaptateur CA (DMW-AC10E: en option) sont utilisés. 32 • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec adaptateur secteur.
33 Levier de relâche (P12)
34 Couvercle de la carte/batterie (P12) 27 Touche [MENU/SET] (P19)
• Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. – Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. • Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement. Éteint: Le chargement est terminé. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
∫ Temps de chargement Temps de chargement
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Mise en place/Retrait de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
∫ À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) ∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD Contrôlez la classe de vitesse SD (la norme de vitesse concernant l'écriture) sur l'étiquette de la carte etc. lorsque vous enregistrez un film. Utilisez une carte avec un classe de vitesse SD de “Classe 4” ou supérieure pour l'enregistrement d'un film au format [AVCHD]/[MP4]. par ex.: • Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez [Formater] dans le menu [Config.]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
∫ Retrait de l’objectif
2 ∫ Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032) est installé] Comment extraire l'objectif Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)] pour déployer l'objectif. • Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images ne
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 2 de la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)] vers la position A pour rétracter l'objectif.
• La bague du zoom semblera cliquer dans la position 12 mm (H-FS12032), mais continuez à tourner l'objectif jusqu'à ce qu'il atteigne la position A. • Lorsque vous ne prenez pas de photos, nous vous conseillons de rétracter l'objectif. D L’objectif a été extrait
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider. Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer. • L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/ SET].
• Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements. • Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine.
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote)
Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
• La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
• Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré.
Mode du Programme EA Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. Mode Exposition Manuelle L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté. Mode Panorama Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques. Mode Scène Guidée Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée. Mode Paysage Ce mode vous permet de prendre des photos de paysages. Mode Enfants Ce mode vous permet de prendre des photos d'enfants. Mode Portrait Ce mode vous permet de faire des portraits. Mode de Contrôle Créatif Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Touches Fonction (Pour attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. 1 Sélectionnez le menu. MENU
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction. (FRE) SQT0538
Essayez d'appuyer sur cette touche lorsque la fonction en cours d'utilisation arrête de fonctionner ou si elle ne marche pas comme elle le devrait.
Pendant que l'écran d'enregistrement est affiché :
Appuyez sur [REC. SETTING RESET].
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le paramètre.
Appuyez sur [ ] pour quitter le menu une fois que la configuration est terminé.
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
∫ Changement vers d’autres menus par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
• Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le. (FRE) SQT0538
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Plus Intelligent. Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode Auto Plus Intelligent. • Le voyant auto intelligent s'allume lorsque vous paramétrez l'appareil photo sur le Mode auto intelligent. • Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le voyant auto intelligent s'éteint et l'appareil photo sera paramétré sur le Mode Enregistrement sélectionné par la molette de sélection du mode.
Alignez l’écran avec le sujet.
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
4 Appuyez sur 1 pour sélectionner [
] ou [ ] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied. > [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON] MENU
] s'affiche à l'écran.
• Chaque fois que 3 est pressé dans le Mode Auto Intelligent, l'appareil photo bascule entre l'opération de Contrôle de Perte de focalisation, et l'opération normale.
Tournez la molette de contrôle pour définir le flou.
∫ Configuration de la luminosité
• Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • Regardez à travers l'objectif pour enregistrer. • Faites attention de ne pas regarder directement la lumière du flash et de la lampe d’assistance MPA.
En utilisant un objectif interchangeable (H-FS12032) sans bague de mise au point
+ Appuyez sur 1: Fait la mise au point de sujets en gros plan Appuyez sur2 : Fait la mise au point de sujets distants A Barre de défilement AF • Ces commandes sont possibles uniquement sur A l'écran de réglage de la mise au point. • Appuyer et maintenir 2/1 augmentera la vitesse de mise au point. • La mise au point peut également être réglée en faisant glisser la barre coulissante.
Sélectionnez le menu.
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
L’audio sera enregistrée en stéréo.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront temporairement désactivés. – Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message s'affichera et l'appareil photo s'éteindra automatiquement. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) pour enregistrer des films. • Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu'à 4 Go. (Pour [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] avec le format [MP4], la taille du fichier est grande ce qui fait que la durée enregistrable chutera sous 29 minutes 59 secondes.) (FRE) SQT0538
• En utilisant l'appli “Panasonic Image App” pour smartphone/tablette, vous pouvez combiner des films enregistrés avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et d'effectuer plusieurs actions d'édition lorsque vous les combinez. De plus, vous pouvez envoyer les films combinés vers un service Web. (P33)
Sélectionnez le menu. (P19)
Ajoute un fondu d'ouverture (apparition progressive) sur l'image et le son lorsque l'enregistrement démarre ou ajoute un fondu de [Fondu] fermeture (disparition progressive) sur eux à la fin de l'enregistrement.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu. • Si [Mise au point glissante] est sur [OUI], paramétrez sa mise au point.
A Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
A Durée d'enregistrement écoulée
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. A • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]). ¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
Pour effacer une seule image
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer et puis appuyez sur [ ].
• La même opération peut être effectuée en touchant [
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
• L’écran de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Enregistrer avec un téléphone intelligent (P31) • Visionner les photos de l'appareil photo (P32) • Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P32)
• Envoyer les images vers un SNS (P32)
• Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P32)
• Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un smartphone/tablette (P33)
Installation de l'appli “Image App” pour smartphone/tablette
• Système d’exploitation (SE) Appli pour AndroidTM: Android 2.3.3 ou supérieur¢ > Recherchez le Google PlayTM Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application.
Appli pour iOS: iOS 6.0 ou supérieur (Veuillez noter que l'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
> Recherchez App StoreSM pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application. ¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi DirectR. • Utilisez la dernière version. • Les SE sont ceux pris en charge à janvier 2015 et cela est susceptible d’être modifié. • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. • Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Pour afficher des photos sur un téléviseur
Impression sans fil Pour envoyer des images vers un dispositif AV Pour envoyer des images vers un ordinateur
Pour utiliser des services WEB Web
Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. (FRE) SQT0538
Connexion sans saisie du mot de passe
Vous pouvez connecter directement l'appareil photo à un smartphone avec facilité en appuyant sur [Wi-Fi].
Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par A défaut [NON], une tierce partie peut intercepter les ondes radio Wi-Fi et récupérer le contenu des communications. Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot de passe. • Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.
2 (Si vous utilisez un dispositif iOS) Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [
] clignote à l'écran, un message s'affichera et l'appareil photo s'éteindra automatiquement.
∫ Prendre une photo tout en sautant
Si vous tenez votre smartphone et que vous sautez, l'obturateur de l'appareil photo peut se déclencher automatiquement car le smartphone détecte le point culminant du saut. Cette fonction est pratique pour prendre des photos tout en sautant. Actionnez le téléphone intelligent. [
] > [Rég. commande dynam.] > [Instantané saut] > Sélectionnez la sensibilité.
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo. 1 Démarrez l'enregistrement des GPS informations de localisation 2 Démarrez l’enregistrement des images GPS de localisation ∫ Actionnez le smartphone 1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30) 2 Sélectionnez [ ].
Envoi et inscription des informations de localisation.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le smartphone. • Les images possédant des informations de position sont signalées par [
[Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P26). Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés. De plus, vous pouvez sauvegarder les films combinés ou les télécharger vers un service Web.
2 • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
• [Clip vidéo instantané] de “Image App” nécessite un smartphone qui prend en charge le système d'exploitation Android OS 4.3 ou supérieur.
• L'iPhone 4 et l'iPod touch (4e génération) ne prennent pas en charge [Clip vidéo instantané] de
• Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
Cliquez sur [Installation recommandée] dans le menu d’installation pour l'installer. • Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran.
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement. 1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. 2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD. 3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement. 4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application. Non disponible dans les cas suivants: • “PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
Valeur de compensation de l'exposition
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo, après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement. ¢5 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours. ¢6 Il est possible de changer l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible avec le réglage de [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
A Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est sur
[OUI], le descriptif et les paramètres des éléments du menu s'affichent sur l'écran de menu. A Descriptif du menu
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez. [Style photo]
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant
[Restaurer] dans le menu [Config.]. • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est déchargée. > Chargez la batterie.
• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc.
L’appareil s’éteint brusquement au cours de l'enregistrement.
• Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse. – L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront temporairement désactivés. – Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [ ] clignote à l'écran, un message s'affichera et l'appareil photo s'éteindra automatiquement.
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. • L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. • [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]? L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation deviendra plus lente et la fonction stabilisateur optique d’image pourrait ne pas fonctionner correctement quand vous prenez des photos, surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour prendre des photos. > Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos avec une vitesse d’obturation réduite. • Si un sujet en mouvement est enregistré avec l'obturateur électronique, le sujet peut apparaitre déformé sur la photo.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique?
> En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
Le flash n’est pas activé.
• Est-ce que le flash est fermé ? > Ouvrez le flash.
• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
> Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou sur [EFC].
• Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Mode discret] sur [NON].
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée. • La carte est-elle insérée? Y a-t-il une image sur la carte? • S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni) pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte. • Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation? > Changez pour [Lect. normale].
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
• La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement.
∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
∫ A propos d'un point d'accès sans fil
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes radio. > Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. > Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil. > Changez l'orientation de cet appareil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. > Effectuez [Saisie manuelle]. • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.) • Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/ 2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible.
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi.
• Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez. • Lorsque l'heure système de l'ordinateur Mac ou du PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à un ordinateur (Mac ou PC) avec certains systèmes d'exploitation.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous
Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur. • Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte local et un compte Microsoft. > Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises.
• L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge. • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? > Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez. > Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo]. • Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination. • La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint. > Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et vérifiez l'état de la destination par le biais du lien configuration du service WEB.
• Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou
éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P15)
En enregistrement des films: 2,4k/3,6k/4,8k
Mise au point Automatique/Mise au Point Manuelle,
Détection visage/œil/Suivi MPA/Mise au point 23-zones/Mise au point 1-zone/Point précis (Sélection tactile de la zone de mise au point possible)
(Sensibilité de la sortie standard)
Équilibre des blancs
Balance des Blancs Automatique/Journée/Nuageux/Ombre/
Eclairages fluorescents/Flash/Réglage des blancs1/Réglage des
blancs2/Réglage de la balance des blancs K Exposition (AE)
Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Prioriété obturateyr AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5 EV à i5 EV)
Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
Vitesse de synchronisation du flash
Lorsque le format est [16:9] 4592k2584 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels Lorsque le format est [1:1] 3424k3424 pixels, 2416k2416 pixels, 1712k1712 pixels
1920k1080/24p (La sortie du capteur est de 24 images/s) (24 Mbps)
[MP4] 1920k1080/50p (La sortie du capteur est de 50 images/s) (28 Mbps)/ 1920k1080/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (20 Mbps)/ 1280k720/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (10 Mbps)/ 640k480/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (4 Mbps) RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/ MPOiStandard
Format de fichier d’enregistrement
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 21 mm à 32 mm)
Grossissement maximum de l’image
0,13k (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 0,26k)
Stabilisateur optique de l’image
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2015. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. • NOTE : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays. Consultez votre revendeur le plus proche.
• Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles, consultez les catalogues/pages Web, etc.
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi (fourni). • Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir. • Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” s'ouvre. Vous pouvez sauvegarder le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” sur l'ordinateur.
• Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site suivant.(A compter de janvier 2015) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi (fourni). 2 Ouvrez le dossier “Manual” sur le DVD. 3 Double-cliquez sur [INDEX.pdf]. • La liste des Modes d'emploi (format PDF) s'affiche. 4 Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir. • Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” s'ouvre. Vous pouvez sauvegarder le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” sur l'ordinateur.
(3) un logiciel open source
Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/ SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel]. • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. • Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Pentium est une marque commerciale d’Intel Corporation, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans les autres pays. • iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-FiR” et “Wi-Fi DirectR” sont des marques déposées de Wi-Fi AllianceR. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi AllianceR. • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com .
Notice Facile