WHIRLPOOL MWN 200 S - Four micro-onde

MWN 200 S - Four micro-onde WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWN 200 S WHIRLPOOL au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL MWN 200 S - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four micro-ondes
Marque WHIRLPOOL
Modèle MWN 200 S
Dimensions externes (H x L x P) 425 x 595 x 468 mm
Dimensions intérieures (H x L x P) 200 x 405 x 380 mm
Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz
Puissance nominale 2300 W
Puissance micro-ondes 1000 W
Puissance gril 800 W
Fusible 10 A
Fonctions principales Micro-ondes, Gril, Gril combiné, Décongélation automatique (Auto Defrost), Auto Crisp, Jet Start, Minuteur, Horloge
Bandeau de commande Touches Start, Stop, Power, Gril, Crisp, Auto, +/-, affichage numérique
Éclairage de la cavité Oui
Type de gril Quartz
Plateau tournant Verre, diamètre non spécifié
Accessoires fournis Plateau tournant en verre, support de plateau, plat Crisp, poignée Crisp, couvercle, porte-biberon
Nettoyage Détergent doux et éponge; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur; certains accessoires vont au lave-vaisselle
Sécurité Verrouillage de sécurité enfants, protection mise en marche à vide, arrêt automatique
Garantie contractuelle 5 ans IKEA (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - MWN 200 S WHIRLPOOL

Comment régler l'horloge du four micro-ondes MWN 200 S ?
Maintenez la porte ouverte, appuyez sur la touche Stop pendant 3 secondes jusqu'à ce que les heures clignotent. Utilisez les touches +/- pour régler les heures, puis appuyez sur Start pour passer aux minutes. Réglez les minutes et appuyez à nouveau sur Start. Vous disposez de 10 minutes porte ouverte pour effectuer le réglage.
Comment utiliser la fonction Jet Start ?
Appuyez simplement sur la touche Start. Le four démarre automatiquement à puissance maximale (1000 W) pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression ajoute 30 secondes. Vous pouvez aussi ajuster le temps avec les touches +/- après le démarrage.
Que faire si le four affiche un message d'erreur comme F2 ou Err3 ?
Débranchez l'appareil et attendez 10 minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service après-vente IKEA en précisant le code d'erreur, le modèle et le numéro de service.
Comment décongeler automatiquement des aliments ?
Placez les aliments sur le plateau tournant. Appuyez une fois sur la touche AUTO pour sélectionner Auto Defrost. Utilisez +/- pour choisir la catégorie (viande, volaille, poisson, légumes, pain). Après 3 secondes, réglez le poids net avec +/- et appuyez sur Start. Retournez les aliments quand le four vous y invite.
Quels accessoires sont fournis avec le four MWN 200 S ?
Le four est livré avec un plateau tournant en verre, un support de plateau tournant, un plat Crisp, une poignée Crisp, un couvercle et un porte-biberon. Certains accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Comment nettoyer l'intérieur du four micro-ondes ?
Utilisez un détergent doux et une éponge. Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau pendant 2-3 minutes pour ramollir les résidus. N'utilisez jamais de tampons métalliques ou de nettoyeur vapeur. Essuyez régulièrement la base du four.
Puis utiliser des ustensiles métalliques dans ce micro-ondes ?
Évitez les ustensiles métalliques sauf indications contraires. Les accessoires métalliques peuvent provoquer des étincelles s'ils touchent les parois. Utilisez uniquement des récipients adaptés aux micro-ondes, résistants à la chaleur.
Comment utiliser la fonction Gril combiné (Combi) ?
Appuyez sur la touche Gril, puis sur Power pour régler la puissance micro-ondes (max 650 W en mode combiné). Réglez la durée avec +/- et appuyez sur Start. Vous pouvez activer/désactiver le gril pendant la cuisson en appuyant à nouveau sur Gril.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que l'appareil est branché et sous tension. Contrôlez les fusibles. Si un message d'erreur s'affiche, suivez la procédure de réinitialisation (débrancher 10 min). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance maximale du gril ?
Le gril a une puissance de 800 W. Utilisez-le seul ou en combinaison avec les micro-ondes (puissance micro-ondes limitée en mode combiné). Le gril est idéal pour dorer et gratiner les aliments.

Questions des utilisateurs sur MWN 200 S WHIRLPOOL

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer l'affichage horloge du four micro-ondes MWN 200 S ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

La notice du MWN 200 S ne précise pas les détails de remplacement de l'affichage. Cependant, voici ce que vous pouvez faire :

Vérifications préalables

  • Assurez-vous que le four est bien branché et alimenté correctement.
  • Vérifiez que le fusible interne n'a pas sauté (peut éteindre l'affichage entièrement).
  • Essayez de débrancher le four pendant 30 secondes puis de le rebrancher pour réinitialiser l'électronique.

Si le problème persiste

L'affichage est généralement une pièce détachée disponible pour ce modèle. Contactez le service pièces Whirlpool au 0 811 65 66 36 en ayant le numéro de modèle complet (858779101771 pour le MWN 200 S) inscrit sur la plaque signalétique, située à l'intérieur du four ou sur le côté.

Vous pouvez également consulter le site officiel Whirlpool pièces détachées ou des fournisseurs spécialisés comme pcdt.fr ou sos-accessoire.com en cherchant "panneau d'affichage" ou "display MWN 200 S".

Conseil : avant d'investir dans la réparation, comparez le coût de la pièce et de la main-d'œuvre avec le prix d'un appareil neuf. Si la réparation dépasse 50-60% du prix d'achat, un remplacement peut être plus économique.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four micro-onde au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWN 200 S - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWN 200 S de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI MWN 200 S WHIRLPOOL

Consignes de sécurité40Caracteristiques techniques52
Description de l'appareil42Installation53
Bandeau de commande44Branchements électriques53
Usage quotidien45Recommendations importantes pour la mauvegarde de l'environnement54
Nettoyage et entretien50
Ce qu'il convient de faire si ...51GARANTIE IKEA55

Consignes de sécurité

Lisez attentivement cette notice et conservez-la pour toute consultation future. Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles : ceux-ci pourraient s'enflammer.

Si ce qui se trouve à l'intérieur ou à l'extérieur du four prenait feu, ou que vous constatez de la fumée, n'ouvre pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

Ne cuisez pas les aliments de façon excessive : ceux-ci pourraient s'enflammer. Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.

N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

Ne laissez les enfants utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte et

uniquement après leur avoir fournies toutes les instructions appropriées afin qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage incorrect. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable.

AVERTISSEMENT! Les parties accessibles peuvent chauffer au cours de l'utilisation, les enfants ne doivent donc pas s'en approcher.

N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.

Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.

REMARQUE IMPORTANTE : CEufs : N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.

Généralités

N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique!

Le four ne doit JAMAIS être utilisé à vide : cela risquerait de l'endommager.

Si vous vous exercez à le programme, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abimé.

N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets.

Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

Fritures

N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire des aliments, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.

Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.

Liquides

Par exemple, boissons ou eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.

Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :

  1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
  2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
  3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant devoir le recipient du four avec précaution.

Attention

Reportez-vous systématiquement à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou rechauffez des aliments contenant de l'alcool.

Après avoir rechauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir.

Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûture ou d'ébouillantage.

Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!

Description de l'appareil

WHIRLPOOL MWN 200 S - Description de l'appareil - 1

1 Bandeau de commande 3 Éclairage de la cavité 2 Gril (Quartz) 4 Porte

Accessoires

Support du plateau tournant Porte-biberon 1x

Poignée Crisp 1x

Plateau tournant en verre 1x

Couvercle 1x

Plat Crisp 1x

Généralités

De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.

Vérifiez que les ustensiles sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.

Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche.

Support du plateau tournant

Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.

Installez le support du plateau tournant dans le four.

Plateau tournant en verre

Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de recueillir les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourrait salir l'intérieur du four.

Placez le plateau tournant en verre sur son support.

Porte-biberon

Utilisez le porte-biberon lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé dans des biberons trop grands, nécessitant de ce fait un support. Voir également le chapitre "Précautions" pour plus d'informations sur la cuisson d'aliments pour bébé.

Couvercle

Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le rechauffage aux micro-ondes, et permet de réduire les éclaboussures, de préserver la teneur en eau des aliments et de réduire le temps de cuisson nécessaire.

Utilisez le couvercle pour le rechauffage sur deux niveaux.

REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez pas le couvercle avec la fonction Gril ou Crisp. Il est en plastique et risque de fondre.

Poignée crisp

Utilisez la poignée spéciale Crisp fournie pour sortir le plat Crisp chaud du four.

Plat crisp

Disposez les aliments directement sur le plat Crisp. Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp.

Ne placez aucun ustensile sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.

REMARQUE IMPORTANTE: Le plat Crisp peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.

Bandeau de commande

FRAMTID MW6 - DÄTID MW6

NUTID MW6

1 Touche Start 2 Touche Auto defrost/Auto crisp 3 Touches + / - 4 Zone d'affichage

5 Touche GRIL 6 Touche CRISP 7 Touche POWER (Puissance) 8 Touche STOP (Arrêt)

Protection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécurité

Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran est vide.)

Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer la porte pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité enfants. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).

Refroidissement

Lorsque le four a terminé de fonctionner, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal.

Après cette procédure, le four s'arrête automatiquement.

La procédure de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.

Minuteur

Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Minuteur - 1

  1. Appuyez sur les touches + / - pour régler la durée de cuisson.
  2. Appuyez par pressions successives sur la touche Power (Puissance) pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
  3. Appuyez sur la touche Start. Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours. Si vous appuyez sur la touche Stop avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise.

Horloge

Maintenez la porte ouverte pendant le réglage de l'horloge. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Horloge - 1

  1. Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que les chiffres de gauche (les heures) clignotent.
  2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les heures.
  3. Appuyez sur la touche Start. Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.
  4. Appuyez sur les touches +/- pour régler les minutes.
  5. Appuyez de nouveau sur la touche Start. L'horloge est réglée et fonctionne.

REMARQUE: À la première utilisation ou après une panne de courant, l'écran est vierge. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vierge jusqu'au réglage d'un temps de cuisson.

Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes

Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le rechauffage rapide d'aliments tels que légumes, poisson, pommes de terre et viande.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes - 1

  1. Appuyez sur les touches + / - pour régler le temps de cuisson.
  2. Appuyez par pressions successives sur la touche Power pour régler le niveau de puissance.
  3. Appuyez sur la touche Start. Lorsque la cuisson a démarré : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée. Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche Power. La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche Power pour modifier le niveau de puissance.

Niveau de puissance

Micro-ondes uniquement
PuisanceUtilisation conseillée :
1000 WRéchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres alimentés à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, désir une puissance inférieure.
800 WCuisson de légumes, vande, etc.
650 WCuisson de poisson.
500 WCuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 WCuisson lente de ragoûts, ramollissement du beurre et du chocolat.
160 WDéconçétation. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 WRamollissement de la glace
0 WUniquement lorsque vous utilisez le minuteur.

Jet Start (Démarrage rapide) Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : potages, café ou thé.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes - 2

  1. Appuyez sur la touche Start pour démarrer automatiquement le four à la puissance maximale des micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes.

Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- après le démarriage de la fonction.

Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'oeufs au bacon, de saucisses, de hamburger, etc.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes - 3

  1. Appuyez sur la touche Crisp.
  2. Appuyez sur les touches + / - pour régler la durée de cuisson.
  3. Appuyez sur la touche Start.

Le four combine automatiquement les micro-ondes et le grill pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.

Il n'est pas possible de modifier le niveau de puissance ou d'activer/désactiver le grill pendant l'utilisation de la fonction Crisp.

Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant.

Le four et le plat Crisp deviennent très chauds lorsqu'on utilise cette fonction. Ne posez pas le plat Crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.

REMARQUE IMPORTANTE: Ne touchez pas la voûte du four sous le grill.

Utilisez des gants de cuisine ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat Crisp.

Avec cette fonction, utilisez exclusivement le plat Crisp fourni avec l'appareil. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.

Grill

Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.

  1. Appuyez sur la touche Gril.
  2. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson.
  3. Appuyez sur la touche Start. Introduisez les aliments dans le micro-ondes; retournez les aliments pendant la cuisson.

Appuyez sur la touche Grill (Gril) pendant la cuisson pour activer ou désactiver le grill. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le grill est arrêté.

Veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.

REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril, car ils auront tendance à fondre. Le bois et le papier doivent également être évités.

Utilisez cette fonction pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.

Gril combi

  1. Appuyez sur la touche Gril.
  2. Appuyez sur la touche Power pour régler la puissance des micro-ondes.
  3. Appuyez sur les touches + / - pour régler la durée de cuisson.
  4. Appuyez sur la touche Start.

En cours de fonctionnement, vous pouvez activer/désactiver le grill en appuyant sur la touche Grill. La puissance maximale du micro-ondes, lors de l'utilisation du Grill, est limitée à un niveau prédéfini en usine.

Il est possible d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son niveau de puissance et en le portant à 0 W. Lorsque le niveau de puissance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.

Gril combi
PuisanceUtilisation conseillée :
650 WCuisson des légumes et des gratins
350 - 500 WCuisson de volailles et lasagnes
160 - 350 WCuisson de poisson et de gratins congelés
160 WCuisson de la viande
90 WGratins de fruits
0 WBrunissage uniquement pendant la cuisson

Décongélation manuelle

Pour une décongélation manuelle, procédez comme pour la "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et désélez une puissance de 160 W.

Examinez les aliments régulièrement pour vérifier leur état. La pratique vous informera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.

Les aliments congelés, contenus dans des sachets en plastique, de la pellicule plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).

Le temps de décongélation dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc. Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler.

Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.

Enveloppez certaines zones des aliments dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).

Retournez les gros morceaux vers le milieu du processus de décongélation.

Les aliments bouillis, les ragouts et les saucisses de viande se décongèlent moins s'ils sont remués durant la décongélation.

Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les alimentés et de laisser le processus se conclure pendant le temps de repos.

Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, car la température sera ainsi répartie uniformément dans les aliments.

Décongélation automatique (auto defrost)

Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des alimentés se situe entre 100 g et 2,5 kg.

Placez toujours les aliments sur le plateau tournant en verre.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Décongélation automatique (auto defrost) - 1

  1. Appuyez une fois sur la touche AUTO pour sélectionner la fonction Auto Defrost.
  2. Appuyez sur les touches +/- pour sélectionner la catégorie d'aliments. Au bout de 3 secondes d'inactivité, le four passe automatiquement au réglage du poids.
  3. Appuyez sur les touches + / - pour régler le poids.
  4. Appuyez sur la touche Start.
  5. Retournez les aliments lorsqu'il le four vous y invite.
  6. Fermez la porte et appuyez sur la touche Start.
  7. Poids : Lors de l'utilisation de cette fonction, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
  8. Aliments surgelés : Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), CHOISSEZ un poids d'aliment inférieur. Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), CHOISSEZ un poids supérieur.
AlimentsConseils
Viande (100 g - 2 kg)Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Volaille (100 g - 2,5 kg)Poulet entier, filets ou morceaux. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Poisson (100 g - 1,5 kg)Poissons entiers, darnes ou filets. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Légumes (100 g - 1,5 kg)Juliennes, petits pois, broccoli, etc. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Pain (100 g - 1 kg)Pain, petits pains longs ou ronds. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.

Pour les aliments non indiqués dans le tableau ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.

Auto Crisp (Crisp automatique) Utilisez cette fonction pour porter rapidement les aliments congelés à la température de service. La fonction Auto Crisp doit être utilisée uniquement pour réchauffer des plats congelés prêts à servir.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Décongélation automatique (auto defrost) - 2

  1. Appuyez deux fois sur la touche AUTO pour sélectionner la fonction Auto Crisp.
  2. Appuyez sur les touches + / - pour sélectionner la catégorie d'aliments. Au bout de 3 secondes d'inactivité, le four passe automatiquement au réglage du poids.
  3. Appuyez sur les touches + / - pour régler le poids.
  4. Appuyez sur la touche Start.
  5. Poids : Lors de l'utilisation de cette fonction, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
  6. Aliments surgelés : Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), CHOISSEZ un poids d'aliment inférieur. Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), CHOISSEZ un poids supérieur.
AlimentsConseils
Frites (200 g - 500 g)Disposez les frites en une couche uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de Sel si vous le souhaitez. Remuez les alimentés lorsque le four vous y invite.
Pizza, croûte fine (200 g - 600 g)Pour pizzas à croûte fine.
Pizza Pan (300 g - 800 g)Pour pizzas à croûte épaissé.
Ailes de poulet (200 g - 500 g)Pour les morceaux de poulet, huilez le plat Crisp. Retournez les alimentés lorsque le four vous y invite.
Quiche (200 g - 500 g)Pour quiches et tourtes.

Pour les aliments non indiqués dans le tableau ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".

Nettoyage et entretien

L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage.

Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la déterioration de la surface : la durée de vie de l'appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger.

REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez en aucun cas de tampons à recurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux etc., car ils peuvent abimer le bandeau de commande, ainsi que les surfaces internes et externes du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.

Vaporisez le produit sur la serviette en papier. Ne le vaporisez pas directement sur le four.

À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.

Ce four est donc pour fonctionner avec le plateau tournant.

REMARQUE IMPORTANTE: Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.

Utilisez un détergent doux, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.

REMARQUE IMPORTANTE: Veillez à ce que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent pas autour de la porte.

Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.

REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.

Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placez-la sur le plateau tournant. Le grill ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois, il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l'eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.

Nettoyage au lave-vaiselle

Support du plateau tournant. Plateau tournant en verre. - Poignée Crisp. - Porto-biberon.

Nettoyage soigné

Nettoyez le plat Crisp dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'une éponge à récurer et d'un détergent doux.

Laissez toujours refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer.

REMARQUE IMPORTANTE: Le plat Crisp ne doit jamais être plongé dans

L'eau ni rince à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l'endommager.

REMARQUE IMPORTANTE: N'utilisez pas de tampons métalliques, car vous risqueriez de le rayer.

Ce qu'il convient de faire si...

ProblèmeCause possiblesolution
L'appareil ne fonctionne pas.Absence d'alimentation ou apparéil non correctement branché.Vérifiez que les fusibles sont en bon état et que la puissance de l'installation est adaptée.
La porte n'est pas fermée correctement.Ouvrez et reférerz la porte avant d'essayer à nouveau.
Un message s'affiche, tel que : F2, F3C, F7 ou Err2, Err3, Err5.Le four a détesté une anomalie au niveau de l'un de ses capteurs ou composant similaire.Débranchez l'appareil et attendez 10 minutes avant de le rebrancher. Essayez à nouveau d'actionner le four. Si le problème persististe : faites appel au ServiceAprès-vente.
Les alimentés ne sont pas réchauffés de façon homogène.Les parties les plus fines, telles que les extrémités des ailes de poulet, ne sont pas recouvertes de papier aluminium.Enveloppez les parties les plus fines dans du papier aluminium.
Le niveau de puissance sélectionné était trop élevé.Sélectionnez un niveau de puissance inférieur.
Le plateau tournant s'est arrêté.Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement, et que les alimentés sont placés bien au centre et n'entrent pas en contact avec les parois du four.
Les alimentés ne tournent pas.Le plateau tournant s'est arrêté.Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement et que le fond de la cavity est propre.

Service après-vente

Avant de faire appel au Service Après-vente :

  1. Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au début en suivant les points décrits au chapitre "Ce qu'il convient de faire si...".
  2. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension pour vérifier si le problème a été éliminé.

Après avoir effectué ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-vente IKEA.

Veuillez toujours spécifier :

  • le type de panne;
  • le type et le modèle exact du four;
  • le code service (numéro suivant le mot "Service" sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord interieur de la cavity du four (visible lorsque la porte est ouverte); - - voiture adresse complète
  • leur numéro de téléphone.

Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service APRÈS-vente IKEA.

Vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement.

SERVICE 00000000000

WHIRLPOOL MWN 200 S - Service après-vente - 1

Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation230 V / 50 Hz
Puisance nominale2300 W
Fusible10 A
Puisance MO1000 W
Gril800 W
Dimensions externes (HxLxP)425 x 595 x 468
Dimensions intérieures (HxLxP)200 x 405 x 380

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Service après-vente - 2

Données pour les essais et performances de chauffage, conformément à la norme CEI 60705.

La Commission electrotechnique internationale a établi une norme relative aux essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :

TestQuantitéDurée approx.Niveau de puissanceRécipient
12.3.11000 g13 - 14 min650 WPyrex 3.227
12.3.2475 g5 min800 WPyrex 3.827
12.3.3900 g13 - 14 min800 WPyrex 3.838
13.3500 g10 min160 W

REMARQUE: Ces informations sont fournies uniquement à l'intention du technicien qualifié.

Installation de l'appareil

Lors de l'installation de l'appareil, respectez

les instructions fournies séparément.

Avant de brancher l'appareil

Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Avant de brancher l'appareil - 1

Avant de commencer l'installation, vérifie que la cavité du four est vide.

Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de

l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.

N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau.

Éloignez le cordon des surfaces chaudes, sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.

Après le branchement de l'appareil

Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures

corporelles ou de dommages matériels

résultant du non-respect de cette obligation.

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de problèmes découlant du non-respect de ces instructions.

Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (2).

Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Déclaration de conformité

WHIRLPOOL MWN 200 S - Déclaration de conformité - 1

Cet appareil est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme au règlement communautaire (CE) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive "CEM" 2004/108/CE.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Déclaration de conformité - 2

Le symbole ——"prèsentsur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquence être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

La mise au rebut doit s'effectuer conformément aux réglementations applicables localement en matière de protection de l'environnement. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez acheté le produit.

Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.

Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J. O. R. F. du 29 décembre 1987).

Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numéro de schéma et de série (Reporter ici le numéro d'identification porté par l'étiquette code barre du produit)

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse) :

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).

Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat).

Mise en service : non.

En cas de défauts apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie légale (sans supplément de prix)

A la condition que l'acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art. 1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art. 1648 du

Code civil)

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription. La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu'il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence :

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable;
  • et l'indemnisation du dommage éventuel causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.

Litiges éventuels

En cas de difficulté, vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :

d'une association de consommateurs ou d'une organisation professionnelle de la branche;

ou de tout autre conseil de votre choix.

Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délai de deux ans de l'art. 1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose :

  • Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale;
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité peu cinq tiers non

agréé par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).

Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle

Garantie contractuelle IKEA

PRIX: rien à payer en sus.

DUREE:5(cinq)ans.

POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA.

Réparation de l'appareil :

  • remplacement des pièces, main-d'œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l'appareil : oui garantie des pièces remplacées : non décal d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.

REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : où

Pour permettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie, ils seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.

Quelle est la durée de validité de la garantie?

La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un appareil électroménager de

l'assortiment cuisines, à l'exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sûr. La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007.

Quels sont les appareils électroménagers exclus de la présente garantie ?

Les appareils électroménagers portant le nom de LAGAN, et tous les appareils électroménagers de l'assortiment cuisines IKEA achetés avant le 1er août 2007.

Quist couvert par la garantie?

La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit.

Qu'exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agrés et pour vous servir dans

le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre »

Que couvre cette garantie?

La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique. Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d'œuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remédier au problème?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix

inférieure au modèle acheté.

Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à tout mettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de force majeure, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la présente garantie?

L'usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables. - Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive. - Les dommages résultat du non-respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié. - Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures,

toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultat entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.

  • Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
  • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
  • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangères et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments pour détergent.
  • Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
  • Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'œuvre relatifs à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.
  • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en autre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultat. L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu

public.

  • Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultat du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVÉMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchéré, produit déterioré ou manquant, etc.)
  • Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplacé.

La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des règles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pièces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux spécifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions légales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

Garantie légale de conformité

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat

et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Art. L. 211-12. « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

Présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propres à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

De la garantie des défauts de la chose vendue

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Art. 1648 (1er alinéa). « L'action

résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Où s'applique la présente garantie?

Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le service après-vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA :

N'hésitez pas à contacter le prestataire de Service Après-Vente désigné par IKEA pour :

  1. requérir la mise en œuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle.
  2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet.
  3. obtenir des informations pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en œuvre de la présente garantie?

WHIRLPOOL MWN 200 S - Comment nous joindre pour la mise en œuvre de la présente garantie? - 1

Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécifique à votre pays indiqué dans le manuel. Veuillez toujours vous reporter aux numéros énoncés dans le livre joint spécifique avec l'appareil IKEA pour lequel vous avez besoin d'assistance. Avant de nous appeler, assurez-vous de disposer de la référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de service (code à 12 chiffres) que vous trouverez sur la plaque d'identification apposée sur l'appareil. CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.

Besoin d'aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?

Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de la marque LAGAN, dans ce cas la garantie de deux (2) ans est d'application. La preuve d'achat originale est requise pour l'application de la garantie. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil.

Quels appareils ne sont pas couverts par la garantie ?

Les appareils portant le nom de LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007.

Quieffectuera la réparation?

Le réparateur agréé IKEA se chargera de la réparation par le biais de son propre réseau.

Que couvre la garantie?

La garantie couvre les défauts de l'appareil, dus à une erreur de production ou de matériel, à partir de la date d'achat chez IKEA.

Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Trois exceptions sont spécifiées à la rubrique "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?"

Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d'œuvre et les déplacements sont couverts, pour autant que l'appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières et à condition que le problème soit dû à un défaut de construction ou de matériel couvert par la garantie.

La directive UE N° 99/44/CE et les réglementations locales respectives s'appliquent à ces conditions. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème?

Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion. Les pièces remplacées deviendront propriété d'IKEA.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

L'usure normale. - Les dommages occasionnels sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales. - Les consommables, y compris les ampoules et les piles. - Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur. - Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le déblocage des filtres, les systèmes de drainage ou les compartiments à savon. - Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de

vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.

  • Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
  • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
  • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. L'utilisation de l'appareil dans un environnement autre que domestique, en usage professionnel.
  • Les dommages occasionnels par ou durant le transport (tels que griffes, coups...).

Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout éventuel dommage se produit en cours de livraison sera couvert par IKEA.

  • Les frais relatifs à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé répare ou remplace l'appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installeront l'appareil réparé ou installeront celui de remplacement, le cas échéant.

Cette restriction ne s'applique pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA vous octroie des droits légaux spécifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux, ceux-ci variant d'un pays à l'autre.

Couverture géographique

Pour les appareils achetés dans un pays français et emportés dans un autre pays français, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'article est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite.

Service après-vente exclusif pour appareils IKEA

N'hésitez pas à contacter le service après-vente IKEA pour : Introduire un claim sous garantie Demander des clarifications au sujet de l'installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA Demander des clarifications au sujet des fonctions des appareils IKEA. Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions d'attentivement les instructions d'assemblage et le mode d'emploi avant de nous contacter.

Comment nous joindre en cas de besoin

WHIRLPOOL MWN 200 S - Comment nous joindre en cas de besoin - 1

Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des réparateurs agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs.

WHIRLPOOL MWN 200 S - Comment nous joindre en cas de besoin - 2

Afin de vous servir, utilisez les numéros spécifiques repris sur le mode d'emploi et citez toujours le

numéro de l'article IKEA pour lequel vous avez besoin d'assistance (numéro service composé de 12 chiffres et 8 lettres sur votre appareil).

WHIRLPOOL MWN 200 S - Comment nous joindre en cas de besoin - 3

Conservez votre preuved'achat!

La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Besoin d'une assistance supplémentaire?

Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommendons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l'appareil avant de nous contacter.

Número de téléphone:0170480513
Tarif:Prix d'un appel local
Heures d'ouverture:Lundi - Vendredi9.00 - 21.00
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : MWN 200 S

Catégorie : Four micro-onde