WHS-6061 - OTIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHS-6061 OTIO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : WHS-6061 - OTIO


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHS-6061 - OTIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHS-6061 de la marque OTIO.



FOIRE AUX QUESTIONS - WHS-6061 OTIO

Comment configurer le OTIO WHS-6061 pour la première utilisation ?
Pour configurer le OTIO WHS-6061, commencez par le brancher sur une prise électrique. Ensuite, suivez les instructions de l'application dédiée pour connecter l'appareil à votre réseau Wi-Fi et personnaliser les paramètres selon vos besoins.
Que faire si le OTIO WHS-6061 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez d'abord que votre routeur fonctionne correctement et que le signal Wi-Fi est fort. Assurez-vous que le mot de passe que vous entrez est correct et que le OTIO WHS-6061 est compatible avec la bande de fréquence de votre réseau, car il peut ne pas fonctionner avec les réseaux 5 GHz.
Comment réinitialiser le OTIO WHS-6061 ?
Pour réinitialiser le OTIO WHS-6061, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine de l'appareil.
Que faire si le OTIO WHS-6061 ne répond pas aux commandes ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et connecté à votre réseau. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ainsi que l'application que vous utilisez pour le contrôler.
Comment mettre à jour le firmware du OTIO WHS-6061 ?
Ouvrez l'application associée au OTIO WHS-6061, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Le OTIO WHS-6061 est-il compatible avec les assistants vocaux ?
Oui, le OTIO WHS-6061 est compatible avec les principaux assistants vocaux. Vous devrez lier l'appareil à votre compte d'assistant vocal via l'application dédiée.
Quels sont les dimensions du OTIO WHS-6061 ?
Les dimensions du OTIO WHS-6061 sont de 10 cm de hauteur, 6 cm de largeur et 6 cm de profondeur.
Comment nettoyer le OTIO WHS-6061 ?
Pour nettoyer le OTIO WHS-6061, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Où trouver le mode d'emploi du OTIO WHS-6061 ?
Le mode d'emploi du OTIO WHS-6061 est disponible en ligne sur le site officiel d'OTIO ou dans l'application associée à l'appareil.

MODE D'EMPLOI WHS-6061 OTIO

Réguler indépendamment la température de chaque pièce pendant votre absence, automatiser la lumière dans les lieux de passage...

Programmateurs pour profiter des tarifs heures creuses, programmer la cafetière, arrêter ou mettre en marche un appareil pendant votre absence.

Thermostats d’ambiance programmables pour régler et adapter le chauffage en fonction de l’heure et selon votre présence ou absence.

Choisir et adapter vos activités selon la météo

Luminaires automatiques pour que la lumière s’allume uniquement à votre passage, à l’intérieur comme à l’extérieur.

Connaître la température à l’intérieur comme à l’extérieur de chez vous, contrôler le taux d’humidité de votre cave à vin, adapter la tenue vestimentaire des enfants ...

Protéger votre famille et vos biens

Centrales météo sans fil pour disposer de prévisions météo à domicile et éditer des bulletins personnalisés.

Brancher une alarme en votre absence, surveiller bébé à distance, assurer une présence lumineuse discrète...

Thermomètre/Hygromètre sans fil pour connaître la température extérieure et intérieure depuis votre salon ou surveiller l’hygrométrie de votre cave à vin.

Simulateur de présence pour gérer le déclenchement des luminaires le soir en votre absence et dissuader les intrus éventuels.

NOTRE METIER : VOUS SIMPLIFIER LA VIE Pionniers français de la domotique destinée aux personnes attentives à leur confort et leur sécurité au quotidien, nous concevons, fabriquons et commercialisons des produits simples, utiles, agréables à utiliser. Faciliter et améliorer votre vie en douceur sont le gage de votre bien-être et notre satisfaction.

A l’intérieur comme à l’extérieur de votre habitat, gagnez en mieux vivre grâce à davantage d’autonomie et de communication et réalisez des économies sans y penser.

Weather HomeStation WHS-6061

Quelques exemples des multiples utilisations de nos appareils dans votre vie quotidienne :

Réguler indépendamment la température de chaque pièce pendant votre absence, automatiser la lumière dans les lieux de passage...

Programmateurs pour profiter des tarifs heures creuses, programmer la cafetière, arrêter ou mettre en marche un appareil pendant votre absence.

Thermostats d’ambiance programmables pour régler et adapter le chauffage en fonction de l’heure et selon votre présence ou absence.

Choisir et adapter vos activités selon la météo

Luminaires automatiques pour que la lumière s’allume uniquement à votre passage, à l’intérieur comme à l’extérieur.

Connaître la température à l’intérieur comme à l’extérieur de chez vous, contrôler le taux d’humidité de votre cave à vin, adapter la tenue vestimentaire des enfants ...

Protéger votre famille et vos biens

Centrales météo sans fil pour disposer de prévisions météo à domicile et éditer des bulletins personnalisés.

Brancher une alarme en votre absence, surveiller bébé à distance, assurer une présence lumineuse discrète...

Thermomètre/Hygromètre sans fil pour connaître la température extérieure et intérieure depuis votre salon ou surveiller l’hygrométrie de votre cave à vin.

Simulateur de présence pour gérer le déclenchement des luminaires le soir en votre absence et dissuader les intrus éventuels.

Baby-Veille pour surveiller les enfants d’une pièce à l’autre ou depuis le jardin.

Veilleuses automatiques pour éclairer les lieux de passage nocturnes ou les placards, conserver une source de lumière pour se lever la nuit ou rassurer les enfants dans le noir.

Mettre en valeur votre habitat

Créer et mémoriser votre ambiance lumineuse préférée...

• Anticiper les nouvelles tendances et modes de vie et vous en faire profiter.

• Vous apporter une satisfaction totale par la qualité de nos produits et de nos services.

• Etre à votre écoute à tout moment et vous apporter conseil et assistance par l’intermédiaire de notre service consommateurs.

• Assurer une garantie de deux ans minimum sur l’ensemble de notre gamme.

EN SAVOIR PLUS Notre service consommateurs est à votre écoute pour vous guider dans le choix, l’installation et l’utilisation de nos produits.

Sur simple appel au En visitant notre site internet : www.otio.com Faites-nous part de votre opinion sur le produit que vous venez d’acheter. Vos remarques et suggestions seront accueillies par la même volonté de faire toujours plus pour vous satisfaire. Groupe OTIO - Service Consommateurs - 26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex

• Prévisions météorologiques et alerte orage 20 • Pression atmosphérique et altitude 21

Capteur thermomètre/hygromètre

• Vue de face 10 • Changement des piles 25 • Entretien 25 RÉSOLUTION DES ANOMALIES

• Affichage de la pression atmosphérique et de l’altitude • Consultation de l’historique de la pression atmosphérique • Indication de la tendance barométrique • Mesure des températures et hygrométries distantes grâce à un capteur sans fil inclus • Autoscroll : défilement automatique des données • Indication des tendances des températures et hygrométries distantes • Affichage des températures et hygrométries mesurées sur l’écran du capteur sans fil • Sonde filaire étanche pour mesurer la température en milieu liquide (piscine, aquarium, etc.) • Mesure des températures et hygrométries ambiantes • Mémorisation des températures et hygrométries extrêmes relevées • Surveillance des seuils de température et d’hygrométrie programmés • Rétro éclairage de l’écran • Mise à l’heure automatique par radio pilotage • Horloge sur deux fuseaux horaires • Calendrier • Affichage des phases de la Lune • Deux réveils avec fonction snooze : report du réveil avec répétition automatique de la sonnerie

Lors de l’initialisation du baromètre :

Pression brève : augmentation de l’altitude Pression prolongée : augmentation rapide de l’altitude DOWN Pression prolongée : sélection d’affichage de la pression en Hectopascals (hPa) ou en pouces de mercure (inHg). Lors de l’initialisation du baromètre : Pression brève : baisse de l’altitude Pression prolongée : baisse rapide de l’altitude

+ Activation/désactivation des réveils

En mode réglage : Pression brève : augmentation des valeurs. Pression prolongée : augmentation rapide des valeurs - Pression brève : sélection d’affichage des températures en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pression prolongée : sélection du fuseau horaire En mode réglage : Pression brève : baisse des valeurs Pression prolongée : baisse rapide des valeurs

Pression prolongée : entrée dans le mode réglage des seuils de surveillance

Pression brève : ALARM consultation des réveils 1 et 2. Pression brève, puis prolongée : entrée en mode réglage des réveils 1 et 2 SET/RCC Pression brève : activation/désactivation de la mise à l’heure automatique. Pression prolongée : entrée en mode réglage du calendrier et de l’horloge. 7

PRÉSENTATION CENTRALE MÉTÉOROLOGIQUE Weather HomeStation WHS-6061

Historique de la pression atmosphérique

Unité de mesure de la température

Tendance de la température relevée

Seuils de surveillance hauts

Température et hygrométrie maximum relevées

Témoin d’usure des piles de la centrale

Seuils de surveillance hauts

Température et hygrométrie maximum relevées

Unité de mesure de la température

Témoin d’usure des piles du capteur

Hygrométrie relevée par le capteur

Support mural (élément détachable du pied)

Refermez le compartiment à piles.

Dés l’insertion des piles, la centrale va rechercher automatiquement cette altitude : puis l’altitude clignotent et enfin la valeur de la pression atmosphérique mesurée s’affiche. Pour une précision accrue, si vous connaissez cette altitude, vous pouvez l’ajuster manuellement pendant la phase de recherche automatique : UP DOWN ou Réglez l’altitude Validez en appuyant sur

L’affichage des températures distantes clignote en attente de l’enregistrement des capteurs.

MISE EN SERVICE ET INSTALLATION FR CAPTEUR THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE Avant de commencer

Ouvrez le compartiment à piles. Pied orientable

Vérifiez que le curseur au dos du capteur est positionné sur 1

Insérez 2 piles alcalines 1,5 V type AAA/LR03 en respectant les polarités indiquées. Dans un délai de 5 à 60 secondes, le capteur est identifié sur l’écran de la centrale par le chiffre 1 et la température et l’hygrométrie transmises s’affichent.

CAPTEURS THERMOMÈTRES/HYGROMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES Insertion des piles et enregistrement Ouvrez le compartiment à piles. Positionnez le curseur au dos du capteur sur 2 ou 3 en fonction du nombre de capteurs en service. Insérez les piles dans le capteur. Le capteur supplémentaire est identifié sur l’écran de la centrale par le chiffre 2 ou 3 et la température et l’hgrométrie transmises s’affichent. Pour vérifier les températures et hygrométries distantes en les faisant défiler sur l’écran de la centrale : pour sélectionner le capteur 2 ou 3 SENSOR Refermez le compartiment à piles du capteur.

Appuyez plusieurs fois sur

Les capteurs thermomètres/hygromètres Bien qu’ils résistent aux intempéries, il est recommandé de ne pas les exposer directement au soleil ou à la pluie, la température la plus réaliste étant mesurée à l’ombre et sous abri. Les capteurs doivent être placés dans un rayon maximum de 30 mètres autour de la centrale en champ libre. La communication avec la centrale se faisant par ondes radio, la portée de la transmission peut être limitée par la proximité de matériaux conducteurs ou isolants, de sources de rayonnement électromagnétique comme la télévision ou le four à micro-ondes, ainsi que par la nature et l’épaisseur des obstacles à traverser (double vitrage ou cadre métallique de véranda en particulier).

Elle permet de mesurer de façon permanente la température d’un liquide (piscine, aquarium, etc.) en y étant immergée directement. Otez l’obturateur en caoutchouc qui protège la prise de raccordement sur le capteur et insérez la fiche de la sonde filaire. La mesure de la température bascule alors automatiquement de la sonde thermique interne à la sonde filaire.

Pour annuler, appuyez sur

SET/RCC Quand la centrale reçoit et enregistre le signal, l’heure, la date, le jour et l’année se règlent automatiquement.

Le témoin radiopilotage de l’heure s’affiche sans clignotement des ondes Dans des conditions normales, la réception est optimale dans un rayon de 1500 à 2000 kilomètres autour de Francfort. Le signal radio peut être perturbé par des interférences diverses. Afin de ne pas perturber la réception du signal, ne placez pas votre centrale à moins d’1,5 mètre d’un autre appareil susceptible d’émettre un champ magnétique (téléviseur, ordinateur, etc.). Afin de prolonger la durée de vie des piles, la centrale est programmée pour une mise à jour quotidienne sur le signal continu de l’émetteur à 1 heure du matin. Si la réception échoue, la centrale tentera une nouvelle mise à jour à chaque heure. En dehors de ces créneaux horaires, vous pouvez activer la fonction radiopilotage manuellement : Appuyez sur

Le chiffre 2002 clignote. Réglez l’année

Mois et validez en appuyant sur + ou Le chiffre 1 clignote. Réglez le mois Jour + ou et validez en appuyant sur Le chiffre 1 clignote. Réglez le jour Le jour de la semaine se règle automatiquement en fonction de la date. Heures et minutes + ou SET/RCC Réglez l’heure et validez en appuyant sur Réglez les minutes de même. Format 12 H AM/PM ou 24 H + ou Sélectionnez le format d’affichage de l’heure et validez en appuyant sur Décalage horaire Validez en appuyant sur Le réglage par défaut est 0 (heure locale) de la centrale.

SET/RCC SET/RCC SET/RCC SET/RCC SET/RCC Phases de la Lune

Les phases de la Lune sont les aspects différents selon lesquels la Lune est vue de la Terre. Elles correspondent aux variations de sa position relative à notre planète et au Soleil et se déroulent suivant un cycle de 29 jours 12 heures et 44 minutes nommé mois lunaire ou lunaison. La phase de la Lune est déterminée par le réglage du calendrier.

jusqu’au bip sonore.

SET/RCC Il indique 0 si vous ne l’avez pas encore paramétré.

Réglez le décalage horaire

ALARM L’heure du réveil 1 s’affiche sur l’écran.

jusqu’au bip sonore.

Validez en appuyant sur

Pour activer le premier réveil Appuyez sur

s’affiche sur l’écran.

s’affiche sur l’écran.

Pour activer le deuxième réveil

Appuyez deux fois sur

Quand la sonnerie du réveil 1 ou 2 se déclenche, appuyez sur

La sonnerie s’arrête momentanément et se répète automatiquement au bout de 5 minutes.

clignotent pour indiquer que la fonction snooze est enclenchée.

L’initialisation du baromètre se fait lors de l’insertion des piles. Si vous souhaitez réinitialiser le baromètre par la suite : Appuyez pendant 3 secondes sur Appuyez sur Réglez l’altitude Validez en appuyant sur

UP Pour revenir à l’affichage de la pression atmosphérique Appuyez à nouveau sur ou

UP DOWN Pour changer l’unité de mesure de la pression atmosphérique entre Hectopascals (hPa) et pouces de mercure (inHg)

DOWN Appuyez sur jusqu’au bip sonore. Pour changer l’unité de mesure de l’altitude entre mètres (M) et pieds (Ft) Appuyez pendant 3 secondes sur

UP Appuyez à nouveau sur

Pour consulter les mesures effectuées sur les 12 dernières heures :

Faites défiler l’historique heure par heure

Pour revenir à un affichage permanent des données d’un des capteurs

Appuyez plusieurs fois sur

Sélectionnez la mesure

Sélectionnez le capteur

SENSOR Répétez la procédure d’effacement.

Les témoins et apparaissent.

ALERT Weather HomeStation WHS-6061

Pour régler les seuils de surveillance

Appuyez sur Sélectionnez la mesure

Sélectionnez le seuil haut

Réglez la valeur haute

Validez en appuyant sur

Appuyez sur ALERT Pour arrêter le signal visuel Désactivez les alertes

ALERT Répétez la procédure de réglage du seuil

RÉTRO-ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN

L’écran s’allume pendant quelques secondes.

RÉGLAGES ET UTILISATION FR CHANGEMENT DES PILES Lorsque la tension des piles de la centrale faiblit, le témoin d’usure apparaît sur l’écran, à coté de l’affichage des mesures ambiantes, indiquant que les piles de celle-ci sont à changer. Après le changement de piles, vous devrez renouveler les réglages de la centrale et réenregistrer le ou les capteurs. Avant de changer les piles d’un capteur, effacez au préalable les données correspondantes mémorisées par la centrale : Sélectionnez le capteur

SENSOR Appuyez de nouveau sur jusqu’au bip sonore.

Le temps du lendemain ne correspond pas à la prévision qui avait été réalisée.

Vérifiez l’initialisation du baromètre.

Pas d’affichage sur la centrale ou le capteur lors de la mise en place des piles.

Vérifiez le sens et l’état des piles.

Retirez le film plastique protecteur recouvrant l’écran de la centrale et du capteur.

Pas d’affichage des températures distantes sur la centrale.

Vérifiez le sens et l’état des piles.

Réenregistrez le ou les capteurs auprès de la centrale.

La température affichée ne paraît pas réaliste.

L’appareil est peut-être mal positionné : une exposition directe au soleil, à la pluie, aux courants d’air, etc.

Affichage « -- » sur la centrale.

Vérifiez que l’installation des capteurs est conforme aux recommandations de la notice.

Les signaux radio émis par d’autres appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence (carillons sans fil, systèmes d’alarme, commandes à distance, etc.) peuvent momentanément perturber la liaison entre le capteur et la centrale.

Affichage « HH » ou « LL » sur la centrale.

Vérifiez que vous êtes bien dans les plages de mesure suivantes :

Centrale : 0 à + 50°C Capteurs : de - 20 à + 50°C

Plage d’affichage de l’historique de la pression atmosphérique : -1 à -12 heures

Plage de mesure de l’altitude : - 100 à + 2500 m Résolution d’affichage de l’altitude : 10 m Plage de prévision météorologique : + 12 à 24 heures Alerte orage en cas de chute brutale de la pression atmosphérique

• Plage de mesure de la température ambiante : 0 à + 50°C

• Précision de mesure de la température ambiante : +/- 1°C • Résolution d’affichage de la température ambiante : 0,1°C • Plage de mesure de l’hygrométrie ambiante : 20 à 99 % • Précision de mesure de l’hygrométrie ambiante : +/- 5 % • Résolution d’affichage de l’hygrométrie ambiante : 1% • Nombre maximum de capteurs thermomètres/hygromètres admissibles : 3 • Capteurs thermomètres/hygromètres supplémentaires vendus séparément Deux réveils avec fonction snooze : report du réveil avec répétition de la sonnerie toutes les 5 minutes

• Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 V type AA/LR06 (fournies)

• Témoin d’usure des piles pour la centrale et les capteurs • Dimensions : H160 x L88 mm Boîtier résistant aux intempéries Affichage de la température, de l’hygrométrie et du numéro du capteur Témoin de transmission radio

• Plage de mesure de la température distante : - 20 à + 50°C

• Précision de mesure de la température distante : +/- 1,5°C • Résolution d’affichage de la température distante : 0,1°C • Plage de mesure de l’hygrométrie distante : 20 à 99 % • Précision de mesure de l’hygrométrie distante : +/- 5 % • Résolution d’affichage de l’hygrométrie distante : 1% • • La société OTIO Group se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits, sans préavis.

Par la présente OTIO déclare que l’appareil WHS-6061 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne et en Suisse.

Ce produit peut contenir des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement et la santé humaine.

Soyez vigilant : ne le jetez pas dans les ordures ménagères mais dans les containers de collecte prévus à cet effet par votre municipalité ou votre magasin.