T-4362CG - Sèche-linge MIELER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-4362CG MIELER au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge à évacuation |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Évacuation de l'air chaud |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - T-4362CG MIELER
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-4362CG - MIELER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-4362CG de la marque MIELER.
MODE D'EMPLOI T-4362CG MIELER
Mode d’emploi Sèche-linge à évacuation T 4362 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 489 770 Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage. Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service. Conseils pour économiser l’énergie Enlèvement de l'ancien appareil – Essorez bien le linge en lave-linge à la vitesse d’essorage maximale, avant de le sécher. Vous économisez env. 30 % d’électricité et de temps au séchage, en essorant le linge à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min. Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Pour éviter une prolongation inutile du temps de séchage et une augmentation de la consommation d’électricité : – Exploitez toute la capacité du sèche-linge en fonction du programme sélectionné (voir chapitre "Tableau des programmes"). La consommation d’énergie pour la quantité de linge totale est alors la plus avantageuse. – Aérez suffisamment la pièce où est installé le sèche-linge. – Nettoyez impérativement le filtre après chaque séchage. Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
- – Contrôlez régulièrement l’état du conduit d’évacuation et de ses différentes pièces, et enlevez les peluches. – Lors de l'installation du conduit d'évacuation il est recommandé d'éviter le plus possible les coudes et les courbes. Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement p. 2
- Elimination de l’emballage p. 2
- Enlèvement de l'ancien appareil p. 2
- Conseils pour économiser l’énergie p. 2
- Prescriptions de sécurité et mises en garde p. 5
- Bandeau de commande p. 8
- Différentes fonctions du sèche-linge p. 9
- Conseils d'entretien de votre linge p. 10
- Symboles d'entretien p. 10
- Conseils en matière de séchage p. 10
- Bonne utilisation de votre sèche-linge p. 11
- Mode d'emploi rapide p. 11
- Court p. 13
- Délicat p. 13
- Signal sonore p. 13
- Départ différé p. 15
- Tableau des programmes p. 16
- Modification du déroulement de programme p. 18
- Fonction verrouillage électronique p. 19
- Nettoyage et entretien p. 20
- Nettoyage des filtres p. 20
- Nettoyage du sèche-linge p. 20
- Recherche des anomalies Que faire si p. 21
- Anomalies générales p. 21
- Message de contrôle et d'anomalie p. 24
- Remplacement de l'ampoule p. 26
- Service Après Vente p. 27
- Réparations p. 27
- Mise à jour de la programmation (diode PC) p. 27
- Conditions et période de garantie p. 27
- Accessoires en option p. 27
- Table des matières Installation et branchement p. 28
- Vue de la façade du sèche-linge p. 28
- Lieu d'installation p. 29
- Transport sur le lieu d'installation p. 29
- Encastrement sous un plan de travail p. 29
- Ajustage du sèche-linge p. 30
- Colonne lave-linge/sèche-linge p. 30
- Branchement électrique p. 31
- Installation du conduit d’évacuation p. 32
- Généralités p. 32
- Calcul de la longueur de tuyau totale p. 33
- Possibilités d’installation sur le sèche-linge p. 34
- Aperçu des différents systèmes de conduit d’évacuation p. 35
- a Système avec conduit d’évacuation souple p. 35
- b Système avec conduit d’évacuation constitué de tuyaux emboîtés p. 37
- c Raccordement direct par tuyau à encastrer dans le mur p. 38
- d Système collectif p. 39
- Colonne lave-linge/sèche-linge p. 40
- Consommations p. 41
- Caractéristiques techniques p. 42
- Fonctions optionnelles p. 44
- Modifier l'humidité résiduelle en programme Blanc/Couleurs p. 44
- Modifier l'humidité résiduelle en programme Synthétique p. 45
- Infroissable p. 46
- Fonction mémoire p. 47
- Régler la prolongation du temps de refroidissement p. 48
- Modifier le fonctionnement de la diode Nettoyer filtre p. 49
Prescriptions de sécurité et mises en garde Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire. Utilisation spécifique Ce sèche-linge est exclusivement conçu pour sécher des textiles lavés à l’eau portant le symbole "séchage en machine" sur l’étiquette d’entretien fournie par le fabricant. Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions. Sécurité technique Contrôlez si l’appareil ne présente pas de détériorations visibles avant de l’installer. N’installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder. Dans le doute interrogez un électricien. La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et en cas de doute toute l’installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d’incendie en cas de surchauffe). Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d’origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'anomalie ou d’entretien, déconnectez l’appareil en : – débranchant la fiche, – ôtant le fusible. Utilisation Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil. Le sèche-linge ne doit jamais : – être raccordé à une cheminée commune ou à la VMC. – fonctionner sans conduit d’évacuation. – marcher sans filtre ou avec un filtre endommagé. Contrôlez régulièrement que toutes les pièces constituant le conduit d’évacuation (tuyau à encastrer dans le mur, grille extérieure, coudes, etc...) laissent passer l’air correctement. Des dépôts de peluches peuvent gêner l’évacuation de l’air. Si vous disposez d’un conduit d’évacuation déjà utilisé, veuillez en contrôler l’état avant de le raccorder au sèche-linge.
Il y a risque d’intoxication par réaspiration de gaz brûlés si un chauffe-eau à gaz, un chauffage à gaz, un poêle à charbon avec raccordement à une cheminée... sont installés dans la même pièce que le sèche-linge ou dans des pièces voisines et que la dépression se situe à 4 Pa ou plus. Evitez de créer une dépression en aérant bien la pièce par : – des orifices d’aération non verrouillables dans le mur extérieur ou – un contact de fenêtre : le sèche-linge ne s’enclenche que fenêtre ouverte. Faites-vous de toute façon confirmer par une société de ramonage compétente que votre installation fonctionne sans danger et qu’elle ne créera pas de dépression de 4 Pa ou plus. N’évacuez l’air rejeté par le sèche-linge ni dans une cheminée en fonctionnement, ni dans une gaine qui sert à l’aération de pièces où sont installés des foyers. Sinon la fumée ou les gaz brûlés risquent d’être réaspirés. N’installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures égales ou inférieures à 0°C peuvent gêner le bon fonctionnement de l’appareil. La température ambiante doit être comprise entre +2°C et +35°C. Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge. – les textiles comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Précautions à prendre avec les enfants – ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). – qui ont été traités aux détachants inflammables. – qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type. – qui comportent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes de même type (linge de cuisine, taches de cosmétique). – qui comportent des restes comme de la cire et des produits chimiques (par exemple serpillères, fauberts, torchons). – qui ont été mal nettoyés ou portent des traces d'huile et de graisse. Les textiles particulièrement sales (vêtements professionnels) doivent être lavés avec une lessive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur de lessive ou de produit de nettoyage. Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge. Utilisation d'accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Elimination d'un ancien lave-linge Débranchez la prise. Détruisez le cordon d'alimentation et la fiche. Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait un usage inapproprié du sèche-linge. Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait basculer. Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi : – que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
Bandeau de commande a Touche Départ différé permet de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures b Touche Départ pour démarrer le programme de séchage. La diode clignote lorsque le programme peut être démarré et s'allume après le démarrage du programme. c Affichage d Touche d'activation et de désactivation des fonctions additionnelles Diode allumée = fonction activée Diode éteinte = fonction non activée e Touches Air chaud/froid pour sélectionner la durée du programme Air chaud/froid (2 heures max.) Les deux diodes clignotent lors de la sélection du programme Minuterie. Lorsqu'une des deux touches est actionnée la diode correspondante s'allume.
f Sélecteur de programme il se tourne indifféremment dans les deux sens. g Diodes de déroulement du programme indiquent le palier de séchage atteint. h Diodes de contrôle Voir le chapitre "Recherche des anomalies". i Touche Marche/Arrêt pour enclencher et arrêter l'appareil / arrêter le programme. j Touche Porte pour ouvrir / annuler le programme. Indépendemment de l'alimentation, la porte peut être ouverte avec cette touche. Différentes fonctions du sèche-linge Sélection du programme – Programmes de séchage standard pour Blanc/Couleurs et Synthétique – Programmes spéciaux Automatic, Chemises, Jeans, Finish Laine, Défroissage – Programmes minutés Air chaud/ Air froid Affichage L'afficheur indique : – la durée de programme (temps restant) ; – l'heure de départ différé ; – les fonctions optionnelles. Evaluation du temps restant Au moment de la sélection du programme, la durée prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait d'une évaluation du temps restant. Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension du réseau électrique. est atteinte. Ceci peut se produire si le tissu est particulièrement fin ou s'il était déjà sec. Diode PC La cellule optique marquée PC (Programm Correction) est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de séchage en fonction des évolutions techniques prévisibles. Fonction verrouillage électronique – pour éviter l'utilisation du sèche-linge par un tiers dans les buanderies collectives. Fonctions optionnelles – pour modifier les réglages standard. Eclairage de tambour Si le sèche-linge est enclenché, l'éclairage s'allume dès que la porte est ouverte. Si la porte reste ouverte, elle s'éteint après quelques minutes (économie d'énergie). L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée en permanence pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée. Les programmes Finish laine et Défroissage peuvent s'achever prématurément, dès qu'une température précise
Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien Avant de mettre votre linge dans le sèche-linge, contrôlez les étiquettes d'entretien. q . . . . Séchage à température normale r. . . . . . Séchage à basse température s . . . . . . . Pas de séchage en machine – Séchez les textiles délicats avec le symbole d'entretien r en programme Délicat (faible température). – Séchez le linge Blanc/Couleurs en coton ou en lin et les synthétiques avec les programmes correspondants. Conseils en matière de séchage Veuillez toujours respecter la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes". Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements. Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, essorez le linge en machine à bonne vitesse pendant au moins 30 secondes. – Textiles en pure laine et laine mélangée. Ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés en programme Finish laine.
– Textiles garnis de duvet. La doublure a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage. – Tissu pur lin. Séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage. – Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles. – La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats. Réduisez donc la charge ou utilisez le programme Chemises. – Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet. – Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des textiles clairs. Les textiles risquent de déteindre et des peluches d'autres couleurs risquent de s'y déposer. Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge. A Préparez le linge Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . . . . . du degré de séchage recherché, . . . du type de fibre/tissu, . . . de la taille, . . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme. ,Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge. chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie). C Chargez le sèche-linge ^ Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte. ^ Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour. Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge. ^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est correctement posé dans la contreporte. – Vérifiez les coutures et ourlets afin que les doublures ne s'échappent pas. – Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. – Fermez les agrafes et les oeillets. – Attachez les ceintures de vêtements et de tablier. – Recousez les baleines des soutiens-gorges ou enlevez-les. B Mettez le sèche-linge en marche ^ Enfoncez la touche jk. Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abîmées. ^ Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.
Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Minuterie Air froid/chaud Vous réglez vous-même la durée : ^ Tournez le sélecteur de programme sur le programme désiré. Blanc/Couleurs, Synthétique, Automatic, Chemises, Jeans La durée du programme sélectionné dépend entre autres de l'humidité résiduelle du linge ainsi que du type et de la quantité de linge. Elle est donc variable d'un programme à l'autre. Finish laine et Défroissage La durée indiquée ici est fixe.
^ Pour sélectionner Air froid ou Air chaud, positionnez le sélecteur sur Minuterie puis pressez la touche Air froid ou Air chaud selon votre préférence. Appuyez jusqu'à ce que le temps d'Air chaud/froid souhaité soit affiché. Vous pouvez régler la durée entre – I5 à 30 minutes par pas de 5 minutes. – plus de 30 minutes jusqu'à 2.00 heures par pas de 10 minutes. Bonne utilisation de votre sèche-linge E Sélectionnez la/les fonction(s) additionnelle(s) – Durée de programme prolongée. – Dans certains programmes, Délicat est intégré d'office et ne peut pas être désactivé. Signal sonore Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h). Celui-ci peut être activé ou désactivé même après le démarrage du programme. ^ Pressez la touche de la/des fonction(s) additionnelle(s) dont vous avez besoin. – Il est impossible de combiner Court et Délicat Même si vous désactivez le signal sonore, il retentira en cas d'anomalie. Vous pouvez modifier le volume du signal sonore : ^ Sélectionner le programme. – Pour connaître les fonctions additionnelles correspondant aux différents programmes : voir le chapitre "Tableau des programmes". ^ Presser la touche Signal sonore jusqu'à ce que le volume désiré soit réglé. (la diode Signal sonore doit s'allumer). Court F Sélectionnez le départ différé Les textiles non délicats avec le symbole d'entretien q sont séchés à haute température. ^ Vous pouvez différer le programme jusqu'à 24 heures (24^). – Durée de programme raccourcie. Délicat Les textiles délicats avec le symbole d'entretien r sont séchés à faible température. – Pour tous les tissus délicats ou synthétiques avec le symbole d'entretien r (acrylique par exemple).
Bonne utilisation de votre sèche-linge G Démarrez le programme H Déchargez le linge ^ Appuyez sur la touche Départ. ^ Appuyez sur la touche Porte et ouvrez cette dernière. – La diode de la touche Départ s'arrête de clignoter et reste allumée continûment. La phase de chauffage est amorcée. – A droite du bandeau de commande, la diode correspondant au palier de séchage atteint s'allume (en fonction du programme choisi). Avant la fin du programme La phase de chauffage est suivie d'une phase de refroidissement pour refroidir le linge (diode Air froid). Le programme ne s'achève qu'après cette phase. Les programmes suivants ne présentent pas de phase de refroidissement : Finish laine, Défroissage. Fin de programme La diode de contrôle Infroissable/Arrêt est allumée. A l'affichage apparaît : 0. Le tambour tourne par intermittence si le linge n’est pas déchargé immédiatement (rotation Infroissable). Ceci permet d'éviter les plis. Durée : 1 h
^ Sortez le linge sec. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer. ^ Appuyez sur la touche l-Marche/0-Arrêt pour arrêter le sèche-linge. ^ Nettoyez les filtres de la contreporte et de l'ouverture de chargement après chaque séchage. ^ Fermez la porte. Pour plus de renseignements sur les diodes de contrôle ... ... voir le chapitre "Recherche des anomalies". Départ différé Sélection du départ différé Vous pouvez différer le programme jusqu'à 24 heures (24^). Après sélection d'un programme : . . . activer/désactiver des fonctions additionnelles. . . . ajouter du linge : ^ Arrêter le sèche-linge et ouvrir la porte. ^ Ajouter du linge. ^ Fermer la porte et réenclencher le sèche-linge. Annulation du départ différé ^ Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué : – La diode de contrôle Départ différé clignote. – La sélection s'effectue : jusqu'à I0^ par pas de 30 minutes au-delà de I0^ par pas d'une heure ^ Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à 24 h puis encore une fois. Annuler le départ différé alors que Départ est déjà actionné : ^ Positionnez le sélecteur sur Arrêt ou ouvrez la porte. – Si la touche Départ différé est maintenue enfoncée, le temps s'écoule automatiquement jusqu'à 24^. Démarrage du départ différé ^ Appuyez sur la touche Départ. – La diode Départ différé clignote. Le décompte du départ différé est commencé : – au-delà de I0^ par heure – en-dessous de I0^ en minutes Le tambour décrit quelques tours toutes les heures (pour éviter les plis). Tant que le temps de départ différé s'écoule, vous pouvez encore . . .
Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, draps, linge de nourrisson. Fonction additionnelle Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Signal sonore. Fer à repasser **, Repasseuse Textiles Textiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge amidonné. Conseil – Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enroulez-le. Fonction ad- Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Siditionnelle gnal sonore. Charge : 3 kg* Synthétique Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques. Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nappes. Conseil – Pour un séchage sans plis, sélectionner le palier Fer à repasser et réduire la charge à 1,5 kg*. – En programme Fer à repasser les textiles sont séchés sans froissage. Les résultats dépendent du type et de la quantité de linge. Fonction additionnelle Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Signal sonore. Automatic Textiles Fonction additionnelle Chemises Textiles Charge : 3 kg* Charge mélangée couleurs/textiles synthétiques. Signal sonore Charge : 2 kg* Chemises et corsages. Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) Fonction additionnelle
- Poids du linge sec ** Remarque à l'intention des Instituts de contrôle : Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 61121 (sans options)
Tableau des programmes Jeans Textiles Fonction additionnelle Finish Laine Textiles Conseil Charge : 3 kg* Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) Charge : 2 kg* Lainages. – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme. – Retirer immédiatement le linge à la fin du programme et laisser sécher à l'air. Fonction ad- Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) ditionnelle Défroissage Charge : 3 kg* Textiles – Textiles en coton ou en lin – Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises. Conseil – Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage en lave-linge. – Retirer immédiatement le linge à la fin du programme et laisser sécher à l'air. Fonction ad- Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) ditionnelle Minuterie Charge : 6 kg* Air chaud – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas Textiles uniformément. Par ex. vestes, oreillers et textiles volumineux – Séchage individuel de pièces de linge : par ex. serviettes éponge, maillots de bain, torchons. Conseil Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début. Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée. Fonction ad- Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Signal soditionnelle nore. Air froid Textiles Pour aérer tous les textiles. Fonction ad- Signal sonore ditionnelle
Modification du déroulement de programme Changer le programme en cours Il n'est plus possible de changer de programme après le démarrage du programme (protection contre les changements de programme non intentionnels). La diode Infroissable/Arrêt clignote dans l'afficheur de déroulement si le sélecteur de programme est placé sur une autre position. La diode s'éteint dès que le sélecteur est repositionné sur le programme précédemment sélectionné. Pour choisir un autre programme, vous devez annuler le programme lancé. Annulation du programme ^ Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. Interruption de programme ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt Suite du séchage ^ Enclenchez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt Le programme est poursuivi si la phase air froid n'est pas encore atteinte. Ajout/Déchargement de linge ^ Appuyez sur la touche Porte. ^ Ouvrez la porte. ,Faites attention à ne pas toucher le fond du tambour lorsque vous chargez/déchargez le linge ! Vous risquez de vous brûler en cas de température élevée. ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt ^ Ajoutez ou déchargez du linge. Sélection d'un autre programme ^ Fermez la porte. ^ Tournez le sélecteur de programme sur un autre programme. Suite du séchage ^ Appuyez sur la touche Départ. ^ Vous pouvez activer/désactiver des fonctions additionnelles. Conseil ^ Appuyez sur la touche Départ.
– En cas de modification du déroulement de programme, le temps restant affiché peut être différent par rapport au temps de séchage effectif. Fonction verrouillage électronique La diode de contrôle verrouillé clignote. La fonction verrouillage électronique protège votre sèche-linge d'une utilisation par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie collective. Si vous le souhaitez, vous pouvez activer cette fonction. Le verrouillage électronique bloque l'électronique du sèche-linge. Le sèchelinge peut être enclenché mais il est impossible de démarrer un programme : dans ce cas, la diode Verrouillé clignote. Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment, elle n'est pas verrouillée. Verrouiller Condition : – la porte est fermée – le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt A Enclenchez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. B Pressez la touche Court et maintenez-la enfoncée pendant les opérations C à E. C Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Blanc/Couleurs fer à repasser. D Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Arrêt. E Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Jeans. F Relâchez la touche Court. La fonction de verrouillage est enclenchée. G Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. Déverrouiller Condition : – la porte est fermée – le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt A Enclenchez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. B Pressez la touche Court et maintenez-la enfoncée pendant les opérations C à E. C Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Blanc/Couleurs fer à repasser. D Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Arrêt. E Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Jeans. La diode de contrôle verrouillé s'éteint. F Relâchez la touche Court. Le verrouillage électronique est désactivé.
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres Le filtre de contreporte recueille les peluches. Nettoyez-le après chaque séchage. ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spéciale (accessoires en option) ou l'aspirateur. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte avec un chiffon humide. ^ Remettez le filtre dans le bon sens dans la contreporte et enfoncez-le bien. Fermez la porte. Nettoyage à l'eau : nettoyer le filtre sous un filet d'eau s'il est très encrassé ou que les peluches collent. ^ Séchez ensuite bien le filtre. Nettoyage du sèche-linge ^ Retirer le filtre (1) de la contreporte. Conseil : vous pouvez aspirer les peluches sans toucher le filtre avec un aspirateur. Débranchez le sèche-linge. ^ Nettoyez la carrosserie et le bandeau de commande avec un peu d'eau et du liquide vaisselle ou du savon. ^ Vous pouvez nettoyer les parties en inox (tambour par exemple) avec un produit nettoyant spécial inox. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces de l'appareil. ^ Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. ^ Enlevez les peluches de la main ou avec un aspirateur.
Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : ,Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Anomalies générales Anomalie Le sèche-linge ne démarre pas, une fois enclenché. Cause possible La cause ne se décèle pas immédiatement. Les pièces de linge en fi- Le linge synthétique bres synthétiques sont se charge parfois en chargées d'électricité sta- électricité statique. tique après le séchage. Solution Avez-vous respecté l'ordre des opérations à effectuer (chapitre "Bonne utilisation du sèche-linge"? La prise est-elle branchée ? La porte a-t-elle été fermée correctement ? Le fusible est-il en état ? Versez de l'assouplissant au dernier rinçage lors du prochain lavage, cela réduit l'électricité statique.
Recherche des anomalies Panne Des peluches se sont formées ? Le linge n’est pas suffisamment sec. Cause possible Solution Les peluches qui se forment Les peluches sont collectées au séchage sont principale- dans le filtre et s’enlèvent fament dues à l’usure par frot- cilement (voir chapitre " Nettement lors du port et du la- toyage et entretien "). vage des vêtements. En revanche, le linge est faiblement sollicité lors du séchage en machine et l’utilisation du sèche-linge n’a aucune influence sur la durée de vie des textiles. Cela a été reconnu par les instituts de recherche. La charge de linge était Sélectionnez un programme composée de textiles trop approprié au prochain sédifférents. chage (voir chapitre " Tableau des programmes "). L’éclairage du tam- L’éclairage a été coupé aubour est éteint. tomatiquement. Arrêtez puis réenclenchez le sèche-linge. L’ampoule est éventuellement défectueuse. L’anneau lumineux L’éclairage a été coupé automatiquement. du sélecteur de programme ne s’allume pas. Vous pouvez la remplacer : voir à la fin de ce chapitre. Il s’allume au séchage et s’éteint peu après la fin du programme.
Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Le séchage dure très longtemps ou finit même par s’arrêter. Important : pour remédier à une des causes de pannes suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclenchez-le pour faire redémarrer le programme ! L’apport d’air frais est in- Ouvrez la porte ou la fesuffisant (la pièce est très nêtre au cours du sépetite). chage pour laisser circuler l’air. Le linge n’a pas été suffisamment essoré. A l’avenir essorez le linge à la vitesse d’essorage maximale de votre lave-linge. Le sèche-linge est surRespectez la charge chargé. maximale par programme. La présence de fermetu- Choisissez à l’avenir le séres éclair métalliques n’a chage par minuterie pour pas permis de déterminer éviter un séchage excessif exactement le degré d’hu- des textiles. midité résiduelle du linge. Fermez les fermetures éclair. Le filtre est obstrué par Enlevez les peluches. des peluches. – Contrôlez que toutes Le conduit d’évacuation les pièces constituant le ou son orifice est bouché conduit d’évacuation par des peluches. (tuyau à encastrer dans le mur, grille extérieure, coudes...) laissent passer l'air. – Enlevez les peluches.
Recherche des anomalies Message de contrôle et d'anomalie Problème La diode Nettoyer filtres et condenseurclignote. Cause Solution Cette diode indique que le sèche-linge ne fonctionne pas de façon optimale ou économique. Le filtre est obstrué Nettoyez les filtres, voir chapitre "Nettoyage par les peluches. et entretien". Le conduit d'éva– Contrôlez que tous les éléments de la cuation ou son oriconduite d'évacuation laisse passer l'air fice est obstrué. (par exemple tuyau dans le mur, grille extérieure, coudes). – Eliminez les peluches. L'aération est insuffi- Pendant le séchage, ouvrez la porte ou la sante (par exemple fenêtre afin que de l'air rentre. dans une petite pièce) – Le message de défaut disparaît dès que la porte est ouverte alors que le sèche-linge est enclenché. – La diode de contrôle Nettoyer les filtres peut être désactivée (chapitre "Fonctions de programmation") – Lors de la planification du conduit d'évaLa diode de Le conduit d'évacuation, prendre garde à la longueur et contrôle Net- cuation est très au diamètre ! Voir chapitre "Bonne utilisatoyer les fil- long. tion de votre sèche-linge". tres reste allumée après – En cas de conduit d'évacuation très long, le nettoyage les durées de programmes risquent et les vérifid'être allongées et la consommation cations. d'énergie augmentée. Le program- Les causes possibles et leurs solutions sont décrites plus haut. me s'arrête. La cause n'est pas – Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en La diode Net- identifiable. marche. toyer filtres – Démarrez un programme. clignote. Si le programme est de nouveau interrompu et qu'un message de défaut est affiché, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente.
Recherche des anomalies Problème Cause Solution La diode de contrôle Infroissable/Arrêt clignote au séchage. Le sélecteur de programme Réglez le programme séleca été déplacé après le dé- tionné à l'origine : la diode marrage du programme. Le de contrôle s'éteint. programme se déroule cependant normalement. Le programme s'ar- La cause n'est pas identirête. La diode de fiable. contrôle Repasseuse ou Fer à repasser clignote. Le signal sonore retentit. Le programme s'arrête. La diode de contrôle Infroissable/Arrêt est allumée. 0 est affiché. Le signal sonore retentit. Le temps restant est arrêté. Des tirets =...- clignotent sur l'afficheur. La diode de contrôle verrouillé clignote après l'enclenchement du sèchelinge. Aucun programme ne peut être lancé. – Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en marche. – Démarrez un programme. Si le programme est de nouveau interrompu et qu'un message de défaut est affiché, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente. – Si vous désirez sécher Il ne s'agit pas d'une anoune seule pièce de linge, malie ! L'électronique déutilisez dorénavant le protecte l'absence de linge gramme Air chaud. dans le tambour et interrompt le programme. – Le message de défaut disparaît dès que la porte Si les pièces de linge charest ouverte puis fermée gées sont peu nombreuses alors que le sèche-linge ou que le linge est déjà est enclenché. sec, le même message d'erreur peut s'afficher. Il ne s'agit pas d'une anoLe programme nécessite un malie ! peu plus de temps qu'indiLe processus de séchage qué au départ. n'est pas fini. Le temps restant corrigé apparaît après quelques temps. La fonction de verrouillage Si vous désirez sécher, vous est enclenchée. devez désactiver la fonction de verrouillage (voir chapitre "Verrouillage électronique").
Recherche des anomalies Remplacement de l'ampoule Débranchez le sèche-linge. ^ Ouvrez la porte. Le cache de l'éclairage est situé en haut de l'ouverture de chargement. Utilisez une ampoule de type et de la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le cache de l'éclairage. ^ Remplacez l'ampoule. ^ Relevez le cache et appuyez sur les deux côtés pour qu'il s'enclenche. ,Veillez à reposer le cache correctement. Un court-circuit pourrait se produire en cas de pénétration d'humidité. ^ Insérez un outil du commerce* sous l'arête latérale du cache de l'ampoule en forçant légèrement.
- par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermorésistante exclusivement chez un revendeur Miele ou au SAV de la marque.
Service Après Vente Réparations En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – adressez-vous à votre revendeur Miele ou Mise à jour de la programmation (diode PC) La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de séchage en fonction des évolutions techniques prévisibles. F France
La programmation de votre sèche-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de textiles et procédés de séchage. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre sèche-linge. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre sèche-linge. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée en dessous de l'ouverture de chargement à droite. Conditions et période de garantie – au service après-vente Miele. Ce sèche-linge bénéficie d'une garantie de 1 an. Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. Accessoires en option Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Installation et branchement Vue de la façade du sèche-linge a Raccordement d’évacuation : vous pouvez installer le conduit d’évacuation, au choix, à l’arrière (ouvert au départ usine), à droite ou à gauche du sèche-linge b Cordon d’alimentation c Bandeau de commande
d Porte e Quatre pieds à vis réglables en hauteur Installation et branchement Lieu d'installation ,Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Transport sur le lieu d'installation Le rebord arrière de couvercle est doté de prises de mains qui facilitent le transport. Pour le transport de l'appareil du socle d'emballage au lieu d'installation, prenez-le par les pieds avant et par les prises de mains à l'arrière du couvercle. Encastrement sous un plan de travail Tenez compte de l’encombrement du tuyau d’évacuation pour déterminer les écartements latéraux et par rapport au mur. ,Un kit d'encastrement* est nécessaire. il doit être monté par un technicien agréé par Miele. La tôle livrée avec le kit d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique. Une notice de montage est fournie avec le kit d'encastrement. Le temps de séchage peut être prolongé du fait de l'encastrement. – Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et être accessible. En cas de hauteurs de niche de : – 840 mm, des pieds à vis* plus longs sont disponibles. – 870/885 -915/930 mm un à deux cadres de surélévation* sont nécessaires.
- (Accessoires Miele en option) Remontage du couvercle Si vous avez démonté le couvercle pour encastrer le sèche-linge, vérifiez après l'avoir remonté qu'il est bien fixé à l'arrière. Ceci permet de transporter l'appareil en toute sécurité.
Installation et branchement Ajustage du sèche-linge ,Laissez un espace de 10 mm entre le dessous de l’appareil et le sol. Ne le réduisez en aucun cas par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l’apport d’air frais ne serait pas suffisant. Colonne lave-linge/sèche-linge Le sèche-linge peut être superposé à un lave-linge Miele pour former une colonne. On utilise à cet effet un cadre de superposition* (WTV). Le sèche-linge doit être d'aplomb afin de fonctionner parfaitement.
- (Accessoires Miele en option) ,Le montage du cadre de superposition* doit être effectué par un technicien agréé par Miele. ^ Compensez les inégalités du sol avec les pieds à vis.
Installation et branchement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel. Afin d'améliorer la sécurité nous vous conseillons de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
Installation du conduit d’évacuation Généralités Important Le sèche-linge ne peut être utilisé qu’à condition que l’air humide dégagé au séchage soit évacué vers l’extérieur par... ... un conduit d’évacuation (flexible, ultra-souple ou constitué de tubes emboîtés) ou ... un raccordement direct par un tuyau encastré dans un mur. – Ne branchez pas l’appareil pendant toute la durée de l’installation du conduit. – Disposez l’orifice du conduit d’évacuation (tuyau encastré dans un mur...) de façon que l’air humide... ... ne soit pas refoulé dans la pièce ; ... ne dégrade pas les locaux ou ne crée pas de gêne. – L’air utilisé pour le séchage est prélevé dans la pièce où est installé l’appareil. Il est par conséquent indispensable d’aérer correctement la pièce (sinon risque d'intoxication en cas de réaspiration des gaz brûlés - en outre un manque d'aération allonge le temps de séchage). Quelques exemples : - Ouvrez la fenêtre ; - Posez des orifices d’aération non verrouillables dans le mur extérieur; - Installez des contacts de fenêtres afin que le sèche-linge ne puisse être enclenché que fenêtre ouverte.
Evitez : – les conduits d’évacuation longs, – les coudes nombreux et étroits ainsi que les courbures. Cela diminue le rendement de l’appareil et augmente le temps et la consommation d’énergie. Utilisez : – pour le conduit d’évacuation : un flexible d’évacuation* ou des tubes plastique ou thermorésistants avec diamètre minimum de 100 mm. – pour l’évacuation vers l’extérieur : le tuyau à encastrer dans le mur* ou le raccordement à une fenêtre*. Vous pouvez vous procurer les accessoires Miele, livrables en option* chez le revendeur agréé de la marque ou au SAV Miele. Procédure ^ Mesurez tout d’abord la longueur du conduit d’évacuation nécessaire. A partir de là, calculez la longueur de tuyau totale et déterminez le diamètre de tuyau nécessaire (voir les 2 pages suivantes). Plus la longueur de tuyau totale est importante, plus le diamètre doit être gros. ^ Puis choisissez un système de conduit d’évacuation (voir paragraphe "Aperçu des différents systèmes de conduit d’évacuation" dans les pages suivantes). Installation du conduit d’évacuation Calcul de la longueur de tuyau totale Le conduit d’évacuation doté de coudes et de différents éléments oppose une résistance au frottement à l’air évacué. Cette résistance s’exprime en longueur de tuyau comparative, qui traduit que la résistance d’un coude est beaucoup plus importante que celle de 1 m de tuyau droit en plastique (Tableau 1). Vous obtenez la longueur de tuyau totale en additionnant les longueurs de tuyau comparatives de tous les éléments. La longueur de tuyau totale est obtenue par un calcul qui exprime l’importance de la résistance de l’ensemble du système d’évacuation. Etant donné qu’un grand diamètre diminue la résistance, une longueur de tuyau totale supérieure à 20 m exige un plus gros diamètre (Tableau II). Comment procéder
1. Mesurez la longueur nécessaire pour
le, conduit d’évacuation à poser droit. Multipliez cette valeur par la longueur de tuyau comparative correspondante du tableau I.
2. Déterminez le nombre de coudes et
de éléments nécessaires. Additionnez leur longueur de tuyau comparative à l’aide du tableau I.
3. Calculez toutes les longueurs de
tuyau comparatives calculées : vous obtenez la longueur de tuyau totale.
4. Consultez le tableau II, pour trouver
le diamètre correspondant à la longueur de tuyau totale calculée. Tableau I Composants Longueur de tuyau comparative Flexible d’évacuation (ultrasouple)* - 1 m posé droit - Coude 45° (Rayon de courbure = 0,25 m) - Coude 90° (Rayon de courbure = 0,25 m) Flexible d’évacuation (souple)* / Tuyau plastique ou thermorésistant - 1 m posé droit / ou 1 m de tuyau droit - Coude 45° (Rayon de courbure = 0,25 m) - Coude 90° (Rayon de courbure = 0,25 m) Tuyau d’évacuation à encastrer dans le mur* ou raccordement à une fenêtre* - avec grille - avec clapet anti-retour (volet) Clapet anti-retour* à intégrer dans le conduit d’évacuation (voir paragraphe "d Système collectif") 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m Conduit extra-plat (pour installation en colonne)* 11,0 m Orifice d’évacuation droit ou gauche du sèche-linge 1,0 m *ces pièces sont livrables chez les revendeurs ou au SAV Miele. Tableau II Longueur de tuyau totale maximale autorisée 20 m 40 m 100 m Diamètre nécessaire 100 mm 125 mm 150 mm
Installation du conduit d’évacuation Possibilités d’installation sur le sèche-linge
3. Exemple de calcul
Paroi arrière Le raccordement est ouvert au départ usine. ^ Installez le conduit d’évacuation, comme décrit aux pages suivantes. Paroi latérale gauche ou droite
tuyau dans le mur, avec grille = 1 x 3,8 m de longueur de tuyau comparative B/D 2 coudes, 90° = 2 x 0,8 m de longueur de tuyau comparative
= 1,6 m 0,5 m de tuyau plastique = 0,5 x 1 m de longueur de tuyau comparative
= 3,8 m = 0,5 m orifice d’évacuation gauche = 1 m de longueur de tuyau comparative = 1,0 m Longueur de tuyau totale = 6,9 m Résultat : la longueur de tuyau totale est inférieure à 20 m (suivant tableau II). Par conséquent un diamètre de tuyau de 100 mm suffit.
^ Enlevez le cache et utilisez-le pour obturer l’orifice d’évacuation à l’arrière du sèche-linge. ^ Enfoncez bien le cache pour qu’il ne tombe pas. ^ Installez le conduit d’évacuation, comme décrit aux pages suivantes. Installation du conduit d’évacuation Aperçu des différents systèmes de conduit d’évacuation Les différents systèmes de conduit d’évacuation pouvant être installés sur le sèche-linge sont décrits aux pages suivantes. a Système avec conduit d’évacuation souple b Système avec conduit d’évacuation constitué de tuyaux emboîtés c Raccordement direct par tuyau à encastrer dans le mur d Système collectif (combinaison de conduit souple et de tuyau rigide) a Système avec conduit d’évacuation souple L’air peut être évacué de façon simple vers l’extérieur sans gros frais d’installation. Il vous suffit d’emboîter le raccord fourni dans l’orifice d’évacuation du sèche-linge et d’y raccorder le flexible. ^ Vous avez besoin . . . . . . d’un flexible d’évacuation* (ultra-souple). . . . d’un tuyau à encastrer dans le mur* ou d’un raccordement à une fenêtre*.
- (Accessoires Miele en option) ^ Installez le flexible d'évacuation (2) avec l'adaptateur (1). ^ Vous trouverez des exemples d’installation à la page suivante.
Installation du conduit d’évacuation Exemples d’installation d’un système avec flexible d’évacuation Raccordement à une cheminée d’évacuation Raccordement à une fenêtre
1. Raccordement à une fenêtre (intégré
dans une vitre en plexiglas) (une notice est fournie avec le raccordement à une fenêtre Miele)
2. Raccord pour flexible d’évacuation
1. Tuyau avec raccord
(= pièces individuelles constituant le tuyau à encastrer dans le mur Miele)
2. Adaptateur pour flexible d’évacuation
3. Cheminée d’évacuation, isolée
contre l’humidité ,Assurez-vous que la cheminée n’est pas utilisée à d’autres fins, pour évacuer des fumées/gaz brûlés ou pour ventiler des pièces avec foyers.
Installation du conduit d’évacuation b Système avec conduit d’évacuation constitué de tuyaux emboîtés C Installez le tuyau (2). Exemple Il est conseillé d’utiliser des tuyaux emboîtés en cas de longueur de tuyau totale importante. Les tuyaux rigides opposent à l’air évacué une résistance plus faible que les flexibles. Cela réduit le temps de séchage et la consommation d’électricité. Vous avez besoin – du raccord* de sortie avec nervure intérieure. – d’un tuyau à encastrer dans le mur* ou d’un racordement à une fenêtre*.
- (Accessoires Miele en option) – d’un tuyau plastique ou thermorésistant vendu dans le commerce. En cas de diamètre supérieur à 100 mm il est nécessaire d’utiliser des raccords supplémentaires.
1. Tuyau à encastrer dans le mur
(une notice de montage est fournie avec le tuyau Miele)
2. Raccord de sortie
3. Tuyau plastique, diamètre int. 100
A Branchez le raccord de sortie Miele (1) dans l’orifice d’évacuation du sèche-linge.
Installation du conduit d’évacuation c Raccordement direct par tuyau à encastrer dans le mur Vue latérale : Le raccordement direct du sèche-linge au mur extérieur d’une pièce constitue la meilleure solution. Néanmoins vous devez percer le mur pour y encastrer le tuyau. Une longueur de tuyau totale courte réduit avantageusement le temps de séchage et la consommation d’électricité. ^ Vous avez besoin d’un tuyau à encastrer dans le mur et d’une bague intercalaire souple (ces deux pièces font partie des accessoires Miele en option). A Avant de percer le mur suivez . . . . . . les indications de la notice de montage fournie avec le tuyau Miele. . . . les croquis cotés suivants.
1. Tuyau à encastrer dans le mur
2. Bague intercalaire souple
Vue du dessus: B Glissez la bague intercalaire souple (2) sur le tuyau à encastrer dans le mur (1). C Poussez le sèche-linge contre le mur.
1. Tuyau à encastrer dans le mur
2. Bague intercalaire souple
Installation du conduit d’évacuation d Système collectif Le système collectif évite la formation d’eau condensée et la transmission d’odeurs dans les sèche-linge qui ne fonctionnent pas : ^ Installez un clapet anti-retour R par sèche-linge directement sur le conduit collectif. A cet effet utilisez les accessoires Miele en option* (voir à droite). En cas d’installation de 3 à 5 sèchelinge max. il faut augmenter le diamètre du tuyau D. Nombre de sèche-linge
4 ou 5 Facteur d’augmentation à appliquer au diamètre de tuyau sur tableau II 1,25 1,5
Raccordement au conduit collectif Clapet anti-retour Miele* Adaptateur Miele supplémentaire* Flexible d’évacuation Miele, ultrasouple ^ Introduisez complètement le clapet anti-retour (2) dans l’adaptateur (3).
Installation du conduit d’évacuation Colonne lave-linge/sèche-linge Lave-linge Miele avec bandeau Comfort Hauteur des orifices d’évacuation sur une colonne Lave-linge Miele avec bandeau droit ou incliné Cadre de superposition* sans tablette : C = 94,2 cm D = 170 cm Cadre de superposition* sans tablette : Cadre de superposition* avec tablette : A = 94,2 cm C = 96 cm B = 170 cm D = 171,8 cm Cadre de superposition* avec tablette :
Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en lave-linge Energie Durée kg* tr/min kWh Minutes Blanc/Couleurs Séchage normal 6,0 800 (70 % d’humidité résiduelle)**
Blanc/Couleurs Fer à repasser 6,0 800 (70 % d’humidité résiduelle)**
Synthétique Séchage normal 3,0 1000 (50 % d’humidité résiduelle)** 1,35
Synthétique Fer à repasser 3,0
- Poids du linge sec ** Programme de contrôle suivant norme EN 61121 Toutes les valeurs sont établies suivant la norme EN 61121 Contrôles suivant EN 61121 : effectuer une phase de séchage avec 3 kg de coton présentant une humidité résiduelle de 70% en programme Blanc/Couleurs Séchage normal sans sélectionner les fonctions additionnelles avant de procéder aux contrôles d'évaluation. Des catégories de textiles différentes, la charge, l’humidité résiduelle après l’essorage, les variations sur le réseau d’alimentation électrique et le choix des fonctions additionnelles peuvent modifier les valeurs annoncées.
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur Profondeur 595 mm 580 mm Profondeur porte ouverte Poids 1060 mm 48 kg Volume du tambour Capacité maximale 100 l 6 kg (poids du linge sec) Longueur du cordon d’alimentation Tension
voir plaque signalétique Puissance de raccordement Fusible voir plaque signalétique voir plaque signalétique Puissance de l'ampoule Consommation d'énergie voir plaque signalétique cf. chapitre "Consommations" Labels de conformité CEM, VDE
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standards Les fonctions optionnelles permettent de personnaliser les réglages de la machine en fonction de vos besoins. Vous pouvez les remodifier à tout moment.
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle en programme Blanc/Couleurs A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. L'électronique de ce sèche-linge a été conçue pour sécher le linge avec un maximum d'efficacité, tout en économisant l'énergie. Si vous désirez que votre linge soit plus sec, vous pouvez réduire le degré d'humidité de tous les paliers de séchage du programme. Cela rallongera la durée du programme. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. Un taux d'humidité résiduel est réglé en usine. Vous pouvez le réduire. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. D Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs séchage normal. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... 0... P... 0... . Le chiffre affiché à la suite de P signifie 0 Humidité résiduelle normale I L'humidité résiduelle est plus sèche (la diode Séchage clignote également) Condition: E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle en programme Synthétique L'électronique de ce sèche-linge a été conçue pour sécher le linge avec un maximum d'efficacité, tout en économisant l'énergie. Si vous désirez que votre linge soit plus sec, vous pouvez réduire le degré d'humidité de tous les paliers de séchage du programme. Cela rallongera la durée du programme. Un taux d'humidité résiduel est réglé en usine. Vous pouvez le réduire. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. D Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs fer à repasser. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... 0... P... 0... . Le chiffre affiché à la suite de P signifie 0 Humidité résiduelle normale I L'humidité résiduelle est plus sèche (la diode Séchage clignote également) Condition: E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
Fonctions optionnelles Infroissable Cette fonction sert à éviter la formation de plis lorsque le linge n'est pas retiré tout de suite du sèche-linge. Le tambour tourne à intervalle régulier jusqu'à 1 heure après la fin du programme. La fonction Infroissable – est réglée en sortie usine. Vous pouvez la désactiver. – elle est active dans tous les programmes sauf Finish laine. – doit toujours rester enclenchée si vous ne retirez pas tout de suite les textiles après la fin du programme. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition: – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. D Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs Repasseuse. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... I... P... I... . Le chiffre affiché à la suite de P signifie I Infroissable (la diode de contrôle Séchage clignote également) 0 pas de fonction Infroissable E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Fonctions optionnelles Fonction mémoire L'électronique enregistre les fonctions additionnelles que vous avez ajoutées au programme de séchage sélectionné ainsi que la durée dans le cas des programmes Air chaud/Air froid. Au séchage suivant, ces réglages seront réappliqués. Vous pouvez les garder ou changer le réglage. La fonction mémoire est désactivée en usine. Vous pouvez l'activer. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. D Tournez le sélecteur de programme sur Synthétique séchage normal. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... 0. Le chiffre affiché à la suite de P signifie : 0 pas de fonction mémoire I fonction mémoire (la diode de contrôle Séchage clignote également) Condition: E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
Fonctions optionnelles Régler la prolongation du temps de refroidissement A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. Les textiles sont refroidis automatiquement à l'issue du programme, aussi longtemps que nécessaire. Vous pouvez prolonger le temps de refroidissement afin que le linge soit davantage refroidi. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. La prolongation de temps de refroidissement ne fait pas partie des réglages d'usine. Vous pouvez le programmer (2 réglages). D Tournez le sélecteur de programme sur Synthétique fer à repasser. La prolongation du temps de refroidissement est active en programmes Blanc/Couleurs, Synthétique Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition: – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... 0. Le chiffre affiché à la suite de P signifie : 0 temps de refroidissement normal I Temps de refroidissement prolongé de 5 minutes (la diode de contrôle Séchage clignote également) 2 Temps de refroidissement prolongé de 10 minutes (la diode de contrôle Séchage clignote également) E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Fonctions optionnelles Modifier le fonctionnement de la diode Nettoyer filtre A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C. La diode de contrôle Nettoyer filtre peut être désactivée. B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt. La diode Nettoyer filtre – est activée en usine En cas de nécessité, elle indique que les peluches doivent être évacuées et des contrôles effectués. Voir le chapitre "Recherche des anomalies". – Vous ne devez la désactiver que s'il est assuré que les peluches seront nettoyées après chaque séchage et les contrôles d'entretien effectués régulièrement. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à F. Dès que la diode de contrôle de la touche Départ reste allumée continûment . . . C . . . relâchez la touche Départ. D Tournez le sélecteur de programme sur Finish Laine. Si la sélection est bien effectuée, les deux éléments suivants sont affichés alternativement : P... I. Le chiffre affiché à la suite de P signifie : I La diode Nettoyer filtre est activée (la diode Séchage clignote également) Activer la fonction optionnelle correspondante avec la touche Départ et le sélecteur de programme. La touche et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande. 0 La diode Nettoyer filtre est désactivée Condition: La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. – Le sèche-linge est arrêté avec la touche I-Marche/0-Arrêt. E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ. F Arrêtez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt. – La porte est fermée. – Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
Notice Facile