VITALITY CLEAN SS TI - Brosse à dents électrique BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITALITY CLEAN SS TI BRAUN au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de nettoyage 3D, mouvements oscillants et pulsations |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 24 cm, Largeur : 3 cm, Hauteur : 3 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les têtes de brosse Braun Oral-B |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | Rechargeable via USB, tension de 5V |
| Puissance | Consommation électrique : 2W |
| Fonctions principales | Minuteur intégré, indicateur de pression, mode de nettoyage quotidien |
| Entretien et nettoyage | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation, nettoyer le manche avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Têtes de brosse remplaçables, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, résistant à l'eau (IPX7) |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, usage recommandé deux fois par jour |
FOIRE AUX QUESTIONS - VITALITY CLEAN SS TI BRAUN
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITALITY CLEAN SS TI - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITALITY CLEAN SS TI de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI VITALITY CLEAN SS TI BRAUN
Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur)
Vous avez des questions sur ce produit? Appelez:
- Replace brushhead every 3 months, when bristles are worn (1c) or when colour on Indicator bristles (1b) has faded half-way down the bristles. Cleaning After use, rinse the brushhead under running water (2). Remove the brushhead and rinse brushhead and handle separately (3), then dry. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC. This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Important
- Vérifier de temps en temps que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Ne plus utiliser un appareil endommagé ou ne fonctionnant pas. Amener le chargeur (E) à votre Centre de Service Oral-B Braun.
- Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
- Si le produit venait à tomber, la tête de brosse devra être remplacée avant la prochaine utilisation même si aucun dégât n'est apparent. Description A Brossette (suivant le modèle) – interchangeable B Interrupteur marche C Interrupteur arrêt D Corps de brosse E Chargeur Mise en charge
- Brancher le chargeur (E) dans une prise électrique. Placer le corps de brosse sur le chargeur. La poignée doit être sur arrêt.
- Un cycle de charge complet prend 16 heures et vous permettra d’utiliser votre brosse à dents pendant environ 20 minutes.
- Pour une utilisation quotidienne, le corps de brosse peut rester posé sur le chargeur branchée pour que la brosse à dents électrique conserve sa pleine capacité. Toute surcharge est impossible. Entretien de la batterie Afin de conserver la capacité maximale de la batterie rechargeable, vous devez la décharger
complètement au moins une fois tous les 6 mois. Pour ce faire, débrancher le chargeur et laisser la batterie s’épuiser en utilisant la brosse à dents normalement. Utilisation de la brosse à dents
- Humecter la tête de la brosse et appliquer du dentifrice.
- Poser la brosse sur les dents, avant de la mettre en marche.
- Déplacer lentement la brosse de dent en dent, d’abord la face externe puis interne, et terminer par les surfaces de mastication. Ne pas appuyer ou frotter trop fort.
- Après deux minutes (temps de brossage recommandé par les dentistes) le minuteur (uniquement pour la D 12513) émettra un signal par des interruptions brèves de la brosse.
- Lors des premiers jours d’utilisation, il est possible que les gencives saignent légèrement. Si le saignement persiste après 2 semaines, contactez votre dentiste.
- Remplacer la brossette tous les 3 mois, lorsque les poils sont émoussés (1c) ou lorsque l’indicateur coloré sur les poils (1b) s’est effacé jusqu’à mi-hauteur. Nettoyage Après usage, rincer la brossette sous l’eau courante (2). Retirer la brossette et rincer la tête et la poignée séparément (3), puis sécher. Susceptible d’être modifié sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC. Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. L’élimination peut avoir lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Polski Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji obs∏ugi przed u˝yciem szczoteczki po raz pierwszy. Wa˝ne
- Prosimy o okresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego. W przypadku uszkodzenia, urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane. Prosimy o oddanie urzàdzenia do punktu serwisowego Oral-B Braun.
English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brushheads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Français Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé. Polski Warunki gwarancji
Notice Facile