L88810 - Lave-linge AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L88810 AEG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: AEG

Modèle: L88810

Catégorie: Lave-linge

Intitulé Description
Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de chargement 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Dimensions approximatives 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Fonctions principales Programmes de lavage variés, départ différé, option de prélavage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité d'accès aux composants internes
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Compatibilités Compatible avec les produits de lessive standard

FOIRE AUX QUESTIONS - L88810 AEG

Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Vérifiez que la machine est bien de niveau et que les pieds sont correctement réglés. Assurez-vous également qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour.
Que faire si ma machine AEG L88810 ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est réglé sur un cycle.
Pourquoi ma machine ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. Contrôlez également les tuyaux de vidange pour détecter d'éventuelles pliures ou obstructions.
Que faire si le programme de lavage ne se termine pas ?
Essayez d'annuler le programme et de le redémarrer. Si le problème persiste, vérifiez que la prise de courant est fonctionnelle et qu'aucun code d'erreur ne s'affiche.
Comment nettoyer le tiroir à lessive de la machine ?
Retirez le tiroir à lessive et rincez-le à l'eau chaude. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de lessive. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi mon linge sort-il encore humide après le cycle d'essorage ?
Cela peut être dû à une surcharge de la machine. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité recommandée. Vérifiez également que le programme d'essorage est correctement sélectionné.
Comment réduire les vibrations pendant l'essorage ?
Assurez-vous que la machine est bien installée sur un sol plat et stable. Vérifiez également que le chargement est équilibré dans le tambour.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème nécessitant une attention particulière ou une réparation.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L88810 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L88810 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI

L88810 AEG

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

3 Conseils généraux et pratiques Informations environnementales • Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C: laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.

Pour une utilisation réglementaire de l’appareil

• Ce lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique courant. • Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications sur les lave-linge. • Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs adéquats pour lave-linge domestiques. • Le linge ne doit contenir aucun solvant inflammable. Danger d’explosion ! • N’utilisez pas le lave-linge pour effectuer un nettoyage à sec. • Utilisez uniquement teintures/agents décolorants dans le lave-linge lorsque cela est expressément spécifié par les fabricants de ce type de produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels.

Mesures de sécurité pour les enfants

• Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger d’étouffement ! • Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant(e) lorsque des enfants se trouvent dans le voisinage du lavelinge. • Assurez-vous qu’aucun enfant ou animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !

Consignes générales de sécurité

• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de professionnels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés que l’intérieur de l’appareil soit librement accessible. • Avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance, mettez le lave-linge hors tension. Débranchez en outre la fiche de la prise murale et, en cas de raccordement fixe, débranchez le coupecircuit situé dans le boîtier à fusibles. Dévissez complètement le fusible à vis. • En cas de non utilisation de l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’arrivée d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil mais saisissez-le au niveau de la fiche. • Il est interdit d’utiliser une prise multiple, un raccord ou un câble de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe ! • Ne nettoyez pas le lave-linge à l’aide d’un jet d’eau. Danger de choc électrique ! • Au cours des programmes de lavage à haute température, la vitre du hublot devient brûlante. Ne pas toucher ! • Avant d’effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de vidange ou d’ouvrir le hublot en urgence, laissez refroidir l’eau de lessive. • Les animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les flexibles d’eau. Danger de choc électrique et d’inondation ! Maintenez les animaux domestiques à l’écart des lave-linge.

Description de l’appareil

Boîte à produits lessiviels

(derrière le hublot) Trois pieds à vis réglables en hauteur ; à l’arrière, du côté gauche : pied automatique

Sélecteur de programme et Bouton de marche/arrêt

Touches de fonctions

Touche MARCHE/PAUSE Affichage sur le bandeau de commande

La zone d’informations indique les réglages actuels

BLANC Fin de cycle à

4) Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les produits détachants se révèleront plus efficaces à des températures élevées.

Programme universel pour le linge blanc ou de couleur en coton/lin ainsi que pour les textiles mélangés et les synthétiques faciles d'entretien. Le programme s’adapte automatiquement aux différents types de linge et quantités de remplissage. Pour un chargement sans mélange, remplir le tambour avec seulement 3kg de linge synthétique.

Programme pour le linge blanc ou de couleur indiqué pour différentes températures de lavage. Ce programme peut être utilisé pour le linge qui, selon son étiquette d’entretien, est généralement lavable à 40 °C ou à 60 °C et doit être lavé séparément. Ainsi, la capacité du tambour est mieux utilisée et permet ainsi de réaliser une économie d'énergie. Vous obtenez le résultat de lavage d’un programme normal à 60°. Programme délicat pour les textiles fragiles tels que les fibres croisées, les microfibres, les synthétiques et les rideaux. (charger le tambour de rideaux d’une superficie max. de 20 à 25m2 ). La fonction ARRET CUVE PLEINE convient également pour les textiles à membranes adaptés à toutes conditions climatiques, par ex. les vêtements d’extérieur. Programme particulièrement délicat pour laine/textiles en laine mélangée lavables en machine et/ou à la main. Programme à 30°C particulièrement délicat pour soie lavable en machine et/ou à la main. Laver séparément les textiles très fragiles. Vidange par pompe et essorage, par ex. après ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE+ ou essorage séparé du linge blanc, de couleur ou des synthétiques lavés à la main. Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, la diffusion du produit d’entretien liquide s’effectue par le compartiment réservé aux produits de lavage, essorage délicat).

Symboles d’entretien1)

Dans ce cas, veuillez vous reporter au chapitre intitulé “Extras/Langue”.

Pour mettre la machine en marche, placer le sélecteur de programme sur le programme souhaité, par exemple BLANC. Le bandeau de commande s’allume et doit ressembler à Langue: FRANÇAIS la figure ci-contre. aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa Il affiche ensuite : – „Valider: appuyez Touche TEMP. C° Language la langue paramétrée : ENGLISH 1. appuyer plusieurs fois sur la aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa touche OPTIONS jusqu’à ce que la langue souhaitée apTEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS paraisse sur le bandeau de commande, par exemple ENGLISH. 2. appuyer sur la touche OK. Le voyant ENGLISH clignote plusieurs fois et le bandeau de commande ressemble alors à la figure ci-contre. 3. Pour éteindre la machine, placer le sélecteur de programme sur ARRET.

Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabrication du tambour et le compartiment à lessive, procéder à un premier lavage sans linge. Programme : COTON/SYNTHETIQUES 60 °C, Option GAIN DE TEMPS : EXTRA COURT, et verser environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.

Préparation et triage du linge

Préparation du linge • Videz les poches. Enlevez les corps étrangers (par ex. les pièces de monnaie, clous, etc.). • Pour éviter d’endommager le linge, fermez les fermetures-éclairs et boutonnez les housses de couette et les taies d’oreillers. • Enlevez les crochets des rideaux ou enveloppez-les dans un filet à linge ou dans un sachet. • Lavez les pièces fragiles ou de petite taille dans un filet/une taie d’oreiller, par ex. les rideaux, les collants, les chaussettes, les mouchoirs, les soutien-gorge. Attention ! Lavez les soutien-gorge et autres vêtements dotés d’une armature dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil. Triage du linge • Selon la couleur : lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge pourraît déteindre. • Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien. Attention ! Ne lavez pas les textiles dotés de l’étiquette d’entretien G (= non lavable en machine !) à la machine.

Effectuer un cycle de lavage

Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée. 2. Déplier le linge et remplissez le tambour sans trop le charger. Mélanger le linge de petite et de grande taille. Attention ! Veiller à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc. 3. Bien refermer la porte. Lors de la fermeture, vous devez entendre un clic prouvant que l’enclenchement a bien été effectué.

Produit de lavage/additif

Attention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques. Conformez-vous aux dosages de produits de lavage/d’additifs préconisés par les fabricants. Suivez les recommandations indiquées sur les paquets de lessive. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge, – de la quantité de linge, – du degré de dureté de l’eau. • Si le fabricant de lessive ne donne aucune indication d’utilisation en cas de petite quantité de linge : divisez le dosage de produit de lavage par trois pour une demi-charge et de moitié pour une charge minimale par rapport au dosage recommandé pour une pleine charge. • Il est recommandé d’utiliser un anticalcaire à partir du degré 2 de dureté de l’eau (moyen). Le produit de lavage pourra toujours être dosé par la suite en fonction de la plage de dureté 1 (= douce). Pour obtenir le degré de dureté de l’eau de votre région, contactez l’organisme de distribution de l’eau compétent. 1. Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée. 2. Versez le produit de lavage/l’additif 3. Repoussez complètement la boîte à produits.

Produit de lavage en poudre/tablettes pour le cyle de lavage principal

Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le produit de lavage de prélavage dans le compartiment droit, versez le produit de lavage pour cycle de lavage principal dans le compartiment gauche. Assouplissant, défroissant, amidon Remplissez le compartiment seulement jusqu’au repère MAX. Diluez les produits de lavage concentrés liquides avant de les insérer dans la boîte en vous conformant aux consignes du fabricant. Diluez les amidons en poudre. Si vous utilisez un produit de lavage liquide : Utilisez un doseur généralement fourni par les fabricants de produits de lavage liquides pour doser le produit.

Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme

– En fonction du programme, le lave-linge propose une température et une vitesse d'essorage. Il vous est possible de modifier ces propositions. 15

– L’éclairage du bandeau de commande s’éteint dès la fin du programme ou si ce dernier n’a pas démarré après son réglage au bout de 10 minutes. Pour rallumer l'éclairage, appuyer sur n'importe quelle touche ou tourner le sélecteur de programme.

Changer la température

Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMP. C° jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.

COTON/SYNTHETIQUE Fin de cycle à

ARRÊT CUVE PLEINE est activée, le linge reste dans sa dernière eau de rinçage. Il n’y aura pas d’essorage final, mais un essorage intermédiaire. L’essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut pas être modifié.

Des options peuvent être ajoutées à un programme de lavage précédemment sélectionné. Appuyer sur la touche OPTIONS. Le bandeau de commande affiche les symboles des options.

Prélavage à environ 30°C avant le cycle de lavage principal automatique qui suit.

(préservation des tissus). Idéal pour les lavages fréquents, par ex. en cas de sensibilité de la peau.

Un cycle de rinçage supplémentaire peut être réglé de manière permanente (reportez-vous au chapitre intitulé “Extras”).

Pour le linge très sale ou taché. Le produit détachant est réparti de manière optimisée tout au long de l’exécution du programme.

Si vous souhaitez sélectionner d’autres fonctions supplémentaires : appuyer plusieurs fois que la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole souhaité clignote et confirmer votre choix à l’aide de la touche OK.

3. Appuyer plusieurs fois sur la COTON/SYNTHETIQUE 12.45 touche OPTIONS jusqu’à ce 14.56 Fin de cycle à que l’écran de sortie s’affi50C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa che. Le bandeau de commande affiche le symbole de TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS la fonction supplémentaire sélectionnée.

Il est possible de régler des programmes courts et le délai de l’heure de début d’un programme de lavage précédemment sélectionné. Appuyer sur la touche TEMPS. Le bandeau de commande affiche les symboles d’économie de temps et de présélection de l’heure de début.

Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT Programme court pour le linge légèrement sale.

NORMAL le symbole GAIN DE aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT TEMPS clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS 3. Appuyer sur la touche TEMPS. Sous le symbole une barre noire apparaît et COURT ou EXTRA COURT s’affiche sur le bandeau de commande.

4. Pour passer de COURT à EXTRA COURT, appuyer de nouveau du la touche TEMPS.

5. Appuyer sur la touche OK pour confirmer la sélection. Le bandeau de commande change pour afficher le symbole de présélection de l’heure de début, c'est-à-dire que la présélection de l'heure de début peut désormais être réglée. 6. Appuyer sur la touche TEMPS lorsque vous souhaitez ne régler aucune présélection d'heure de début. Le bandeau de commande affiche le symbole GAIN DE TEMPS ainsi que l’heure de fin du programme.

3. Appuyer plusieurs fois sur la

12.45 touche TEMPS jusqu’à ce que Départ Différé 18.37 Départ dans 4h le bandeau de commande affiche le décalage souhaité, aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT_ par ex. “Start in 4 h” (DéTEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS marrage dans 4 h) (=4 heures). Sous le symbole s’affiche une barre noire. Si 20 h s’affiche et que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, la présélection de l'heure de début sera décalée de nouveau. 4. Appuyer sur la touche OK. Le bandeau de commande affiche le symbole DÉPART DIFFÉRÉ ainsi que le temps qui s’écoulera jusqu’à la fin du programme (y compris le décalage). 5. Pour activer la présélection 12.45 de l’heure de début, appuyer COTON/SYNTHETIQUE 4.00 sur la touche MARCHE/PAU- Départ dans SE. Le bandeau de comman- 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýT de affiche à présent, par ex. TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS “Start in 4.00” (Démarrage dans 4.00) (=4 heures). L’affichage du temps restant jusqu’au démarrage du programme se réduit par intervalles de 30 minutes (par ex. 4.00, 3.30, 3.00, … 0.30, 0). Si le bandeau de commande affiche “Porte non fermée“ après avoir appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, cela indique que la porte n'est pas correctement fermée. Dans ce cas, bien refermer la porte et appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/PAUSE.

Déroulement du programme

Interrompre le programme • A l’aide de la touche MARCHE/PAUSE il est possible d’interrompre le programme à tout moment et de le remettre en marche en appuyant une nouvelle fois sur la touche. • En cas d’interruption anticipée d’un programme, placer le sélecteur de programme sur ARRET. Attention ! Faire attention à l’eau contenue dans le tambour ! Insérer le linge dans l’appareil 1. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. • Lorsque le bandeau de commande affiche alternativement “Porte fermée“ et “Pause”, cela indique qu’un remplissage du tambour n’est plus possible, par e x. en raison d’un niveau d’eau trop élevé. • Si le bandeau de commande affiche alternativement “Porte débloquée“ et “Pause”, cela indique qu'il est encore possible de remplir le tambour de linge. 2. Ouvrir la porte. 3. Remplir le tambour de linge puis refermer la porte. 4. Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme continue de fonctionner.

Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambour

A la fin du programme, un signal acoustique plus long retentit 3x (si vous avez réglé le volume sur NORMAL ou FAIBLE) et les messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée“ s’affichent sur le bandeau de commande. 1. Ouvrir la porte et retirer le linge. 2. Positionner le sélecteur de programme sur ARRET. 3. Après le lavage, ouvrir légèrement le compartiment à lessive pour le faire sécher. Entrebâiller seulement la porte afin que le lave-linge puisse être aéré. Si vous avez sélectionné ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE+ L : Après un arrêt rinçage ou le déroulement d'un programme avec la fonction NUIT SILENCE+, MARCHE/PAUSE clignote. “Fin de cycle“ et “Porte fermée“ s'affichent alternativement sur le bandeau de commande. L’eau doit tout d’abord être vidée par la pompe : – Positionner le sélecteur de programme sur ARRET, enclencher immédiatement la fonction VIDANGE et appuyer sur la touche MARCHE/ PAUSE (la vidange sera effectuée sans essorage), ou – tourner le sélecteur de programme sur ARRET puis sur ESSORAGE. Le cas échéant, changer la vitesse d’essorage et appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (une vidange puis un essorage seront effectués).

Les fonctions spéciales réglables mentionnées dans la section des extras seront mémorisées de manière permanente indépendamment du programme de lavage, même une fois que la machine sera éteinte ou que vous aurez débranché la prise secteur.

14.37 comporter la combinaison de Fin de cycle à

40C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa programme suivante : COTON/SYNTHETIQUES à 40 °C, TEMP. C° OPTIONS OK TEMPS T/MIN. 3. Appuyer plusieurs fois sur la touche T/MIN., jusqu’à ce que 800 s’affiche sur le bandeau de commande. 4. A l’aide de la touche OPTIONS régler PRELAVAGE et appuyer sur la touche OK. Sous le symbole PRELAVAGE s’affiche une barre noire. 5. Appuyer plusieurs fois que la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote.

La combinaison de programme est à présent mémorisée sur la position MEMOIRE 1 du sélecteur de programme et peut être sélectionnée directement à l’aide du sélecteur de programme. La mémoire peut, à tout moment, être remplacée par une autre combinaison de programme (voir la section intitulée “Changer la mémoire”), mais pas effacée. Changer la mémoire 1. Créer la nouvelle combinaison de programme à votre convenance (pour voir un exemple, se reporter à la section intitulée “Réglage de la mémoire”, étapes 1 à 4). 2. Appuyer plusieurs fois que la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 23

3. Appuyer sur la touche OK.

4. Sélectionner l’option de programme à modifier à l’aide de la touche OPTIONS, par e x. MEMOIRE 1. 5. Mémoriser la nouvelle combinaison de programme en appuyant sur la touche OK.

Le volume du signal acoustique peut être sélectionné. 1. Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et appuyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le bandeau de commande affiche VOLUME SON. 4. Appuyer sur la touche OK. 5. Appuyer plusieurs fois sur la Volume son touche OPTIONS jusqu'à ce NORMAL que le volume souhaité aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa (NORMAL, FAIBLE, AUCUN) s’affiche sur le bandeau de TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS commande. 6. Appuyer sur la touche OK pour confirmer le réglage. L’écran passe ensuite à la fonction spéciale suivante. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’écran de sortie s’affiche.

1. Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et appuyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK.

3. Appuyer plusieurs fois sur la Language touche OPTIONS jusqu’à ce que le bandeau de comman- ENGLISH de affiche LANGUE. aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa 4. Appuyer sur la touche OK. TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS 5. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse sur le bandeau de commande, par exemple ENGLISH (ANGLAIS). 6. Appuyer sur la touche OK. L’écran passe ensuite à la fonction spéciale suivante. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’écran de sortie s’affiche.

3. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que HORLOGE s'affiche sur le bandeau de commande.

4. Appuyer sur la touche OK. 5. A l’aide de la touche OP11.17 Horloge TIONS, procéder au réglage Régler heure de l’heure souhaité. A chaque fois que vous appuyez aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa sur la touche, le bandeau de T/MIN. OPTIONS OK TEMPS commande ajoute une minu- TEMP. C° te. Si vous appuyez sur la touche, le bandeau de commande affichera les minutes par groupes de 10 minutes. 6. Appuyer sur la touche OK. L’écran passe ensuite à la fonction spéciale suivante. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’écran de sortie s’affiche.

Contraste et luminosité

1. Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et appuyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le bandeau de commande affiche CONTRASTE ou LUMINOSITE. 4. Appuyer sur la touche OK. Contraste 5. A l’aide de la touche OPƒ………………™………………‡ TIONS, procéder au réglage aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa souhaité. A chaque fois que vous appuyez sur une touche TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS ou à chaque touche pressée, le triangle noir se déplace vers la droite sur le diagramme pour augmenter le contraste ou la luminosité. Si le triangle arrive à

7. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’écran de sortie s’affiche.

Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot. Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le bouton rotatif (situé à l’intérieur du hublot) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.

Avertissement ! Si après cette manipulation le bouton rotatif se trouve en position enfoncée, la sécurité enfants n’est pas enclenchée. Le bouton rotatif doit être positionné comme indiqué sur la figure.

Pour désactiver la sécurité enfants : Tournez le bouton rotatif jusqu’à la butée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Nettoyage et entretien

Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appareil. Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

Si vous lavez la plupart du temps à basse température, veuillez effectuer de temps en temps un programme á haute température (60 ou 90°). Ceci évite d’éventuels dépôts et l’appareil sera nettoyé de l’intérieur.

Boîte à produits lessiviels

Il est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits. 1. Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits. 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour asssouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments avec de l’eau. 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place.

5. Nettoyez l’intégralité du logement interne de la boîte à produits lessiviels, en particulier les buses situées sur la partie supérieure du compartiment, à l’aide d’une brosse.

6. Replacez la boîte à produits lessiviels sur les rails de guidage et enfoncez-le.

Des corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des détartrants acides, avec des produits abrasifs contenant du chlore ou du fer ou avec de la laine de fer. 1. Eliminez les éventuels dépôts de rouille dans le tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. 28

2. Effectuer un cycle de lavage sans linge afin d’éliminer tous les résidus de lessive. Programme : COTON/SYNTHETIQUES 60°, fonction supplémentaire GAIN DE TEMPS : EXTRA COURT, et ajouter environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.

Hublot et joints en caoutchouc

Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc.

Résoudre soi-même les petits défauts Si pendant le fonctionnement du lave-linge un signal acoustique retentit 3x et l’un des messages suivants s’affiche sur le bandeau de commande : – „Pas d’eau : Voir /Robinet & tuyau“, – „Pas de vidange/Voir filtre/tuyau“ ou “Pompe bloquée“, – “Porte non fermée“, se reporter au tableau suivant. Une fois que le problème aura été résolu, appuyer sur le bouton MARCHE/PAUSE. Si un “code d’erreur” s’affiche : “E et un chiffre ou une lettre” : Eteindre puis remettre la machine en marche. Régler de nouveau le programme. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Si le code d’erreur s'affiche à nouveau, contacter le service après-vente en rappelant le code d'erreur. Problème

Vérifier le fusible. n’est pas en bon état. Fermer la porte jusqu’à ce La porte ne se ferme pas que son enclenchement soit Le lave-linge ne se met pas bien. confirmé par un clic. en marche. La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été suffisamment pressée.

Appuyer plus longtemps sur la touche MARCHE/PAUSE.

Le bandeau de commande ne peut pas être combiFaire un autre choix. affiche : “Erreur sélection“. née avec les autres réglages de programme.

Le bandeau de commande affiche : “Porte non fermée/Vérifiez SVP“.

Le bandeau de commande affiche : “Pas d’eau : Voir /

Robinet & tuyau“. Démarrer de nouveau le programme.

Robinet d’arrivée d’eau fermé.

Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.

Le lave-linge vibre ou il est vées. instable lorsqu’il est en Réglez les pieds conformémarche. Le pieds vissables ne sont ment aux instructions de pas correctement réglés. montage et d’installation.

Le linge n’est pas essoré.

Veuillez si possible charger le

Il n’y a que quelques tambour au maximum. Mégrands morceaux de linlangez les grands et petits ge au sein du tambour. morceaux de linge. Raccord à vis du flexible Revisser correctement et ferd’arrivée d’eau non mement le tuyau d’arrivée. étanche. Flexible de vidange de l’eau non étanche.

Remplacer le flexible de vidange de l’eau.

De l’eau coule sous le laveCouvercle de la pompe à Fermer correctement le coulinge. lessive mal fermé. vercle.

à un chargement minutieux.

Flexible de vidange de secours non étanche.

Bien serrer le flexible de vidange de secours.

La pompe de vidange fonc- d’eau Aqua Control a réagi. tionne en permanence, même lorsque la machine est éteinte.

Fermer le robinet d’arrivée d’eau, retirer la prise secteur et contacter le service aprèsvente.

Une quantité trop imLe bandeau de commande portante de produit de affiche : “Détergent:surdolavage a vraisemblablesé“. ment été utilisée.

Le bandeau de commande affiche : – “Pas de vidange/Voir filtre/tuyau“ ou – “Pompe bloquée“.

Déplier le flexible.

Hauteur de pompe maxi- Contacter le service aprèsmum de 1m dépassée. vente.

Eteindre la machine. Retirer la prise secteur. Pompe à lessive bouchée. Nettoyer la pompe à lessive. Retirer tout corps étranger du corps de la pompe. Au niveau du raccordement du siphon : Siphon Nettoyer le siphon. bouché.

Adoucissant non diffusé dans le tambour, compartiment réservé au produit d’entretien rempli d’eau.

La porte ne s’ouvre pas lorsque la machine est en marche.

Bac réservé au produit d’entretien mal installé dans le compartiment ou bouché.

Panne de courant ! (Tous fonctionner une fois que le les voyants sont éteints). courant a été rétabli. La porte reste verrouillée Pour retirer le linge : pendant 4 à 10 minutes si vous apercevez de l’eau dans pour des raisons de sécu- la machine, procéder à une virité. dange de secours avant d’ouvrir la porte. Chargement de linge Respecter la quantité de éventuellement trop im- chargement maximale reportant. commandée.

• La quantité de produit de lavage est insuffisante.

• Le produit de lavage utilisé n'est pas adéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionné(e) ne convient pas. Le linge présente des taches grises • Le dosage du produit de lavage est insuffisant pour laver correctement le linge taché par de la pommade, de la graisse ou de l’huile. • La température de lavage est trop basse. • Une cause récurrente est que l’assouplissant, en particulier les assouplissants concentrés, se diffuse dans le linge Eliminez ces taches aussi rapidement que possible et utilisez l’assouplissant avec précaution. Il reste de la mousse après le dernier rinçage • Les produits de lavage actuels peuvent encore produire de la mousse lors du dernier rinçage. Le linge est néanmoins suffisamment rincé. Le linge présente des traces blanchâtres • Elles sont dues à des composants insolubles des produits de lavage modernes. Elles ne sont pas la conséquence d’un rinçage insuffisant. Secouez ou brossez le linge. A l’avenir, il pourrait s’avérer judicieux de retourner le linge avant de faire une lessive. Vérifiez le produit de lavage choisi. Il est particulièrement conseillé d’utiliser un produit de lavage liquide pour laver le linge de couleur foncée.

Effectuez une vidange

2. Enlevez le flexible de vidange de secours.

3. Placez un récipient plat de récupération de l’eau sous la trappe. Dévissez ensuite le bouchon en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez-le.

4. L’eau de vidange s’écoule. Videz le récipient de récupération plusieurs fois si nécessaire en refermant à chaque fois le flexible de vidange avec le bouchon. Après avoir intégralement vidé l’eau de vidange : 5. Replacez correctement le bouchon sur le flexible de vidange et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. 6. Replacez le flexible de vidange de secours sur son support. 7. Replacez la trappe du socle et fermez-la.

étrangers dans les poches des vêtements ou entre le linge. Les trombones, punaises, etc. éventuellement introduits dans le lave-linge par le biais des vêtements restent dans le corps de la pompe (servant de piège pour les éléments étrangers et de protection de la roue).

Avertissement ! Avant d’ouvrir le couvercle de la pompe, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !

1. Effectuez d’abord une vidange de secours. 2. Placer une serpillière sur le sol devant le couvercle de la pompe de vidange. Le résidu d’eau s’écoule. 3. Dévissez le couvercle de la pompe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et enlevez-le.

4. Enlevez les corps étrangers et les peluches du linge du corps de la pompe et de la roue.

5. Vérifiez qu’il est possible de faire tourner la roue située tout à fait à l’arrière du corps de la pompe. (il est normal que la roue de la pompe tourne par à-coups). S’il s’avère impossible de faire tourner la roue, veiller contacter le service après-vente.

6. Replacez le couvercle de la pompe. Replacez le bouchon du couvercle et revissez-le soigneursement dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Fermez le flexible de vidange de secours et replacez-le sur son support. 8. Fermez la trappe du socle. 34

Protection de l’environnement

2 Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et mettez-le au rebut avec la prise. Détruisez la poignée du hublot. Cela évite que des enfants ne s’enferment dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.

– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur

2) Remarque : Le réglage des programmes pour la réalisation des tests a été effectué conformément aux prescriptions des normes EN 60 456 et IEC 60 456.

Les valeurs de consommation diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté de l’eau et de la température d’arrivée de l’eau, ainsi que de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des produits lessiviels utilisés, des variations de tension du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.

Instructions de montage et de raccordement

1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Cet appareil n’est pas encastrable. • Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’a pas subi de dommages au cours du transport. Il est absolument interdit de brancher un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter votre transporteur. • Avant de mettre l’appareil en service, enlevez toutes les protections de transport. Dans le cas contraire, elles peuvent endommager l’appareil au cours de l’essorage ou abîmer les meubles avoisinants. • Avant de mettre l’appareil en service, montez la protection contre les projections d’eau (voir „Enlever les protections de transport“). • Conformément à la réglementation, branchez toujours la fiche mâle dans une prise de courant avec terre. • En cas de raccordement fixe : l’installation d’un raccordement fixe relève exclusivement de la compétence d’un électricien agréé. • Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant électrique indiqués sur la plaque signalétique concordent avec les valeurs de l’installation domestique. La plaque signalétique indique également le type de fusible de sécurité requis. • S’il s’avère nécessaire d’effectuer des travaux règlementaires de raccordement d’eau pour raccorder l’appareil, ces travaux sont du ressort exclusif d’un spécialiste agréé. • S’il s’avère nécessaire d’effectuer des travaux règlementaires de raccordement électrique pour raccorder l’appareil au réseau, ces travaux sont du ressort exclusif d’un électricien agréé. • Le remplacement de l’alimentation électrique du lave-linge relève exclusivement de la compétence d’un spécialiste agréé ou du service après-vente.

Installation de l’appareil

Transport de l’appareil

Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Attention lorsque vous le soulevez.

• Ne posez pas l’appareil sur la face avant ou sur le côté droit (vu de face). Certains composants électriques pourraient être mouillés. • Ne transportez jamais l’appareil sans les protections de transport. Enlevez les protections de transport uniquement lorsque vous êtes sur le lieu de l’installation ! Transporter l’appareil sans les protections pourrait l’endommager. • Ne soulevez pas l’appareil par le hublot ouvert ni par le socle. Transport sur un diable : • Placez le diable sur les côtés uniquement. La pelle du diable ne doit pas excéder 24 cm de longueur au risque d’endommager le dispositif de protection contre les inondations.

Enlevez les protections de transport

4. Dévissez et ôtez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C, en bas.

Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). Ne trans41

portez jamais l’appareil sans les protections de transport. Branchez le tuyau d’alimentation de la façon décrite au paragraphe “Raccordement d’eau”.

Lieu d’installation de l’appareil

Attention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dysfonctionnement des fonctions de l’appareil ! Les dommages dûs au gel ne sont pas couverts par la garantie ! • Le plan d’installation de l’appareil doit être compact et plat. Ne placez pas l’appareil sur une moquette ou sur un revêtement de sol élastique. • Le plan d’installation doit être propre et sec et ne pas être recouvert par un revêtement glissant qui mettrait en danger la stabilité de l’appareil. • En cas d’installation de l’appareil sur un carrelage, placez-le sur une natte en caoutchouc habituellement disponible dans le commerce.

Stabiliser l’appareil

Chaque pied à vis de l’appareil, réglable en hauteur, peut être réglé individuellement, ce qui permet de palier aux aspérités du sol les plus importantes.

Utilisez à cet effet le clé spéciale accompagnant l’appareil. Attention ! Ne nivelez pas les petites aspérités du sol à l’aide de cales en bois, en carton ou autres, mais servez-vous uniquement des pieds réglables.

Pression de l’eau admissible

La pression de l’eau doit être d’au moins 1bar (=10N/cm2 =0,1MPa) et de maximum 10bar (=100N/cm2 =1MPa). – Si elle excède 10bar : installez une soupape de régulation de la pression en amont. – Si la pression est inférieure à 1bar : enlevez le flexible de vidange situé au niveau de la vanne magnétique d’alimentation ainsi que le régulateur de débit (enlevez pour ce faire le filtre et le joint en caoutchouc situé au-dessous de ce dernier à l’aide d’une pince). Replacez lez filtre.

Raccordement de l’eau

Attention ! • Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans la cuve. • N’employez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. • Ne raccordez pas cet appareil sur une alimentation d’eau chaude ! 1. Ouvrez le hublot et sortez de la cuve le tuyau d’alimentation d’eau. 2. Branchez le tuyau d’alimentation à l’appareil. Important! Ne raccordez jamais le tuyau verticalement. Disposez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche), la plus proche au robinet de l’eau. 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d’alimentation dévissez la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 43

4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez toujours le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.

Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.

Dispositif de blocage de l’eau

Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre le dégât des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la petite fenêtre «A». Dans ce cas fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente. Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation à l'arrière de l'appareil en dévissant la bague de serrage. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre en place le tuyau d’alimentation. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à I'intérieur de l'appareil.

La différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre au maximum. Utilisez uniquement des flexibles d’origine comme rallonge. (De max. 3 m de longeur au sol et de jusqu’à 80 cm de hauteur). Les flexibles de vidange sont disponibles auprès du service après-vente en différentes longueurs. Vidange dans un siphon Fixez l’embout de raccordement/siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés).

Vidange dans un lavabo/une baignoire

– L’extrémité du flexible de vidange ne doit pas être immergée dans l’eau vidangée. Dans le cas contraire, l’eau risque d’être refoulée dans l’appareil ! – En cas de vidange dans un lavabo ou dans une baignoire, utilisez le coude livré avec l’appareil pour fixer le flexible de vidange et éviter qu’il glisse. Dans le cas contraire, la pression de l’eau risque de pousser le flexible hors du lavabo. – En cours de vidange, assurez-vous que le débit de l’eau est suffisamment rapide.

Hauteurs de refoulement excédant 1 mètre

La pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installation de l’appareil. Attention ! Les hauteurs de refoulement excédant 1 mètre peuvent provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’appareil. Le service après-vente tient à votre disposition des jeux de rallonge pour des hauteurs de vidange excédant 1mètre. Si tel est le cas, veuillez le contacter.

Garantie/Si vous devez nous contacter

Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Si vous devez nous contacter

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).

BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)

Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle