RoblinHotteHarmonie600Inox - Hotte ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoblinHotteHarmonie600Inox ROBLIN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RoblinHotteHarmonie600Inox - ROBLIN


Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoblinHotteHarmonie600Inox - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoblinHotteHarmonie600Inox de la marque ROBLIN.



FOIRE AUX QUESTIONS - RoblinHotteHarmonie600Inox ROBLIN

Comment installer la hotte Roblin Harmonie 600 Inox ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer et de fixer la hotte à une hauteur appropriée au-dessus de votre plaque de cuisson.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte Roblin Harmonie 600 Inox ?
La hotte Roblin Harmonie 600 Inox utilise des filtres à graisse en aluminium et peut également être équipée d'un filtre à charbon si vous l'utilisez en mode recyclage.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres à graisse en aluminium peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou placés au lave-vaisselle. Assurez-vous de les rincer et de les laisser sécher complètement avant de les réinstaller.
Quel est le niveau sonore de la hotte Roblin Harmonie 600 Inox ?
Le niveau sonore de la hotte Roblin Harmonie 600 Inox varie entre 52 dB à 70 dB selon le mode de fonctionnement sélectionné.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Vous pouvez également vérifier le fusible associé à la hotte.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte Roblin Harmonie 600 Inox est équipée d'un panneau de commande qui vous permet de régler la puissance d'aspiration sur plusieurs niveaux. Appuyez simplement sur le bouton correspondant pour augmenter ou diminuer l'aspiration.
La hotte émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à des filtres encrassés. Assurez-vous de nettoyer ou de remplacer les filtres régulièrement. Si l'odeur persiste, vérifiez également la ventilation de la hotte.
Quel est le débit d'air de la hotte Roblin Harmonie 600 Inox ?
Le débit d'air de la hotte Roblin Harmonie 600 Inox est d'environ 600 m³/h.
La hotte fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si la hotte émet des bruits inhabituels, vérifiez si des objets ne bloquent pas le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Où trouver des pièces de rechange pour la hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte Roblin Harmonie 600 Inox peuvent être commandées auprès du service client de Roblin ou chez votre revendeur local.

MODE D'EMPLOI RoblinHotteHarmonie600Inox ROBLIN

EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/ A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relative à la sécurité électrique, 2014/30/CE relative à la compatibilité électromagnétique, 2009/125/CE relative à l’écoconception, 2011/65/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et aux principales exigences des directives européennes 66/2014. Lorsque le symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau : • • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

PRÉCONISATION DE MONTAGE Le montage et le raccordement doivent être réalisés par un installateur(1) qualifié.

Employez les chevilles adaptées au support, se renseigner auprès des fabricants, effectuez un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage.

FR La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une fiche normalisée 10/16A avec système de mise à la terre.

Mode de protection : classe 1 Si la hotte est raccordée directement sur le réseau (sans sa fiche), un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (fil jaune et vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur. • • • Positionnez le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et évitez la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges. Dans tous les cas d’installation, veillez au bon renouvellement d’air de la cuisine. Pensez à effectuer une ou des entrées d’air dont la section est supérieure ou égale au diamètre du tuyau d’évacuation afin de ne pas mettre la cuisine en dépression. Prévoyez une aération suffisante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air ambiant de la pièce où est installée la hotte. La dépression maximum créée dans la pièce doit être inférieure à 0,04 mbar, ce qui évite un retour de gaz de combustion. L’appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d’alimentation soit accessible.

(2) Nettoyez les filtres anti-graisses régulièrement afin de maintenir leur efficacité. Un filtre saturé n’est pas performant et ne pourra pas être utilisé longtemps.

CONSEILS D’UTILISATION NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L’APPAREIL Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.

Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer. Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes lorsque celle-ci est utilisée avec des appareils de cuisson. Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faîtes fonctionner la hotte 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments : • • • N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air. Nettoyez l’intérieur du corps aspirant 1 fois par an. Vérifiez tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié. Observez les prescriptions réglementaires locales concernant l’évacuation de l’air vicié. Il est indispensable de procéder à un nettoyage périodique des filtres anti-graisses au lave vaisselle à une température maximale de 50°C, 1 fois par mois ou selon les indications de la commande (voir la page de commande). Laissez sécher les filtres à l’air libre. Ces filtres ont une durée de vie de 10 ans.

Si votre hotte est équipée de filtres anti-odeurs lavables(3), ceux-ci doivent être nettoyés au lave vaisselle à température élevée

Les filtres anti-odeurs à charbon actif(3) nécessitent un remplacement tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour, ou selon les indications de commande (voir la page de commande). Le remplacement des filtres anti-odeurs à charbon actif s’accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses

• Lors de la commande des pièces détachées, rappelez le numéro de série de l’appareil ( voir sur la page ci-contre) inscrit sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle (cette garantie ne couvre pas les consommables comme : les ampoules, les filtres, les LED...). Annexe en page 44.

les filtres anti-odeurs : (filtre à charbon actif (aspect noir) et filtre à charbon lavable (aspect similaire au filtre anti-graisse mais plus épais et de plus petite périphérie) sont toujours placés après le filtre anti-graisse, ce dernier est le premier visible.

AVANT MONTAGE Visualiser l’étiquette signalétique collée sur le corps de la hotte, à l’intérieur, derrière les filtres. Les informations indiquées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S.A.V pour une prise en charge d’assistance technique.

Pôle assistance S.A.V : 04.88.78.59.93

Fettfilter sse filtración de grasa Luftstrom bei geringster Luchtstroom op minimale Flujo de aire a velocidad Gebläsestufe snelheid mínima Consumo de energía en Consumo di corrente in Power Consumption in Consommation d Ps standby mode courant en mode Standby stand-bystand modo standby modalità standby

Niveau de puissance sonore à son paramétrage maximum

CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 1) Lorsque vous commencez à cuisiner, activez la hotte à la vitesse minimum pour contrôler l’humidité et éliminer les odeurs de cuisine. 2) N’utilisez la vitesse intensive lorsque cela est strictement nécessaire. 3) Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantité de vapeur le requiert. 4) Veillez à ce que le ou les filtres de la hotte soient toujours propres, afin d’optimiser l’efficacité anti -graisse et anti-odeurs. Norme di riferimento: Normative references: Normes de référence : EN/IEC 61591 EN/IEC 61591 EN 50564

Schallleistungsstufe bei max. Einstellung

Iluminação média produzida pelo sistema över kokytan de iluminação na superfície de cozedura Nível de potência sonora Ljudeffektnivå vid na regulação de maximiinställning velocidade máxima EN 50564 EN 50564

Gjennomsnittlig lysstyrke Valaistusjärjestelmän

Belysningssystemets Средняя освещенность til belysningssystemet keskimääräinen gennemsnitlige lysstyrke осветительной системы на over komfyrtoppen valaistusvoimakkuus på kogefladen arranca el motor a la primera velocidad. Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93. Les éléments à communiquer au service après-vente ROBLIN sont : • Un descriptif de la panne constatée • la référence commerciale du produit ainsi que son numéro de série • la copie de facture d’achat du consommateur ainsi que ses coordonnées Cette garantie s’applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels. Sont exclues de la garantie commerciale : • Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables (filtres, ampoules …), • Les dommages, pannes et défauts imputables à des causes d’origine extérieure, • Les dommages dus à la corrosion, à un mauvais branchement ou alimentation, • Les dommages dus au non-respect des instructions fournies par ROBLIN (installation, montage,…), • Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques de l’appareil de marque ROBLIN, • Les pannes et dommages survenant suite à l’utilisation de pièces détachées non conformes à celles fournies d’origine par ROBLIN ou à un défaut d’entretien, • Les pannes résultant d’un usage professionnel ou commercial des appareils. DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES En application de l’article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché à compter du 1er mars 2015, ROBLIN garantit la disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans à compter de l’achat du produit par le consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.

ROBLIN aide au diagnostic

à la télécommande.

ENTRETIEN et GARANTIE ET SERVICE Vérifiez l’état des sources lumineuses.